This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC570 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
5
Page 6
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
6
Page 7
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 40
Utilizzo di una periferica non USB ............... 101
Utilizzare una periferica di archiviazione di
massa USB .......................................................... 101
91
Page 9
Informazioni Generali
Italiano
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio
dall'assistenza offerta da Philips, registra
il prodotto su www.philips.com/welcome.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sulle interferenze radio della Comunità
Europea.
Nota relative alla tutela
ambientale
Per l’imballaggio sono stati utilizzati i seguenti
materiali, ridotti al minimo e facilmente eliminabili
secondo le procedure di raccolta differenziata:
cartone (scatola), polistirolo espanso
(protezione), polietilene (sacchetti, schiuma di
lattice di protezione).
L’apparecchio è stato realizzato con materiali
riciclabili, che possono essere riutilizzati se
l’impianto viene disassemblato
da una società specializzata. Per
l’eliminazione dei materiali di
imballaggio, delle batterie
scariche e degli apparecchi usati,
attenersi alle normative vigenti a
livello locale.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo
del bidone con le ruote segnato da una croce,
significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale
di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non
smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto
aiuta ad evitare possibili conseguenze negative
per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Accessori in dotazione
–Telecomando (con batteria)
– Antenna filare FM
–4 X adattatori per iPod
–Cavo ingresso audio da 3,5 mm
Informazioni di sicurezza
● Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
verificare che la tensione di esercizio indicata
sulla targhetta di identificazione (o l’indicazione di
tensione a fianco del selettore) dell’impianto sia
identica alla tensione dell’alimentazione locale. In
caso contrario, rivolgersi al rivenditore.
● Posizionare l’apparecchio su una superficie piana,
resistente e stabile.
● Posizionare l’apparecchio in un luogo
adeguatamente ventilato, onde impedire che si
surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di
almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e
dalla parte superiore dell’unità e 5 cm (2 pollici)
da ogni lato.
● Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
● Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi a
eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore
di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del
sole.
● Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
● Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni
di liquido, come vasi.
● L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
● Installare sistema vicino a un'uscita di corrente e
dove si possa raggiungere con facilità la spina di
alimentazione.
● Se l’apparecchio si trova in modalità
Standby, consuma tuttavia una certa
quantità di energia. Per scollegare
completamente l’apparecchio
dall’alimentazione, rimuovere la spina di
rete in c.a. dalla presa a parete.
92
Page 10
Antenna a filo FM
FM wire antenna
Preparazione
Italiano
Collegamenti posteriori
La targhetta di identificazione si trova sul
retro dell’apparecchio.
A Accensione
● Prima di collegare il cavo di alimentazione alla
presa di corrente, accertarsi di aver eseguito tutti
gli altri collegamenti.
AVVERTENZA!
– Per prestazioni ottimali, utilizzare solo il
cavo di alimentazione originale.
– Non eseguire o modificare mai
collegamenti mentre l’apparecchio è acceso.
Per evitare il surriscaldamento
dell’apparecchio, è stato incorporato un
circuito di sicurezza. E’ quindi possibile
che in condizioni estreme venga
selezionata automaticamente la modalità
Standby. Se ciò accade, lasciare
raffreddare l’apparecchio prima di
riutilizzarlo (non disponibile per tutte leversioni).
B Collegamento delle antenne
Collegare l'antenna FM in dotazione al terminale
FM. Estendere e posizionare l'antenna FM in
modo da migliorare la ricezione.
Nota:
–Posizionare l'antenna FM lontano dai fili
dell'altoparlante per evitare interferenze elettriche.
C Collegamenti opzionali
Le apparecchiature opzionali e i cavi di
collegamento non vengono forniti. Per
informazioni dettagliate, consultare le istruzioni
per il funzionamento delle unità collegate.
Collegamento di un dispositivo USB
Collegando un dispositivo di archiviazione di
massa (incluse memorie flash USB e lettori flash
USB) al sistema, è possibile ascoltare la musica
archiviata attraverso i potenti altoparlanti del
sistema.
● WesternInserire il cavo USB del dispositivo USB
nella porta sul dispositivo.
