Philips DCM3260 User Manual [uk]

Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Зверніться до
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/welcome
DCM3260
Посібник користувача
Зміст
1 Безпека 2
Попереджувальні символи 2 Важливі заходи безпеки 2 Безпека слуху 3
2 Музична мікросистема 4
Вступ 4 Комплектація упаковки 4 Огляд головного блока 4 Огляд пульта дистанційного керування 6
3 Перед використанням 8
Під'єднання FM-антени 8 Під'єднання до джерела живлення 8 Встановлення батареї пульта дистанційного керування 8
4 Початок роботи 9
Увімкнення 9 Налаштування годинника 9 Вибір джерела 10 Налаштування яскравості РК-дисплея 10
5 Відтворення із жорсткого носія 11
Відтворення дисків 11 Відтворення вмісту USB-накопичувача 11 Керування відтворенням 12 Програмування доріжок 12
6 Використання док-станції 13
Сумісні моделі iPod/iPhone/iPad 13 Прослуховування аудіо через док­станцію 13 Заряджання iPod/iPhone/iPad 14 Встановлення iPod/iPhone/iPad 14
7 Прослуховування FM-радіо 15
Увімкнення FM-радіостанції 15 Автоматичне програмування радіостанцій 15 Програмування радіостанцій вручну 15 Увімкнення попередньо встановленої радіостанції 16 Відображення даних RDS 16
8 Налаштування звуку 17
Вибір попередньо встановленого звуку 17 Налаштування рівня гучності 17 Вимкнення звуку 17
9 Інші функції 18
Використання таймера будильника 18 Використання таймера вимкнення 18 Прослуховування музики, збереженої на зовнішньому пристрої 19 Прослуховування за допомогою навушників 19 Заряджання USB-пристрою 19
10 Інформація про виріб 20
Технічні характеристики 20 Відомості про можливості відтворення з USB-пристроїв 21 Підтримувані формати диска MP3 21 Догляд 21
11 Усунення несправностей 22
12 Примітка 24
Відповідність стандартам 24 Турбота про довкілля 24 Інформація про торгові марки 25 Авторське право 25
1UK

1 Безпека

Перед тим як використовувати цю музичну мікросистему, прочитайте та візьміть до уваги всі інструкції. Якщо пристрій буде пошкоджено внаслідок недотримання інструкцій, гарантійні зобов'язання не будуть застосовуватись.

Попереджувальні символи

Символ блискавки вказує на те, що всередині пристрою є неізольовані матеріали, які можуть спричинити ураження електричним струмом. Щоб убезпечити себе та інших користувачів пристрою, не розбирайте корпус. Знак оклику вказує на функції, використовувати які слід лише після ретельного ознайомлення з відповідними інструкціями для уникнення проблем у роботі чи обслуговуванні пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, пристрій слід оберігати від впливу дощу чи вологи, а також не ставити на нього посудини з рідиною, наприклад вази. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом, повністю вставляйте штепсель у розетку. (Для регіонів, де використовуються штепселі з розрізненням полярності: щоб запобігти ураженню електричним струмом, вставляйте широкий контакт у широкий роз'єм).

