PHILIPS DC570 User Manual [fi]

Page 1
Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC570
Page 2
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DC570
7 8
9 0
!
@
1 2
SOURCE
DSC
DBB
PRESET
+
VOLUME
+
3 4
5
AUX
FM
6
3
Page 3
SHU FFLE
ALBUM/
PRESET
REPEAT
SLEEP
MUTE
SET TIME
TIMER PROG
USB MENU AUX
POWER TUNER
VOL
DSC
DBB
TUNING
TUNING
+
2 3
5 6
8
7
1
9
0
!
#
@
$
%
^
4
4
Page 4
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC570 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
5
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
6
Page 6
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 56
Nederlands ---------------------------------------- 73
Italiano ---------------------------------------------- 91
Svenska ------------------------------------------- 108
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 158
 ----------------------------------------- 175
Português

7
Page 7
Sisällysluettelo
Suomi
Yleistä
Ympäristötietoa ................................................ 143
Mukana toimitettuja varusteita ..................... 143
Tu r vaohjeita ....................................................... 143
Preparations
Kytkennät ........................................................... 144
USB-laitteen liittäminen........................................ 144
Muun kuin USB-laitteen yhdistäminen .............. 145
Ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa ........145
Kauko-ohjaimen pariston vaihto (litium
CR2025) ............................................................. 145
Painikkeet
Päälaite ................................................................ 146
Kaukosäädin....................................................... 147
Perustoimintoja
Virran kytkeminen............................................148
Järjestelmän siirtäminen Eco Power -
valmiustilaan ...................................................... 148
Virtaa säästävä automaattinen valmiustila .. 148
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen.......148
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja
TOISTO ..............................................................150
USB-toistotoiminnot
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja
TOISTO .....................................................................
.............................................................................. 150
Kappalenumeroiden ohjelmointi................... 150
Ohjelmoitujen raitojen tarkistaminen ......... 150
Ohjelmoitujen raitojen muuttaminen ..........150
Ohjelmoitujen raitojen poistaminen ............ 150
Radiovastaanotto
Radiokanaville virittäminen ............................ 151
Radiokanavien ohjelmointi ............................. 151
Automaattinen ohjelmointi ................................. 151
Manuaalinen ohjelmointi ................................... 151
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville........151
Muun kuin USB-laitteen käyttäminen .......... 152
USB-massatallentimen käyttö ........................152
Oheislaitteen valinta
Muun kuin USB-laitteen käyttäminen .......... 152
USB-massatallentimen käyttö ........................ 152
Kello/Ajastin/Uniajastin
Kellon asetus ..................................................... 154
Ajastimen asettaminen .................................... 154
Ajastimen voi asettaa vain ................................. 154
valmiustilassa. .......................................................... 154
Uniajastimen asetus ......................................... 154
iPod-telakointiasema 155
Yhteensopivat iPod-soittimet ........................ 155
Oikean telakointisovittimen valitseminen... 155
Telakointisovittimien käyttäminen ................ 155
Musiikin toistaminen iPod-soittimesta ......... 155
iPod-soittimen akun lataaminen
telakointiaseman avulla.................................... 155
Tekniset Tiedot ...................................... 156
Tarkistusluettelo .................................. 157
Huomautuksia paristojen/ akkujen hävittämisest
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana.Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
142
Page 8
Yleistä
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/ EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Mukana toimitettuja varusteita
– Kaukosäädin (paristolla) – ULA-antenni – 4x iPod-telakointisovitin – 3,5 mm:n tulokaapeli
Tu r vaohjeita
Ta r kista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle 5 cm.
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon. Laite kytketään kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01143
143
Page 9
Käyttöönotto
ULA-antenni
FM wire antenna
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
Huomio: – Älä asenna FM-antennia kaiuttimen johtojen lähelle, jotta ne eivät aiheuta häiriöitä.
A Verkkovirta
Ta r kista ennen virtajohdon liittämistä pistorasiaan,
että kaikki tarvittavat liitännät on tehty.
