Philips DECT1112S/21, DECT1111S/21 User Manual [sv]

Telefonlurens displayruta
Olika symboler syns högst upp i displayen,beroende på telefonens inställningsläge.
Vid första användning behöver batteriet ofta först laddas några
minuter innan symbolerna blir synliga i rutan.
Symbolernas betydelse:
Telefonluren befinner sig inom basstationens räckvidd.När
symbolen blinkar är luren nära att komma utanför räckvidden.Flytta
Svenska
Telefonen är i programmeringsläge.
Linjen är upptagen.Telefonen används.
Vidarekoppling av samtal pågår.
Mikrofonen är neddämpad. Ringfunktionen är frånkopplad.
Telefonkatalogen är öppen.
Baby call är PÅ. Knappsatsen är låst. Det finns obesvarade samtal i nummerpresentations-listan*. Det finns meddelanden i din röstbrevlåda. Batteriernas laddningsnivå :full eller låg.
* förutsätter abonnemang på nummerpresentation. Observera: samtalstiden visas på displayen då samtalet avslutas.
1

Innehåll

Telefonlurens displayruta 1
Installera DECT 111 3
DECT 111 telefonlur och basstation 5
DECT 111 -knappar 6
Använda DECT 111 7
Svara i telefonen 7 Avsluta ett samtal 7 Ringa ett samtal 7 För att ringa ett internt samtal (DECT111 Duo) 7 Uppringningsförval 7 För att lagra ett nummer i telefonkatalogen 8 För att ringa ett samtal via telefonkatalogen 8 För att radera alla nummer på en gång 8 För att flytta ett samtal till en annan telefonlur (ENDAST DECT 111 Duo)9 För att återuppringa de 10 senast uppringda numren 9 För att ringa från Nummerpresentationen 9 För att radera hela nummerpresen tation-listan på en gång 10 För att dämpa ner telefonluren 10 För att programmera och använda knapp 1 (röstbrevlåda) 10 För att programmera & att aktivera " Baby call " 11
Höja / sänka hörlurens volym 12 Inställning av signal metod (R-knapp) 13 För att välja puls- eller tonval 13 För att återgå till standardinställningarna 13 För att ändra PIN-koden 14 För att aktivera/avaktivera knapptryck-toner 14 För att aktivera/avaktivera låset för knappsatsen 14
Problemlösning 15
Miljö och säkerhet 16
Härmed intygar Philips att
denna DECT 111 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Philips har märkt batterier och
förpackningar med standardsymboler för att främja återvinning och tillbörlig avfallshantering.
Batterier får ej kastas i soporna. Ett finansiellt bidrag har betalats till
de nationella återvinnings- och upparbet
ningssystemen
-märket intygar upp-
Programmera DECT 111 12
För att reglera ringsingnalen 12 Ställa in ringtonvolym 12
2
fyllelse av tekniska bestämmelser enligt direktiv 1999/5/EG om användarens skydd
mot elektromagnetiska störningar och
radiovågor.

Installera DECT 111

LADDA DIN DECT 111 I 24 TIMMAR FÖRE ANVÄNDNING.ANVÄND
ENDAST UPPLADDNINGSBARA BATTERIER.

Packa upp DECT 111

DECT 111 paketet innehåller:
En DECT 111 basstation ,en DECT 111 telefonlur ,
en bruksanvisning ,ett garantihäfte .
I
L
IP
S
2 pluggar/2 skruvar, 2 uppladdningsbara batterier, 1 nätsladd, 1 transformator. Skulle något av paketinnehållet fattas kontakta vänligen försäljaren omgående.
För modellen DECT 111 Duo ingår även en eller flera extra telefonlurar,en
Svenska
batteriladdare och 2 extra laddningsbara batterier.

Väggmontering.

DECT 111 kan monteras på vägg. Sätt i pluggarna lodrätt med 90 millimeters mellanrum.Skruva i skruvarna. Lämna ett litet mellanrum (3 mm) mellan skruvskallen och väggen. Du kan nu hänga basstationen på skruvarna,samt koppla in transformator och nätsladd.
3 mm
90 mm
3

