This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus
as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depar tment of Communications.This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Français:
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté
par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
L’appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son
utilisation est soumise à deux conditions :
1. L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences empêchant son
fonctionnement correct.
Contenido
7 Información del producto 17
Especificaciones 17
1 Importante 4
Seguridad 4
A
viso 5
2 La radio reloj para su cocina 7
Introducción 7
Contenido de la caja
Descripción de la unidad principal 8
Descripción del mando a distancia 9
3 Introducción 10
Montaje del equipo debajo del mueble de
la cocina
Instalación de la pila del mando a
distancia 10
Conexión de la alimentación 11
Ajuste de hora y fecha 11
Encendido 12
10
4 Reproducción 13
Reproducción desde el iPod/iPhone 13
Sintonización de una emisor
Programación automática de emisoras
de radio 14
Programación manual de emisoras de
radio 14
Selección de una emisora de radio
presintonizada 14
a de radio 14
8 Solución de problemas 18
Español
7
5 Ajuste del sonido 15
Ajuste del nivel del volumen 15
Silenciamiento del sonido
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 15
Mejora de graves 15
15
6 Otras funciones 16
Ajuste del temporizador para la cocina 16
Ajuste del br
illo de la pantalla 16
1
ES
2ES
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
se aplica a ningún pro-
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
F Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
F Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
F La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
FDaños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
FDaños debido a mala manipulación en el transporte o accidentes de
envío al devolver el producto a Philips.
FUn producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
FUn producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
FLa pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
FNo operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
3140 035 50211
Español
3
ES
1 Importante
Seguridad
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el
aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el
aparato para evitar lesiones, ya que se
puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de
daño como, por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados,
que se haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del aparato, que
éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente
o que se haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido
o velas encendidas).
p Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se
encuentre bajo regulación debido a
causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el
reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
q Cuando se usa el enchufe como
dispositivo de desconexión, éste debe
estar siempre disponible.
Si usa el enchufe de alimentación o un •
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
4
ES
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato. •
No lubrique ninguna pieza de este aparato. •
No coloque nunca este apar ato sobre otro •
equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al
•
calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
•
al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la
corriente.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio, no coloque •
ningún aparato de cocina o que pueda estar
caliente debajo de la unidad.
Aviso
Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC. Estos límites
se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones particulares. Este
aparato genera, utiliza y puede emitir energía
de frecuencias de radio y, si no se instala y
utiliza según el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que
no se produzcan interferencias en una
instalación par ticular. Si el equipo causa
inter ferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, que se puedan percibir
encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena •
receptora.
Aumente la separación entre el aparato y •
el receptor.
Conectar el equipo a una toma de •
corriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto •
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de
pilas y productos eléctricos y electrónicos.
La eliminación correcta de estos productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene pilas que no se
pueden desechar con la basura normal del
hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre un centro de reciclaje
de su zona.
Precaución
La ex tracción de la batería integrada anula la •
garantía y puede estropear el producto.
Español
5
ES
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: car tón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que
se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
6
ES
2 La radio reloj
para su cocina
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
disfrutar de la música de los •
reproductores iPod o del iPhone
escuchar emisoras de radio FM/AM•
saber la hora•
ajustar un temporizador para la cocina•
Puede mejorar la salida de sonido con los
siguientes efectos de sonido:
Control digital del sonido (DSC)•
Refuerzo dinámico de graves (DBB)•
Español
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
paquete:
Unidad principal•
Mando a distancia•
1 adaptador de alimentación de CA•
Kit de montaje•
Manual de usuario•
Guía de configuración rápida•
7
ES
Descripción de la unidad
principal
abc d egfh i jkl
a
Enciende la unidad o la cambia al •
modo de espera.
b iPhone/iPod
Cambia a iPhone/iPod.•
c RADIO
Enciende la radio.•
d CLOCK
Ajusta la fecha/hora.•
e BRIGHTNESS
Ajusta el brillo de la pantalla.•
f iR
Sensor del mando a distancia.•
g Pantalla
Muestra el estado actual.•
h MUTE
Silenciamiento del sonido o •
reanudación.
i PROG
Programación automática de •
emisoras de radio.
nopmq
j BAND
Selecciona la banda FM o AM.•
k
/
Selecciona una emisora de radio •
presintonizada.
l TIMER/VOL
Enciende/apaga el temporizador.•
Ajusta el volumen.•
m PRESET 1/6 2/7 3/8 4/9 5/10
Selecciona emisoras de radio •
presintonizadas.
n DSC
Selecciona un ajuste de sonido •
preestablecido.
o DBB
Activa o desactiva la mejora •
dinámica de graves.
p
Inicia la reproducción del dispositivo •
iPod/iPhone o hace una pausa en
ésta.
