Philips DECT521 User Manual [pt]

Guia de demonstração rápida

As teclas Esquerda e Direita permite navegar pelos menus e submenus. Premir para seleccionar um menu ou opções e validar uma configuração.
Atender/terminar uma chamada
Fazer uma chamada
Ler log de chamadas
Chamar com a agenda
Adicionar um nome à agenda
Ajustar o volume do auscultador durante a chamada
Ajustar o volume do altifalante da unidade móvel
Desactivar e activar o micro
Transferir uma chamada/inter­comunicação (com no mínimo duas unidades manuais)
Para ler um evento
Premir para atender uma chamada; Premir
para terminar uma chamada.
Pré-marcar um número & ou, marcar n°.
Premir e folhear .
Premir e folhear e .
Premir , navegue pela lista e .
Pré-marcar um n° e premir ir para
Gravar e premir . Entrar o nome e premir .
Utilizar a tecla ou a para aumentar ou diminuir o
volume.
Durante uma chamada com mão livres: Utilizar a tecla
ou a para aumentar ou diminuir o volume.
Premir para seleccionar
mada; premir
para seleccionar
Premir + número de telefone.
Premir para seleccionar Ver.
para seleccionar
Activar micro.
Opções
durante uma cha-
Desactivar micro
Português
; premir
Para definir a data e a hora
Para definir a melodia externa da unidade móvel
Activar /desactivar o gravador de chamadas
Premir
para aceder ao Auscultador e premir , ir para Data e
hora e premir data e entrar a data atual, premir . Ir para Acertar hora
e entrar a hora atual, premir
Premir para entrar no carrossel. Folhear
para aceder aos Sons e premir
para seleccionar Toque telefone. Premir para
seleccionar
uma melodia e premir a sua melodia.
Premir da base para ligar o gravador de chamadas Ligar ou Desligar
Guia de demonstração rápida
para entrar no carrossel.
. Premir para seleccionar Acertar
Toque chd externa, folhear pela lista para escutar
.
Folhear
.
, premir
1

Ajustes do país para Portugal

Agradecemos por escolher Philips para a sua comunicação doméstica. Antes de usar o seu DECT 521/525, deverá configurá-lo conforme o país onde reside.
Introduzir as pilhas.Após alguns minutes de carga aparecerá o ecrã de configuração. Premir e ir para para folhear pelos diferentes países.
Premir para seleccionar a configuração apropriada.
O seu telefone está pronto para ser usado.
Veja página 55 se desejar reconfigurar o seu DECT 521/525.
2
Ajustes do país para Portugal
Telefone DECT 521/
DECT 525
Agenda / Tecla Direita
- Premir para alcançar a agenda do modo de repouso.
- Premir para se deslocar nos menus e nas opções no ecrã de menu.
Tecla OK
- Premir para entrar no menu carrossel
- Premir para validar a sua escolha.
Lista chamadas / Tecla Esquerda
- Premir para alcançar a lista cha­madas do modo de repouso.
- Premir para se deslocar nos menus e nas opções no ecrã de menu.
Falar
- Premir para obter linha ou responder a uma chamada.
Bloqueio de teclas e digitação de texto
- Premir por instantes para inserir *. Premir prolongadamente:
-
Ligar/desligar o bloqueio de teclas no modo de repouso.
- Premir prolongadamente para
inserir R (entre - pausa de dígito) ao pré-marcar.
Premir prolongadamente para
-
entrar no editor de texto padrão ou chamar o editor de texto Eatoni
- Premir por instantes para mudar
de letra durante a digitação com
®
Eatoni
.
Despertador
-Premir por instantes, para marcar 0.
- Premir prolongadamente: Ligar/desligar o despertador.
Alti-falante*
- Premir por instantes para
conseguir uma linha ou para activar o altifalante da unidade móvel durante uma chamada.
*Aviso:A activação da função mãos livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certificar-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
®
.