93
Page 11
Preparations
1
2
3
CR2025
O
per i dispositivi dotati di cavo USB:
1 Inserire la spina del cavo USB nella porta sul
dispositivo.
2 Inserire l'altra spina del cavo USB al terminale
di uscita USB del dispositivo USB
Connessione di un dispositivo non
dotato di USB
Collegare i connettori audio OUT sinistro e
destro di un televisore, videoregistratore, lettore
Laser Disc, lettore DVD o registratore CD ai
connettori AUX IN.
Italiano
Prima di usare il telecomando
1 Estrarre il foglio di plastica protettivo.
2 Selezionare la sorgente che si desidera
comandare premendo uno dei tasti di selezione
di sorgente sul telecomando (ad esempio USB,
TUNER).
3 Quindi selezionare la funzione desiderata (Ad
esempio ÉÅ).
Estrarre il foglio di plastica protettivo
Sostituzione della batteria nel
telecomando (litio CR2025)
1 Premere la fessura sul vano batteria.
2 Aprire il compar to della batteria .
3 Sostituire una nuova batteria ed inserire i
comparto batteria tutto alla posizione originale.
ATTENZIONE!
94
– Le batterie contengono sostanze
chimiche e devono quindi essere smaltite
correttamente.
Page 12
Unità principale
1 USB DIRECT
– collegare il dispositivo di memorizzazione USB.
2 ÉÅ
– (iPod/USB) avvio e interruzione della
riproduzione.
3 S/ T
iPod/ USB ..........ricerca indietro o in avanti in un
brano.
................................. Consente di passare all'inizio
dell'album corrente/precedente/
successivo.
CLOCK ............... Consente di impostare i minuti
nella funzione orologio/sveglia.
TUNER ...............Consente di sintonizzare le
frequenze FM più basse/alte.
4 VOLUME -/+
– regola il volume.
5 Display screen
– visualizza inpermazioni sull’apparecchio.
6 Antenna FM
– consente di migliorare la ricezione FM
7 DOCK for iPod
– Alloggiamento per adattatori dock nei quali è
possibile inserire un lettore iPod per la
riproduzione o la ricarica tramite il sistema.
8 Pow er
– Consente di accendere il sistema nell'ultima
modalità di riproduzione audio utilizzata.
– Consente al sistema di passare in modalità
standby.
9 Source
– consente di selezionare le rispettive sorgenti
audio: USB, iPod, FM o AUX.
0 PRESET -/+
– (USB) Consente di passare all'inizio del brano
precedente/successivo.
– Consente di impostare le ore nella funzione
orologio/sveglia.
– seleziona le stazioni radio preimpostate.
DBB
– consente di ottimizzare i bassi
DSC
– consente di selezionare i diversi effetti audio
! IR
– Puntare il telecomando verso questo sensore.
@ AUX
– consente di selezionare la sorgente audio per
altri apparecchi audio.
Comandi
Italiano
95
Page 13
Comandi
Telecomando
1 iPod
– Consente di selezionare l'iPod come sorgente
audio.
2 Power
– Consente al sistema di passare in modalità
standby.
3 ÉÅ
– (iPod/USB) avvio e interruzione della
riproduzione.
4 Menu
– consente di entrare nel menu dell'iPod
5 USB
– consente di selezionare la sorgente audio per un
lettore audio USB.
6 REPEAT/SHUFF
– (USB) Consente di selezionare la modalità di
riproduzione brano/album, ad esempio a
ripetizione o casuale.
7 ALBUM/PRESET3 / 4
Italiano
– (USB) Consente di passare all'inizio del brano
precedente/successivo.
– seleziona le stazioni radio preimpostate.
DBB
– consente di ottimizzare i bassi
DSC
– consente di selezionare i diversi effetti audio
8 SLEEP
– consente di selezionare il timer di spegnimento.
9 TUNER
– Consente di selezionare la radio FM come
sorgente audio.
0 TUNING -/+
TUNER ...............Consente di sintonizzare le
CLOCK ............... Consente di impostare le ore
frequenze FM più basse/alte.
nella funzione orologio/sveglia.