8
ES
q /
g
Salta al archivo de audio anterior/•
siguiente.
Sintoniza la emisora de radio.•
Descripción del mando a
distancia
a
b
c
d
e
f
a POWER
Enciende la unidad o la cambia al •
modo de espera.
p
o
n
m
l
k
j
i
h
b MENU
Muestra la hora.•
c TIMER
Enciende/apaga el temporizador.•
d PROG
Programación automática de •
emisoras de radio.
e
TIMER
Ajustar el temporizador.•
f DBB
Activa o desactiva la mejora •
dinámica de graves.
g DSC
Selecciona un ajuste de sonido •
preestablecido.
h VOL +/-
Ajusta el volumen.•
i MUTE
Silenciamiento del sonido o •
reanudación.
j BAND
Selecciona la banda FM o AM.•
k CLOCK
Ajusta la fecha/hora.•
l PRESET +/-
Selecciona emisoras de radio •
presintonizadas.
m OK /
Inicia la reproducción del dispositivo •
iPod/iPhone o hace una pausa en
ésta.
n
/
Salta al archivo de audio anterior/•
siguiente.
Sintoniza la emisora de radio.•
o RADIO
Enciende la radio.•
p iPod
Cambia a iPhone/iPod.•
Español
9
ES
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el •
funcionamiento distintos a los aquí descritos
pueden producir exposición a la radiación u
otras situaciones de peligro.
c. Confirme si desea conectar el equipo con
otro equipo de audio/vídeo.
Montaje del equipo
Para obtener más información acerca de
cómo utilizar el kit de montaje, consulte las
instrucciones impresas en la guía de inicio rápido y la plantilla.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Montaje del equipo debajo
del mueble de la cocina
Preparación
Nota
Pida a un amigo o a un profesional que realice •
un montaje correcto del producto debajo del
mueble de la cocina.
a
Template
b
a. Busque una ubicación para el montaje cerca
de una toma de corriente.
b. Utilice la plantilla de montaje para probar el
diseño y grosor de su mueble de cocina.
Mount it
Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy.
A
&
Cut the template to fit inside the cabinet.
&
Recommended depth of cabinet
FM
at the rear to allow for connections
FRONT
Align the template border marked "FRONT"
along the front edge of your cabinet.
&
Use adhesive tape to fix the template.
&
Drill 1/4 inch holes (size X.X mm diameter,X
inch),as markedXon the template.
&
Remove the template when you finish drilling.
Tip
– Use a nail to start each drill hole.
– Hold your drill firmly at 90o with the cabinet bottom and drill holes at
low speed.
– Clear wood shavings.
Use 1/4"
drill
B
Using the spacers
On the spacers,there are 4 pairs of notch length
options.Depending on the thickness of you cabinet bottom (with/ without an overhang),these
notch lengths correspond to the 4 notch height in
the space holders,and allow you to adjust to the
best height to help you mount the unit.
&
Measure the height of the cabinet bottom
and/overhang.
&
Turn the spacer counterclockwise to determine
which of the 4 heights is most suitable:High &&Low
&
Insert the spacers accordingly.
C
&
Manuallyfasten the 4screws down into the
spacer holder holes to mount your set.If the
overhang is more than 1 1/4 inch,use longer
screws (not included).
Tip
To prevent damage to your set,do not use an electric drill
to secure screws when mounting!
– Hold the unit horizontally when installing it,since the CD tray may
open if the unit is shaken.
– Use the cable manager to manage excess power cord length.
Advertencia
No enchufe el cable de alimentación de •
CA a la toma de corriente antes de que la
instalación finalice.
No utilice un conver tidor ni un cable alargador.
•
Instale el equipo tan lejos como sea posible de •
fuentes de interferencias, como un frigorífico,
un microondas, una lámpara fluorescente, etc.
Debe haber una distancia de al menos 6,4 cm
•
entre la unidad y la pared.
Instalación de la pila del
mando a distancia
Precaución
Riesgo de explosión si la batería de sustitución •
no es correcta. Sustitúyala sólo con una del
mismo tipo o equivalente.
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas
•
alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de menor dur ación de las pilas. Nunca
•
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el dispositivo. Quite las
•
pilas del control remoto si éste no se va a usar
durante un periodo largo de tiempo.
A
Template
B
Spacer
L (Low)
))&%
L
Arrow
C
10
ES
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.