Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
DCM3260
Mode d'emploi
Table des matières
1 Sécurité 2
Signication des symboles de sécurité 2
Consignes de sécurité importantes 2
Sécurité d'écoute 3
2 Votre micro-chaîne 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 7
3 Avant utilisation 9
Connexion de l'antenne FM 9
Alimentation 9
Installation de la pile de la télécommande 9
Programmation manuelle des stations
de radio 16
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 17
Afchage des informations RDS 17
8 Réglage du son 18
Sélection d'un effet sonore prédéni 18
Réglage du volume sonore 18
Désactivation du son 18
9 Autres fonctions 19
Utilisation de l'alarme 19
Utilisation de l'arrêt programmé 19
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 20
Utilisation du casque 20
Charge de votre périphérique USB 20
4 Guide de démarrage 10
Mise sous tension 10
Régler l'horloge 10
Sélection d'une source 11
Réglage de la luminosité de l'afcheur
LCD 11
5 Lecture à partir d'un disque dur 12
Lecture d'un disque 12
Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 12
Contrôle de la lecture 13
Programmation des pistes 13
6 Utilisation de la station d'accueil 14
Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles 14
Écouter la musique via la station d'accueil 14
Charge de votre iPod/iPhone/iPad 15
Retrait de votre iPod/iPhone/iPad 15
7 Écoute de stations de radio FM 16
Réglage d'une station de radio FM 16
Programmation automatique des
stations de radio 16
10 Informations sur le produit 21
Caractéristiques techniques 21
Informations de compatibilité USB 22
Formats de disque MP3 pris en charge 22
Entretien 22
11 Dépannage 23
12 Avertissement 25
Conformité 25
Protection de l'environnement 25
Remarques liées à la marque
commerciale 26
Droits d'auteur 26
1FR
1 Sécurité
Consignes de sécurité
importantes
Prenez soin de bien lire et comprendre toutes
les instructions avant d'utiliser votre microchaîne. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier
le produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
• Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
• N'exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur
excessive.
• Évitez d'exercer une pression sur les ches
d'alimentation. Des ches d'alimentation
mal xées peuvent provoquer la formation
d'un arc ou d'un incendie.
2FR
Risque de blessures ou de dommages !
• Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation.
• Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
• Ne touchez pas la lentille optique à
l'intérieur du compartiment du disque.
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
• Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Risque de contamination !
• Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous
savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant une période
prolongée.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
3FR
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
4FR
2 Votre micro-
chaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques de stockage USB, d'un
iPod/iPhone/iPad et d'autres périphériques
externes ;
• écouter des stations de radio FM.
Contenu de l'emballage
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
Présentation de l'unité
principale
ghi
abcde
f
jml
k
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM3260
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Micro-chaîne
• Télécommande (avec une pile AAA)
• Adaptateur secteur
• Kit de xation murale (2 chevilles et 2 vis)
• Antenne FM
• Fiche de sécurité
• Bref mode d'emploi
• Instructions relatives à la xation murale
a
• Permet de mettre l'appareil sous
tension.
• Permet de passer en mode veille
normal ou en mode veille d'économie
d'énergie.
n opq
5FR
b SOURCE
• Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source.
c
• Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
d
• Permet d'arrêter la lecture de la
musique.
• Permet d'accéder à la liste de lecture
d'un iPod/iPhone connecté.
e
• Permet de connecter un périphérique
de stockage USB compatible pour la
lecture de musique.
• Permet de connecter un périphérique
USB compatible pour la charge.
f Logement du disque
g
• Appuyez pour éjecter le disque du
logement du disque.
h /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
i VOL+/VOL-
• Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
j Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
• Permet de connecter un iPod/iPhone/
iPad compatible.
k Capteur infrarouge
• Permet de recevoir des signaux
infrarouges de la télécommande.
l Voyant
• Il s'allume en rouge lorsque le produit
est en mode veille d'économie
d'énergie.
m Afcheur LCD
n DC IN
• Permet de brancher un adaptateur
secteur CA.
o
• Permet de brancher un casque à l'aide
d'un connecteur 3,5 mm.
p AUDIO IN
• Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
q FM ANT
• Permet de brancher l'antenne FM.
6FR
Présentation de la
télécommande
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
a
• Permet de mettre l'appareil sous
tension.
• Permet de passer en mode veille
normal ou en mode veille d'économie
d'énergie.
b
• Permet d'éjecter le disque.
r
q
p
o
n
m
c DOCK
• Permet de connecter un iPod/iPhone/
iPad compatible pour la lecture de
musique.
d FM/ CD
• Permet de basculer la source sur
le tuner FM ou le disque dans le
logement du disque.
e PRESET/ALBUM /
• Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de parcourir la liste de lecture
iPod/iPhone.
f /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Maintenez ces touches enfoncées pour
faire une recherche dans une piste.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
g + VOL -
• Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
h
• Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
i REPEAT/SHUFFLE
• Permet de sélectionner un mode de
lecture.
j MUTE
• Permet de couper et de rétablir le son.
k SON
• Permet de sélectionner un effet sonore
prédéni.
7FR
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.