Installera DECT 111

Koppla transformator och
nätsladd till basstationen.
Om du har en bredbandsanslutning (ADSL) till internet,var vänlig försäkra dig om att ett bredbandsfilter är kopplat direkt till varje telefonuttag i bostaden.Kontrollera även att modem och telefon är kopplade till de rätta filter­uttagen (olika uttag för varje enhet).
Koppla transformator
och nätsladd till vägguttaget.
Använd alltid de sladdar som bifogas i
förpackningen.
3
Öppna batterifackets lock
genom att skjuta det åt sidan.
4
Placera de 2 batterierna enligt
bilden.Observera polernas läge.
5
Skjut tillbaka batterifackets
lock.
Använd endast NiMH-
batterier vid byte. Optimal batterieffekt uppnås efter 3 kompletta upp/urladdningar. Ett uppladdat batteri varar i ca.100
timmars beredskapstid ca. 10 timmars
samtalstid.
Sätt telefonluren i basen
och ladda den i 24 timmar före
användning.
4
DECT 111 telefonlur och
basstation
Display
Korrigerings-knapp Telefonkatalog
Tal-knapp
Förfrågnings-knapp
Numerisk knappsats
Hörlur
Svenska
Nummerpresentations­knapp
Återuppringnings­knapp
Programmerings­knapp
Mikrofon
Sökar-knapp Med Sökar-knappen lokaliserar
man en förlorad telefonlur. Tryck in knappen tills luren börjar ringa.Då den hittats, tr yck på dess uppringnings-knapp.
5
Telefonlur-knappar
Öppna nummerpresentatören.Tr yck flera gånger för att gå igenom listan.
Öppna återuppringningslistan.Tr yck flera gånger för att gå igenom den.
Korrigerings-knapp
- För att radera ett tecken.
- För att återgå till viloläget.
- Långt knapptryck för att radera numret på displayen (nummerpresentation,telefonkatalog,återuppringningslista).
- För att dämpa ner mikrofonen under ett samtal.
Telefonkatalog.Tryck flera gånger för att gå igenom listan.

DECT 111 -knappar

Tal-knapp. Tr yck för att svara, ringa upp, eller avsluta ett samtal.
Långt knapptryck för att slå röstbrevlådans nummer.
Aktivera/avaktivera " Baby call "
Reglera hörlurens ljudvolym. Reglera ringsignalen.
Reglera ringsignalens ljudvolym.
Programmera-knapp.Inleda eller avsluta en inställning.
Intervall-programmering
- Långt knapptryck för att ringa ett internt samtal (DECT 111 Duo).
6
Slå #
- Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera knappsats-låset.
Slå *
- Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera ringsignalen.

Använda DECT 111

Svara i telefonen

Tryck på Tala-knappen för att svara i telefonen.

Avsluta ett samtal

Tryck på Tala-knappen.

Ringa ett samtal

Tryck på Tala-knappen. Slå numret.

För att ringa ett internt samtal (DECT 111 Duo)

Långt tryck på R-knappen.
Den andra telefonluren ringer
Svenska
Ta samtalet på den uppringda telefonluren.

Uppringningsförval

Slå först numret. Slår du fel så tryck på Korrigera-knappen och radera felet. Tryck på Tala-knappen.
Observera : på DECT 111 kan du slå upp till 18 tecken.
7

För att lagra ett nummer i telefonkatalogen

Du kan lagra upp till 10 nummer i telefonkatalogen. Tryck på Programmerings-knappen.
Tryck på Telefonkatalog-knappen. Minnesnumret 0 visas.Tryck igen för att välja ett annat minne.
Mata in numret. Tryck på Programmerings-knappen för att spara numret. Radera eventuella fel med Korrigera-knappen.

För att ringa ett samtal via telefonkatalogen

Tryck på Telefonkatalog-knappen.
Det första numret visas. Tryck på knappen så många gånger som behövs för att nå posten. Eller
Mata in minnesnumret för att nå det önskade telefonnumret. Tryck på Tala-knappen för att ringa upp.
Eller
Eller tryck på Korrigera-knappen för att avsluta utan att ringa.

För att radera alla nummer på en gång

Tryck på Programmerings-knappen.
Tryck 0. Tryck på Telefonkatalog-knappen.
Tryck på Programmerings-knappen för att bekräfta.
8
För att flytta ett samtal till en annan telefonlur
(ENDAST DECT 111 Duo)
Ett externsamtal kan vidarekopplas till en annan telefonlur.
Under pågående samtal:
Tryck på sifferknapp R.
Den andra telefonluren ringer. Samtalet ställs i vänteläge. Båda de interna samtalsparterna kan tala samtidigt.
Tryck på Tala-knappen för att flytta samtalet.
Eller
Tryck på R-knappen om inget svar kommer från den andra telefonluren.

