Riproduzione dal lettore Philips GoGear 83
Riproduzione da un dispositivo esterno 83
5 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro 84
Regolazione del livello del volume 84
Selezione di un effetto sonoro predefi nito 84
Ottimizzazione dei bassi 84
8 Informazioni sul prodotto 87
Specifi che 87
9 Risoluzione dei problemi 88
6 Ricezione della radio 85
Sintonizzazione su una stazione radio 85
Programmazione manuale delle stazioni
radio 85
Programmazione automatica delle
stazioni radio 85
Scelta di una stazione radio preimpostata 85
Italiano
75
IT
Page 3
1 Importante
Sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto
previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplifi catori) che producono calore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non
annullare l’effi cacia della spina polarizzata
o di tipo a terra. Una spina polarizzata
dispone di due lame, una più ampia
dell’altra. Una spina a terra dispone di
due lame ed una terza spina a terra. La
lama più ampia o la terza spina sono
forniti per motivi di sicurezza. Se la spina
fornita non è adatta alla presa, contattare
un elettricista per sostituire la presa di
vecchio tipo.
Attenzione: per evitare una scossa
elettrica, far corrispondere la lama grande
della presa all’alloggiamento più ampio,
inserendola completamente.
j Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino alle prese, in
luoghi specifi ci o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
l Utilizzare solo carrello, supporto,
cavalletto, staffa o tavolo specifi cati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
m Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
n Per qualsiasi controllo, contattare
personale per l’assistenza qualifi cato.
Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
o ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
evitare la dispersione della batteria che
potrebbe causare danni alle persone, alle
cose o danni all’apparecchio:
•
Installare tutte le batterie
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
•
Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando
•
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
76
IT
Page 4
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potrebbero essere pericolosi (ad
esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
r Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni
sullo smaltimento o riciclaggio, contattare
le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
s Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento della micro hi-fi per
•
nessun motivo.
•
Non lubrifi care mai alcuna parte della micro hi-fi .
•
Non posizionare mai la micro hi-fi su un’altra
apparecchiatura.
•
Tenere lontana la micro hi-fi dalla luce diretta del sole, fi amme vive o calore.
•
Non guardare mai il raggio laser all’interno del micro
hi-fi .
•
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di
alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare il
micro hi-fi dall’alimentazione.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
stabiliti dalle seguenti direttive e linee guida:
<RadioInteferenceDirectives>
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Smaltimento delle apparecchiature
obsolete e delle batterie scariche
Informazioni per l’utente relative alla raccolta
e allo smaltimento delle apparecchiature
obsolete e delle batterie scariche
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione
•
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l’esposizione
a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Se il prodotto, le batterie, l’imballaggio e/o la
documentazione fornita a corredo ripor tano
i seguenti simboli, signifi ca che le batterie e i
prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non
possono essere smaltiti unitamente ai normali
rifi uti domestici. Per il corretto smaltimento,
recupero e riciclaggio dei prodotti obsoleti e
delle batterie scariche, servirsi degli appositi
punti di raccolta ecologici, in conformità alle
normative nazionali e alle direttive 2002/96/EC
e 2006/66/EC.
IT
Italiano
77
Page 5
Smaltendo correttamente i prodotti e le
batterie, l’utente contribuirà a salvaguardare
il patrimonio ambientale e ad evitare
impatti negativi sulla salute, derivanti da uno
smaltimento non corretto dei rifi uti speciali.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
riciclaggio delle batterie e i prodotti obsoleti,
contattare il municipio di competenza, il servizio
di raccolta rifi uti locale o il punto vendita dove
è stato acquistato l’articolo.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi
non appartenenti all’Unione Europea
Questi simboli sono validi sono nell’Unione
Europea. Per lo smaltimento di questi articoli,
rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore
per informazioni sul metodo di smaltimento
corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. In
tal caso, è conforme ai requisiti stabiliti dalla
Direttiva per le sostanze chimiche.
Informazioni per il rispetto ambientale
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio
superfl uo; inoltre, abbiamo prestato estrema
attenzione affi nché si possano separare
con facilità i vari materiali che costituiscono
l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di
smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC950
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
78
IT
Page 6
2 Docking
Contenuto della confezione
Entertainment
System
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per usufruire completamente del
supporto offerto da Philips, registrare il
prodotto sul sito www.Philips.com/welcome.
