PHILIPS DC950 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
DC950/12
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 17
FI Käyttöopas 33
HU Felhasználói kézikönyv 47
PL Instrukcja obsługi 61
PT Manual do utilizador 77
SK Príručka užívateľa 105
Page 2
Spis treści
7 Inne funkcje 73
Ustawianie wyłącznika czasowego 73
1 Ważne 62
Bezpieczeństwo 62 Informacje 63
2 Produkt Docking Entertainment
System 65
Wprowadzenie 65 Zawartość opakowania 65 Opis urządzenia 66
3 Przygotowywanie do pracy 67
Wybór miejsca 67 Podłączanie zasilania 67 Ustawianie zegara 68 Włączanie 68
4 Odtwarzanie 69
Odtwarzanie muzyki z odtwarzacza
Philips GoGear 69
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 70
5 Dostosowywanie poziomu głośności i
efektów dźwiękowych 71
Dostosowywanie poziomu głośności 71 Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 71
Wzmocnienie tonów niskich 71
8 Informacje o produkcie 74
Dane techniczne 74
9 Rozwiązywanie problemów 75
Polski
6 Odbiór stacji radiowych 72
Dostrajanie stacji radiowej 72 Ręczne programowanie stacji radiowych 72 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 72
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 72
61
PL
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami
elektrycznymi nie należy rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec uziemiaj Szerszy styk i bolec uziemiający mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka. Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
ący.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifi kowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
• sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
62
PL
Page 4
Nie należy używaćżnych baterii
• (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
• zestawu przez długi czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
s Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomoc zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia micro
hi-fi .
Nie należy smarować żadnej części urządzenia micro hi-fi .
Urządzenia micro hi-fi nie należy nigdy stawiać na innym urządzeniu elektronicznym.
Urządzenia micro hi-fi nie należy nigdy wystawiać na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia micro hi-fi .
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia micro hi-fi od źródła zasilania.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
ą przewodu
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: <RadioInteferenceDirectives> Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez fi rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Utylizacja starych urządzeń i zużytych baterii
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i utylizacji starych urządzeń i zużytych baterii
Te symbole na produktach, bateriach, opakowaniu i/lub towarzyszącej dokumentacji oznaczają, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. W celu zapewnienia poprawnej przeróbki, odzyskiwania i recyklingu starych produktów i zużytych baterii prosimy oddać je do odpowiedniego punktu zbiórki surowców wtórnych, zgodnie z obowiązującymi
Polski
63
PL
Page 5
przepisami krajowymi i dyrektywami 2002/96/ WE i 2006/66/WE. Właściwa utylizacja tych produktów i baterii pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzkie i środowisko, które wystąpiłyby w przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami. W celu uzyskania dodatkowych informacji o zbiórce i recyklingu starych produktów i baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem utylizacyjnym lub punktem sprzedaży, w którym zakupiono produkty.
Informacja o utylizacji w innych krajach, poza Unią Europejską
Symbole te obowiązują jedynie w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz wyrzucić te przedmioty, skontaktuj się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą i uzyskaj informacje o właściwym sposobie utylizacji.
Zwróć uwagę na symbol baterii
Ochrona środowiska
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały wyeliminowane. Producent dołożył wszelkich starań, aby środki pakunkowe można było łatwo podzielić na materiały pierwsze. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi środków pakunkowych.
Symbol ten może być stosowany w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim przypadku spełnia on wymagania określone w odpowiedniej dyrektywie dotyczącej substancji chemicznych.
64
PL
Page 6
2 Produkt
Zawartość opakowania
Docking Entertainment System
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez fi rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips. com/welcome.
Wprowadzenie
Dzięki urządzeniu micro hi-fi można cieszyć się ulubioną muzyką bezpośrednio z odtwarzacza Philips GoGear oraz innych podłączonych zewnętrznych urządzeń audio lub słuchać stacji radiowych. Urządzenie micro hi-fi oferuje możliwość ustawienia różnych efektów dźwiękowych, które wzbogacają dźwięk za pomocą cyfrowego procesora dźwięku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów niskich (DBB). Potężne głośniki urządzenia micro hi- gwarantują wspaniałe wrażenia dźwiękowe.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
1 x zasilacz sieciowy
1 x podstawa
5 x podstawka dokująca do odtwarzacza GoGear
1 x przewód MP3 Link
Zestaw montażowy (2 kołki ustalające i 2 śruby)
Polski
65
PL
Page 7
Opis urządzenia
DC950
i
a
b
c d
e
a POWER
Włączanie urządzenia micro hi-fi lub
• przełączanie go w tryb gotowości.
b SOURCE
Wybór źródła: GoGear, TUNER lub
• AUX.
c PRESET +/- / DBB / DSC
Wybór zaprogramowanej stacji
• radiowej Włączanie lub wyłączanie
• wzmocnienia tonów niskich. Wybór ustawień dźwięku: POP, JAZZ,
• CLASSIC lub ROCK
d MP3 Link
Gniazdo typu jack (3,5 mm) do
• zewnętrznego urządzenia audio.
gh
D
BB
D
S C
SLEEP
PR
O
G
MP3 Link
DC
f
e DC
Gniazdo do zasilacza sieciowego
• dołączonego do zestawu.
f VOLUME + / -
Ustawianie głośności
• Ustawianie godziny
• Wybór 12- lub 24-godzinnego
• formatu czasu
/
g
Nastaw stację radiową.
h SLEEP / PROG
Ustawianie wyłącznika czasowego
Programowanie stacji radiowych
Ustawianie zegara
i Stacja dokująca
Stacja do dołączonej podstawki dokującej.