Telefone DECT 521/DECT 525

Auscultador
Microfone
Tecla Terminar
- Premir para desligar.
Anular/remarcar
- Premir por instantes: Para anular um dígito de um número de telefone ou um caractére de um texto.
- Premir por instantes: Para voltar ao menu anterior quando navegar nos menus.
- Premir brevemente para utilizar os serviços do operador durante uma chamada.
- Premir sem soltar para apagar vários dígitos ou um texto inteiro de uma só vez.
Premir prolongadamente: Para
­retornarao modo de repouso quando navegar nos menus.
Do not disturb & case mode
- Premir por instantes para inserir # ao marcar.
- Premir prolongadamente: Activar/desactivar o modo perturbar
- Premir prolongadamente para inserir uma pausa (P) ao marcar.
- Premir por instantes para mudar de minúsculas/maiúsculas durante a digitação.
Transferência de chamada/ intercomunicação
- Premir por instantes para iniciar ou cancelar chamadas internas.
Premir por instantes durante
­chamadas internas para transferor a chamada ou comutar entre chamada interna e chamada externa.
Premir por instantes para atender
­ou para activar uma chamada interna.
".
"
Não
3
Português

Símbolos no ecrã da unidade móvel

O ecrã dá informação sobre a forma de operar o seu telefone.
Por ocasião da primeira utilização é possível que seja necessário aguardar alguns minutos de carga,antes de poder ver os símbolos no ecrã.
Durante o processo de carga, as barras do símbolo do acumulador alteram-se. O estado do acumulador é indicado: Cheio , 2/3 , 1/3 e acumulador vazio .
O gravador de chamadas está activado (DECT 525). Este símbolo,quando está a piscar, indica que há uma nova mensagem no gravador de chamadas ou na caixa voice mail do operador. Se piscar rapidamente indica que o atendedor de mensagens está cheio.
Som de chamada desactivado.
Há uma chamada externa em decurso. Este símbolo,quando está a piscar, indica a chegada de uma chamada externa ou chama à atenção para o facto de que a linha já está ocupada por outro componente móvel.
Há uma chamada interna em decurso. chegada de uma chamada interna.
O altifalante da unidade móvel está activado. Este símbolo, quando está a piscar,indica que o altifalante da base está activado (só no DECT 525).
A função SMS está activada. Se estiver piscando, este símbolo indica que foi recebido um SMS novo. Se estiver piscando rapidamente, este símbolo indica que a memória SMS está cheia.
A unidade móvel está registrada e ao alcance da base. Se estiver piscando, este símbolo indica que a unidade móvel não está registrada na base.
4
Símbolos no ecrã da unidade móvel
Este símbolo, quando está a piscar,indica a

DECT 521 Base

Tecla de busca
A tecla de busca permite localizar uma unidade móvel procurada. Premir a tecla de busca,até a unidade móvel começar a tocar. Uma vez encontrada, deverá premir qualquer tecla na unidade móvel para terminar a busca.
Português

DECT 525 Base

Indicador de novas mensagens
Quando está a piscar, indica
que há uma nova mensagem.
Quando está a piscar rapida­mente, indica que a memória do
gravador de chamadas está cheia.
Tecla de busca
Premir para localizar todas as unidades móveis.
Tecla Ligar/ Desligar
Premir para Ligar ou Desligar o gravador de chamadas.
Altifalante (somente para os toques de chamadas e as mensagens do atendedor automático)
Tecla Apagar
Premir por instantes para apagar a mensagem actual Premir prolongadamente para apagar todas as mensagens (com excepção das que ainda não ouviu).
Tecla de salto/avanço rápido
Premir por instantes para passar para a próxima mensagem enquanto está a ouvir. Premir prolongadamente para passar rapidamente a mensagem actual que está a ouvir.
Tecla Ouvir / Parar
Premir por instantes para passar a nova mensagem. Premir por instantes para parar uma mensagem enquanto a está a ouvir.
DECT 521/DECT525 Base
5