Introduzione
Con questo micro hi-fi è possibile ascoltare
la musica dal lettore Philips GoGear e altri
dispositivi audio esterni collegati, oppure
ascoltare stazioni radio.
Questo micro hi-fi consente di impostare
diversi effetti sonori che arricchiscono
l’esperienza audio con le funzioni DSC (Digital
Sound Control) e DBB (Dynamic Bass Boost).
I potenti altoparlanti del micro hi-fi consentono
di ottenere un’esperienza audio coinvolgente.
Controllare e identifi care i seguenti contenuti
della confezione:
•
Unità principale
•
1 adattatore CA
•
1 supporto di posizionamento
•
5 basi docking per lettore GoGear
•
1 cavo MP3 Link
Kit di montaggio (2 tasselli e 2 viti)
•
Italiano
79
IT
Page 7
Panoramica sull’unità
principale
DC950
i
a
b
c
d
e
a POWER
•
Consente di accendere il micro hi-fi o
di passare alla modalità standby.
b SOURCE
•
Consente di selezionare una sorgente:
GoGear, TUNER o AUX.
c PRESET +/- / DBB / DSC
•
Consente di selezionare una stazione
radio preimpostata.
•
Consente di attivare/disattivare la funzione
di ottimizzazione dinamica dei bassi.
•
Consente di selezionare le
preimpostazioni audio: POP, JAZZ,
CLASSIC o ROCK.
d MP3 Link
•
Jack (3,5 mm) per un dispositivo audio
esterno.
gh
D
B
B D
SC
SLEEP
PR
O
G
MP3 Link
DC
f
e DC
•
Jack per l’adattatore CA in dotazione.
f VOLUME + / -
•
Regolazione del volume.
•
Regolazione dell’ora.
•
Consente di selezionare il formato 12
o 24 ore.
g
/
•
Sintonizzarsi su una stazione radio.
h SLEEP / PROG
•
Consente di impostare il timer di
spegnimento.
•
Consente di programmare le stazioni
radio.
•
Impostazione dell’orologio.
i Base docking
Base per supporto docking in dotazione.
•
80
IT
Page 8
3 Operazioni
preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
•
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il
numero del modello e il numero di serie. Il
numero del modello e di serie di questo micro
hi-fi si trovano sul retro o sulla base del micro
hi-fi stesso. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
3 Inserire il supporto nelle due aperture sul
retro del micro hi-fi .
FM
MP3 Link
DC
Montaggio a parete
Per il montaggio a parete del micro hi-fi , vedere
il foglio separato che contiene le istruzioni di
installazione.
Collocazione
Posizionare su una superfi cie piana
Prima di posizionare il micro hi-fi su una
superfi cie piana, collegare il supporto di
posizionamento fornito.
1 Posizionare il micro hi-fi rivolto verso il
basso su una superfi cie piana.
2 Appoggiare il supporto di posizionamento
sul micro hi-fi e tirare delicatamente
l’antenna FM facendola passare attraverso il
supporto stesso.
FM
MP3 Link
DC
Collegamento
dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
•
dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro
o sul fondo della micro hi-fi .
•
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’adattatore
CA, staccare sempre la presa. Non tirare mai il cavo.
•
Prima di collegare l’adattatore CA, accertarsi di aver
eseguito tutti gli altri collegamenti.
1 Collegare un’estremità dell’adattatore CA
alla presa DC dell’unità principale.
POWERFUL BASSPOWERFUL BASS
Italiano
81
IT
Page 9
2 Collegare l’altra estremità dell’adattatore
CA alla presa a muro.
Impostazione dell’orologio
1
In modalità standby, tenere premuto
SLEEP / PROG per 2 secondi per entrare
nella modalità di impostazione dell’orologio.
2 Premere più volte VOLUME + / - per
selezionare il formato 12 o 24 ore.
3 Premere SLEEP / PROG per confermare.
»
Le cifre dell’ora iniziano a lampeggiare.
4 Premere VOLUME + / - per impostare
l’ora.
5 Premere SLEEP / PROG per confermare.
Le cifre dei minuti iniziano a
»
lampeggiare.
6 Premere VOLUME + / - per impostare i
minuti.
7 Premere SLEEP / PROG per confermare
l’impostazione dell’orologio.
Accensione
1
Premere POWER .
»
Il micro hi-fi passa all’ultima sorgente
selezionata.
Passaggio alla modalità standby
1 Per impostare la modalità standby sul
micro hi-fi , premere nuovamente POWER .