Важливі заходи безпеки

Ризик ураження електричним струмом чи пожежі!
Оберігайте виріб та аксесуари від дощу та води. Не ставте посудини з рідиною (наприклад, вази) поблизу пристрою. Якщо на виріб або всередину нього потрапить рідина, негайно від'єднайте виріб від розетки. Для перевірки виробу перед використанням зверніться до Центру обслуговування клієнтів.
Не ставте виріб та аксесуари поблизу відкритого вогню або інших джерел тепла, також оберігайте від тривалого потрапляння прямих сонячних променів.
Не вставляйте сторонні предмети у вентиляційні чи інші отвори виробу.
Якщо для вимикання пристрою використовується штепсельна вилка або штепсель, слід стежити за його справністю.
Перед грозою від'єднуйте виріб від розетки.
Коли від'єднуєте кабель живлення, завжди тягніть за штекер, а не за кабель.
Ризик короткого замикання або пожежі!
Перед тим як під'єднувати виріб до розетки, перевірте, чи напруга в мережі відповідає значенню напруги, вказаному на задній панелі виробу. Ніколи не під'єднуйте виріб до розетки, якщо значення напруги відрізняються.
Оберігайте пульт дистанційного керування і батареї від дощу, води, сонячних променів та надмірного тепла.
Не докладайте зусиль, користуючись штепселем. Пошкоджений штепсель може стати причиною появи іскор або пожежі.
Ризик травмування користувача або пошкодження виробу!
Використовуйте лише блоки живлення, вказані у посібнику користувача.
Видиме і невидиме лазерне випромінювання у разі відкривання. Уникайте впливу променів.
Не торкайтеся дискової оптичної лінзи всередині відділення для дисків.
2 UK
Не ставте виріб або інші предмети на кабелі живлення чи на інше електричне обладнання.
Якщо виріб транспортувався за температури нижче 5°C, розпакуйте його і зачекайте, поки він нагріється до кімнатної температури, перш ніж підключати його до електромережі.
Ризик перегрівання!
Не встановлюйте виріб у закритому просторі. Завжди залишайте не менше 10 см простору навколо виробу для забезпечення належної вентиляції.
Слідкуйте, щоб занавіски або інші предмети не закривали вентиляційні отвори виробу.
Ризик отруєння і забруднення навколишнього середовища!
Батарею слід вийняти, якщо вона розрядилася або якщо Ви не плануєте користуватися пультом дистанційного керування тривалий час.
Батареї містять хімічні речовини, тому утилізуйте їх належним чином.
Попередження
• Ніколи не знімайте корпус виробу.
• Деталі цього виробу не можна змащувати.
• Ніколи не ставте виріб на інше електричне обладнання.
• Зберігайте виріб подалі від прямих сонячних
променів, джерел відкритого вогню або тепла.
• Не дивіться на промені лазера всередині виробу.
• Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи
адаптер завжди можна було легко від'єднати від електромережі в разі потреби.

Безпека слуху

Вибирайте середній рівень гучності.
Використання навушників із високим рівнем гучності може пошкодити слух. Цей виріб може передавати звук
в таких діапазонах децибел, за яких людина може втратити слух, навіть якщо прослуховування триває менше хвилини. Вищий діапазон частот децибел призначено для тих, хто вже мав проблеми зі слухом.
Звук може видаватися не таким, яким він є насправді. Із часом внаслідок прослуховування "прийнятного рівня" слух адаптується до вищої гучності звуку. Отже, після тривалого прослуховування "нормальна" гучність може видаватися високою і неприйнятною на слух. Щоб позбутися такого відчуття, вибирайте безпечний рівень гучності, поки слух не адаптується.
Щоб встановити безпечний рівень гучності:
Встановіть регулятор гучності у положення низької гучності.
Повільно збільшуйте рівень гучності, поки звук не буде прийнятним і не буде відтворюватися чітко та без спотворень.
Користуйтеся навушниками протягом розумних проміжків часу:
Тривале прослуховування навіть із "безпечним" рівнем звуку може також призвести до втрати слуху.
Помірковано використовуйте пристрій і прослуховуйте вміст із перервами.
Використовуючи навушники, дотримуйтеся поданих інструкцій.
Прослуховуйте вміст із відповідною гучністю протягом розумних проміжків часу.
Не змінюйте рівень гучності, поки слух не адаптується.
Завжди вибирайте такий рівень гучності, щоб чути звуки довкола себе.
У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися навушниками з обережністю або тимчасово їх вимикати.
Примітка
• Табличка з даними знаходиться на задній панелі
програвача.
3UK
2 Музична
n
opq
ghi
abcde
f
мікросистема
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Якщо Ви звертатиметеся до Центру обслуговування клієнтів, Вас попросять назвати номер моделі та серійний номер цього пристрою. Номер моделі та серійний номер вказано на задній панелі пристрою. Запишіть тут цифри: Номер моделі
__________________________
Серійний номер
___________________________

Вступ

За допомогою цього виробу можна:
слухати аудіо на дисках, USB­накопичувачах, iPod/iPhone/iPad та інших зовнішніх пристроях;
слухати FM-радіостанції.
Always there to help you
Register your product and get support at
DCM3260
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual

