Philips LED Daytime Lights
www.philips.com/support
DRL STRIP WLED 12V Click1
EN Daytime Running Lights (DRL)
DE Tagfahrlicht-Set
FR Feux dédiés diurnes
NL Speciale motorvoertuigverlichting overdag
ES Faros especiales de conducción diurna
IT Fanali di marcia diurna dedicati
PT Luzes dedicadas diurnas
RU Фары дневного света
PL Specjalne dzienne światła pozycyjne
SV Varselljus
NO Lysmoduler for kjørelys
DA Specielt kørelys til dagtimerne
SU Päiväajovalot
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 1
2
1 EN Important
Thank you for buying the Philips
LED Daytime lights.
Take time to read the LED Daytime lights
installation guide before you install
the LED Daytime lights on your car.
The Philips guarantee applies provided the
product is handled properly for its intended use,
in accordance with its operating instructions
and upon presentation of the original invoice,
indicating the date of purchase, dealer’s name
and model and production number of
the product.
For your reference, we recommend that the
Philips LED Daytime lights installation guide
is carried with your vehicle documentation
at all times.
The Philips LED Daytime lights are tested
and approved according to the daytime
running lights regulation ECE R87.
E4 00013 by KEMA BV Netherlands
The Philips LED Daytime lights
switch on and off automatically.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
1 DE Wichtig
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Philips
LED Daytime Lampen.
Lesen Sie sich erst die Montageanleitung durch,
bevor Sie die LED Daytime Lampen in Ihr Auto
einbauen.
Die Philips Garantie gilt gegen Vorlage
des Originalkaufbelegs versehen mit dem
Anschaffungsdatum, Händlernamen,Modell
und der Herstellnummer des Produkts,
vorausgesetzt, das Produkt wird für
die vorgesehene Verwendung gemäß
der Betriebsanleitung richtig benutzt.
Wir empfehlen Ihnen, stets die Montageanleitung für die Philips LED Daytime Lampen in
Ihren Fahrzeugunterlagen mit sich zu führen.
Die Philips LED Daytime Lampen
wurden gemäß der ECE-Regelung R87
über spezielle Tagfahrlichter getestet
und zugelassen.
E4 00013 von KEMA BV Netherlands
Die Philips LED Daytime Lampen
schalten sich automatisch ein und aus.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
1
M
L
P
c
L
e
i
u
d
d
e
N
e
d
y
L
s
l
f
EN Read important information
on page 30-31 concerning electrical
connection in Sweden, Norway,
and Finland.
DE Bitte lesen Sie die wichtigen
Informationen auf Seite 30 über den
elektrischen Anschluss in Schweden,
Norwegen und Finnland durch.
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 2
3
EN • DE • FR
EN Important usage precautions
DE Wichtige Bedienungshinweise
FR Précautions d’usage importantes
EN • Refer also to the cautions in the text.
• Take the packaging to your local recycling
center.
DE • Bitte beachten Sie die u.g.
Warnhinweise.
• Bitte entsorgen Sie die Verpackung
fachgerecht.
FR • Reportez-vous également aux notes
Attention dans le texte.
• Jetez l’emballage dans un conteneur
de recyclage.
1 FR Impor tant
Merci d’avoir choisi les lampes Philips
LED Daytime.
Prenez le temps de lire ce guide avant d’installer
ces lampes sur votre voiture.
La garantie Philips est applicable si le produit
est utilisé selon les instructions et aux fins
indiquées. Les demandes de garantie sont
uniquement acceptées sur présentation du titre
d’achat d’origine portant mention de la date
d’acquisition, du nom du vendeur, du modèle
et de la référence du produit.
Nous vous recommandons de garder
en permanence ce guide d’installation
dans votre véhicule afin de pouvoir vous
y reporter facilement en cas de besoin.
Les lampes Philips LED Daytime
sont testées et homologuées selon
la réglementation ECE R87 sur les
feux diurnes.
E4 00013 par KEMA BV Netherlands
Les lampes Philips LED Daytime
s’allument et s’éteignent
automatiquement.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
FR Veuillez vous reporter aux
informations importantes sur les
branchements électriques en Suède,
Norvège et Finlande, en page 30-31.
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 3
2 EN Content of the kit
DE Set-Inhalt
FR Contenu du kit
3 EN Philips LED Daytime lights
dimensions
DE Philips LED Daytime
Lampen Abmessungen
FR Dimensions des lampes
Philips LED Daytime
2 m 3 m
1x
1x 1x
10x
2x
1x
4x
2x
1x
2x
4 EN Where to install Philips
LED Daytime lights
DE Einbauort der Philips
LED Daytime Lampen
FR Où installer les lampes
Philips LED Daytime
EN Legal installation position
ECE regulation 48
DE Zulässige Einbauposition
ECE-Regelung 48
FR Emplacement conforme
à la réglementation ECE 48
EN Make sure that the position of the
Philips LED Daytime lights conforms
to the diagram above.
