PHILIPS DC950 User Manual [pt]

Register your product and get support at
DC950/12
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 17
FI Käyttöopas 33
HU Felhasználói kézikönyv 47
PL Instrukcja obsługi 61
PT Manual do utilizador 77
SK Príručka užívateľa 105
Índice
7 Outras funções 88
Defi nir o temporizador 88
1 Importante 78
Segurança 78 Aviso 79
2 O seu Docking Entertainment
System 81
Introdução 81 Conteúdo da embalagem 81 Descrição da unidade principal 82
3 Como começar 83
Colocação 83 Ligar à corrente 83 Acertar o relógio 84 Ligar 84
4 Reproduzir 85
Reproduzir a partir do Philips GoGear 85 Reproduzir a partir de um dispositivo
externo 85
5 Ajustar o nível de volume e os efeitos
sonoros 86
Ajustar o nível do volume 86 Seleccionar um efeito de som predefi nido 86 Melhoria de baixos 86
8 Informações do produto 89
Especifi cações 89
9 Resolução de problemas 90
6 Receber rádio 87
Sintonizar uma estação de rádio 87 Programar estações de rádio
manualmente 87
Programar estações de rádio
automaticamente 87
Seleccionar uma estação de rádio
programada 87
PT
Português
77
1 Importante
Segurança
a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que emitam calor.
i Em países com rede polarizada, não
invalide o propósito de segurança da fi cha polarizada ou com ligação à terra. Uma cha polarizada possui dois pernos, um maior do que o outro. Uma fi cha com ligação à terra possui dois pernos e um terceiro com ligação à terra. O perno maior e o terceiro perno são incluídos para sua segurança. Se a fi cha fornecida não corresponder à sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada. Atenção: Para evitar choques eléctricos, faça corresponder o perno maior da fi cha ao orifício maior da tomada e introduza a cha por completo na tomada.
j Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou de algum modo manipulado, sobretudo nas fi chas, receptáculos e no ponto de saída do aparelho.
k Use apenas acessórios especifi cados pelo
fabricante.
l Use apenas o suporte, suporte móvel,
tripé ou mesa especifi cados pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos.
m Desligue o aparelho durante a ocorrência
de trovoadas ou quando não o utilizar por longos períodos.
n Solicite sempre assistência junto
de pessoal qualifi cado. É necessária assistência quando o aparelho foi de algum modo danifi cado – por exemplo, danos no cabo ou fi cha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo.
o Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para
evitar derrame das pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou da unidade:
Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como marcadas na unidade.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos.
p O aparelho não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
q Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas).
r Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada por razões
78
PT
ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
s Quando a fi cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
t Não permita que as crianças utilizem sem
vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem
aparelhos eléctricos sem vigilância.
Aviso
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: <RadioInteferenceDirectives> Quaisquer mudanças ou modifi cações a este dispositivo sem a autorização expressa da Philips Consumer Electronics poderão invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Aviso
Nunca retire o revestimento deste micro hi-fi .
Nunca lubrifi que nenhum componente deste micro hi-fi .
Nunca coloque o micro hi-fi em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha o micro hi-fi afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Nunca olhe para o raio laser no interior do micro hi-fi .
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o micro hi-fi da corrente.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Eliminação de equipamento antigo e baterias usadas
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento antigo e baterias usadas
Português
Estes símbolos nos produtos, embalagem e/ou respectivos documentos signifi cam que os produtos eléctricos e electrónicos e baterias utilizados não deverão ser misturados com resíduos domésticos gerais. Para o tratamento correcto, recolha e reciclagem de produtos antigos e baterias usadas, coloque­os nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a sua legislação nacional e as Directivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
PT
79
Ao eliminar estes produtos e as baterias correctamente, ajuda a poupar recursos preciosos e a evitar efeitos nocivos na saúde humana e no meio ambiente que de outra forma poderão surgir como resultado do tratamento dos resíduos inadequado. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem de produtos antigos e baterias, contacte as entidades locais, ponto de recolha ou o ponto de venda onde adquiriu os produtos.
Informação acerca da eliminação em países fora da União Europeia
Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretender eliminar estes itens, contacte as autoridades locais ou o seu representante e pergunte acerca do método de eliminação correcto.