! S / T
iPod/ USB ..........ricerca indietro o in avanti in un
brano.
................................. Consente di passare all'inizio
CLOCK ............... Consente di impostare i minuti
dell'album corrente/precedente/
successivo.
nella funzione orologio/sveglia.
@ Timer
– Consente di attivare/disattivare la modalità di
impostazione della sveglia.
– Consente di attivare/disattivare la sveglia.
# AUX
– consente di selezionare la sorgente audio per
altri apparecchi audio.
$ PROG/SET TIME
– (TUNER) Consente di programmare le stazioni
radio.
– Consente di impostare la funzione orologio.
– (USB) Consente di programmare i brani.
% VOLUME -/+
– regola il volume.
^ MUTE
– interrompe e riprende la riproduzione sonora.
Nota relative al telecomando:
– Selezionare innanzitutto la sorgente che
si desidera regolare premendo uno dei tasti
di selezione sorgente sul telecomando (ad
esempio USB/AUX).
– Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio ÉÅ, S , T).
96
Page 14
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
USBMENUAUX
SHU FFLE
TIMERPROG
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
DSC
DBB
SET TIME
VOL
MUTE
IMPORTANTE:
Prima di mettere in funzione l’impianto,
eseguire le procedure preliminari.
Accensione del sistema
● Premere Power sull'apparecchio.
➜ Il sistema passa all'ultima sorgente
selezionata.
● Premere più volte Source sull'apparecchio
oppure USB, AUX, iPod o TUNER sul
telecomando.
➜ Il sistema si imposta sull'origine selezionata.
Funzioni Base
Commutazione dell’impianto in
modalità Standby
● Premere Po wer (o Power sul telecomando).
➜ La memoria del sistema è in grado di
conservare le informazioni relative al livello del
volume (fino al volume massimo di 12), all'ultima
modalità selezionata, alle impostazioni predefinite
della sorgente e del sintonizzatore.
Standby automatico per il
risparmio energetico
Il sistema torna automaticamente in modalità
standby se non viene effettuata alcuna
operazione entro i 15 minuti successivi
all'esecuzione dell'ultimo brano da parte del
dispositivo USB/iPod collegato.
Regolazione di volume e suono
1 Premere VOLUME -/+ sull’apparecchio in senso
antiorario per diminuire il volume o in senso
orario per aumentarlo.
➜ Il display visualizza il livello del volume VOL ed
un numero da 0-32.
2 Premere MUTE sul telecomando per
interrompere immediatamente la riproduzione
sonora.
➜ La riproduzione continua senza audio e
l'indicazione MUTE.
● Per riattivare la riproduzione sonora:
– premere nuovamente MUTE;
– regolare i comandi del volume;
– cambiare fonte.
Italiano
Attivazione della modalità
standby Eco Power
● Tenere premuto POWER (oppure POWER sul
telecomando) in modalità attiva.
➜ Il sistema entra in modalità standby Eco
power.
● Se il sistema si trova in modalità di standby
normale, tenere premuto POWER sul pannello
di controllo per 3 secondi o più per passare alla
modalità standby Eco power o viceversa.
97
Page 15
Funzioni Base
Controllo audio
Non è possibile attivare
contemporaneamente le funzioni audio
DBB e DSC..
DBB
(Dynamic Bass Boost,
amplificazione dinamica dei bassi)
DBB amplifica la risposta dei bassi.
iPod/AUX
● Premere ALBUM/PRESET 4 sul
telecomando oppure PRESET - sul pannello
per attivare/disattivare la funzione DBB.
USB/TUNER
● Tenere premuto ALBUM/PRESET 4 sul
telecomando oppure PRESET - sul pannello
per più di 3 secondi per attivare/disattivare la
Italiano
funzione DBB.
DSC
(Digital Sound Control,
controllo digitale del suono)
DSC consente di scegliere delle preimpostazioni
audio dell'equalizzatore diverse.
iPod/AUX
1 Premere ALBUM/PRESET 3 sul
telecomando oppure PRESET + sul pannello
per più di 3 secondi per entrare in modalità
DSC.
