
DS1100
Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guía de configuración rápida Español
Guide de démarrage rapide Français
Guida di avvio rapido ltaliano
Snelstartgids Nederlands
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
✾☧#⇎ᬯ⇆
҄ઢܞڲ
㩆⪞
繁體中文!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

㩆⪞
KR
ⷻ⭾#⨲ⳮ#⺪㍒
a
⠞#⩪⼒⟮#⠧⟦⎗⎆⛎1
# ⠞#⩪⼒⟮#⦪⋂㘂⎗⎆⛎1
b
c
# ᭒ᖊ#൧ඊ♺#⟊⠂㘂⎗⎆⛎1
d
# ᭒ᖊ#⩪⼒⟮#ᗚ᨞⎗⎆⛎1
e
# ☋ⵞಪ#⠲ጾ#ඝ♺⇆ጾ#⠞#⡏Ữᨦ#⅖❓㘂⩪#ᩲ⎗⎆⛎1
f
# ⵗ∶#⎆♺ጾ#ᩲᨢ#ⵆ᩶#⅖❓㘂⎗⎆⛎1
g
# ඟ#᳚⹆ถᨦ#ᩳ⩪#ᩲ⎗⎆⛎1#⣆⤚♯ⵞ#⩪⼒♺#ᗚᠦ#⇎⼂㘂⎗⎆⛎1
h
# ᠦᖾ♺⠞㇚/#ᅆ᳓/#ಪ⍎#ᢲ⠢⩪#ᚺጾ#⚞⟮#᳆ↇ⎆ㅎጾ#ㅪ#⡏Ữ+⩇㒗#㒖㘒,#ᖛ⠂#㛾#
ⵂ♺#⇎⼂㘂⩪#ᩲ⎗⎆⛎1##
i
# ⢮❺#ᖆ+㍣㠲#㖶ᢖຢ/#。⇦㍢#Ჹ#⡏Ữ#⚚൚#Ḫ➮,ᨦ#ചᅂ#ኮ᨞⩪#ᩲ⎗⎆⛎1
j
# ⣆⤚♯ⵞ♺⇆#⩪⢿㘆#☋⇢⇆ᩖ᩶#⅖❓㘂⎗⎆⛎1#
k
# ⣆⤚♯ⵞ♺⇆#⩪⢿㘲ചᅂ#⡏Ữ⛪#㘒ྂ#㎺ᓂጾ#⼞㍢/#⍎ㆊᖆ/#ⅦಫᎪ/#᳅⼒Ꭺ#ᚺጾ#
ㇶ⠞Ế᩶#⅖❓㘂⎗⎆⛎1#⼞㍢#⅖❓#⎆#⼞㍢⛪#⡏Ữᨦ#㘒ྂ#⠞ᒃ㘂ጾ#൧❚♺ጾ#⡏Ữಪ#
ᇂ♞⣢#ḪⅫ⟮#⠯⩪#◴ᑮᤇ#⦦⠂㘂⎗⎆⛎1#
l
# ᅃᥚ#⎆#ᚺጾ#⡏ಮ#⅖❓㘂⩪#◴ጾ#൧❚♺ጾ#⡏Ữ⠂#⢮❺#ᖆᨦ#Ώ⟦⎗⎆⛎1#
m
# ⋂ᩖጾ#⠺⠞#Ḫ⚖ᓆ#⢮ᯢ#⋊⠺♺ശ᩶#⠂ᥚ㘂⎗⎆⛎1#⢮❺#ᖆᅂ#㖶ᢖຢಪ#
# ∺Ⅻᓆ#൧❚/#⡏Ữ♺#☋ⵞᨦ#⒉☂ചᅂ#ᎎᨢ#᯦ⵞᨦ#ᙒ♞្ᩚ#൧❚/#⡏Ữಪ#ἁ᯦#ᚺጾ#᯦♺#
Ꭹ⟪#൧❚/#⡏Ữಪ#⣆Ꭺᤆ#⠻ᒃ㘂⩪#◴ጾ#൧❚#ᚺጾ#⡏Ữᨦ#ᙒ♞្ᩚ#൧❚#ᖛ#⡏Ữಪ#∺Ⅻᓆ#
൧❚♺ጾ#⋂ᩖᨦ#᳅◮☦#㘓፲ᎎ1
n
# ☋ⵞಪ#ⅲചᅂ#㌪ጾ#ඝ♺#⡏⼂ᨦ#ሢ⹆㘂⩪#ᩲ⎗⎆⛎1
o
# ⡏Ữ⠂#∺Ⅻ⟮#ಪ⣢⛖#⋂#⠲ጾ#᯦ഞ+⚲=#☋ⵞಪ#ⳮ❶⩮#᯦ഞ/#ⷅḲ#ᖛ,⟮#⡏Ữ#➮♺#⛖ᣎ#
ᓺ⩪#ᩲ⎗⎆⛎1##

Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-
közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный
штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
⢮❺#㖶ᢖຢᅂ#⣆㔲#⚚൚ᨦ#Ḯᩖ#⡏⼂ᤆ#⅖❓㘂ጾ#൧❚♺ጾ#Ḯᩖ#
⡏⼂ᨦ#⨳⎆#⠻ᒃ㘊#⋂#⠲ጾ#Ⅻㆆᤆ#⟊⩪㘂⎗⎆⛎1
在電源插頭或電器連接器作為中斷連接裝置之處,中斷連接裝置應保
持隨時可操作。
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.

The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
A típustábla a készülék alján található.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
ᬯ㎺⟪#ᶢⵞ⠂#◮ᡂ⭧♺#⠲⍟፲ᎎ1
ዀێಶϽכଐۂ֛y
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL, SEB0602400A Input: 100-240V~50/60Hz 650mA
Output: 6V 2.4A
1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL, SEB0602400A Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
Udgang: 6V 2,4A
1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 650mA
1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH-1018A0602400UVDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
sortie : 6V 2,4A
1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400UUK, OH-1018A0602400U-UL
1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400UUK, OH-1018A0602400U-UL
1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,
OH-1018A0602400U-UL
1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH-1018A0602400U-VDE,
Výstup: 6V 2,4A
1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα της εταιρείας κατασκευής: PHILIPS, Αριθμός μοντέλου:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
100-240V~50/60Hz 650mA Έξοδος: 6V 2,4A
1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400UUK, OH-1018A0602400U-UL
1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Kimenet: 6V 2,4A
, SEB0602400A
Salida: 6V 2,4A
, SEB0602400A
, SEB0602400A
Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Utgång: 6V 2,4A
, SEB0602400A
, SEB0602400A
Ausgangsleistung: 6V 2,4A
, SEB0602400A
ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 650mA uscita: 6V 2,4A
invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 650mA uitvoer: 6V 2,4A
, SEB0602400A
Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Lähtö: 6V 2,4A
, SEB0602400A
, SEB0602400A
entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 650mA,
, SEB0602400A
Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 650mA
Είσοδος:

1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Saída: 6V 2,4A
1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Вход: 100-240 В~50/60
1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1018A0602400U-VDE,
Výstup: 6V 2,4A
1X ⮿⸦ AC/DC ⧄ᓎ㚭 ℧᧪ᛓᴮ: PHILIPS,
ᵘᕁ ὴ㱔: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,OH-1018A0602400U-UL
SEB0602400A
⯍᪄: 100-240V~50/60Hz 650mA
㊥᪄: 6V 2.4A
1 X ႏᖬ$&'&ᛰᎦኂᅟ}PHILIPS|
ێ໔}OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
SEB0602400A|
ፏɃ}100-240V~50/60Hz 650mA|
ፏˮ}6V 2.4A|
Гц 650mA Выход: 6В 2,4A
, SEB0602400A
, SEB0602400A
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
, SEB0602400A
,
6V/2.4A
,