Philips DECT1112S/21, DECT1111S/21 User Manual [fi]

Page 1
Page 2
Luurin näyttö (display)
Näytön yläosassa näkyy joitain symboleja,puhelimen tilasta riippuen.
Ensimmäisellä käyttökerralla akkua on mahdollisesti ladattava
muutaman minuutin ajan ennen kuin näytön symbolit tulevat esiin.
Symbolien merkitykset:
Luuri on tukiaseman ulottuvuusalueella.Kun symboli vilkkuu, luuri on melkein ulottuvuusalueen ulkopuolella.Siirry lähemmäs tukiasemaa.
Puhelin on ohjelmointitilassa.
Puhelu linjalla.Puhelin on käytössä.
Puhelun siirto eteenpäin aktivoituna.
Mikrofoni on mykistetty.
Soitto on POIS PÄÄLTÄ.
Puhelinluettelo on auki.
Vauvasoitto on PAALLA.
Näppäimistö on lukittu.
Soittajaluettelossa vastaamattomia puheluita*.
Viestejä äänipostilaatikossa.
Suomi
Akkujen lataustila:täysi tai alhainen.
* riippuu saapuvan numeron näyttö -palvelun tilauksesta. Huom.:Puhelun pituus näkyy näytössä puhelun päätyttyä.
1
Page 3

Sisältö

Luurin näyttö (display) 1

DECT 111:n asentaminen 3

DECT 111 luuri ja tukiasema5
DECT 111 näppäimet 6
DECT 111:n käyttö 7
Puhelun vastaanotto 7 Puhelun lopettaminen 7 Suoravalinta 7 Soittaaksesi sisäisen puhelun (DECT 111 Duo) 7 Numeron valinta ennen soittoa 7 Numeron tallentaminen puhelinluetteloon 8 Puhelun soittaminen puhelinluettelosta 8 Kaikkien numeroiden poistaminen
Soiton äänenvoimakkuuden säätäminen12 Luurin äänenvoimakkuuden lisääminen/heikentäminen 12 Soittosignaalin keston säätö (R-näppäin) 13 Valintatavan valinta 13 Oletusasetusten palautus 13 PIN-koodin vaihto 14 Näppäinäänten kytkentä päälle/pois 14 Näppäinlukon kytkentä päälle/pois 14
Häiriönhaku ja korjaus 15
Ympäristönsuojelu ja turvallisuus 16
Philips vakuuttaa täten että
DECT 111 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
kerralla 8 Puhelun siirto toiseen luur in (VAIN DECT 111 Duo) 9 Soittaminen 10 viimeksi valittuun numeroon 9 Soittaminen soittajaluettelosta 9 Koko soittajaluettelon tyhjentäminen kerralla 10 Luurin mykistäminen 10 Näppäimen 1 (verkon äänipostilaatikko) ohjelmointi ja käyttö 10 Lapsipuhelun ohjelmointi & kytkentä päälle 11
DECT 111:n asetukset 12
Soittomelodian asetus 12
2
Philips on varustanut paristot/
akut ja laitteen pakkaukset vakiotun­nuksilla,jotka yksinkertaistavat tuotteen kierrätystä ja asianmukaista jätehuoltoa.
Paristoja/akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteiden joukossa.
Vihreä tunnus tarkoittaa,että
valmistaja on Saksassa maksanut
osuutensa jälleenkäsittelystä ja
kierrätyksestä aiheutuvista kuluista
vastaaville instituutioille.
merkki vahvistaa että
laitteen valmistuksessa on noudatettu direktiivin 1999/5/EY sisältämiä teknisiä vaatimuksia käyttäjän suojaamiseksi
sähkömagneettisilta häiriöiltä ja
radioaalloilta.
Page 4

DECT 111:n asentaminen

LATAA DECT 111:TA ENNEN KÄYTTÖÄ 24 TUNNIN AJAN.
KÄYTÄ V AIN UUDELLEENLADA TT A VIA AKKUJA.

Pura DECT 111 pakkauksesta

DECT 111:n toimitukseen sisältyy:
Tukiasema DECT 111 ,luuri DECT 111 ,
käyttöohje ,takuuvihko .
I
L
IP
S
2 tappia/2 ruuvia,2 ladattavaa akkua,1 puhelinjohto,1 virtalähde. Mikäli pakkauksen sisältö ei ole täydellinen,ota välittömästi yhteys
jälleenmyyjään.
DECT 111 Duo -paketeista löytyy vielä yksi tai useampia lisäluureja,yksi laturi ja 2 ladattavaa akkua lisää.

