Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guía de configuración rápida Español
Guide de démarrage rapide Français
Guida di avvio rapido ltaliano
Snelstartgids Nederlands
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
✾☧#⇎ᬯ⇆
҄ઢܞڲ
㩆⪞
繁體中文!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Page 2
Page 3
PM
Page 4
4:38 PM 16:38
Page 5
Page 6
PM
Page 7
РУССКИЙ
RU
Важные инструкции по безопасности
a
Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b
Соблюдайте данные инструкции.
Обратите внимание на все предупреждения.
c
d
Следуйте всем указаниям.
e
Запрещается использовать данное устройство возле воды.
f
Очищайте устройство только сухой тканью.
g
Запрещается блокировать вентиляционные отверстия на устройстве.
Устанавливайте устройство в соответствии инструкциями производителя.
h
Запрещается устанавливать устройство возле источников нагрева, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы (включая
усилители), излучающие тепло.
i
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки,
розетки и в местах выхода из устройства.
j
Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
k
Устанавливайте устройство только на тележку, подставку, треногу, кронштейн
или стол, указанные производителем или входящие в комплект поставки. При
использовании тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и
падения устройства.
l
Отключайте устройство от сети во время грозы или в случае
длительного перерыва в использовании.
m
Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Устройство необходимо отдать в ремонт при любых повреждениях, таких как
повреждение сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо
предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или
падение.
n
Запрещается подвергать устройство воздействию воды.
o
Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например,
сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Page 8
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-
közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный
штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH-1018A0602400UVDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,
OH-1018A0602400U-UL
1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH-1018A0602400U-VDE,
Výstup: 6V 2,4A
1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα της εταιρείας κατασκευής: PHILIPS, Αριθμός μοντέλου:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
100-240V~50/60Hz 650mA Έξοδος: 6V 2,4A
1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Saída: 6V 2,4A
1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Вход: 100-240 В~50/60
1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1018A0602400U-VDE,