2 Premere più volte PRESET + per selezionare:
CLASSIC, JAZZ, POP o ROCK.
USB/TUNER
1 Premere ALBUM/PRESET 3 sul
telecomando oppure PRESET + sul pannello
per più di 2 secondi per entrare in modalità
DSC.
2 Premere più volte PRESET + per selezionare:
CLASSIC, JAZZ, POP o ROCK.
98
Page 16
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMERPROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
I diversi modi di riproduzione:
SHUFFLE e REPEAT
Si possono selezionare o variare i modi differenti
di riproduzione prima o durante la lettura. I modi
di riproduzione possono essere combinati con la
funzione programma.
1 Per selezionare la modalità di riproduzione,
premere REPEAT/SHUFF prima o durante la
riproduzione finché sul display non compare la
funzione desiderata.
➜ Se viene visualizzato onE verrà ripetuto il
brano corrente.
➜ Se viene visualizzato ALb, verrà ripetuto
l'album corrente.
➜ Se viene visualizzato ALL verranno ripetuti
tutti brani.
➜ L'indicazione SHUFF compare se è attivata
la modalità di riproduzione casuale e scompare
se tale modalità è disattivata.
2 Per tornare al modo riproduzione normale,
premere il relativo pulsante REPEAT/SHUFF
sino a quando i modi oFF scompaiono dal
display.
Funzioni di riproduzione USB
Nota:
– Le funzioni Repeat (Ripeti) e Shuffle
(Riproduzione casuale) non possono essere attivate
contemporaneamente.
Programmazione dei numeri di
brano
Per selezionare e memorizzare fino a 20 brani è
necessario che la riproduzione sia interrotta.
1 Premere PROG/SET TIME sul telecomando
per avviare il modo programmazione.
➜ Pr 01 viene visualizzato e PROG lampeggia.
2 Premere S/T per selezionare il numero di
brano desiderato.
● MP3 CD, usare ALBUM/PRESET 3 4 per
selezionare il numero di brano desiderato.
3 Premere PROG/SET TIME per confermare il
numero di brano da memorizzare.
4 Ripetere i passi 2 e 3 per selezionare e
memorizzare tutti i brani desiderati.
➜ Se si tenta di programmare più di 20
brani, si visualizza PROGRAM FULL sul
display.
5 Per avviare la riproduzione del programma,
premereÉÅ.
Modifica dei brani programmati
1 Premere più volte PROG/SET TIME per
andare al brano programmato desiderato.
2 Premere S/T per selezionare il numero del
brano desiderato.
● Per i brani di un album diverso, premere
ALBUM/PRESET 3/4 per selezionare il
numero dell'album prescelto.
3 Premere PROG/SET TIME per confermare il
numero del brano da archiviare.
Eliminazione dei brani
programmati
1 Per eliminare un programma, tenere premuto
PROG/SET TIME per più di 2 secondi.
➜ Viene visualizzato CLR.
99
Italiano
Page 17
Ricezione Radio
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
Italiano
PRESET
Sintonizzazione sulle stazioni
radio
1 Premere più volte TUNER per selezionare la
sorgente del sintonizzatore.
2 Premere S/T e rilasciare il pulsante.
➜ Il sistema inizierà a cercare una stazione con
segnale radio sufficientemente forte.
3 Se necessario, ripetere il passo 2 sino ad
individuare la stazione desiderata.
● Per sintonizzare una stazione con segnale debole,
premere brevemente e ripetutamente S/T.
SLEEP
TIMERPROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Programmazione automatica
La prigrammazione automatica inizierà dal
numero preimpostato 1 sovrascrivendo tutte le
precedenti impostazioni.
● Premere PROG/SET TIME per oltre 3
secondi per attivare la programmazione.
➜ Tutte le stazioni disponibili sono
programmate.
Programmazione manuale
1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata
(vedere “Sintonizzazione sulle stazioni radio”).
2 Premere PROG/SET TIME per attivare la
programmazione.
➜ PROG lampeggia sul display.
3 Premere ALBUM/PRESET 3 4 per
assegnare un numero da 1 a 20 a questa
stazione.