Índice

Guia de demonstração rápida 1 Ajustes do país para Portugal 2
Telefone DECT 521 / DECT 525 3 Símbolos no ecrã da unidade móvel 4 DECT 521 & DECT 525 Base 5 Índice 6-7 Estrutura de menu 8-12 Conformidade, meio ambiente e segurança 13
Declaração de conformidade
Exigências dos padrões GAP 14 Registar o aparelho extra DECT 14
Instalar o DECT 521/525
Desembrulhar o seu DECT 521 15 Desembrulhar o seu DECT 525 15 Instalar a estação de base 16 Colocar e substituir acumuladores 16 Capacidade do acumulador e alcance
Introdução
Salva-ecrãs Philips 17 Modo de repouso 17 Estrutura de menu e comando 17 Exemplo para a navegação nos menus 17
16
Funções básicas 18
Funções disponíveis durante um telefonema 19
Digitar textos 20-21
SMS
Enviar novo SMS 22 Ver SMS 23 Acertos SMS 26
Auscultador
Modo Babysit 28 Registo 28 Renomear telefone 29 Idioma 30 Data e hora 30 Contraste do ecrã 30 Retroiluminação 31 Salva-ecrãs 31
6
Índice
Atendedor
Mensagem guardada 32 Mensagens enviadas 34 Acertos 34 Gravar memo 37
Intercomunicação
Chamada interna 38 Transferência de chamada 38 Conferência telefónica 39 Modo Babysit 39
Agenda
Adicionar 40 Ver 40
Lista chamadas
Ver 43 Apagar tudo 45 Acertos registo chamadas 45
Serviços do operador 46
Extras
Duração chamada 47 Despertador 47 Modo Não Perturbar 48
Português
Sons
Toque telefone 49 Toques da base 49 Toques de grupo 50 Volume toque telefone 50 Volume toque base 50 Gravar melodia pessoal 51 Acertos 52
Base
Permitir registo 54 Ajustes da linha 54 Acertos códigos serviços 56
Perguntas freqüentes 57
Auxílio para a procura de erros 59
Índex
Índice
7

