Philips DCM3260/12 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
DCM3260
Mode d'emploi
Table des matières
1 Sécurité 2
Signication des symboles de sécurité 2 Consignes de sécurité importantes 2 Sécurité d'écoute 3
2 Votre micro-chaîne 5
Introduction 5 Contenu de l'emballage 5 Présentation de l'unité principale 5 Présentation de la télécommande 7
3 Avant utilisation 9
Connexion de l'antenne FM 9 Alimentation 9 Installation de la pile de la télécommande 9
Programmation manuelle des stations
de radio 16
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 17
Afchage des informations RDS 17
8 Réglage du son 18
Sélection d'un effet sonore prédéni 18 Réglage du volume sonore 18 Désactivation du son 18
9 Autres fonctions 19
Utilisation de l'alarme 19 Utilisation de l'arrêt programmé 19 Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 20 Utilisation du casque 20 Charge de votre périphérique USB 20
4 Guide de démarrage 10
Mise sous tension 10 Régler l'horloge 10 Sélection d'une source 11 Réglage de la luminosité de l'afcheur
LCD 11
5 Lecture à partir d'un disque dur 12
Lecture d'un disque 12 Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 12 Contrôle de la lecture 13 Programmation des pistes 13
6 Utilisation de la station d'accueil 14
Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles 14 Écouter la musique via la station d'accueil 14 Charge de votre iPod/iPhone/iPad 15 Retrait de votre iPod/iPhone/iPad 15
7 Écoute de stations de radio FM 16
Réglage d'une station de radio FM 16 Programmation automatique des
stations de radio 16
10 Informations sur le produit 21
Caractéristiques techniques 21 Informations de compatibilité USB 22 Formats de disque MP3 pris en charge 22 Entretien 22
11 Dépannage 23
12 Avertissement 25
Conformité 25 Protection de l'environnement 25 Remarques liées à la marque
commerciale 26
Droits d'auteur 26
1FR

1 Sécurité

Consignes de sécurité importantes

Prenez soin de bien lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre micro­chaîne. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie an d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orice large correspondant.)
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérier le produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une amme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices de ventilation ou dans un autre orice du produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la che et pas le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais la télécommande ou les piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur excessive.
Évitez d'exercer une pression sur les ches d'alimentation. Des ches d'alimentation mal xées peuvent provoquer la formation d'un arc ou d'un incendie.
2 FR
Risque de blessures ou de dommages !
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon.
Ne touchez pas la lentille optique à l'intérieur du compartiment du disque.
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orices de ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant une période prolongée.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.

Sécurité d'écoute

Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
3FR
Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
4 FR
2 Votre micro-
chaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Introduction

Avec ce produit, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques, de périphériques de stockage USB, d'un iPod/iPhone/iPad et d'autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.

Contenu de l'emballage

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual

Présentation de l'unité principale

ghi
abcde
f
j ml
k
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM3260
Question?
Contact Philips
Wall Mounting Instructions
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
Micro-chaîne
Télécommande (avec une pile AAA)
Adaptateur secteur
Kit de xation murale (2 chevilles et 2 vis)
Antenne FM
Fiche de sécurité
Bref mode d'emploi
Instructions relatives à la xation murale
a
• Permet de mettre l'appareil sous tension.
• Permet de passer en mode veille normal ou en mode veille d'économie d'énergie.
n opq
5FR
b SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner une source.
c
• Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
d
• Permet d'arrêter la lecture de la musique.
• Permet d'accéder à la liste de lecture d'un iPod/iPhone connecté.
e
• Permet de connecter un périphérique de stockage USB compatible pour la lecture de musique.
• Permet de connecter un périphérique USB compatible pour la charge.
f Logement du disque g
• Appuyez pour éjecter le disque du logement du disque.
h /
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
• Maintenez ces touches enfoncées pour faire une recherche dans une piste.
• Permet de régler une station de radio de votre choix.
i VOL+/VOL-
• Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
j Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
• Permet de connecter un iPod/iPhone/ iPad compatible.
k Capteur infrarouge
• Permet de recevoir des signaux infrarouges de la télécommande.
l Voyant
• Il s'allume en rouge lorsque le produit est en mode veille d'économie d'énergie.
m Afcheur LCD n DC IN
• Permet de brancher un adaptateur secteur CA.
o
• Permet de brancher un casque à l'aide d'un connecteur 3,5 mm.
p AUDIO IN
• Permet de brancher à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) d'un périphérique externe.
q FM ANT
• Permet de brancher l'antenne FM.
6 FR

Présentation de la télécommande

a
b
c
d e
f
g
h
i j
k
l
a
• Permet de mettre l'appareil sous tension.
• Permet de passer en mode veille normal ou en mode veille d'économie d'énergie.
b
• Permet d'éjecter le disque.
r q
p
o
n
m
c DOCK
• Permet de connecter un iPod/iPhone/ iPad compatible pour la lecture de musique.
d FM/ CD
• Permet de basculer la source sur le tuner FM ou le disque dans le logement du disque.
e PRESET/ALBUM /
• Permet de passer à l'album précédent ou suivant.
• Permet de choisir une présélection radio.
• Permet de parcourir la liste de lecture iPod/iPhone.
f /
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
• Maintenez ces touches enfoncées pour faire une recherche dans une piste.
• Permet de régler une station de radio de votre choix.
g + VOL -
• Permet d'augmenter ou de réduire le volume.
h
• Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
i REPEAT/SHUFFLE
• Permet de sélectionner un mode de lecture.
j MUTE
• Permet de couper et de rétablir le son.
k SON
• Permet de sélectionner un effet sonore prédéni.
7FR
Loading...
+ 21 hidden pages