Nota para o símbolo de bateria
Informações ambientais
Omitiram-se todos os materiais de embalamento desnecessários. Fizemos todos os esforços possíveis para que a embalagem seja facilmente separável num único tipo de material. Respeite os regulamentos locais respeitantes à eliminação de embalagens.
Este símbolo poderá ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso, está em conformidade com os requisitos defi nidos na Directiva relativa a produtos químicos.
80
PT
2 O seu Docking
Conteúdo da embalagem
Entertainment System
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.Philips.com/welcome.
Introdução
Com este micro hi-fi , pode desfrutar da música do leitor Philips GoGear e outro dispositivo de áudio externo ligado ou ouvir estações de rádio. O micro hi-fi oferece vários defi nições de efeitos sonoros que enriquecem o som com Digital Sound Control (DSC) e Dynamic Bass Boost (DBB). Os poderosos altifalantes do micro hi- oferecem-lhe uma rica experiência de som.
Ver ifi que e identifi que o conteúdo da embalagem:
Unidade principal
1 x Adaptador de CA
1 x Suporte
5 x base para leitor GoGear
1 x Cabo MP3 Link Kit de montagem (2 cavilhas e 2 parafusos)
PT
Português
81
Descrição da unidade principal
DC950
i
a
b
c d
e
a POWER
Ligue o micro hi-fi ou passe para o modo standby.
b SOURCE
Seleccione uma fonte: GoGear, TUNER ou AUX.
c PRESET +/- / DBB / DSC
Selecciona uma estação de rádio programada.
Liga ou desliga a melhoria de baixos dinâmica.
Seleccione uma defi nição de som predefi nida: POP, JAZZ, CLASSIC ou ROCK.
d MP3 Link
Ficha (3,5mm) para um dispositivo áudio externo.
gh
D
B
B D
SC
SLEEP
PR
O
G
MP3 Link
DC
f
e DC
Ficha para o Adaptador de CA fornecido.
f VOLUME + / -
Ajusta o volume.
Acerta a hora.
Seleccione o formato de 12 ou 24 horas.
g
/
Sintoniza uma estação de rádio.
h SLEEP / PROG
Defi ne o temporizador.
Programa estações de rádio.
Confi gura o relógio.
i Base de suporte
Suporte para uma base fornecida.
82
PT
3 Como começar
Atenção
Utilize os controlos apenas tal como indicado neste
manual do utilizador.
Siga as instruções neste capítulo por ordem. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série. Poderá encontrar os números de série e de modelo deste micro hi-fi na secção posterior ou na base do mesmo. Anote os números aqui: Nº de modelo _________________________ Nº de série ___________________________
Colocação
3 Introduza o suporte nas duas ranhuras na
parte posterior do micro hi-fi .
FM
MP3 Link
DC
Montagem na parede
Para montar o micro hi-fi na parede, consulte a folha em separado que descreve as instruções de montagem na parede.
Coloque numa superfície plana
Antes de colocar o micro hi-fi numa superfície plana, afi xe o suporte fornecido.
1 Coloque o micro hi-fi voltado para baixo
numa superfície plana.
2 Segure o suporte por cima do micro hi-
e puxe a antena de FM suavemente do suporte.
FM
MP3 Link
DC
Ligar à corrente
Atenção
Risco de danos no produto! Certifi que-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou lateral do micro hi-fi .
Risco de choque eléctrico! Ao desligar o adaptador de CA, puxe sempre a fi cha da tomada. Nunca puxe o fi o.
Antes de ligar o adaptador de CA, certifi que-se de concluiu todas as restantes ligações.
1 Ligue uma extremidade do Adaptador de
CA à tomada DC na unidade principal.
POWERFUL BASSPOWERFUL BASS
Português
PT
83
2 Ligue a outra extremidade do Adaptador
de CA à tomada de parede.
Acertar o relógio 1
No modo standby, prima e mantenha sob
pressão SLEEP / PROG durante 2 segundos para aceder ao modo de defi nição do relógio.
2 Prima repetidamente VOLUME + / - para
seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
3 Prima SLEEP / PROG para confi rmar.
»
Os dígitos das horas são apresentados e começam a piscar.