Estrutura de menu

Com as teclas Esquerda e Direita é possível folhear nos menus.
Menu
SMS
Auscultador
Enviar nova SMS
Ver SMS
Acertos SMS
Modo Babysit
Registo
Renomear auscult.
Escolher caixa SMS
Escolha caixa SMS
Modo
Caixas SMS
Centro SMS
Período de validade
Ligar ou Desligar
Registar auscultador
Cancelar registo
Seleccionar base
Intro. nome
Enviar SMS para um telefone
Ver SMS
Ver número
Responder
Reencaminhar
Enviar de novo
Apagar SMS
Copiar para agenda
Chamar
Ligar ou Desligar
Escolher caixa SMS
1 hora/3 horas/1 dia 7 dias /Máximo
Introduzir código RC
Idioma
Data e hora
Contraste do ecrã
Retroiluminação
Salva-ecrãs
8
Estrutura de menu
Acertar data
Acertar hora
Nível (1 a 5)
Desligar / 10 segun­dos / 20 segundos
Atendedor
Msg guardada
Gravar memo
Mensagens enviadas
Ouvir
Próxima mensagem
Mensagem anterior
Chamar
Apagar
Gravar
Enviar SMS
Modo Atendedor
Gravar msg enviada
Atender e Gravar com mensagem pessoal
Só atender com men­sagem pessoal
Atender e gravar com mensagem gravada
Só atender com men­sagem gravada
Mensagem Std para atender e gravar
Mensagem std só modo atendedor
Grupo A
Grupo B
Grupo C
Ouvir/Gravar novo/Apagar
Português
Intercomunicação
Acertos do atende­dor
Chamar a todos
Lista Auscultador
Estrutura de menu
Modo
Toques antes de atender
Idioma da voz
Filtrar chamadas
Qualidade gravação
Comando remoto
Ligar ou Desligar
Economizador/3/5/7
Baixo/Médio/Alto/ Muito alto/Desligar
Alto / Standard
Modo (Ligar ou Desligar)
Alterar código
9
Agenda
Ve r
Adicionar novo
Chamar
Alterar numero
Alterar nome
Seleccionar grupo
Alterar caixa SMS
Apagar
Enviar SMS
A / B / C
Lista chamadas
Serviços do
operador
Ve r
Apagar tudo
Acertos registo chd
Desvio de chamada
Anular desvio de chamada
Desviar se linha ocupada
Cancelar desvio se linha ocupada
Desviar se não atender
Cancelar desvio se não atender
Caixa correio
Anular remarcação
Ouvir
Chamar
Ver numero
Gravar
Apagar
Enviar SMS
Chamadas entradas
Chamadas realizadas
Todas as chamadas
Só chamadas não atendidas
Só chamadas com atendedor
Nenhuma chamada*
Todas as chamadas
Nenhuma chamada
10
Identificação oculta
Estrutura de menu
*só no DECT 521
Extras
Duração chamada
Sons
Despertador
Modo Não Perturbar
Toque telefone
Toques da base*
Toques de grupo
Volume toque telefone
Volume toque base*
Gravar melod pessoal*
Activação Ligar ou Desligar
Acertar dia
Acertar hora
Acertos
Activação
Acertar dia
Hora de inicio
Hora de fim
Escolha autorizada
Toque chd externa
Toque chd interna
Lista toques
Ouvir
Gravar nova
Apagar
Toques
Volume do toque
Ligar ou Desligar
Standard / A / B / C
Baixo/Médio/ Alto
Português
Acertos
Volume em altavoz*
Toque auricular
Tons teclado
Som de notificação
Musica em espera
Estrutura de menu
11
*só no DECT 525
Base
Permitir registo
Ajustes da linha
Acertos cod Serviços
Tipo da marcação
Tipo de remarcação
Ajustes do país
Primeiro toque
Tom/ Impulsos
Flash curto / Flash longo
Ligar ou Desligar
12
Estrutura de menu

Conformidade, meio ambiente e segurança

Informação de segurança
Este equipamento não é designado para fazer chamadas de emergência no caso de uma falha de energia eléctrica. Num caso de emergência, deverá utilizar um outro aparelho, p. ex. um telemóvel.
Conformidade
A Philips declara que este DECT 521xx, DECT 525xx está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto é previsto para a exclusiva conexão à rede telefônica do Portugal e da Espanha.
Alimentação de rede
Este produto requer uma alimentação de corrente eléctrica de 220 a 240 volts com corrente alternada monofásica, a não ser instalações IT definidas conforme a norma EN 60-950. Em caso de corte de energia a ligação pode ser interrompida.
Atenção!
A rede eléctrica é classificada como perigosa, de acordo com os critérios da norma EN 60-950. O aparelho só pode ser separado da rede eléctrica, puxando a ficha de rede da tomada. Utilize portanto uma tomada de parede de fácil acesso.
Conexão telefônica
A tensão na rede telefônica é classificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) conforme a definição da norma EN 60-950.
Precauções de segurança
Mantenha a unidade móvel longe de líquidos. Não abra a unidade móvel nem a estação de base. Poderia entrar em contacto com perigosas tensões. Os contactos de carga e os acumuladores não devem entrar em contacto com objectos conductíveis.
Português
Protecção do meio ambiente
Observe por favor as normas vigentes no local relativas à eliminação do material de embalagem, dos acumuladores esgotados e telefones velhos.
Conformidade, meio ambiente e segurança
13

Declaration of conformity

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT521xx and DECT525xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50371 (2002)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 04/03/2005 Le Mans
Product Quality Manager Home Communication