Seinäasennus

DECT 111 sopii seinäasennukseen. Sijoita tapit pystytasoon 90 mm etäisyydelle toisistaan.Työnnä ruuvit sisään. Jätä hieman tilaa (3 mm) ruuvin kannan ja seinän väliin. Voit nyt ripustaa tukiaseman ruuveihin ja kytkeä virtalähteen sekä puhelinjohdon.
3 mm
Suomi
90 mm
3
Page 5
DECT 111:n asentaminen
Liitä virtalähde ja
puhelinjohto tukiasemaan.
Jos käytössä on DSL-Internetasennus, ole hyvä ja varmistu että yksi DSL-suodatin on kytketty suo­raan jokaiseen talossa olevaan puhelinpistokkee­seen ja tarkista,että modeemi ja puhelin on kytket­ty suodattimen oikeaan liittimeen (yksi kuhunkin).
Liitä virtalähde ja
puhelinjohto seinäpistorasiaan.
Käytä aina pakkauksessa toimitettuja
kaapeleita.
3
Työnnä akkukotelon kansi
auki.
4
Sijoita 2 akkua kuvatulla
tavalla.Huomioi napaisuus.
5
Työnnä akkukotelon kansi
kiinni.
Käytä akkua vaihtaessasi
vain NiMH-akkuja.Akun optimaalinen teho saavutetaan kun akku on latautunut /purkautunut täydellisesti 3 kertaa. Täyteenladatulla akulla puhelimen käyttövalmius on n.100 tuntia ja puheaika
noin 10 tuntia.
Aseta luuri tukiasemaan
ja anna latautua 24 tuntia ennen
ensimmäistä käyttöä.
4
Page 6

DECT 111 luuri ja tukiasema

Näyttö
Korjausnäppäin Puhelinluettelo
Puhumisnäppäin
Kyselynäppäin
Numeronäppäimistö
Kuuloke
Soittajaluettelonäppäin
Uudelleenvalintanäppäin
Ohjelmointinäppäin
Mikrofoni
Hakunäppäin Hakunäppäimellä voidaan löytää
kadoksissa oleva luuri.Paina hakunäppäintä kunnes puhelin alkaa soida.Kun luuri on löydetty, paina soittonäppäintä.
Suomi
5
Page 7
Luurin näppäimet
Avaa Soittajaluettelo. Paina useasti selataksesi luetteloa.
Avaa Toistovalintaluettelo.Paina useasti selataksesi luetteloa.
Korjausnäppäin
- Poistaa yhden numeron.
- Palauttaa odotustilaan.
- Pitkä painallus poistaa numeron näytöstä (soittajaluettelo, puhelinluettelo,toistovalintaluettelo)
- Mikrofonin mykistämiseen puhelun aikana.
Puhelinluettelo.Paina useasti selataksesi luetteloa.

DECT 111 näppäimet

Puhumisnäppäin.Paina vastataksesi, soittaaksesi tai päättääksesi puhelun.
Pitkä painallus soittaa äänipostilaatikon numeroon.
Kytkee lapsipuhelun päälle/pois. Asettaa kuulokkeen äänenvoimakkuuden. Asettaa soiton melodian.
Asettaa soittoäänen voimakkuuden.
Ohjelmointinäppäin.Aloittaa ja lopettaa asetuksen.
Flash-ohjelmointi.
- Pitkä painallus soittaa sisäisen puhelun (DECT 111 Duo)
Valitse #
- Pitkä painallus kytkee näppäinlukon päälle/pois.
6
Valitse *
- Pitkä painallus kytkee soittoäänen päälle/pois.
Page 8

DECT 111:n käyttö

Puhelun vastaanotto

Vastaa puhelimeen painamalla Puhumisnäppäintä.

Puhelun lopettaminen

Paina Puhumisnäppäintä.

Suoravalinta

Paina Puhumisnäppäintä. Valitse puhelinnumero.

Soittaaksesi sisäisen puhelun (DECT 111 Duo)

Pitkä painallus näppäimellä R.
Toinen luuri soi.
Vastaa puheluun soivassa luurissa.