För att återuppringa de 10 senast uppringda numren

Tryck på Återuppringnings-knappen.
Displayen visar numret som ringts på senast.
Tryck igen på denna knapp för att se nästa nummer. Tryck på Tala-knappen för att ringa upp .
Eller
Tryck på Korrigera-knappen för att gå ur listan. En lång tryckning på C-knappen raderar numret.
Svenska

För att ringa från Nummerpresentationen

Förutsättning för återuppringning är funktionen "nummerpresentation" (beställs extra).
Din DECT 111 lagrar numren från 20 obesvarade samtal. Symbolen på displayen visar att det finns obesvarade samtal.
Tryck på Nummerpresentations-knappen.
Displayen visar den senaste posten.
Tryck på Tala-knappen för att ringa upp. Använd knappen för att rulla genom listan på obesvarade samtal.
Tryck på Korrigera-knappen för att gå ur Nummerpresentationen. Långt tryck : radera den aktuella posten och visa nästa på displayen.
Observera : den äldsta posten raderas när minnet blir fullt.
9

För att radera hela nummerpresentations-listan på en gång

Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 0. Tryck på Nummerpresentations-knappen. Tryck på Programmerings-knappen för att bekräfta.

För att dämpa ner telefonluren

Under pågående samtal:
Tryck på Korrigera-knappen.
Displayen visar Nerdämpnings-symbolen .
Samtalet har satts i vänteläge och samtalspartnern hör dig inte.
Tryck igen på Korrigera-knappen för att återgå.
Samtalet med partnern återupptas.

För att programmera och använda knapp 1 (röstbrevlåda)

Vissa telefonbolag erbjuder en telefonsvarar-tjänst.För att direkt gå till denna tjänst (röstbrevlåda),programmera knapp 1 som genväg dit.
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 8.
För in din 4-siffriga PIN-kod (standard är 0000). Tryck på Programmerings-knappen. För in telefonnumret (till din telefonsvarar-tjänst). Tryck på Programmerings-knappen för att spara numret.
10
Hädanefter kan du trycka på knapp 1 för att lyssna på meddelanden i din telefonsvarar-tjänst.

För att aktivera/avaktivera " Baby call "

Med " Baby call " kan du spara ett nummer som kan ringas upp med ett tryck på vilken knapp som helst (utom Programmerings­knappen).
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 2.
Mata in din 4-siffriga PIN-kod. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. När den aktiverats,visas " Baby call " numret.

För att programmera " Baby call "

Tryck på Programmerings-knappen.
Svenska
Tryck 3. Mata in din 4-siffriga PIN-kod.
Tryck på Programmerings-knappen.
Ett sparat nummer visas. Radera det med Korr igera-knappen.
Mata in det nummer du vill ha som " Baby call " nummer.
Tryck på Programmerings-knappen för att spara numret.
11

Programmera DECT 111

För att reglera ringsingnalen

Du kan välja mellan 6 ringmelodier.
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 5.
Aktuell inställning visas (tex.1/6).
Mata in ditt melodival 1,2, ... eller 6.
Den valda melodin spelas.
Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.

Ställa in ringtonvolym

Du kan välja mellan 3 ringtonvolymer.
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 6.
Aktuell inställning visas (tex.1/3).
Mata in önskad volym:1 (svag), 2 (mellan) eller 3 (hög). Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.

Höja / sänka hörlurens volym

Du kan välja mellan 3 hörlurvolymer.
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 4.
Aktuell inställning visas (tex.1/3).
12
Mata in önskad volym:1 (svag), 2 (mellan) eller 3 (hög). Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.

Inställning av ringsignal (R-knapp)

För vissa tjänster (samtal väntar,medflyttning osv.) via R+1, R+2 och R+3 kan det vara nödvändigt att ställa in signal metoden (kort/lång) beroende av typ av anslutning (ISDN,huvudabonnemang, intern telefonväxel).
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck på sifferknapp R. Välj 1,2,…, eller 7. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.
Flera olika signal-intervall finns tillgängliga : 1 = 80 ms ;2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms 5 = 250 ms ;6 = 300 ms ; 7 = 600 ms För att ställa intervall, se din PABX bruksanvisning.
Svenska

För att välja puls- eller tonval

Tryck på Programmerings-knappen. Tryck *.
Tryck 1 (pulsval) eller 2 (tonval). Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.
Pulsval används i länder med DTMF ring-rutin eller med äldre PABX (ö.a.:ej i Sverige !).

För att återgå till standardinställningarna

Denna procedur återställer telefonen till standardinställningarna. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 9.
Mata in din 4-siffriga PIN-kod. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.
13

För att ändra PIN-koden

PIN-koden är ett 4-siffrigt lösenord.Den skyddar lur och basstation från missbruk.Standard är 0000.
Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 1.
Mata in standardvärdet för PIN-koden (0000).
Tryck på Programmerings-knappen. Mata in den nya 4-siffriga PIN-koden.
Tryck på Programmerings-knappen. Upprepa inmatningen av den nya 4-siffriga PIN-koden.
Tryck på Programmerings-knappen för att spara PIN­koden.