Exigências dos padrões GAP

O padrão GAP garante que todas as unidades móveis e estações de base DECTTMe GAP correspondam às exigências mínimas do padrão, independentemente da marca do produto.A unidade móvel DECT 521/525 corresponde às exigências GAP, ou seja, é garantida a funcionalidade das seguintes funções: ocupar a linha, receber chamadas e marcar números de telefone.As avançadas funções podem não estar à disposição, se operar uma unidade móvel de uma outra marca (nenhum DECT 521/525) à sua estação de base. Para registrar e utilizar a unidade móvel DECT 521/525 a uma estação de base GAP de uma outra marca, siga primeiramente as instruções contidas na documentação do fabricante e realize em seguida os passos de comando indicados neste manual, veja página 28. Para registrar uma unidade móvel de uma outra marca à estação de base DECT 521/525,deverá colocar a base no modo de registro (página 28), e seguir as instruções da documentação do fabricante.
Philips marcou as pilhas/acumuladores e as embalagens do aparelho com símbolos padronizados, para promover a
eliminação correcta.
Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem.
O material de embalagem marcados podem ser reciclados.
DECTTMé uma marca registrada de ETSI para o benefício dos utentes da tecnologia DECT.
14
Declaration of conformity

Instalar o DECT 521/525

Desembrulhar o seu DECT 521

A embalagem do DECT 521 contém:
Uma base DECT 521
Uma unidade móvel DECT 521
Pilhas recarregáveis NiMH 2HR AAA600 mAh
Um manual de instruções
P
H
Uma alimentação de rede Um fio telefônico

Desembrulhar o seu DECT 525

A embalagem do DECT 525 contém:
Uma base DECT 525 Uma unidade móvel DECT 525
Português
Uma garantia
I
L
I
P
S
Pilhas recarregáveis NiMH 2HR AAA600 mAh
Um manual de instruções
Uma garantia
P
H
I
L
I
P
S
Uma alimentação de rede Um fio telefônico
Nas embalagens do DECT 521 e DECT 525 encontrará também uma ou mais unidades móveis com os respectivos cabos de corrente e pilhas recarregáveis
Instalar o DECT 521/525
.
15

Instalar a estação de base

Coloque a estação de base perto da tomada do telefone na parede e da tomada eléctrica para que o comprimento dos cabos seja suficiente. Para uma instalação devida da estação de base ligue o cabo de acesso à rede telefónica e à rede eléctrica à estação de base e coloque o outro estremo dos cabos nas tomadas de parede respectivas. Um bipe indica que o telefone está bem instalado (só exis­tente no DECT 525). Se tiver uma Instalação da Internet via DSL de banda larga, certifique-se que tem um filtro DSL ligado directamente a cada tomada de linha telefónica de casa e verifique se o modem e o telefone estão ligados ao compartimento correcto do filtro (um especifico para cada).
Atenção! A rede eléctrica é classificada como perigosa, de acordo com os critérios da norma
EN 60-950. O aparelho só pode ser separado da rede eléctrica, puxando a ficha de rede da tomada. Utilize portanto uma tomada de parede de fácil acesso. Por favor verifique se tanto o cabo para a rede como outro para a corrente eléctrica estão ligados à tomada certa, porque, caso contrário, o aparelho pode ser danificado.
Atenção!
Sempre use os cabos fornecidos junto como produto.
Não introduzir quaisquer objectos nesta abertura.
Conectar à rede eléctrica.
Conectar o fio telefônico.

Colocar e substituir acumuladores

Abrir a tampa do compartimento de acumuladores, colocar os acumuladores como indicado e fechar novamente a tampa. Quando a unidade móvel é colocada no compartimento de carga da base (para carregar o acumulador), as 3 barras do símbolo do acumulador movimentam-se. A unidade móvel só alcança a carga completa após 24 horas de duração de carga. Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, é possível que demore alguns minutos até aparecerem os símbolos no ecrã. Se tiver necessidade de mudar os acumuladores, os seguintes tipos de acumuladores são obrigatórios: 2HR AAA NiMh 600 mAh.
Atenção: É necessário que a base esteja conectada à rede eléctrica durante o processo de carga ou quando estiver em uso. Utilize sempre acumuladores recarregáveis.
Esta garantia não é aplicável às baterias e quaisquer outros componentes fora do seu prazo de validade e por desgaste natural.
Não jogue acumuladores esgotados no lixo doméstico.