Numeron valinta ennen soittoa

Valitse ensin puhelinnumero. Jos olet painanut väärää numeroa,paina Korjausnäppäintä
poistaaksesi väärät numerot. Paina Puhumisnäppäintä.
Huom.:DECT 111:sta voi valita jopa 18 numeroa;
Suomi
7
Page 9

Numeron tallentaminen puhelinluetteloon

Voit tallentaa 10 numeroa puhelinluetteloon. Paina Ohjelmointinäppäintä.
Paina Puhelinluettelonäppäintä. Näyttöön tule muistin numero 0.Syötä numero tai paina uudestaan valitaksesi toinen muistipaikka.
Syötä numero. Tallenna numero painamalla Ohjelmointinäppäintä. Jos olet painanut väärää numeroa,paina Korjaus-näppäintä
poistaaksesi väärät merkit.

Puhelun soittaminen puhelinluettelosta

Paina Puhelinluettelonäppäintä.
Ensimmäinen numero näytetään. Paina näppäintä niin monta kertaa kuin merkinnän löytämiseen tarvitaan. Tai Syötä halutun numeron löytämiseksi muistipaikan numero.
Soita painamalla Puhumisnäppäintä.
Tai
Tai poistu soittamatta painamalla Korjausnäppäintä.

Kaikkien numeroiden poistaminen kerralla

Paina Ohjelmointinäppäintä.
Paina 0.
8
Paina Puhelinluettelonäppäintä. Vahvista painamalla Ohjelmointinäppäintä.
Page 10

Puhelun siirto toiseen luurin (VAIN DECT 111 Duo)

Voit siirtää ulkopuhelun toiseen luuriin.
Puhelun aikana:
Paina numeronäppäintä R.
Toinen luuri soi. Puhelu asetetaan pitoon. Sisäpuhelun osapuolet voivat puhua keskenään.
Siirrä puhelu painamalla Puhumisnäppäintä.
Tai
Jos toinen luuri ei vastaa,paina R uudestaan luuri.

Soittaminen 10 viimeksi valittuun numeroon

Paina Uudelleenvalintanäppäintä.
Näytöllä näkyy viimeksi valittu puhelinnumero.
Paina tätä näppäintä uudelleen nähdäksesi seuraavan numeron. Soita puhelu painamalla Puhumisnäppäintä.
Tai
Poistu luettelosta painamalla Korjausnäppäintä. Painikkeen C pitkä painallus poistaa numeron.

Soittaminen soittajaluettelosta

"Soittajaluettelo"-toiminnon käyttö edellyttää että olet tilannut verkko­operaattorilta soittajantunnistuspalvelun (CLIP,tilattavissa erikseen).
DECT 111 säilyttää 20 vastaamatta jääneen puhelun numerot. Näytön symboli kertoo vastaamatta jääneistä puheluista.
Paina Soittajaluettelonäppäintä.
Uusin merkintä näkyy näytössä.
Soita puhelu painamalla Puhumisnäppäintä. Selaa vastaamatta jääneiden puhelujen luetteloa näppäintä
käyttäen.
Suomi
Poistu soittajaluettelosta painamalla Korjausnäppäintä. Pitkä painallus poistaa nykyisen merkinnän ja seuraava ilmestyy näyttöön.
Huom.:muistin täyttyessä vanhin merkintä poistetaan.
9
Page 11

Koko soittajaluettelon tyhjentäminen kerralla

Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 0. Paina Soittajaluettelonäppäintä. Vahvista painamalla Ohjelmointinäppäintä.

Luurin mykistäminen

Puhelun aikana:
Paina Korjausnäppäintä.
Näytössä näkyy mykistyssymboli .
Puhelu asetetaan pitoon ja toinen osapuoli ei voi enää kuulla sinua.
Lopeta mykistys painamalla Korjausnäppäintä uudestaan.
Puhelu soittajan kanssa jatkuu.
Näppäimen 1 (verkon äänipostilaatikko) ohjelmointi ja
käyttö
Joissain verkoissa tarjotaan äänipostilaatikko eli vastaajapalvelu. Käyttääksesi äänipostilaatikkoa suoraan,ohjelmoi näppäin 1 oikopoluksi toimintoon.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 8.
Syötä 4-numeroinen PIN-koodi (oletus on 0000). Paina Ohjelmointinäppäintä. Syötä puhelinnumero (verkon äänipostilaatikkoon).
10
Tallenna numero painamalla ohjelmointinäppäintä. Voit nyt kuunnella viestit verkon äänipostilaatikosta
painamalla 1.
Page 12

Lapsipuhelun kytkentä päälle/pois

Lapsipuhelutoiminnolla voit tallentaa numeron joka valitaan painamalla MITÄ TAHANSA näppäintä (paitsi ohjelmointinäppäintä).
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 2.
Syötä 4-numeroinen PIN-koodi. Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä. Lapsipuhelun puhelinnumero näkyy kun toiminto päällä.