4 Premere nuovamente PROG/SET TIME per
confermare l’impostazione.
➜ PROG scompare e vengono indicati il
numero preimpostato e la frequenza della
stazione preimpostata.
5 Ripetere i suddetti quattro passi, per
memorizzare le altre stazioni.
● Si può sovrascrivere una stazione preimpostata,
memorizzando al posto di questa un’altra
frequenza.
Sintonizzazione sulle stazioni
preimpostate
● Premere ALBUM/PRESET 3 4 sino a
visualizzare il numero prestabilito della stazione
desiderata.
Programmazione delle stazioni
radio
È possibile memorizzare sino a 20 stazioni radio.
100
Page 18
+
POWER
Sorgenti esterne
Riproduzione di una periferica di
archiviazione di massa USB
Periferiche di archiviazione di massa USB
SOURCE
DSC
DBB
PRESET
+
VOLUME
+
compatibili
si può utilizzare:
– memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1)
– lettori flash USB (USB 2.0 o USB1.1)
– schede di memoria (richiede un lettore di
schede supplementare)
Utilizzo di una periferica non
USB
1 Collegare i connettori di uscita audio
dell’apparecchiatura esterna (televisore,
videoregistratore, lettore Laser Disc, lettore DVD
o registratore CD) ai connettori
AUX dell’impianto.
2 Premere AUX per selezionare il modo esterno.
Nota:
–Per informazioni dettagliate sulle
apparecchiature collegate, consultare le istruzioni di
funzionamento corrispondenti.
USBMENUAUX
Utilizzare una periferica di
archiviazione di massa USB
Collegando una periferica di massa USB al
sistema, sarà possibile ascoltare la musica
memorizzata sulla periferica tramite i potenti
altoparlanti del sistema.
1 Ve rificare che il dispositivo USB sia collegato
selezionare USB.
– Appare no AUdIO se non viene trovato
alcun file audio nella periferica USB.
3 Consultare la Guida di avvio rapido o le pagine
di questo manuale relative ai Comandi per le
funzioni principali di riproduzione.
INFORMAZIONI RIGUARDO LE
FUNZIONI USB DIRETTE:
1. Compatibilità USB del prodotto:
a) Questo prodotto supporta la maggior parte dei
dispositivi USB MSD (Mass Storage Device)
compatibili con i relativi standard.
i) I dispositivi di memorizzazione USB sono unità
flash, Memory Stick, memorie USB ecc.
ii) Se, una volta collegato il dispositivo di
memorizzazione di massa al computer, compare
un'unità disco è molto probabile che il dispositivo
sia compatibile con MSD e funzioni correttamente
con il prodotto.
b) Se il dispositivo di memorizzazione necessita di
alimentazione da batteria/rete elettrica. Assicurarsi
di utilizzare una batteria nuova o ricaricare prima
il dispositivo USB, quindi collegarlo di nuovo al
prodotto.
2. Tipi di musica supportati:
a) Il dispositivo supporta solo musica non protetta
con le seguenti estensioni di file:
.mp3
.wma
b) La musica acquistata da un negozio di musica
on-line non è supportata perché dotata di
protezione DRM (Digital Rights Management).
c) Le estensioni di file con le seguenti estensioni
non sono supportati:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac e ecc.
3. Non è possibile riprodurre file audio tramite le
casse del sistema se si effettua un collegamento
diretto tra il computer e la presa USB.
Italiano
101
Page 19
Sorgenti esterne
Formati supportati:
– USB o formato del file di memoria FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensione del settore: 5124096 byte)
–Velocità di trasmissione dati per gli MP3:
32-320 Kbps e velocità variabile
– WMA versione 9 o superiore
– Massimo 8 livelli di annidamento per le
directory
– Numero di album/ cartelle: massimo 99
– Numero di tracce /titoli: massimo 999
– ID3 tag v2.0 o successiva
– Nome del file in Uicode UTF8 (lunghezza
massima: 128 byte)
Il sistema non sarà in grado di riprodurre
o supportare:
– Album vuoti: un album vuoto non contiene
file MP3/WMA e non verrà visualizzato sul
display.
