Philips DCM2330 User Manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
DCM2330
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 3
2 Su minicadena de música 5
Introducción 5 Contenido de la caja 5 Descripción de la unidad principal 6
3 Introducción 9
Conexión de los altavoces 9 Conexión de la antena FM 9 Conexión de la alimentación 9 Preparación del control remoto 10 Encendido 10 Ajuste del reloj 11
4 Reproducción 12
Reproducción de un disco 12 Reproducción desde un dispositivo USB 12 Funciones básicas de la reproducción 13 Cómo saltar pistas 13 Programación de pistas 13
5 Reproducción desde el iPod/iPhone 14
Modelos de iPod/iPhone compatibles 14 Colocación del iPod/iPhone 14 Cómo escuchar el iPod/iPhone 15 Carga del iPod/iPhone 15 Cómo quitar el iPod/iPhone 15
7 Ajuste del sonido 17
Selección de un efecto de sonido preestablecido 17 Ajuste del nivel de volumen 17 Silenciamiento del sonido 17
8 Otras funciones 18
Ajuste del temporizador de alarma 18 Ajuste del temporizador 18 Cómo escuchar un dispositivo de audio externo 19
9 Información del producto 20
Especicaciones 20
Información sobre reproducción de USB 21 Formatos de disco MP3 compatibles 21
10 Solución de problemas 22
6 Cómo escuchar la radio FM 16
Sintonización de emisoras de radio FM 16 Programación automática de emisoras de radio 16 Programación manual de emisoras de radio 16 Sintonización de una emisora de radio presintonizada 16
1ES

1 Importante

Seguridad

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar esta minicadena de música. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No quite nunca la carcasa del producto.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para que compruebe el producto antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, sujete bien el enchufe, nunca del cable.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Nunca exponga el mando a distancia ni las pilas a la lluvia, al agua, la luz del sol o a un calor excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los enchufes sueltos pueden provocar arcos voltaicos o un incendio.
Instale correctamente la pila con la polaridad (signos +/-) que se indica en el mando a distancia.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
Quite la pila si se ha agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
2 ES

Aviso

Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este aparato incluye esta etiqueta:

Conservación del medioambiente

Desecho del producto y de las pilas usadas
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
pilas o baterías contempladas por la directiva europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos y las pilas usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la sección de instalación de las pilas.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior del dispositivo.
3ES
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean discos en el compartimento de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en el compartimento de discos.
Saque los discos del compartimento si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utiliceúnicamenteunpañodemicrobra para limpiar el producto.

Aviso sobre marcas comerciales

"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone"
signicaqueunaccesorioelectrónicohasido diseñadoparaconectarseespecícamentea uniPodoiPhone,yhasidocer ticadoporel
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
4 ES
2 Su minicadena

Contenido de la caja

de música
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome.

Introducción

Con esta unidad podrá:
disfrutar de la música de discos, dispositivos USB, iPod, iPhone y otros dispositivos externos
escuchar emisoras de radio
Puede mejorar la salida de sonido con los siguientes efectos de sonido:
Control digital del sonido (DSC)
La unidad admite los siguientes formatos multimedia:
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Control remoto (con una pila AAA)
2 altavoces
antena FM
Manual de usuario breve
Adevertencias y seguridad
5ES
Descripción de la unidad
b c
d
e
f
h
g
a
i
j
principal
a
• Activa el producto.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
c
• Permite conectar dispositivos de
almacenamiento USB.
d AUDIO IN
• Permite conectar dispositivos de audio
externos.
e Compartimento de discos f
• Abre o cierra la bandeja de discos.
g VOLUME
• Ajusta el volumen.
6 ES
h SOURCE
• Selecciona una fuente: DISC, USB, AUDIO IN, TUNER o iPhone/iPod.
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista o en un disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
• Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
• Detiene la reproducción.
• Borra un programa.
• Accede a la lista de reproducción de un iPod/iPhone conectado.
i Interruptor para alternar el control del
conector Lightning o de 30 patillas
j Conector Lightning o de 30 patillas
Loading...
+ 18 hidden pages