Lapsipuhelun ohjelmointi

Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 3.
Syötä 4-numeroinen PIN-koodi. Paina Ohjelmointinäppäintä.
Tallennettu numero näkyy. Poista se korjausnäppäimellä.
Syötä numero johon haluat suoran lapsipuhelun yhdistyvän.
Tallenna numero painamalla Ohjelmointinäppäintä.
Suomi
11
Page 13

DECT 111:n asetukset

Soittomelodian asetus

Käytettävissäsi on 6 melodiaa.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 5.
Nykyinen asetus näkyy (esimerkiksi 1/6).
Syötä melodian valinta 1,2,...tai 6.
Kuulet valitsemasi melodian.
Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.

Soiton äänenvoimakkuuden säätäminen

Käytettävissäsi on 3 soiton äänenvoimakkuutta.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 6.
Nykyinen asetus näkyy (esimerkiksi 1/3).
Syötä haluamasi soittoäänen voimakkuus :1 (hiljainen) 2 (keskisuuri) tai 3 (voimakas).
Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.

Luurin äänenvoimakkuuden lisääminen/heikentäminen

Käytettävissäsi on 3 luurin äänenvoimakkuutta.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 4.
Nykyinen asetus näkyy (esimerkiksi 1/3).
12
Syötä haluamasi äänenvoimakkuus:1 (hiljainen), 2 (keskisuuri) tai 3 (voimakas).
Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.
Page 14

Soittosignaalin keston säätö (R-näppäin)

Tiettyihin palveluihin (koputus,soiton siirto jne) näppäinyhdistelmillä R+1,R+2 ja R+3 tarvitaan soittosignaalin keston oikea säätö (lyhyt/pitkä),puhelinliitännästä r iippuen (ISDN, pääliitäntä, puhelinlaite).
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina numeronäppäintä R.
Valitse 1,2, …, tai 7. Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.
Useita flash-katkosaikoja valittavissa : 1 = 80 ms ;2 = 100 ms ;3 = 120 ms ;4 = 180 ms 5 = 250 ms ;6 = 300 ms ;7 = 600 ms Katso lisätietoja flash-ajan valinnasta PABX-oppaasta.

Valintatavan valinta

Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina *.
Paina 1 (pulssivalinta) tai 2 (äänivalinta). Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.
Pulssivalintaa (ns. "linjankatkomisvalinta",käytetään maissa joissa ei ole DTMF-äänivalintamahdollisuutta tai käytössä on vanha PABX­keskus).

Oletusasetusten palautus

Tällä menettelyllä puhelin palautetaan oletusasetuksiin. Paina Ohjelmointinäppäintä.
Suomi
Paina 9. Syötä 4-numeroinen PIN-koodi.
Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.
13
Page 15

PIN-koodin vaihto

PIN on nelinumeroinen salasana.Se suojaa luuria ja tukiasemaa väärinkäytöksiltä.Oletus-PIN on 0000.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Paina 1.
Syötä 4-numeroinen oletus-PIN-koodi.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Syötä uusi 4-numeroinen PIN-koodi.
Paina Ohjelmointinäppäintä. Syötä uusi 4-numeroinen PIN-koodi uudestaan.
Tallenna PIN-koodi painamalla ohjelmointinäppäintä.

Näppäinäänten kytkentä päälle/pois

Paina Ohjelmointinäppäintä.
Kytke näppäinäänet päälle/pois painamalla 7. Vahvista syöttö painamalla Ohjelmointinäppäintä.

Näppäinlukon kytkentä päälle/pois

Kytke näppäinlukko painamalla pitkään näppäintä #.
Näytössä näkyy .
Avaa näppäinlukko painamalla pitkään näppäintä #.
Huom.:Kun näppäimistö on lukittu,et voi soittaa puheluita mutta voit silti vastata niihin.
14
Page 16