DE Die Philips LED Daytime Lampen
müssen wie im Schaubild oben
positioniert werden.
FR Veillez à positionner les lampes
Philips LED Daytime conformément
au schéma ci-dessus.
min
250 mm
min 600 mm
max
1500 mm
max
400 mm
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 4
5
EN How to install Philips LED Daytime
lights without clip-on brackets
DE Einbauen der Philips LED Daytime
Lampen ohne Clip-on-Halterung
FR Comment installer les lampes
Philips LED Daytime sans les étriers
de fixation
5 EN How to install Philips
LED Daytime lights
DE Einbauen der Philips
LED Daytime Lampen
FR Comment installer les
lampes Philips LED Daytime
EN Caution
DE Warnhinweis
FR Attention
EN How to install Philips LED Daytime
lights using clip-on brackets
DE Einbauen der Philips LED Daytime
Lampen mit Clip-on-Halterung
FR Comment installer les lampes
Philips LED Daytime avec
les étriers de fixation
EN Insert LED Daytime light module into
the bracket only after it is mounted
on the car!
DE Das LED-Tagfahrlichtermodul erst in
die Halterung einsetzen, nachdem die
Halterung am Auto angebracht wurde!
FR Fixez l’étrier sur le véhicule avant
d’insérer le module LED Daytime!
3
2
1
4
5
6
1
2
M5
M5
EN • DE • FR
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 5
6 EN How to connect Philips
LED Daytime lights
DE Anschließen der Philips
LED Daytime Lampen
FR Comment brancher les
lampes Philips LED Daytime
EN Caution
Before connecting Philips LED Daytime lights
to your car battery, make sure you understand
the following important wiring precautions:
DE Warnhinweis
Bevor Sie die Philips LED Daytime Lampen
an Ihre Batterie anschließen, müssen Sie
die folgenden wichtigen Vorsichtsmassnahmen
für das Anschließen beachten:
FR Attention
Avant de brancher les lampes Philips
LED Daytime sur la batterie de votre voiture,
respectez bien les précautions suivantes :
EN Important
Do not modify the lamp harness.
This could result in overheating or in a short
circuit and cause fire in the vehicle.
Philips assumes no liability for defects
resulting from modification of the lamp
harness.
DE Achtung
Ändern Sie den Lichtkabelbaum nicht ab.
Dies könnte zur Überhitzung oder zu einem
Kurzschluss führen und einen Brand im Fahrzeug
entfachen.
Philips haftet nicht für Defekte aus
geändertem Leuchtenkabelbaum.
FR Important
Ne modifiez pas le harnais de la lampe.
Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un
court circuit déclenchant un feu dans le véhicule.
Philips décline toute responsabilité en cas
de défaut résultant de la modification
du faisceau de la lampe.
E
D
F
6
5
4
3
2
1
6
E
B
R
O
B
S
O
c
P
R
o
e
S
a
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 6
7
EN Wiring instructions
Please proceed with the wiring installation of the LED Daytime lights according
to the numbered sequence below:
DE Verdrahtungsanweisungen
Bitte nehmen Sie die Verdrahtung der LED Daytime Lampen vor wie im
nummerierten Ablauf unten beschrieben:
FR Instructions de câblage
Suivez le schéma de câblage ci-dessous en respectant l’ordre indiqué :
Black
Starter
One touch connector
Orange
3m
2m
Red
Parking (position) light
2
1
7
3
4
5
6
Battery
click
One touch
connector
1
2
3
5
-
+
EN
Black
Red
Orange
Battery
Starter
One-touch
connector
Parking light
DE
Schwarz
Rot
Orange
Batterie
Starter
Steckbarer
Anschluss
Parkleuchte
FR
Noir
Rouge
Orange
Batterie
Démarreur
Connecteur
à pression
Feu de position
EN • DE • FR
EN
Read important information
on page 30-31 concerning
electrical connection in
Sweden, Norway,
and Finland.
DE
Bitte lesen Sie die wichtigen
Informationen auf Seite
30 über den elektrischen
Anschluss in Schweden,
Norwegen und Finnland
durch.
FR
Veuillez vous reporter aux
informations importantes
sur les branchements
électriques en Suède,
Norvège et Finlande,
en page 30-31.
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 7
8
1 NL Belangrijk
Bedankt voor uw keuze voor deze Philips
LED Daytime lampen.
Neem de tijd om de montagehandleiding
te lezen voordat u de LED Daytime lampen
in uw auto monteert.