66
PL
Page 8
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z fi rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny urządzenia micro hi-fi można znaleźć z tyłu lub na spodzie urządzenia. Zapisz te numery w tym miejscu: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
3 Umieść podstawę w dwóch otworach
znajdujących się z tyłu urządzenia micro hi-fi .
FM
MP3 Link
DC
Montaż na ścianie
Aby zamontować urządzenie micro hi- na ścianie, zajrzyj do oddzielnego arkusza zawierającego instrukcje montażu na ścianie.
Wybór miejsca
Umieszczanie na płaskiej powierzchni
Przed umieszczeniem urządzenia micro hi- na płaskiej powierzchni przymocuj do niego dołączoną podstawę.
1 Umieść urządzenie micro hi-fi przodem w
ł na płaskiej powierzchni.
2 Trzymając podstawę nad urządzeniem
micro hi-fi , przeciągnij przez nią ostrożnie antenę FM.
FM
MP3 Link
DC
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania, która jest podana na spodzie lub tylnej ściance urządzenia micro hi-fi .
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz jeden koniec zasilacza sieciowego
do gniazda DC jednostki centralnej.
POWERFUL BASSPOWERFUL BASS
Polski
67
PL
Page 9
2 Podłącz drugi koniec zasilacza sieciowego
do gniazdka elektrycznego.
Ustawianie zegara 1
Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP / PROG przez 2 sekundy.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOLUME + /
- , aby wybrać format 12-godzinny lub 24-
godzinny.
3 Naciśnij przycisk SLEEP / PROG , aby
zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać
»
cyfry godzin.
4 Za pomocą przycisków VOLUME + /
- ustaw godzinę.
5 Naciśnij przycisk SLEEP / PROG , aby
zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać
»
cyfry minut.
6 Za pomocą przycisków VOLUME + /
- ustaw minuty.
7 Naciśnij przycisk SLEEP / PROG , aby
zatwierdzić ustawienie zegara.
Włączanie 1
Naciśnij przycisk POWER .
»
Urządzenie micro hi-fi przełączy się na ostatnio wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk POWER ponownie, aby
przełączyć urządzenie micro hi-fi w tryb gotowości.
Na panelu wyświetlacza pojawi się
»
zegar (jeżeli jest ustawiony).
68
PL
Page 10
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie muzyki z odtwarzacza Philips GoGear
Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza Philips GoGear za pośrednictwem urządzenia micro hi-fi .
Zgodny odtwarzacz GoGear
Wyłącznie odtwarzacze o podanych poniżej numerach modeli mogą współpracować z urządzeniem micro hi-fi :
SA30 (seria)
SA31 (seria)
SA32 (seria)
SA34 (seria)
SA52 (seria)
Podłączanie odtwarzacza GoGear
1 Upewnij się, że w stacji dokującej
urządzenia micro hi-fi nie ma żadnej podstawki.
2 Wybierz właściwą podstawkę dokującą do
odtwarzacza GoGear
3 Umieść odtwarzacz GoGear w takiej
pozycji, aby gniazda USB i słuchawek odtwarzacza znajdowały się dokładnie nad odpowiednimi wtyczkami podstawki dokującej, a następnie mocno wepchnij odtwarzacz.
Wybór właściwej podstawki dokującej do odtwarzacza GoGear
Do zestawu dołączono 5 podstawek dokujących do odtwarzacza GoGear. Każda z podstawek dokujących pasuje do modelu odtwarzacza GoGear, którego numer umieszczony jest na podstawce.
4 Włóż podstawkę do stacji dokującej.
Rozpocznie się ładowanie odtwarzacza
»
GoGear.
Polski
69
PL
Page 11
Słuchanie muzyki z odtwarzacza GoGear
1 Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy, aby
wybrać źródło GoGear.
Wyświetlony zostanie napis „GoGear”.
»
2 Włącz odtwarzacz GoGear. 3 Steruj odtwarzaniem za pomocą
przycisków sterujących odtwarzacza GoGear.
Aby dostosować poziom głośności
• i efekty dźwiękowe, użyj przycisków VOLUME + / - , DBB oraz DSC na urządzeniu micro hi-fi .
Ładowanie odtwarzacza GoGear
Po podłączeniu urządzenia micro hi- do źródła zasilania rozpoczyna się ładowanie
zadokowanego odtwarzacza GoGear.
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem urządzenia micro hi-fi .