Огляд головного блока

j ml
k
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact Philips
Wall Mounting Instructions

Комплектація упаковки

Перевірте вміст упакування:

Музична мікросистема

Пульт дистанційного керування (з однією батареєю типу AAA)
Адаптер змінного струму
Комплект для монтування на стіні (2 дюбелі та 2 гвинти)
FM-антена
Інструкція з безпеки
Короткий посібник користувача
Інструкції щодо настінного кріплення
4 UK
a
• Увімкнення виробу.
• Перемикання виробу в режим очікування з економією енергії Eco Power чи звичайний режим очікування.
b SOURCE
• Натисніть кілька разів для вибору джерела.
c
• Запуск, призупинення або відновлення відтворення.
d
• Зупинка відтворення музики.
• Доступ до списку відтворення під'єднаного до док-станції iPod/ iPhone.
e
• Під'єднання сумісного USB­накопичувача для відтворення музики.
• Під'єднання сумісного USB­пристрою для заряджання.
f Відсік для диска g
• Натискайте для виймання диска з відділення для дисків.
h /
• Перехід до попередньої або наступної доріжки.
• Натискайте й утримуйте для пошуку в межах доріжки.
• Налаштування радіостанції.
i VOL+/VOL-
• Збільшення або зменшення рівня гучності.
j Док-станція для iPod/iPhone/iPad
• Під'єднання до сумісного iPod/ iPhone/iPad.
k ІЧ-сенсор
• Отримання інфрачервоних сигналів з пульта дистанційного керування.
l Індикатор
• Він світиться червоним світлом, коли виріб перебуває у режимі очікування з економією енергії Eco Power.
m РК-екран
n DC IN
• Під'єднання до адаптера змінного струму.
o
• Під'єднання до навушників з 3,5-мм роз'ємом.
p AUDIO IN
• З'єднання із вихідним аудіороз'ємом (зазвичай роз'ємом для навушників) зовнішнього пристрою.
q FM ANT
• Під'єднання до FM-антени.
5UK
Огляд пульта дистанційного
a
b
c
d e
f
h
g
i j
k
l
r q
p
o
n
m
керування
a
• Увімкнення виробу.
• Перемикання виробу в режим очікування з економією енергії Eco Power чи звичайний режим очікування.
b
• Виймання диска.
c DOCK
• Під'єднання сумісного iPod/iPhone/ iPad для відтворення музики.
d FM/ CD
• Перемикання джерела на FM­приймач або диск у відділенні для дисків.
e PRESET/ALBUM /
• Перехід до попереднього або наступного альбому.
• Вибір попередньо встановленої радіостанції.
• Навігація у списку відтворення iPod/ iPhone.
f /
• Перехід до попередньої або наступної доріжки.
• Натискайте й утримуйте для пошуку в межах доріжки.
• Налаштування радіостанції.
g + VOL -
• Збільшення або зменшення рівня гучності.
h
• Запуск, призупинення або відновлення відтворення.
i REPEAT/SHUFFLE
• Вибір режиму відтворення.
j MUTE
• Вимкнення або відновлення звуку.
k SOUND
• Вибір попередньо встановленого звукового ефекту.
l CLOCK
• У звичайному режимі очікування натискайте й утримуйте, щоб почати налаштування годинника.
• У робочому режимі натискайте для відображення годинника.
m TIMER/SLEEP
• Налаштування таймера увімкнення.
• Налаштування таймера вимкнення.
6 UK
n PROG
• Програмування радіостанцій.
• Програмування доріжок, збережених на диску або USB-накопичувачі.
o DISPLAY/RDS
• У робочому режимі натискайте для переходу від одної доступної інформації до іншої.
• У звичайному режимі очікування натискайте й утримуйте для налаштування яскравості РК-дисплея.
p /MENU
• Зупинка відтворення музики.
• Доступ до списку відтворення iPod/ iPhone.
q OK
• Підтвердження поточного параметра.
r USB/AUDIO IN
• Перемикання джерела на USB­накопичувач або вхідний аудіосигнал, який передається через роз'єм AUDIO IN.
7UK
Loading...
+ 19 hidden pages