De garantie van Philips geldt alleen als het
product goed wordt gehanteerd voor
het bestemde gebruik en conform
de gebruiksaanwijzing, op vertoon
van de originele rekening voorzien
van aankoopdatum, winkelnaam en type
en productienummer van het product.
Wij raden u aan de handleiding van de Philips
LED Daytime lampen permanent te bewaren
bij uw autodocumentatie.
De Philips LED Daytime lampen zijn
getest en goedgekeurd conform het
ECE-reglement 87 inzake
motorvoertuigverlichting overdag.
E4 00013 door KEMA BV Nederland
De Philips LED Daytime lampen gaan
automatisch aan en uit.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
1 ES Importante
Gracias por comprar las lámparas
Philips LED Daytime.
No se olvide de leer la guía de instalación
de las LED Daytime antes de instalarlas
en su vehículo.
La garantía de Philips se aplica si el producto
se ha manipulado correctamente y para el uso
previsto, según las instrucciones
de funcionamiento, y tras presentación
de la factura original, indicando fecha de
compra, nombre del vendedor, y modelo
y número de producción del producto.
Por si necesita consultarla, le recomendamos
llevar siempre, junto a la documentación
de su vehículo, la guía de instalación de las
Philips LED Daytime.
Las Philips LED Daytime se someten
a prueba y aprueban conforme a la
normativa ECE R87 sobre faros de
conducción diurna.
E4 00013 KEMA BV, en los Países Bajos
Las Philips LED Daytime se apagan
y encienden automáticamente.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
1
S
P
L
d
L
L
c
c
e
c
e
d
C
l
d
c
L
t
r
NL ES IT
NL Lees de belangrijke informatie
op pagina 30 en 31 betreffende de
elektrische aansluiting in Zweden,
Noorwegen en Finland.
ES En las páginas 30 y 31
hay información importante sobre
la conexión eléctrica en Suecia,
Noruega y Finlandia.
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 8
9
NL Belangrijke voorzorgs-
maatregelen
ES ¡Importante precauciones de uso!
IT Precauzioni importanti per l’uso
NL • Zie ook de waarschuwingen in de tekst.
• Voer de verpakking correct af voor
recycling.
ES • Vea también las precauciones
en el texto.
• Lleve el embalaje al contenedor
de reciclado.
IT • Consultare la sezione Attenzione
nel testo.
• Smaltire il packaging nel centro
di riciclaggio locale.
1 IT Importante
Si ringrazia per l’acquisto delle lampade
Philips LED Daytime.
Leggere attentamente la guida prima
di procedere all’installazione delle lampade
LED Daytime sul veicolo.
La garanzia Philips è valida a condizione
che il prodotto venga maneggiato
correttamente, secondo l’uso previsto,
e su presentazione della fattura originale
con data di acquisto, nome del rivenditore
e numero del modello e di produzione
del prodotto.
Conservare la guida d’installazione delle
lampade Philips LED Daytime insieme alla
documentazione del veicolo per qualsiasi
consultazione.
Le lampade Philips LED Daytime sono
testate e approvate secondo la
regolamentazione vigente ECE R87.
E4 00013 di KEMA BV Netherlands
Le lampade Philips LED Daytime
si accendono e spengono
automaticamente.
ON
OF
F
AUTO ON
OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
ON
ON
OF
F
ON
+
OFF
+
ON
ON
OF
F
NL • ES • IT
IT Leggere le informazioni
importanti alle pagine 30-31
riguardanti la connessione elettrica
in Svezia, Norvegia e Finlandia.
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 9
2 NL Inhoud van de set
ES Contenido del kit
IT Contenuto del kit
3 NL Philips LED Daytime
lampen afmetingen
ES Philips LED Daytime
dimensiones
IT Lampade Philips
LED Daytime dimensioni
2 m 3 m
1x
1x 1x
10x
2x
4x
2x
1x
2x
4 NL Plaatsing van de Philips
LED Daytime lampen
ES Dónde instalar las Philips
LED Daytime
IT Dove installare le lampade
Philips LED Daytime
NL Toegestane montagepositie
ECE-reglement 48
ES Emplazamiento legal
de instalación ECE normativa 48
IT Posizione d’installazione legale
Regolamento ECE 48
NL De positie van de LED Daytime lampen
moet voldoen aan de bovenstaande
tekening.
ES Asegúrese de que las LED Daytime
se adecúan al diagrama de arriba.
IT Accertarsi che la posizione delle
lampade LED Daytime corrisponda
alla figura sopra riportata.
min
250 mm
min 600 mm
max
1500 mm
max
400 mm
drl_user_guide_all_lang_final_bat.qxd 30/11/09 17:33 Page 10