Philips DCM2330 User Manual [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
společnost
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support
DCM2330
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 3
2 Váš mikrosystém 5
Úvod 5 Obsah balení 5 Celkový pohled na hlavní jednotku 6
3 Začínáme 9
Připojení reproduktorů 9 Připojení antény FM 9 Připojení napájení 9 Příprava dálkového ovladače 10 Zapnutí 10 Nastavení hodin 10
4 Přehrávání 12
Přehrávání z disku 12 Přehrávání z jednotky USB 12 Základní operace přehrávání 13 Přeskakování skladeb 13 Programování skladeb 13
7 Nastavení zvuku 17
Výběr předvolby zvukového efektu 17 Nastavení úrovně hlasitosti 17 Ztlumení zvuku 17
8 Další funkce 18
Nastavení budíku 18 Nastavení časovače vypnutí 18 Poslech z externího zařízení 19
9 Informace o výrobku 20
Specikace 20 Informace o hratelnosti USB 21 Podporované formáty disků MP3 21
10 Řešení problémů 22
5 Přehrávání zařízení iPod/iPhone 14
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone 14 Vkládání zařízení iPod nebo iPhone 14 Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone 15 Nabíjení zařízení iPod/iPhone 15 Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone 15
6 Poslech rádia VKV 16
Ladění rádiových stanic FM 16 Automatické programování rádiových stanic 16 Ruční programování rádiových stanic 16 Naladění předvolby rádiové stanice 16
1CS
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Před použitím tohoto hudebního mikrosystému si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne.
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem!
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy nevystavuje dešti ani jinému působení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte nádoby s vodou, například vázy. Pokud se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky. Obraťte se na středisko péče o zákazníky a nechte výrobek před dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho příslušenství do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťové zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu uchopte pevně zástrčku, nikdy netahejte za kabel.
Baterie (sada baterie nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce se ujistěte, zda se její napětí shoduje s údajem uvedeným na zadní straně výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani baterie dešti, vodě, slunečnímu světlu nebo nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly na elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky mohou jiskřit nebo způsobit požár.
Vložte správně baterii podle polarity (+/-) uvedené na dálkovém ovladači.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
Po otevření hrozí ozáření viditelným i neviditelným laserovým paprskem. Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače disku.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné předměty na síťové šňůry nebo na jiné elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než 5 °C jej před připojením k síťové zásuvce rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota nevyrovná teplotě v místnosti.
Nebezpečí přehřívání!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených prostorů. Po všech stranách výrobku ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z důvodu zajištění proudění vzduchu).
Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na výrobku závěsy nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
2 CS

Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek obsahuje baterie splňující evropskou směrnici 2013/56/EU, takže nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
3CS
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku z mikrovláken.

Upozornění na ochrannou známku

Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specicky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích.
4 CS
2 Váš

