Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM2055
User manual |
1 |
Brugervejledning |
19 |
Benutzerhandbuch |
37 |
Manual del usuario |
57 |
Mode d’emploi |
77 |
Manuale utente |
97 |
Gebruiksaanwijzing |
117 |
Användarhandbok |
137 |
Table des matières
1 |
Important |
78 |
|
Sécurité d'écoute |
78 |
|
|
|
2 |
Votre microchaîne |
79 |
|
Introduction |
79 |
|
Contenu de l'emballage |
79 |
|
Présentation de l'unité principale |
80 |
|
Présentation de la télécommande |
81 |
|
|
|
3 |
Guide de démarrage |
83 |
|
Installation |
83 |
|
Installation de l'antenne FM |
83 |
|
Préparation de la télécommande |
83 |
|
Alimentation |
83 |
|
Réglage de l'horloge |
84 |
|
Mise sous tension |
84 |
|
Mémorisation automatique des |
|
|
stations de radio FM |
84 |
|
|
|
4 |
Lecture |
85 |
|
Lecture d'un disque |
85 |
|
Lecture à partir d'un périphérique de |
|
|
stockage USB |
85 |
|
Lecture à partir de l'iPod/iPhone |
86 |
|
Options de lecture |
87 |
|
Réglage du son |
88 |
|
Affichage de différentes informations |
88 |
|
|
|
5 Écoute de stations de radio FM |
88 |
|
|
Réglage des stations de radio FM |
88 |
|
Programmation automatique des |
|
|
stations de radio FM |
89 |
|
Programmation manuelle des stations |
|
|
de radio FM |
89 |
|
Sélection d'une station de radio |
|
|
présélectionnée |
89 |
|
Affichage des informations RDS |
89 |
|
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono |
89 |
6 |
Autres fonctions |
90 |
|
Réglage de l'alarme |
90 |
|
Réglage de l'arrêt programmé |
90 |
|
Lecture à partir d'un appareil externe |
91 |
|
Utilisation du casque |
91 |
|
|
|
7 |
Informations sur le produit |
91 |
|
Caractéristiques techniques |
91 |
|
Informations de compatibilité USB |
92 |
|
Formats de disque MP3 pris en charge |
92 |
|
Types de programme RDS |
93 |
|
|
|
8 |
Dépannage |
93 |
|
|
|
9 |
Avertissement |
94 |
Français
FR 77
1 Important
•Lisez attentivement ces consignes.
•Respectez toutes les consignes.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
•N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
•Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.
•Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
•Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
•Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
•Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
•Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
•Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
•Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
•N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
•Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
•Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
•Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Sécurité d'écoute
Danger
•• Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
•Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.
•Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
78 FR
•Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
•Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
Toute modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
2Votre microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
•écouter de la musique à partir de disques, d'un iPod/iPhone, de périphériques USB ou d'autres périphériques externes ;
•écouter la radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
•Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique)
•l'amplification dynamique des basses (DBB)
|
Français |
|
Contenu de l'emballage |
||
|
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
•Unité principale
•Télécommande
•Adaptateur secteur
•2 piles AAA
•Kit de fixation (2 chevilles et 2 vis)
•Mode d'emploi
•Guide de démarrage rapide
•Instructions relatives à la fixation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
FR 79
Présentation de l'unité principale
ab c de f g
j |
i h |
k lm |
|
n o
A |
B SOURCE |
• Permet d'allumer l'unité. |
• Permet de sélectionner une source : |
• Permet d'activer le mode veille. |
CD, FM, USB, station d'accueil, ou |
|
MP3 LINK. |
80 FR |
|
C /
•Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
•Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
•Permet de régler la radio sur une station.
•Permet de régler l'heure.
DOK/
•Permet de confirmer la sélection.
•Permet de sélectionner une diffusion stéréo ou mono.
•Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
EMENU/
•Permet d'accéder au menu iPod/ iPhone.
•Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
FVOLUME + / -
•Permet de régler le volume.
G
•Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroirdisque.
HTiroir-disque
IStation d'accueil pour iPod/iPhone
JAfficheur
•Permet d'afficher les informations de lecture.
KMP3-LINK
•Permet de connecter un appareil audio externe.
L
•Permet de connecter un périphérique USB.
M
•Prise casque
NFM ANT
•Permet d'améliorer la réception FM.
ODC IN
•Alimentation.
Présentation de la télécommande
a
b
c |
CD |
PRESET/ALBUM |
FM |
s |
|
|
|
|
r |
|
|
|
|
q |
d |
|
OK |
|
|
|
MP3 LINK |
|
|
|
e |
USB |
|
DOCK |
p |
|
DISPLAY |
|
MENU |
|
f |
RDS |
|
|
o |
g |
|
|
|
|
h |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
is |
i |
4 |
5 |
6 |
França |
|
7 |
8 |
9 |
|
j |
PROG/ |
0 |
REPEAT/ |
n |
CLOCK SET |
SHUFFLE |
|||
k |
SLEEP/ |
DSC |
DBB |
m |
TIMER |
||||
l |
|
|
|
|
A
•Permet d'allumer l'unité.
•Permet d'activer le mode veille.
B
•Permet de couper ou de rétablir le son.
FR 81
CCD
•Permet de sélectionner la source CD.
D /
•Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
•Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
•Permet de régler la radio sur une station.
•Permet de régler l'heure.
EUSB/MP3 LINK
•Permet de sélectionner la source USB ou MP3 Link.
FRDS/DISPLAY
•Permet d'afficher les informations de durée et de lecture.
•Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d'afficher les informations RDS.
G
•Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
HVOL +/-
•Permet de régler le volume.
INumeric Keypad 0 - 9
•Permet de sélectionner directement une piste d'un disque ou d'un périphérique USB.
•Permet de choisir une présélection radio.
JPROG/CLOCK SET
•Permet de programmer des pistes.
•Permet de programmer des stations de radio.
•Permet de régler l'heure.
KSLEEP/TIMER
•Permet de régler l'arrêt programmé ou l'alarme.
LDSC
•Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini.
MDBB
•Permet d'activer/de désactiver l'amélioration dynamique des basses.
NREPEAT/SHUFFLE
•Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
•Permet de lire les pistes de l'album en cours en boucle.
•Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
OMENU/
•Permet d'accéder au menu iPod/ iPhone.
•Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
PDOCK
•Permet de sélectionner la source iPod/ iPhone.
QOK
•Permet de confirmer la sélection.
•Permet de sélectionner une diffusion stéréo ou mono.
R /
•Permet de choisir une présélection radio.
•Permet de passer à l'album précédent ou suivant.
SFM
•Permet de sélectionner la source tuner FM.
82 FR