Capacidade do acumulador e alcance

A capacidade ideal do acumulador é alcançada após 3 completos ciclos de carga/descarga.Ao ultrapassar o alcance, escutará uma crepitação, aproxime-se da base. Mantenha a base longe de aparelhos eléctricos, para obter o alcance ideal.
Vida útil da bateria no
modo de prontidão
Até 300 horas Até 15 horas Até 50 metros
16
Vida útil da bateria
em comunicação
Instalar o DECT 521/525
Alcance interior Alcance exterior
Até 300 metros

Introdução

Salva-ecrãs Philips

Após 2 minutos de inactividade, aparecerá o salva-ecrãs: É possível desactivá-lo (veja p.31).

Modo de repouso

No modo de repouso o seu DECT 521/525 indica diversas informações:
- a data & hora, o nome da unidade móvel e as instruções para alcançar o menu.
- chamadas não atendidas , novos SMS ou novas mensagens (gravador de chamadas) ou mensagens de caixa correio vocal de rede
- O modo "Não perturbar" , e o despertador , se estiver activado.
Para activar/desactivar estas funções, deverá pressionar ou .

Estrutura de menu e comando

No modo de repouso, poderá acessar o carrossel de menu pressionando a tecla . No carrossel encontram-se símbolos dispostos em forma circular, para o acesso ao primeiro nível do menu.
Folhear para a esquerda ou direita para alcançar o menu desejado e premir para seleccionar.
Os submenus são apresentados como pequenos quadrados na área inferior do display. Para alcançar um certo submenu deverá usar as teclas e e pressionar
para confirmar a sua escolha. O mostra a opção que está a folhear. Nota:Alguns menus também são acessíveis directamente através de teclas próprias, p.ex: a
intercomunicação com , a agenda com , a lista chamadas com .
,
se houver alguma.
Um traço mostra o submenu ou opção escolhidos.
Português

Como navegar nos menus

Premir, para acessar o menu de carrossel.
Ir para Sons e premir para seleccionar.
Ir para Vol. toque telefone e premir para seleccionar.
Escutará o nível atual, folhear para escutar outros níveis.
Folhear pelos níveis e seleccionar um com .
Introdução
17

Funções básicas

Para fazer uma chamada ou para responder uma chamada

Usar prefixo
Marcar o número
Fazer a chamada
Marcação directa
Pressionar a tecla
Marcar o número

Para telefonar com agenda

Premir para ter acesso directo à Agenda. Seleccionar um nome na lista.
Fazer uma chamada ou premir para seleccionar Chamar nas opções.

Para memorizar um nome com pré-marcação

Marcar o número. Premir para entrar as opções.
Folhear para Gravar e premir para seleccionar.
Entrar o nome e premir .

Para memorizar um SMS

Marcar o número. Premir para entrar as opções.
Atender uma chamada
Quando tocar
Obter linha
Folhear para Enviar SMS e premir para seleccionar. Seleccione a sua caixa SMS (só se criou várias caixas de SMS). Para criar uma caixa SMS,
por favor, consulte Acertos SMS página 26.
Introduzir Caixa destinatário e premir .
Introduzir o texto e premir .
Folhear para Gravar e premir para seleccionar.

Para remarcar do log de chamadas

Premir para ter acesso directo à Lista chamadas e seleccionar .
Escolher uma inscrição na lista.
Faça a chamada ou premir para seleccionar Chamar nas opções.
18
Funções básicas
Loading...
+ 44 hidden pages