Obsah balení

mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, zařízení USB, přehrávačů iPod, iPhone a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit těmito zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Reproduktorové skříně (×2)
Anténa FM
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
5CS
Celkový pohled na hlavní
b c
d
e
f
h
g
a
i
j
jednotku
a
b Panel displeje
c
d AUDIO IN
e Podavač disku f
g VOLUME
6 CS
• Zapnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního režimu ECO.
• Zobrazení aktuálního stavu.
• Připojení paměťových zařízení USB.
• Připojení externích audiozařízení.
• Otevření nebo zavření podavače disku.
• Nastavení hlasitosti.
h SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, AUDIO IN, TUNER nebo iPhone/iPod.
/
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci skladby nebo disku.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
• Přístup k seznamu skladeb zařízení iPod/iPhone vloženého do doku.
i Přepínač pro ovládání konektorem
Lightning nebo 30kolíkovým konektorem
j Lightning nebo 30kolíkovým konektorem
a
b
c
d e
f
h
g
i j
k
l
r q
p
o
n
m
a
• Zapnutí výrobku.
• Přepne přístroj do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu ECO.
b
• Vysunutí disku.
c DOCK
• Připojení ke kompatibilnímu zařízení iPod/iPhone pro přehrání hudby.
d FM/ CD
• Výběr rádia FM nebo zdroje CD.
e PRESET/ALBUM /
• Přechod na předchozí nebo následující album.
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Procházení seznamu skladeb zařízení iPod nebo iPhone.
f
g + VOL -
h
i REPEAT/SHUFFLE
j MUTE
k SOUND
l CLOCK
m TIMER/SLEEP
n PROG
o DISPLAY
p
/
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
• Stisknutím a podržením tlačítka můžete vyhledávat v rámci skladby.
• Naladění rádiové stanice.
• Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
• Výběr režimu přehrávání.
• Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
• Výběr předvolby zvukového efektu.
• Nastavení hodin.
• Nastavení budíku.
• Nastavení časovače vypnutí.
• Programování rádiových stanic.
• Programování skladeb, které jsou uložené na disku nebo zařízení USB.
• Stisknutím v pracovním režimu nastavíte jas displeje LCD.
/MENU
• Zastavení přehrávání hudby.
• Vymazání programu.
• Přístup do seznamu skladeb zařízení iPod/iPhone (pouze pro nedotykové obrazovky zařízení iOS).
7CS
q OK
• Potvrzení aktuální možnosti.
r USB/AUDIO IN
• Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
8 CS

3 Začínáme

Připojení antény FM

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Připojení reproduktorů

Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
• Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti najdete v části Specikace v tomto návodu.
Zasuňte kabely reproduktoru na doraz do vstupních svorek reproduktoru v zadní části výrobku.
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
• Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru FM ANTENNA.
Dodanou anténu FM připojte ke konektoru FM
ANTENNA v zadní části výrobku.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
• Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
9CS

Příprava dálkového ovladače

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
» Zařízení DCM2330 se přepne na poslední
vybraný zdroj.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

Opětovným stisknutím tlačítka přepnete zařízení DCM2330 do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny (pokud
jsou nastaveny).
Stisknutím tlačítka režimu přepnete zařízení mezi pracovním a pohotovostním režimem.
Poznámka
Zařízení DCM2330 se přepne na pohotovostní režim,
pokud je déle než 15 minut neaktivní.
v pohotovostním

Přepnutí do pohotovostního režimu ECO

Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než dvě sekundy.
» Rozsvítí se červená kontrolka
pohotovostního režimu ECO.
Stisknutím tlačítka režimu Eco přepnete zařízení mezi pracovním a pohotovostním režimem ECO.
Poznámka
Zařízení DCM2330 se v pohotovostním režimu přepne
do pohotovostního režimu ECO, pokud je déle než 15 minut neaktivní.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a pohotovostním režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko delší než dvě sekundy.
v pohotovostním
po dobu

Nastavení hodin

1
Stisknutím a podržením tlačítka CLOCK v pohotovostním režimu po dobu delší než dvě sekundy aktivujete režim pro nastavení hodin.
» Je zobrazena zpráva [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte formát
hodin 24H nebo 12H a stiskněte tlačítko CLOCK.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte hodinu
a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte minutu
a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se nastavené hodiny.
10 CS
Poznámka
Když je přístroj v pracovním režimu, můžete zobrazit
hodiny stisknutím tlačítka CLOCK.
• Pokud není při nastavování během 90 sekund
provedena žádná akce, zařízení DCM2330 ukončí režim nastavení hodin bez uložení dřívějších operací.
11CS

4 Přehrávání

Přehrávání z disku

1
Pomocí tlačítek FM/ CD vyberte zdroj CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk tak, aby štítkem směřoval
nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí. » V opačném případě vyberte skladbu
stisknutím tlačítka stiskněte tlačítko
/ a poté
.