L’orologio (se impostato) viene
»
visualizzato sul display.
82
IT
Page 10
4 Riproduci
Riproduzione dal lettore
Philips GoGear
Grazie a questo micro hi-fi è possibile ascoltare
musica dal lettore Philips GoGear.
Lettori GoGear compatibili
La riproduzione tramite il micro hi-fi è possibile
solo con lettori GoGear il cui numero di
modello inizia con i caratteri indicati di seguito:
Serie SA30
•
Serie SA31
•
Serie SA32
•
Serie SA34
•
Serie SA52
•
Scelta della base docking corretta per
il lettore GoGear
Vengono fornite 5 basi docking per GoGear.
Ciascuna base si adatta ai modelli GoGear che
iniziano con il numero indicato sul supporto stesso.
Collegamento del lettore GoGear
1 Verifi care che non vi sia alcuna base
docking nel supporto del micro hi-fi .
2 Scegliere la base docking corretta per il
lettore GoGear.
3 Allineare i jack USB e delle cuffi e sul
lettore GoGear alle prese sulla base
docking, quindi premere in modo deciso.
4 Inserire la base docking sul supporto.
»
Il lettore GoGear inizia la fase di
caricamento.
Riproduzione dal lettore GoGear
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente GoGear.
»
Viene visualizzato “GoGear”.
2 Accendere il lettore GoGear.
3 Regolare la riproduzione tramite i comandi
relativi del lettore GoGear.
•
Per regolare il volume e gli effetti audio,
è possibile premere VOLUME + / - , DBB e DSC sul micro hi-fi .
Caricamento del lettore GoGear
Quando il micro hi-fi è collegato
all’alimentazione, il lettore GoGear posizionato
sulla base docking inizia a caricarsi.
Riproduzione da un
dispositivo esterno
Tramite questo micro hi-fi è possibile ascoltare
l’audio di un dispositivo audio esterno.
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente AUX.
2 Collegare il cavo MP3 Link fornito al:
•
jack MP3 Link (3,5 mm) sulla base del
micro hi-fi .
•
jack delle cuffi e di un dispositivo
esterno.
Italiano
83
IT
Page 11
5 Regolazione
del livello
del volume
e dell’effetto
sonoro
Regolazione del livello del
volume
1
Durante la riproduzione, premere
VOLUME + / - per aumentare/ridurre il
livello del volume.
Selezione di un effetto
sonoro predefi nito
È possibile selezionare i seguenti effetti audio:
•
[POP] (pop)
•
[JAZZ] (jazz)
•
[CLASSIC] (classica)
•
[ROCK] (rock)
1 In modalità GoGear/AUX:
•
Premere più volte DSC per
selezionare l’effetto audio.
1 In modalità sintonizzatore:
•
Tenere premuto DSC per 2 secondi
per selezionare l’effetto audio.
Ottimizzazione dei bassi
1
In modalità GoGear/AUX:
•
Premere DBB per attivare/disattivare
la funzione di ottimizzazione dinamica
dei bassi.
1 In modalità sintonizzatore:
Tenere premuto DBB per 2 secondi
•
per attivare/disattivare la funzione di
ottimizzazione dinamica dei bassi.
84
IT
Page 12
6 Ricezione della
radio
Nota
Questo micro hi-fi consente solo la ricezione di stazioni
•
FM.
Sintonizzazione su una
stazione radio
Premere più volte SOURCE per
1
selezionare la sorgente FM.
2 Tenere premuto / per più di 2
secondi.
»
Quando viene visualizzato [Srch]
(Cerca), rilasciare il pulsante.
»
La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione con un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare
altre stazioni.
•
Per sintonizzarsi su una stazione
con un segnale debole, premere
ripetutamente
si ottiene una ricezione ottimale.
/ fi no a che non
3 Premere / per assegnare alla
stazione radio un numero da 1 a 40, quindi
premere SLEEP / PROG per confermare.
Vengono visualizzati il numero e la
»
frequenza della stazione preimpostata.
4 Ripetere i passi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Nota
Per sovrascrivere una stazione programmata,
•
memorizzare un’altra stazione al suo posto.
Programmazione automatica
delle stazioni radio
È possibile programmare un massimo di 40
stazioni radio preimpostate.
1 In modalità sintonizzatore, tenere premuto
SLEEP / PROG per 4 secondi per attivare la
modalità di programmazione automatica.
Viene visualizzato [AUTO] (auto).