Italiano
–I formati di file non supportati salteranno.
Questo significa che ad esempio: documenti
di Word .doc o file MP3 con estensione .dlf
vengono ignorati e non saranno riprodotti.
–AAC, WAV, PCM file audio file
– File WMA protetti con DRM
–file WMA in formato Lossless
102
Page 20
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
Orologio/Timer/Sleep
➜ Viene visualizzata la scritta .
➜ Le cifre della sveglia lampeggiano.
➜ Se non è stata impostata l'ora, compare
brevemente "Error".
2 Premere TUNING +/- per impostare i minuti.
3 Premere S/T per selezionare la modalità
dell'orologio.
4 Premere iPod, TUNER o USB per selezionare
la sorgente audio.
5 Premere TIMERper confermare le
impostazioni della sveglia.
➜ Sul display appare nuovamente l'ora
dell'orologio.
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMERPROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Impostazione dell’orologio
L'orologio utilizza il formato a 12 ore.
1 In modo standby, premere e tenere premuto
PROG/SET TIME.
➜ Le cifre dell'orologio lampeggiano.
2 Premere ALBUM/PRESET 3 4 per
impostare i minuti.
3 Premere S/T per selezionare la modalità
dell'orologio.
4 Premere PROG/SET TIME per confermare
l’ora.
Impostazione del timer
Il timer può essere regolato solo in modalità
standby. È possibile svegliarsi al suono della radio
FM o della musica proveniente da dispositivo
USB o da iPod. Prima di poter utilizzare la sveglia
è necessario impostare l'ora dell'orologio.
1 Premere TIMER per più di due secondi per
accedere alla modalità di impostazione della
sveglia.
Nota:
Il SINTONIZZATORE è la sorgente predefinita
quando:
– Il dispositivo USB collegato non contiene alcun
file MP3 o WMA.
– Non è collegato alcun dispositivo USB.
– Non è inserito alcun iPod.
Disattivazione della sveglia
● Tenere premuto TIMER per più di 3 secondi
per accedere alla modalità di impostazione della
sveglia.
➜ Viene visualizzata la scritta .
Impostazione del timer Sleep
(spegnimento)
Il timer di spegnimento automatico consente
all’unità di spegnersi dopo un periodo di tempo
stabilito.
1 Per impostare un’ora, premere ripetutamente
SLEEP sul telecomando.
➜ Si possono selezionare le seguenti opzioni
(ora in minuti):
120120
9090
60 60
3030
1515
120 ™
120120
90 ™
9090
60 ™
60 60
30™
3030
15 ™
1515
OFFOFF
OFF…
OFFOFF
➜ SLEEP scompare.
2 Per visualizzare il tempo rimanente prima dello
spegnimento, premere SLEEP.
Italiano
103
Page 21
Orologio/Spegnimento automatico
Nota:
–Premendo nuovamente SLEEP, è possibile
modificare il tempo di spegnimento automatico
selezionando il successivo intervallo preimpostato
più breve.
Per disattivare il timer Sleep
● Premere ripetutamente SLEEP finché non
viene visualizzato "0FF" o premere il pulsante
Pow e r..
Italiano
104
Page 22
Il dock per iPod
Lettori iPod compatibili
● Il sistema docking di intrattenimento è
compatibile con tutti i modelli Apple iPod in
commercio dotati di connettore a 30 pin.
Scelta dell'adattatore
appropriato per il dock
● Nella confezione sono inclusi quattro adattatori
diversi per i vari modelli iPod, tra i quali: iPod
touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160
GB), iPod nano terza generazione (4 GB, 8 GB),
iPod quinta generazione (30 GB, 60 GB, 80 GB),
iPod nano seconda generazione (2 GB, 4 GB, 8
GB) e iPod nano prima generazione (1 GB, 2 GB,
4 GB).
Utilizzo degli adattatori dock
● Prima di collegare il lettore al sistema docking,
inserire l'adattatore appropriato, affinché il
lettore possa essere alloggiato saldamente
Riproduzione di un lettore
portatile iPod
1 Inserire correttamente il lettore iPod nella base.
Assicurarsi che l'adattatore dock sia compatibile.
