Philips DRL STRIP WLED User Manual

0 (0)

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 1

Philips LED Daytime Lights

DRL STRIP WLED 12V Click1

www.philips.com/support

EN Daytime Running Lights (DRL)

DE Tagfahrlicht-Set

FR Feux dédiés diurnes

NL Speciale motorvoertuigverlichting overdag

ES Faros especiales de conducción diurna

IT Fanali di marcia diurna dedicati

PT Luzes dedicadas diurnas

RU Фары дневного света

PL Specjalne dzienne światła pozycyjne

SV Varselljus

NO Lysmoduler for kjørelys

DA Specielt kørelys til dagtimerne

SU Päiväajovalot

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 2

1 EN Important

1 DE Wichtig

Thank you for buying the Philips LED Daytime lights.

Take time to read the LED Daytime lights installation guide before you install

the LED Daytime lights on your car.

The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intended use, in accordance with its operating instructions and upon presentation of the original invoice, indicating the date of purchase, dealer’s name and model and production number of

the product.

For your reference, we recommend that the Philips LED Daytime lights installation guide is carried with your vehicle documentation at all times.

The Philips LED Daytime lights are tested and approved according to the daytime running lights regulation ECE R87.

E4 00013 by KEMA BV Netherlands

The Philips LED Daytime lights switch on and off automatically.

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Philips LED Daytime Lampen.

Lesen Sie sich erst die Montageanleitung durch, bevor Sie die LED Daytime Lampen in Ihr Auto einbauen.

Die Philips Garantie gilt gegen Vorlage des Originalkaufbelegs versehen mit dem

Anschaffungsdatum, Händlernamen, Modell und der Herstellnummer des Produkts, vorausgesetzt, das Produkt wird für

die vorgesehene Verwendung gemäß der Betriebsanleitung richtig benutzt.

Wir empfehlen Ihnen, stets die Montageanleitung für die Philips LED Daytime Lampen in Ihren Fahrzeugunterlagen mit sich zu führen.

Die Philips LED Daytime Lampen wurden gemäß der ECE-Regelung R87 über spezielle Tagfahrlichter getestet und zugelassen.

E4 00013 von KEMA BV Netherlands

Die Philips LED Daytime Lampen schalten sich automatisch ein und aus.

OFF ON

OFF ON

OFF ON

ON + OFF AUTO ON

ON + ON AUTO OFF

OFF

AUTO OFF

OFF ON

OFF ON

OFF ON

ON + OFF AUTO ON

ON + ON AUTO OFF

OFF

AUTO OFF

EN Read important information

DE Bitte lesen Sie die wichtigen

on page 30-31 concerning electrical

Informationen auf Seite 30 über den

connection in Sweden, Norway,

elektrischen Anschluss in Schweden,

and Finland.

Norwegen und Finnland durch.

i

l f

2

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 3

1 FR Important

Merci d’avoir choisi les lampes Philips LED Daytime.

Prenez le temps de lire ce guide avant d’installer ces lampes sur votre voiture.

La garantie Philips est applicable si le produit est utilisé selon les instructions et aux fins indiquées. Les demandes de garantie sont uniquement acceptées sur présentation du titre d’achat d’origine portant mention de la date d’acquisition, du nom du vendeur, du modèle

et de la référence du produit.

Nous vous recommandons de garder en permanence ce guide d’installation dans votre véhicule afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin.

Les lampes Philips LED Daytime sont testées et homologuées selon la réglementation ECE R87 sur les feux diurnes.

E4 00013 par KEMA BV Netherlands

Les lampes Philips LED Daytime s’allument et s’éteignent

. automatiquement.

OFF

+

 

 

ON

 

AUTO ON

ON

OFF

OFF

+

 

 

ON

 

AUTO OFF

ON

ON

OFF

 

 

 

ON

 

 

AUTO OFF

OFF

 

 

EN Important usage precautions DE Wichtige Bedienungshinweise

FR Précautions d’usage importantes

EN • Refer also to the cautions in the text.

Take the packaging to your local recycling center.

DE • Bitte beachten Sie die u.g.

Warnhinweise.

Bitte entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht.

FR • Reportez-vous également aux notes Attention dans le texte.

Jetez l’emballage dans un conteneur de recyclage.

FR Veuillez vous reporter aux informations importantes sur les branchements électriques en Suède, Norvège et Finlande, en page 30-31.

EN • DE • FR

3

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 4

2 EN

Content of the kit

4 EN

DE

Set-Inhalt

 

FR

Contenu du kit

DE

2 m

3 m

FR

 

 

1x

1x

2x

 

 

Where to install Philips LED Daytime lights

Einbauort der Philips LED Daytime Lampen

Où installer les lampes Philips LED Daytime

 

2x

1x

 

 

 

10x

2x

 

4x

 

1x

1x

 

3 EN Philips LED Daytime lights dimensions

DE Philips LED Daytime Lampen Abmessungen

FR Dimensions des lampes Philips LED Daytime

mm25

181

mm

 

 

 

 

51

mm

 

 

26mm

 

 

EN Legal installation position

ECE regulation 48

DE Zulässige Einbauposition

ECE-Regelung 48

FR Emplacement conforme

àla réglementation ECE 48

max

min

1500 mm

250 mm

 

max

min 600 mm

400 mm

EN Make sure that the position of the Philips LED Daytime lights conforms to the diagram above.