»
Tutte le stazioni disponibili vengono
»
programmate in base alla capacità di
ricezione della banda.
Viene trasmessa automaticamente la
»
prima stazione radio programmata.
Programmazione manuale
delle stazioni radio
È possibile programmare un massimo di 40
stazioni radio preimpostate.
1 Sintonizzarsi su una stazione radio.
2 Tenere premuto SLEEP / PROG per
2 secondi per attivare la modalità di
programmazione.
La scritta “PR01” lampeggia sul display.
»
Scelta di una stazione radio
preimpostata
Premere / per selezionare un
1
numero preimpostato.
Suggerimento
Posizionare l’antenna a debita distanza dal televisore,
•
videoregistratore o da altre sorgenti di radiazioni.
•
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare la
posizione dell’antenna.
IT
Italiano
85
Page 13
7 Altre funzioni
Impostazione del timer di
spegnimento
Il micro hi-fi può passare automaticamente alla
modalità standby dopo un periodo di tempo
prestabilito.
1 Quando il micro hi-fi è acceso, premere
ripetutamente SLEEP per selezionare un
determinato periodo di tempo (in minuti).
Se la sveglia è attiva, sul display è
»
visualizzato il simbolo
Per disattivare il timer di spegnimento
1 Premere più volte SLEEP fi no a che non
compare la cifra “0”.
Se la sveglia non è attiva, il simbolo
»
scompare dal display.
.
86
IT
Page 14
8 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
•
modifi che senza preavviso.
Specifi che
Specifi che dell’amplifi catore
Potenza nominale in
uscita
Risposta di frequenza 125 Hz - 16 kHz,
Rappor to segnale/
rumore
Ingresso Aux 0,5 V RMS 20 kohm
Specifi che del sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione FM:
Griglia di sintonizzazione 50 KHz
Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/
rumore 26 dB
- Stereo, rapporto segnale/
rumore 46 dB
Selettività di ricerca > 28 dBf
Distorsione totale armonica < 3%
Rappor to segnale/rumore > 55 dB
2 X 15 W RMS
± 3 dB
> 65 dB
87,5-108 MHz
< 22 dBf
> 43 dBf
Altoparlanti
Impedenza
altoparlanti
Driver altoparlanti Woofer da 3,5” + tweeter
Sensibilità > 82 dB/m/W
4 ohm
da 0,8”
Specifi che generali
Alimentazione
CA (adattatore di
alimentazione)
Consumo
energetico durante il
funzionamento 20 W
Consumo energetico
in standby < 2 W
USB Direct Versione 2.0/1.1
Dimensioni
– Unità principale
(L x A x P)
Peso
– Unità principale
Ingresso: 100-240 V~,
50/60 Hz, 1,5 A max.;
Uscita: 24 V
Produttore: Philips;
N. modello: OH1048B2402000U-VDE)
500 x 165 x 120,7 mm
3,3 kg
2,0 A;
Italiano
87
IT
Page 15
9 Risoluzione dei
problemi
Attenzione
Never remove the casing of this micro hi-fi . •
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema.
Se si verifi cano problemi quando si utilizza
il micro hi-fi , consultare l’elenco riportato di
seguito prima di richiedere l’assistenza. Se
il problema persiste, consultare il sito Web
Philips (www.Philips.com/support). Quando
si contatta Philips, assicurarsi di avere il micro
hi-fi , il numero del modello e il numero di
serie a portata di mano (vedere ‘Operazioni
preliminari’ a pagina 81 ) .
Assenza di alimentazione
•
Ver ifi care che la presa di alimentazione CA
del micro hi-fi sia collegata correttamente.
•
Assicurarsi che venga erogata corrente
dalla presa CA.
•
Per risparmiare energia, il micro hi-fi passa
automaticamente alla modalità standby
15 minuti dopo la fi ne della riproduzione
tramite disco/supporto USB (nel caso in
cui non venga utilizzato alcun comando).
Audio assente
•
Regolare il volume.
Nessuna risposta dal micro hi-fi
•
Scollegare e ricollegare la spina
di alimentazione CA e accendere
nuovamente il micro hi-fi .
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra il sistema micro
•
hi-fi e il televisore o il videoregistratore.
Estendere completamente l’antenna FM.
•
Cancellazione delle impostazioni dell’orologio
Si è verifi cata un’interruzione di
•
alimentazione o il cavo di alimentazione è
stato scollegato.