För att aktivera/avaktivera knapptr yck-toner

Tryck på Programmerings-knappen.
Tryck 7 för att aktivera/avaktivera knapptr yck-toner. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.

För att aktivera/avaktivera låset för knappsatsen

Långt tryck på # knappen för att aktivera knappsats-låset.
Displayen visar .
Långt tryck på # knappen för att låsa upp knappsatsen.
Observera : när knappsatsen är låst kan du inte ringa men däremot besvara samtal.
14

Problemlösning

Please contact :www.philips.com/support
PROBLEM
- Ingen kopplingston vid aktivering av knappen
.
- Symbolen blinkar.
- Det hörs ingen pipton när telefonluren sätts i basens laddningsenhet.
- Batterisymbolen är svag trots 24 timmars uppladdning.
- På displayen syns inga symboltecken.
ORSAK LÖSNING
- Basstationen är inte korrekt ansluten till el- eller telefonuttag.
- Räckvidden från basstation överskriden.
- För svagt batteri (batteriets uppladd­ningssymbol syns).
- Telefonluren är utom räckvidd. - Gå närmare basstationen.
- Telefonluren är inte korrekt placerad i basens laddningsenhet.
- Laddningskontakterna är nedsmutsade.
- Telefonlurens batteri är defekt. - Vänd dig till närmaste PHILIPS-handlare
- Batteriet är oladdat.
- Kontrollera anslutningarna (sid. 4). Genomför en återställning (reset) ge­nom att dra ur elnätskontakten några sekunder och sedan ansluta den igen.
- Gå närmare basstationen.
- Ladda upp batteriet i minst 24 timmar (sid.4).
- Lyft upp telefonluren och sätt tillbaka den i basstationen.
- Rengör kontakterna med en ren,torr trasa.
och skaffa nya uppladdningsbara batterier.
- Kontrollera anslutningarna (sid. 4).
- Ladda batteriet (sid.4).
Svenska
- Dålig ljudkvalitet (knaster, dämpning, eko, osv.).
- Nummerpresentationen fungerar inte.
- Telefonen ringer medan samtal pågår.
- Inget uppringar-ID/dålig ljudkvalitet/dålig förbindelse med ADSL bredband internet
- Störningar p g a närhet till elektriska apparater.
- Basstationen står i ett rum med för tjocka väggar.
- Telefonluren är för långt från basstationen.
- Tjänsten är ej aktiverad,eller fel teleoperatör, eller fel inställning.
- Försök pågår att vidarekoppla ett samtal.
- ADSL filter/splitter saknas, eller för få filter.
- Modem och/eller telefon kopplad till fel filteruttag.
- Felaktig/a ADSL filter.
- Placera om möjligt basstationen på annan plats.
- Installera basstationen i ett annat rum.
- Gå närmare basstationen.
- Sänk telefonlurens ljudstyrka (sid.12)
- Kolla avtalet med teleoperatören eller ändra inställningen av nummerpresen­tation (se sid.13).
- Philips kan ej överta garanti för drift via ISDN-anslutning eller företagsväxel.
- Tr yck på Tala -knappen om du önskar ta emot samtalet.
- Kontrollera att du har ett ADSL filter kopplat direkt till varje telefonuttag i bostaden.
- Kontrollera att modem och telefon är kopplade till rätt filteruttag (olika uttag för varje enhet).
- Filtren kan vara defekta.Byt ut och testa igen.
15
Miljö och säkerhet
Säkerhetsanvisning
Vid strömavbrott kan telefonen DECT 111 ej användas för nödrop.Använd i nödfall något annat alternativ,exempelvis en mobiltelefon.
Elförsörjning
Denna produkt kräver 220-240 volts elförsörjning med enfasväxelström,med undantag av IT-installationen enligt normen EN 60-950.
VARNING
Elnätet klassas som farligt enligt EN 60-950.Enda sättet att skilja apparaten från elnätet är att dra ur kontakten. Använd därför alltid ett lättåtkomligt vägguttag i apparatens närhet.
Telefonanslutning
Spänningen i telefonnätet klassas som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) enligt definitionen i norm EN 60-950.
Säkerhetsanvisning
Skydda telefonluren mot vätskor.Plocka aldrig isär varken telefonlur eller basstation.Du riskerar att komma i kontakt med farlig spänning.Laddningskontakter och batterier får ej komma i beröring med ledande föremål.
Miljöskydd
Beakta vänligen alla lokala föreskrifter för avfallshantering och återvinning av förpack­ningsmaterial,förbrukade batterier och uttjänt telefon.
Konformitetsförklaring
We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date :08/07/2004 Quality Manager,Home Communication
Denna produkt är avsedd för anslutning till det analoga telenätet i länder angivna Svenska,Norsk, Dansk och Suomi.
16
Loading...