4 Prima VOLUME + / - para de nir as horas. 5 Prima SLEEP / PROG para con rmar.
Os dígitos dos minutos são
»
apresentados e começam a piscar.
6 Prima VOLUME + / - para defi nir os
minutos.
7 Prima SLEEP / PROG para confi rmar a
defi nição do relógio.
Ligar 1
Prima POWER .
»
O micro hi-fi muda para a última fonte seleccionada.
Mudar para standby
1 Prima novamente POWER para mudar o
micro hi-fi para o modo de standby.
O relógio (se estiver defi nido) aparece
»
o visor.
84
PT
4 Reproduzir
Reproduzir a partir do Philips GoGear
Pode apreciar música a partir do leitor Philips GoGear através deste micro hi-fi .
4 Carregue a base no suporte.
»
O leitor GoGear começa a carregar.
Leitor GoGear compatível
Apenas os leitores GoGear que comecem com estes números de modelo podem ser reproduzidos neste micro hi-fi :
SA30 (série)
• SA31 (série)
• SA32 (série)
• SA34 (série)
• SA52 (série)
Seleccione a base correcta para o leitor GoGear
São fornecidas 5 bases GoGear. Cada uma das bases adaptam-se aos modelos GoGear que comecem com o número de modelo indicado na base.
Ligar o leitor GoGear
1 Certi que-se de que não existe uma base
no suporte do micro hi-fi .
2 Identifi que a base correcta para o leitor
GoGear
3 Alinhe as fi chas USB e dos auscultadores
no leitor GoGear com as fi chas na base e, em seguida, empurre-as fi rmemente.
Ouvir o leitor GoGear
1 Prima repetidamente SOURCE para
seleccionar a fonte GoGear.
»
“GoGear” é apresentado.
2 Ligue o leitor GoGear. 3 Controle a reprodução com os controlos
do leitor GoGear.
Para ajustar o volume e os efeitos
• sonoros, pode premir VOLUME + / - , DBB e DSC no micro hi-fi .
Carregar o leitor GoGear
Quando o micro hi-fi estiver ligado à corrente, o leitor GoGear na base começa a carregar.
Reproduzir a partir de um dispositivo externo
Também pode ouvir um dispositivo de áudio externo através deste micro hi-fi .
1 Prima repetidamente SOURCE para
seleccionar a fonte AUX.
2 Ligue o cabo MP3 Link fornecido a:
tomada MP3 Link (3,5mm) na parte
• inferior do micro hi-fi . tomada dos auscultadores num
• dispositivo externo.
Português
PT
85
5 Ajustar o nível
de volume e os efeitos sonoros
Ajustar o nível do volume 1
Durante a reprodução, prima VOLUME + /
- para aumentar/reduzir o nível do volume.
Seleccionar um efeito de som predefi nido
Pode seleccionar estes efeitos sonoros:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (clássica)
[ROCK] (rock)
1 No modo GoGear/aux:
Prima repetidamente DSC para seleccionar o efeito.
1 No modo de sintonizador:
Prima repetidamente e mantenha DSC sob pressão durante 2 segundos para seleccionar o efeito.
Melhoria de baixos 1
No modo GoGear/aux:
Prima DBB para ligar/desligar a melhoria de baixos dinâmica.
1 No modo de sintonizador:
Prima e mantenha sob pressão DBB
• durante 2 segundos para ligar/desligar a melhoria de baixos dinâmica.
86
PT
6 Receber rádio
Nota
Apenas a recepção de rádio FM está disponível neste
micro hi-fi .
Sintonizar uma estação de rádio
Prima repetidamente SOURCE para
1
seleccionar FM.
2 Prima e mantenha sob pressão / por
mais de 2 segundos.
»
Quando [Srch] (pesquisa) for apresentado, solte o botão.
»
O rádio sintoniza para uma estação com uma recpção forte automaticamente.
3 Repita o passo 2 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação fraca, prima repetidamente encontrar a melhor recepção.
/ até
O número predefi nido e a
»
frequência da estação predefi nida são apresentados no visor.
4 Repita os passos acima para programar
outras estações.
Nota
Para substituir uma estação programada, guarde outra
estação no seu lugar.
Programar estações de rádio automaticamente
Pode programar um máximo de 40 estações pré-programadas.