1 Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy, aby
wybrać źródło AUX.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda MP3 Link typu jack (3,5 mm) na spodzie urządzenia micro hi-fi .
gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
70
PL
Page 12
5 Dostosowy-
wanie poziomu głośności i efek­tów dźwięko­wych
Dostosowywanie poziomu głośności
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
VOLUME + / - , aby zwiększać/zmniejszać poziom głośności.
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
Możesz wybrać spośród poniższych efektów dźwiękowych:
[POP]
[JAZZ]
[CLASSIC]
[ROCK]
1 W trybie GoGear/AUX:
Naciśnij przycisk DSC kilka razy, aby wybrać efekt.
1 W trybie tunera:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DSC przez 2 sekundy kilka razy, aby wybrać efekt.
Wzmocnienie tonów niskich 1
W trybie GoGear/AUX:
Naciśnij przycisk DBB , aby włączyć lub wyłączyć funkcję dynamicznego wzmocnienia tonów niskich.
1 W trybie tunera:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DBB
• przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć funkcję dynamicznego wzmocnienia tonów niskich.
Polski
71
PL
Page 13
6 Odbiór stacji
radiowych
Uwaga
W urządzeniu micro hi-fi możliwy jest odbiór stacji
radiowych wyłącznie z zakresu FM.
Dostrajanie stacji radiowej
Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy, aby
1
wybrać zakres FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski / przez
co najmniej 2 sekundy.
Kiedy wyświetlony zostanie komunikat
»
[Srch] (wyszukiwanie), zwolnij przycisk. Tuner automatycznie dostroi się do
»
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym sygnale naciśnij kilkakrotnie przyciski momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Ręczne programowanie stacji radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 stacji radiowych.
1 Nastawianie stacji radiowej 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
przyciski SLEEP / PROG , aby włączyć tryb programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać
»
oznaczenie „PR01”.
72
PL
/ , a ż do
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji radiowej żądany numer (od 1 do 40), a następnie naciśnij przycisk SLEEP / PROG , aby zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i
»
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejsce inną stację.
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
SLEEP / PROG przez 4 sekundy, aby włączyć tryb automatycznego programowania.
Zostanie wyświetlony komunikat
»
[AUTO] (automatycznie). Wszystkie dostępne stacje są
»
programowane w kolejności od najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza
»
zostanie wybrana automatycznie.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
Za pomocą przycisków / wybierz
1
numer zaprogramowanej stacji.
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
Page 14
7 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika czasowego
Urządzenie micro hi-fi jest wyposażone w funkcję umożliwiającą samoczynne wyłączenie po ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia micro hi-fi naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP , aby wybrać ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
»
na ekranie wyświetla się oznaczenie
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP , aby
uzyskać wartość „0”.
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
»
oznaczenie na ekranie zestawu.
nie będzie już widoczne
.
Polski
73
PL
Page 15
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Specyfi kacja wzmacniacza
Zakres mocy wyjściowej 2 x 15 W RMS Pasmo przenoszenia 125 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Odstęp sygnału do szumu
Wejście Aux 0,5 V RMS 20 kΩ
Specyfi kacja tunera
Zakres strojenia FM: 87,5
Siatka strojenia 50 kHz Czułość
– Mono, 26 dB; Odstęp sygnału
do szumu
– Stereo, 46 dB; Odstęp
sygnału do szumu Selektywność wyszukiwania >28 dBf Całkowite zniekształcenia
harmoniczne Odstęp sygnału do szumu >55 dB
>65 dB
- 108 MHz
<22 dBf
>43 dBf
<3%
Głośniki
Impedancja głośnika
Przetwornik 3,5-calowy głośnik
Czułość >82 dB/m/W
4 omy
niskotonowy + 0,8” głośnik wysokotonowy
Specyfi kacja ogólna
Zasilacz sieciowy Moc wejściowa: 100 — -
240 V~, 50/60 Hz, maks. 1,5 A; moc wyjściowa: 24 V
2,0 A; Producent: Philips; Nr modelu: OH­1048B2402000U-VDE)
Pobór mocy podczas pracy
Pobór mocy w trybie gotowości <2 W
Bezpośrednie połączenie USB
Wymiary – Jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Masa – jednostka
centralna
20 W
Wersja 2.0/1.1
500 x 165 x 120,7 mm
3,3 kg
74
PL
Page 16
9 Rozwiązywanie
problemów
Przestroga
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia micro
hi-fi .
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia micro hi-fi wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę fi rmy Philips (www. Philips.com/support) lub skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy Philips. Kontaktując się z przedstawicielem fi rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie micro hi- oraz jego numer modelu i numer seryjny (patrz ‘Przygotowywanie do pracy’ na str. 67 ) .
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia micro hi-fi została pod
łączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
W celu oszczędzania energii urządzenie micro hi-fi automatycznie przełącza się w tryb gotowości po 15 minutach bezczynności od momentu zakończenia odtwarzania z płyty lub urządzenia USB.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia micro hi-
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz zasilanie urządzenia micro hi-fi .
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem micro hi-fi a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
Skasowanie ustawienia zegara
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączony został przewód zasilający.
Ponownie ustaw zegar.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Polski
75
PL
Page 17
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...