Introduction 4
Contenu de l’emballage 4
Présentation de l’unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 7
Connexion des enceintes 7
Connexion de l’antenne FM 8
Alimentation 8
Préparation de la télécommande 8
Réglage de l’horloge 9
Mise sous tension 9
Enregistrement automatique des stations
de radio 9
4 Lecture 10
Principales fonctions de lecture 10
Lecture à partir d’un disque 10
Lecture à partir d’un périphérique USB 10
Réglage du son 10
5 Lecture à partir d’un iPhone/iPod 11
Compatible iPhone/iPod 11
Écoute de l’iPhone/iPod 11
Charge de l’iPhone/iPod 12
Retrait de l’iPhone/iPod 12
8 Informations sur le produit 14
Caractéristiques techniques 14
Informations de compatibilité USB 15
Formats de disque MP3 pris en charge 15
9 Dépannage 15
Français
6 Écoute de stations de radio FM 12
Réglage des stations de radio FM 12
Programmation automatique des stations
de radio 12
Programmation manuelle des stations de radio 12
Réglage d’une station de radio présélectionnée 12
Affichage des informations RDS 13
7 Autres fonctions 13
Réglage de l’alarme 13
Définir arrêt programmé 13
Écoute de musique à partir d’un périphérique
externe 14
Utilisation du casque 14
FR
1
1 Important
Sécurité
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points
impor tants et vous invite à consulter la
documentation fournie afin d’éviter tout problème
de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil
doit être conservé à l’abri de la pluie ou de
l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge
électrique, veillez à aligner la broche large de
la fiche sur l’encoche large correspondante, en
l’insérant au maximum.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
Évitez d’installer l’appareil à proximité des •
sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple) produisant de la
chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation •
ou de le pincer, notamment au niveau des
fiches, des prises de courant et de son point
de sor tie sur l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/•
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil •
avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant
ou vendu(e) avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un
chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le
déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou •
pendant les longues périodes d’inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance •
à un personnel qualifié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou
de la fiche, déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour •
éviter les fuites de piles pouvant endommager
l’appareil ou entraîner des blessures
corporelles ou des dégâts matériels, respectez
les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en •
prenant garde aux sens + et - indiqués sur
l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et •
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous •
n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux •
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles •
d’endommager votre appareil à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute •
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est •
utilisé(e) comme dispositif de découplage, celui-ci doit
rester facilement accessible.
2
FR
Sécurité d’écoute
Danger
Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le casque •
à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à
un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la
durée d’écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes
lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant •
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et •
à mesure que votre ouïe s’y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il •
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation •
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau •
des écouteurs et des casques est susceptible
de provoquer une perte d’audition.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences des
directives et des normes suivantes : 2004/108/CE,
2006/95/CE.
Toute modification appor tée à cet appareil qui
ne serait pas approuvée expressément par Philips
Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au rebut
correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la
directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent
être jetées avec les ordures ménagères.Renseignezvous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des piles car
la mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en
mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables
et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien
équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la loi.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
Français
La présence du symbole de poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2002/96/EC.
« Made for iPod » (Conçu pour l’iPod) signifie qu’un
appareil électronique est conçu spécifiquement
pour être connecté à un iPod et que le développeur
certifie que le produit satisfait aux normes de
performance d’Apple.
FR
3
« Works with iPhone » (Compatible avec l’iPhone)
signifie qu’un appareil électronique est conçu
spécifiquement pour être connecté à un iPhone et
que le développeur cer tifie que le produit satisfait
aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et aux normes réglementaires.
iPod est une marque d’Apple, Inc. déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
L’appareil prend en charge les formats multimédias
suivants :
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil. •
2 Votre station d’accueil
pour baladeur
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, de •
périphériques USB, d’un iPod, d’un iPhone et
d’autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio ;•
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé
grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du son •
numérique)
Amplification dynamique des basses (DBB) •
Commande de volume•
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues
dans l’emballage :
Unité principale•
Télécommande avec pile•
Enceintes (×2)•
Antenne FM•
Cordon d’alimentation•
Câble MP3 Link (60 cm)•
Mode d’emploi•
4
FR
Présentation de l’unité principale
a
b
d
c
p
o
n
m
l
k
j
i
h
g
Français
f
e
a VOLUME
Permet de régler le volume.•
b DSC
Permet de sélectionner un réglage •
sonore prédéfini.
c DBB
Permet d’activer ou de désactiver le •
renforcement dynamique des basses.
d
Prise USB.•
e MP3 LINK
Connectez un appareil audio externe.•
f
Prise casque.•
g Tiroir-disque
h OPEN/CLOSE
i SOURCE
j ALBUM/PRESET
k
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-•
disque.
Permet de sélectionner une source.•
Permet de passer à l’album précédent/•
suivant.
Permet de choisir une présélection radio.•
Permet de parcourir le menu iPod/•
iPhone.
/
Permet de passer à la piste précédente/•
suivante.
/
FR
5
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.