Häiriönhaku ja korjaus

Ota yhteys :www.philips.com/support
ONGELMA SYY TOIMENPIDE
- Ei valintaääntä -
näppäimen painalluksen jälkeen.
- -symboli vilkkuu.
- Tukiasemaa ei ole liitetty asianmukaisesti pistorasiaan tai puhelinverkkoon.
- Tukiaseman kantoetäisyys ylitetty.
- Akku on heikko (akunlataussymboli näkyy).
- Luuri on kantoetäisyyden ulkopuolella. - Siirry lähemmäksi tukiasemaa.
- Tarkista kytkennät (s. 4). Vedä verkkokaapeli muutamaksi sekunniksi ja työnnä sen jälkeen takaisin paikalleen (laitteen uudelleenasetus).
- Siirry lähemmäksi tukiasemaa.
- Lataa akkua vähintään 24 tuntia (sivu 4).
- Kun luuri asetetaan latauslaitteeseen,ei kuulu piippausääntä.
- Akkusymboli pysyy heikkona,vaikka luuria on ladattu 24 tuntia.
- Näytölle ei ilmesty symboleja.
- Huono äänenlaatu (särinää,liian hiljainen, kaiku,jne.).
- Soittajan tunnistus ei toimi.
- Puhelin soi puhelun aikana.
- Luuria ei ole asetettu oikein tukiaseman latauslaitteeseen.
- Latauskontaktit likaantuneet.
- Luurin akussa on vika. - Osta uusi akku PHILIPS-puhelimien
- Akku on tyhjä.
- Ympärillä olevien sähkölaitteiden aiheuttamia häiriöitä.
- Tukiasema sijaitsee huoneessa, jossa on paksut seinät.
- Luuri on liian kaukana tukiasemasta.
- Tunnistusta ei ole aktivoitu tai on asennettu väärä operaattori tai aktivoitu väärä asetus.
- Puhelun välitys eteenpäin.
- Ota luuri tukiasemasta ja aseta taas takaisin paikalleen.
- Puhdista kontaktit puhtaalla,kuivalla pyyhkeellä.
myyntipisteestä.
- T arkasta kytkennät (s. 4).
- Lataa akku (s.4).
- Siirrä tukiasema mahdollisuuksien mukaan toiseen paikkaan.
- Siirrä tukiasema toiseen huoneeseen.
- Siirry lähemmäksi tukiasemaa.
- Hiljennä luurin äänenvoimakkuutta (s.12).
- T arkasta verkko-operaattorisopimuksesi tai muuta soittajan tunnistuksen asetuksia (katso sivu 13).
- ISDN-liitäntää tai puhelinlaitteistoa käytettäessä Philips ei voi ottaa vastuuta tästä toiminnosta.
- Paina puhelu-näppäintä mikäli haluat ottaa puhelun vastaan.
Suomi
- Ei tulevan numeron näyttöä/huono äänenlaatu/laajakaistaisen DSL-Internetyhteyden epävakaus
- DSL suodatin/jakaja puuttuu tai riittämätön määrä suodattimia
- Modeemi &/tai puhelin kytketty väärään DSL-suodattimen liittimeen
- Viallinen DSL suodatin (tai useampia)
- Varmistu että jokaiseen talossa käytettävään puhelinpistorasiaan on kytketty DSL-suodatin
- Tarkista että modeemi ja puhelin on kytketty oikeaan suodattimen liittimeen (yksi erillinen kullekin)
- Suodattimet voivat olla viallisia.Vaihda se/ne ja uusi testi
15
Page 17
Ympäristönsuojelu ja
turvallisuus
Turvallisuusohje
DECT 111 puhelinta ei voida käyttää hätäpuheluun sähkökatkoksen aikana.Käytä siinä tapauksessa vaihtoehtoisesti esimerkiksi kännykkää.
Sähköhuolto
Tämä tuote vaatii 220-240 voltin vaihtovirtajännitteen,lukuunottamatta standardin EN 60-950 mukaisia IT-asetuksia.
HUOMAA
Sähköverkko on EN 60-950:n mukaisesti luokiteltuna vaarallinen.Laite voidaan erottaa sähköverkosta vain vetämällä verkkopistoke pistorasiasta.Käytä puhelinta siis pistorasiasta,joka sijaitsee sen lähellä ja on selkeästi näkyvissä.
Puhelinliitäntä
Puhelinverkon jännitteeksi luokitellaan TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) standardin EN 60-950 mukaisesti.
Turvallisuusohjeita
Pidä luuri etäällä nesteistä.Älä hajota luuria tai tukiasemaa,muussa tapauksessa voit joutua kosketuksiin vaarallisten jännitteiden kanssa.Latauskontaktit ja akku eivät saa koskettaa sähköäjohtavia kohteita.
Ympäristönsuojelu
Kun hävität pakkausmateriaaleja,käytettyjä akkuja ja käytöstä poistettua puhelinta, noudata voimassaolevia jätehuoltomääräyksiä ja käytä hyväksi kierrätysmahdollisuuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date :08/07/2004 Quality Manager,Home Communication
Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi analogiseen puhelinverkkoon niissä maissa,jotka Ruotsissa,Norjassa, Tanskassa ja Suomessa.
16
Page 18
Loading...