● Assicurarsi di aver acceso il lettore iPod prima di
selezionare la sorgente iPod.
2 Premere più volte iPod sul telecomando per
selezionare la sorgente iPod.
➜ Compare l'icona del dock dell'iPod.
3 La riproduzione viene avviata automaticamente.
Le funzioni di riproduzione, salto, ricerca veloce e
pausa possono essere selezionate tramite i
comandi del sistema e del relativo telecomando.
Ricarica della batteria del lettore
iPod tramite dock
● In modalità iPod, inserire il lettore iPod nella base
per ricaricarlo.
Nota:
– Al fine di RISPARMIARE ENERGIA, la funzione di
ricarica del dispositivo USB e dell'iPod NON È
SUPPORTATA quando l'apparecchio principale è in
modalità Eco Power.
Italiano
105
Page 23
Specifiche
Italiano
AMPLIFICATORE
Potenza di uscita ....................................................................
...................................................................... 50W+2 x 25W
Potenza nominale.............................................. 2 x 25W
TUNER
Gamma FM ........................................... 87.5 – 108 MHz
Sensibilità a 75 Ω
– FM ................................................................................ 20dBf
Distorsione armonica totale ............................... ≤ 1%
Risposta in frequenza
– FM .............................................................. 63 – 6000 Hz
Rapporto segnale-rumore
– FM ....................................................................... ≥ 50 dBA
Lettore di USB
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
...................... è possibile riprodurre file MP3/WMA
Numero di album/ cartelle ................... massimo 99
Numero di tracce /titoli: massimo..massimo 999
INFORMAZIONI GENERALI
Alimentazione in c.a ....... 220 – 240 V / 50-60 Hz
Dimensioni (l x a x p) .. 300 x 300 x 1024 (mm)
Peso .............................................................................. 10.1 kg
Consumo di potenza in modo standby ......<7 W
Eco Power Standby ................................................. <1 W
Tutte le caratteristiche sono soggette a
modifica senza preavviso.
106
Page 24
Individuazione Guasti
AVVERTENZA
Non tentare in nessun caso di riparare personalmente l’impianto, per non invalidare la
garanzia. Non aprire l’apparecchio, onde evitare il rischio di scossa elettrica.
In caso di guasti, verificare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima di por tare a far
riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo i suggerimenti
indicati sotto, rivolgersi al rivenditore o al Centro di assistenza.
Problema
Sul display compare l’indicazione “NO
USb”.
La qualità della ricezione radio è scarsa.
L’ apparecchio non reagisce alla pressione
dei pulsanti.
Non proviene alcun audio o l’audio è di
qualità scarsa.
Il telecomando non funziona
correttamente.
La funzione sveglia non è attiva.
Soluzione
✔ Inserire un dispositivo USB.
✔ Se il segnale è troppo debole, regolare l’antenna
o collegare un’antenna esterna per migliorare la
ricezione.
✔ Aumentare la distanza tra l’impianto e il
televisore o videoregistratore.
✔ Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione
in c.a. e accendere nuovamente l’apparecchio.
✔ Regolare il volume.
✔ Verificare che gli altoparlanti siano collegati
correttamente.
✔ Selezionare la sorgente (ad esempio TUNER)
prima di premere il pulsante funzione (3/4,
S/T).
✔ Ridurre la distanza tra il telecomando e
l’apparecchio.
✔ Inserire le batterie con le relative polarità (segni
+/-) allineate come indicato.
✔ Sostituire le batterie.
✔ Puntare il telecomando verso il sensore a raggi
infrarossi dell’apparecchio.
✔ Impostare correttamente l’orologio.
Italiano
L’impostazione dell’orologio/timer si è
cancellata.
✔ Si è verificata un’interruzione di corrente o è
stato scollegato il cavo di alimentazione. Risettare
l’orologio/timer.
107
Page 25
English
Français
Español
Português
Español
Deutsch
Deutsch
Nederlands
Nederlands
Italiano
Italiano
Svenska
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Dansk
Suomi
Suomi
Português
Português
Polski
Polski
DC570
Printed in China
PDCC-2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.