Philips DCM3160/12 operating instructions [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
DCM3160
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Ochrona słuchu 3 Uwaga 3 Dbanie o produkt 5
2 Mikrowieża 6
Wstęp 6 Zawartość opakowania 6 Opis urządzenia 7
3 Czynności wstępne 10
Podłączanie głośników 10 Podłączanie anteny FM 10 Podłączanie zasilania 10 Przygotowanie pilota 11 Włączanie zasilania 11 Ustawianie zegara 11
4 Odtwarzanie 13
Odtwarzanie z płyty 13 Odtwarzanie z urządzenia USB 13 Podstawowe opcje odtwarzania 14 Pomijanie utworów 14 Programowanie utworów 14
6 Słuchanie radia FM 17
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 17 Automatyczne programowanie stacji radiowych 17 Ręczne programowanie stacji radiowych 17 Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej 17
7 Inne funkcje 18
Ustawianie budzika 18 Ustawianie wyłącznika czasowego 18 Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio 19 Regulacja jasności wyświetlacza 19
8 Informacje o produkcie 20
Dane techniczne 20 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 21 Obsługiwane formaty płyt MP3 21
9 Rozwiązywanie problemów 22
5 Odtwarzanie zawartości
urządzenia iPod/iPhone 15
Zgodne urządzenie iPod/iPhone 15 Dokowanie urządzenia iPod/iPhone 15 Słuchanie muzyki z urządzenia iPod/ iPhone 16 Ładowanie urządzenia iPod/iPhone 16 Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone z podstawki 16
1PL

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów) w pobliżu urządzenia. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem, skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Zawsze chroń pilota zdalnego sterowania oraz baterie przed deszczem, wodą, światłem słonecznym i nadmiernym ciepłem.
Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna wtyczka może być przyczyną iskrzenia lub pożaru.
Baterię należy włożyć w sposób zgodny z oznaczeniami +/- umieszczonymi na pilocie zdalnego sterowania.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu!
Otwarcie obudowy grozi narażeniem użytkownika na działanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
Nie należy dotykać soczewki optycznej znajdującej się w kieszeni na płytę.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych przedmiotów na przewodzie zasilającym oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w temperaturze otoczenia niższej niż 5°C rozpakuj je i przed podłączeniem do zasilania poczekaj, aż jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Baterię należy wyjąć, jeśli jest ona zużyta lub jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
2 PL
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.

Ochrona słuchu

Głośność dźwięku podczas odtwarzania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.

Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.

Zgodność z przepisami

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:

Ochrona środowiska

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
3PL
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.

Informacje o znakach towarowych

Etykiety „Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat od producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
4 PL

Dbanie o produkt

W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie ściereczek z mikrobry.
5PL

2 Mikrowieża

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Z tym zestawem można:
słuchać muzyki z płyt, urządzeń USB, odtwarzaczy iPod, telefonów iPhone i innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać stacji radiowych.
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym można wzbogacić brzmienie:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Zestaw obsługuje następujące formaty:

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią AAA)
Głośniki (×2)
Antena FM
Krótka instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
6 PL
Loading...
+ 18 hidden pages