DE Die Philips LED Daytime Lampen müssen wie im Schaubild oben positioniert werden.

FR Veillez à positionner les lampes Philips LED Daytime conformément au schéma ci-dessus.

66

mm

 

4

Philips DRL STRIP WLED User Manual

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 5

5 EN How to install Philips

1

LED Daytime lights

 

DE Einbauen der Philips LED Daytime Lampen

FR Comment installer les lampes Philips LED Daytime

EN

Caution

2

DE

Warnhinweis

 

FR

Attention

 

 

°C

 

 

3

4

 

°C

 

 

5

6

EN • DE • FR

EN How to install Philips LED Daytime lights using clip-on brackets

DE Einbauen der Philips LED Daytime

Lampen mit Clip-on-Halterung

FR Comment installer les lampes

Philips LED Daytime avec les étriers de fixation

2

1

EN How to install Philips LED Daytime lights without clip-on brackets

DE Einbauen der Philips LED Daytime

Lampen ohne Clip-on-Halterung

FR Comment installer les lampes

Philips LED Daytime sans les étriers de fixation

1

EN Insert LED Daytime light module into the bracket only after it is mounted on the car!

DE Das LED-Tagfahrlichtermodul erst in die Halterung einsetzen, nachdem die Halterung am Auto angebracht wurde!

FR Fixez l’étrier sur le véhicule avant d’insérer le module LED Daytime!

2

M5

M5

5

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 6

6 EN How to connect Philips LED Daytime lights

DE Anschließen der Philips LED Daytime Lampen

FR Comment brancher les lampes Philips LED Daytime

EN Caution

Before connecting Philips LED Daytime lights to your car battery, make sure you understand the following important wiring precautions:

DE Warnhinweis

Bevor Sie die Philips LED Daytime Lampen an Ihre Batterie anschließen, müssen Sie

die folgenden wichtigen Vorsichtsmassnahmen für das Anschließen beachten:

FR Attention

Avant de brancher les lampes Philips

LED Daytime sur la batterie de votre voiture, respectez bien les précautions suivantes :

1

OFF

2

 

OFF

OFF

3

4

°C

5

6

EN Important

Do not modify the lamp harness.

This could result in overheating or in a short circuit and cause fire in the vehicle.

Philips assumes no liability for defects resulting from modification of the lamp harness.

DE Achtung

Ändern Sie den Lichtkabelbaum nicht ab.

Dies könnte zur Überhitzung oder zu einem Kurzschluss führen und einen Brand im Fahrzeug entfachen.

Philips haftet nicht für Defekte aus geändertem Leuchtenkabelbaum.

FR Important

Ne modifiez pas le harnais de la lampe.

Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un court circuit déclenchant un feu dans le véhicule.

Philips décline toute responsabilité en cas de défaut résultant de la modification

du faisceau de la lampe.

6

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 7

EN Wiring instructions

Please proceed with the wiring installation of the LED Daytime lights according to the numbered sequence below:

DE Verdrahtungsanweisungen

Bitte nehmen Sie die Verdrahtung der LED Daytime Lampen vor wie im nummerierten Ablauf unten beschrieben:

FR Instructions de câblage

Suivez le schéma de câblage ci-dessous en respectant l’ordre indiqué :

EN

DE

FR

Read important information

Bitte lesen Sie die wichtigen

Veuillez vous reporter aux

on page 30-31 concerning

Informationen auf Seite

informations importantes

electrical connection in

30 über den elektrischen

sur les branchements

Sweden, Norway,

Anschluss in Schweden,

électriques en Suède,

and Finland.

Norwegen und Finnland

Norvège et Finlande,

 

durch.

en page 30-31.

EN • DE • FR

 

1

7

5

 

 

6

 

- Battery

 

 

Red

3

 

click 2

4

Starter

+

 

One touch

2

connector

 

 

 

5

 

 

2m 3m

Orange

3

 

 

One touch connector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parking (position) light

g

 

 

 

 

 

EN

DE

FR

 

 

Black

Schwarz

Noir

 

 

Red

Rot

Rouge

 

 

Orange

Orange

Orange

 

 

Battery

Batterie

Batterie

 

e.

Starter

Starter

Démarreur

 

 

 

 

 

 

One-touch

Steckbarer

Connecteur

 

 

connector

Anschluss

à pression

 

 

Parking light

Parkleuchte

Feu de position

 

7

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 8

NL ES IT

1 NL Belangrijk

1 ES Importante

Bedankt voor uw keuze voor deze Philips LED Daytime lampen.