Přehrávání z jednotky USB

Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje přehrávatelný zvukový obsah v podporovaných formátech.
1 Vložte zařízení USB do zásuvky USB. 2 Stisknutím tlačítka USB/AUDIO IN vyberte
zdroj jednotky USB.
» Přehrávání se automaticky spustí. » Jestliže se tak nestane, vyberte
stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM složku a pomocí tlačítek vyberte soubor. Poté stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání.
/
CD
12 CS
USB

Základní operace přehrávání

Programování skladeb

Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/ Výběr alba nebo složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu. Stisknutím a podržením spustíte rychlé prohledávání vzad/vpřed v aktuální skladbě.
REPEAT/ SHUFFLE
VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti. MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Výběr předvolby zvuku ekvalizéru.
DISPLAY Nastavení jasu displeje.
Výběr režimu opakovaného přehrávání:
[
] (opakovat jednou): opakované přehrávání aktuální skladby. [ALB] (opakovat album): opakované přehrávání aktuálního alba. [ALL] (opakovat vše): opakované přehrávání všech skladeb.
[
] (náhodně přehrávat): náhodné přehrávání všech skladeb. Opakovaným stisknutím se obnoví normální přehrávání.
Díky této funkci můžete naprogramovat až 20 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu
zastavení aktivujete režim programu.
» Je zobrazeno hlášení [PROG]
(program) a [01 PR 01].
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li vymazat program
Stiskněte dvakrát tlačítko
.

Přeskakování skladeb

Při přehrávání disků CD:
Stisknutím tlačítka
Při přehrávání disků MP3 a jednotky USB:
/ zvolte skladby.
1 Stisknutím tlačítka / vyber te album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
13CS
5 Přehrávání
zařízení iPod/ iPhone
Tento přístroj vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone.

Kompatibilní zařízení iPod/ iPhone

Díky integrovaným dvojitým dokům podporuje zařízení DCM2330 následující modely zařízení iPod a iPhone: Určeno pro (konektor Lightning):
iPhone 5S
iPhone 5C
iPod nano (7. generace)
iPod touch (5. generace) Také pro zařízení (30kolíkový konektor):
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod nano (2., 3., 4., 5. a 6. generace)
iPod classic
iPod touch (1., 2., 3. a 4. generace)
3 Vyberte požadovaný konektor a tiskněte
jej směrem dolů, dokud neuslyšíte klapnutí.
» Přepínač
se přesune doleva.
4 Vložte zařízení iPod/iPhone do doku.

Vkládání zařízení iPod nebo iPhone

1
Zdvihněte kryt doku.
2 Posuňte přepínač doprava.
» Dok se otočí a zpřístupní se
alternativní konektor.
14 CS

Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone

Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone správně
vloženo.
1 Stisknutím tlačítka DOCK vyberte zdroj
doku.
2 Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání
zvuku.
• Chcete-li procházet nabídku stiskněte tlačítko MENU/
/ / / vyberte možnost a
poté ji stisknutím tlačítka OK potvrďte.
Poznámka
MENU/ / / funguje pouze u nedotykových
obrazovek zařízení iOS.

Nabíjení zařízení iPod/iPhone

Po připojení výrobku ke zdroji napájení se automaticky spustí nabíjení dokovaného zařízení iPod/iPhone.

Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone

Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
, stisknutím tlačítka
DOCK
• Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
• Chcete-li vynechat skladbu, stiskněte tlačítko
• Chcete-li vyhledávat během přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
/ .
.
/ .
15CS
6 Poslech rádia
VKV

Ladění rádiových stanic FM

Poznámka
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou
anténu FM.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM/ CD
vyberte zdroj rádia FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / ,
dokud se nezačne měnit frekvence.
» Tuner FM automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Opakováním kroků 2–3 naladíte další
stanice.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko nenajdete optimální příjem.
/ , dokud

Ruční programování rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
3 Stisknutím tlačítka / vyber te pro tuto
rozhlasovou stanici číslo 1–20 a potvrďte výběr stisknutím tlačítka PROG.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Chcete-li naprogramovat další stanice,
opakujte kroky 1–3.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.