1 No modo de sintonizador, prima e
mantenha sob pressão SLEEP / PROG durante 4 segundos para activar o modo de programação automática.
[AUTO] (auto) é apresentado.
»
Todas as estações disponíveis são
»
programadas pela ordem da força da recepção da banda.
A primeira estação de rádio
»
programada é transmitida automaticamente.
Programar estações de rádio manualmente
Pode programar um máximo de 40 estações pré-programadas.
1 Sintoniza uma estação de rádio. 2 Prima e mantenha sob pressão SLEEP /
PROG durante 2 segundos para activar a programação automática.
»
“PR01” fi ca intermitente no visor.
3 Prima / para atribuir um número (1
a 40) a esta estação de rádio e, em seguida, prima SLEEP / PROG para confi rmar.
Seleccionar uma estação de rádio programada
1
Prima / para seleccionar um número
programado.
Dica
Posicione a antena o mais afastada possível do TV,
videogravador ou outra fonte de radiação.
Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajuste a posição da antena.
PT
Português
87
7 Outras funções
Defi nir o temporizador
Este micro hi-fi pode mudar automaticamente para o modo standby após um período de tempo defi nido.
1 Com o micro hi-fi ligado, prima SLEEP
repetidamente para defi nir um período de tempo (em minutos).
Se o temporizador tiver sido activado,
»
o visor mostra
Para desactivar o temporizador
1 Prima repetidamente SLEEP até que “0”
seja apresentado.
Quando o temporizador é desactivado,
»
desaparece do visor.
.
88
PT
8 Informações do
produto
Nota
As informações do produtos estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especifi cações
Amplifi cador - Especifi cações
Potência nominal 2X15W RMS Frequência de resposta 125Hz - 16kHz, ±3dB Relação sinal/ruído > 65dB Entrada aux. 0.5 V RMS 20kohm
Sintonizador - Especifi cações
Gama de sintonização FM:
87.5 - 108MHz Grelha de sintonização 50KHz Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26dB – Estéreo, relação S/R 46dB
Selectividade de pesquisa >28dBf Distorção harmónica total < 3% Relação sinal/ruído >55dB
<22 dBf >43 dBf
Informações gerais - Especifi cações
Alimentação CA (adaptador de corrente)
Consumo de energia em funcionamento 20 W
Consumo de energia em espera <2W
USB Direct Versão 2.0/1.1 Dimensões
– Unidade principal
(L x A x P)
Peso – Unidade principal
Entrada: 100-240V~, 50/60Hz, 1.5A Máx.; Saída: 24V Fabricante: Philips; Modelo nº: OH­1048B2402000U-VDE)
500 x165 x 120,7mm
3,3 kg
2.0A;
Português
Altifalantes
Impedância do altifalante
Driver de altifalante Woofer de
Sensibilidade >82dB/m/W
4ohm
3.5”+tweeter de 0.8”
PT
89
9 Resolução de
problemas
Atenção
Never remove the casing of this micro hi-fi .
Para manter a validade da garantia, nunca tente reparar o sistema por sua iniciativa. Se tiver problemas na utilização deste micro hi-fi , verifi que os seguintes pontos antes de pedir assistência. Se o problema persistir, visite o Wb site da Philips (www.Philips.com/support). Quando contactar a Philips, certifi que-se de que o micro hi-fi se encontra na proximidade e que o número do modelo e o número de série estão disponíveis (consulte ‘Como começar’ na página 83 ) .
Sem corrente
Certifi que-se de que a fi cha de alimentação CA do micro hi-fi está ligada correctamente.
Ver ifi que se a tomada de CA tem corrente.
Para poupar energia, o micro hi-fi muda para o modo de standby automaticamente 15 minutos depois da reprodução do disco/USB ter chegado e caso não tenha sido accionado qualquer botão.
Sem som
Ajuste o volume.
• Sem resposta do micro hi-
Desligue e ligue novamente a fi cha de
corrente de CA e, em seguida, ligue novamente o micro hi-fi .
Má recepção de rádio
Aumente a distância entre o micro hi-fi e o
televisor ou videogravador. Estenda completamente a antena de FM.
• Defi nição do relógio apagada
A energia foi interrompida ou o cabo de
alimentação desligado.
Reinicie o relógio.
90
PT
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...