Neem de tijd om de montagehandleiding te lezen voordat u de LED Daytime lampen in uw auto monteert.

De garantie van Philips geldt alleen als het product goed wordt gehanteerd voor

het bestemde gebruik en conform de gebruiksaanwijzing, op vertoon van de originele rekening voorzien

van aankoopdatum, winkelnaam en type en productienummer van het product.

Wij raden u aan de handleiding van de Philips LED Daytime lampen permanent te bewaren bij uw autodocumentatie.

De Philips LED Daytime lampen zijn getest en goedgekeurd conform het ECE-reglement 87 inzake motorvoertuigverlichting overdag.

E4 00013 door KEMA BV Nederland

De Philips LED Daytime lampen gaan automatisch aan en uit.

Gracias por comprar las lámparas Philips LED Daytime.

No se olvide de leer la guía de instalación de las LED Daytime antes de instalarlas en su vehículo.

La garantía de Philips se aplica si el producto se ha manipulado correctamente y para el uso previsto, según las instrucciones

de funcionamiento, y tras presentación de la factura original, indicando fecha de compra, nombre del vendedor, y modelo y número de producción del producto.

Por si necesita consultarla, le recomendamos llevar siempre, junto a la documentación

de su vehículo, la guía de instalación de las Philips LED Daytime.

Las Philips LED Daytime se someten a prueba y aprueban conforme a la normativa ECE R87 sobre faros de conducción diurna.

E4 00013 KEMA BV, en los Países Bajos

Las Philips LED Daytime se apagan y encienden automáticamente.

OFF ON

OFF ON

OFF ON

ON + OFF AUTO ON

ON + ON AUTO OFF

OFF

AUTO OFF

OFF ON

OFF ON

OFF ON

ON + OFF AUTO ON

ON + ON AUTO OFF

OFF

AUTO OFF

NL Lees de belangrijke informatie

ES En las páginas 30 y 31

op pagina 30 en 31 betreffende de

hay información importante sobre

elektrische aansluiting in Zweden,

la conexión eléctrica en Suecia,

Noorwegen en Finland.

Noruega y Finlandia.

l

8

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 9

1 IT Importante

Si ringrazia per l’acquisto delle lampade Philips LED Daytime.

Leggere attentamente la guida prima

di procedere all’installazione delle lampade LED Daytime sul veicolo.

La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto venga maneggiato correttamente, secondo l’uso previsto, e su presentazione della fattura originale

con data di acquisto, nome del rivenditore e numero del modello e di produzione del prodotto.

Conservare la guida d’installazione delle lampade Philips LED Daytime insieme alla documentazione del veicolo per qualsiasi consultazione.

Le lampade Philips LED Daytime sono testate e approvate secondo la regolamentazione vigente ECE R87.

E4 00013 di KEMA BV Netherlands

Le lampade Philips LED Daytime si accendono e spengono automaticamente.

OFF

+

 

 

ON

 

AUTO ON

ON

OFF

OFF

+

 

 

ON

 

AUTO OFF

ON

ON

OFF

 

 

 

ON

 

 

AUTO OFF

OFF

 

 

IT Leggere le informazioni importanti alle pagine 30-31 riguardanti la connessione elettrica in Svezia, Norvegia e Finlandia.

NL Belangrijke voorzorgsmaatregelen

ES ¡Importante precauciones de uso! IT Precauzioni importanti per l’uso

NL • ES • IT

NL • Zie ook de waarschuwingen in de tekst.

Voer de verpakking correct af voor recycling.

ES • Vea también las precauciones en el texto.

Lleve el embalaje al contenedor de reciclado.

IT • Consultare la sezione Attenzione nel testo.

Smaltire il packaging nel centro di riciclaggio locale.

9

drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 10

2 NL

Inhoud van de set

ES

Contenido del kit

IT

Contenuto del kit

2 m

3 m

1x

1x

2x

 

 

 

2x

1x

 

 

 

10x

2x

 

4x

 

1x

1x

 

3 NL Philips LED Daytime

lampen afmetingen

ES Philips LED Daytime

dimensiones

IT Lampade Philips

LED Daytime dimensioni

mm25

181

mm

 

 

 

 

51

mm

 

 

26mm

 

 

4 NL Plaatsing van de Philips LED Daytime lampen

ES Dónde instalar las Philips LED Daytime

IT Dove installare le lampade Philips LED Daytime

NL Toegestane montagepositie

ECE-reglement 48

ES Emplazamiento legal

de instalación ECE normativa 48

IT Posizione d’installazione legale

Regolamento ECE 48

max

min

1500 mm

250 mm

 

max

min 600 mm

400 mm

 

NL

I

De positie van de LED Daytime lampen

 

moet voldoen aan de bovenstaande

 

tekening.

ES

Asegúrese de que las LED Daytime

 

se adecúan al diagrama de arriba.

IT

Accertarsi che la posizione delle

 

lampade LED Daytime corrisponda

 

alla figura sopra riportata.

66

mm

 

10

Loading...
+ 22 hidden pages