Automatické programování rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu FM
na 3 sekundy aktivujete automatické programování.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» Výrobek automaticky uloží všechny
rádiové stanice FM a začne přehrávat první přednastavenou rádiovou stanici.
16 CS

Naladění předvolby rádiové stanice

1
Stisknutím tlačítka / vyberte číslo předvolby.

7 Nastavení zvuku

Následující funkce lze použít u všech podporovaných médií.

Výběr předvolby zvukového efektu

Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru.
• DSC1: Powerful (Výkonný)
• DSC2: Balanced (Vyvážený)
• DSC3: Warm (Vřelý)
• DSC4: Bright (Jasný)
• DSC5: Clear (Čistý)

Nastavení úrovně hlasitosti

Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko VOL +/-.
Na hlavní jednotce opakovaně stiskněte tlačítko VOL+/VOL-.

Ztlumení zvuku

Stisknutím tlačítka MUTE ztlumte nebo obnovte zvuk.
17CS

8 Další funkce

Vypnutí budíku

Když zazvoní budík, stisknutím tlačítka nebo přepnutím do jiného režimu jej zastavte.

Nastavení budíku

Zařízení DCM2330 lze použít jako budík. Jako zdroj budíku můžete vybrat disk, knihovnu zařízení iPod/iPhone, rádiovou stanici FM nebo soubory .mp3 v paměťovém zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
• Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, výrobekse
automaticky přepne do režimu FM.
1 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
na déle než dvě sekundy v normálním pohotovostním režimu.
» Zobrazí se symbol [SET TIMER].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
zdroj budíku (DISC, USB, IPHONE nebo TUNER) a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Blikají číslice hodin.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Blikají číslice minut.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte
minuty a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Bliká zpráva VOL XX (XX udává
úroveň hlasitosti budíku).
5 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost budíku a následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
Poznámka
Pokud budík nevypnete, bude zvonit 30 minut
a poté se výrobek automaticky přepne do běžného pohotovostního režimu.

Aktivace a deaktivace budíku

V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
.

Nastavení časovače vypnutí

Pokud je výrobek zapnutý, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte časové období (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
.
» Chcete-li časovač deaktivovat, tiskněte
znovu tlačítko SLEEP/TIMER, dokud symbol SLP OFF nezmizí.
18 CS

Poslech z externího zařízení

Tento výrobek umožňuje poslech externího zařízení, jako je přehrávač MP3.
1 Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou
propojte na obou koncích
• konektor AUDIO IN na zadním panelu
výrobku a
• ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
USB/AUDIO IN přepněte na zdroj AUDIO IN.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
AUDIO IN
19CS
9 Informace
o výrobku
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost Napájení USB 5 V ≤500 mA
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Zesilovač

Maximální výstupní výkon 30 W Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz;
+3 dB Odstup signál/šum >70 dB Vstup Aux 800 mV RMS

Reproduktory

Impedance reproduktoru 4 ohmy Vinutí reproduktoru Širokopásmový 4" Citlivost >83 dB/m/W

Tuner (FM)

Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz Krok ladění 50 KHz Citlivost
– Mono, odstup signál/ šum 26 dB – Stereo, poměr signál/ šum 46 dB
Citlivost ladění <30 dBu Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >45 dB
<22 dBu
<45 dBu
<3 %

Disk

Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm /8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová
charakteristika Poměr signálu k šumu >70 dBA
<1 % (1 kHz)
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB

Obecné informace

Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skříň (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka – Reproduktorová skříň
100–240 V~, 50/60 Hz
22 W
<0,5 W
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
1,6 kg 1,16 kg x 2
20 CS

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
• Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
• Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
• paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
• USB nebo formát paměťových souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
• Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
• WMA v9 nebo starší
• Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
• Počet alb/složek: maximálně 99
• Počet skladeb/titulů: maximálně 999
• ID3 tag v2.0 nebo novější
• Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 64 bajtů)
Nepodporované formáty:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
• Audiosoubory AAC, WAV a PCM
• Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Soubory WMA ve formátu Lossless

Podporované formáty disků MP3

ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~320 (kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
21CS
10 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Odpojte sluchátka.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Připojte venkovní anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
22 CS
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
DCM2330_12_UM_V3.0
Loading...