Suomi
VAROITUS! –Varmista laitteen kunnollinen toiminta ja käytä ainoastaan alkuperäistä virtajohtoa. – Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
B Antennit
Liitä toimitettu FM-antenni FM-liitäntään. Paranna kuuluvuutta vetämällä antenni ulos ja siirtämällä sitä.
144
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01144
C Muut liitännät
Mukana ei ole muita laitteita eikä liitäntäjohtoja. Katso ohjeet yhdistettävän laitteen omasta käyttöohjeesta.
USB-laitteen liittäminen
Liitä järjestelmään USB-massamuistilaite (esim. USB Flash -muisti tai USB Flash -soitin) ja voit toistaa laitteeseen tallennettua musiikkia järjestelmän tehokkaiden kaiuttimien kautta.
WesternLiitä USB-laitteen USB-liitin laitteen
-liitäntään.
TA I
laitteille, joissa on USB-kaapeli:
1 Liitä USB-kaapelin toinen liitin laitteen -
liitäntään.
2 Aseta USB-kaapelin toinen pistoke USB-laitteen
USB-ulossyöttimeen
Page 10
Käyttöönotto
1
2
3
CR2025
Muun kuin USB-laitteen yhdistäminen
Yhdistä television, kuvanauhurin, DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen vasen ja oikea audiolähtöliitäntä liitäntöihin AUX IN.
Ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa
1 Vedä pois muovinen suojakalvo. 2 Valitse ohjattava laite painamalla kauko-
ohjaimesta jotain ohjelmalähteen valintapainiketta (esim. USB, TUNER).
3 Valitse sitten toiminto (esim ÉÅ).
Vedä pois muovinen suojakalvo
Kauko-ohjaimen pariston vaihto (litium CR2025)
1 Paina paristolokeron lovea. 2 Vedä paristolokero ulos . 3 Vaihda uusi paristo ja työnnä paristolokero
takaisin alkuperäiseen asentoon.
VAROITUS!
Paristot sisältävät kemiallisia aineita,
joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
145
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01145
Suomi
Page 11
Painikkeet
Päälaite
1 USB DIRECT
– suoran USB-lähteen valitsemiseen.
2 ÉÅ
– (iPod/USB) toiston aloitus tai keskeytys.
3 S/ T
iPod/ USB .......... suorittaa haun eteenpäin ja
................................. siirtyy nykyisen, edellisen tai
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
TUNER ............... virittää radion taajuuden.
4 VOLUME -/+
– säätää äänenvoimakkuuden.
5 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
6 FM-antenni
– parantaa FM-vastaanottoa.
7 iPod-soittimen telakointiasema
–telakointisovittimien teline, jossa iPod-soittimen
voi ladata ja sen musiikkia voi kuunnella tämän järjestelmän kautta.
8 Power
– käynnistää laitteen ja valitsee viimeksi käytetyn
äänilähteen.
– siirtää laitteen valmiustilaan.
9 Source
– valitse äänilähde: USB, iPod, FM, tai AUX
0 PRESET -/+
– (USB) siirtyy edellisen tai seuraavan albumin
Suomi
alkuun. – määrittää kellon/hälytyksen tunnit. – valitsee valmiiksi ohjelmoituja radiokanavia.
DBB
– tehostaa bassoa
DSC
– valitsee eri äänitehostee
! IR
– Suuntaa kauko-ohjain tätä tunnistinta kohti.
@ AUX
– valitsee muiden äänilaitteiden äänilähteen.
taaksepäin kaistan.
seuraavan kappaleen alkuun.
minuutit.
146
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01146
Page 12
Painikkeet
Kaukosäädin
1 iPod
– valitsee iPod-soittimen äänilähteen.
2 Power
– siirtää laitteen valmiustilaan.
3 ÉÅ
– (iPod/USB) toiston aloitus tai keskeytys.
4 Menu
– siirtyy iPod-valikkoon
5 USB
– valitsee USB-soittimen äänilähtee
6 REPEAT/SHUFF
– (USB) vaihtaa raidan/albumin toistovaihtoehtoja,
esimerkiksi uudelleentoisto- ja satunnaistoisto.
7 ALBUM/PRESET3 / 4
– (USB) siirtyy edellisen tai seuraavan albumin
alkuun. – valitsee valmiiksi ohjelmoituja radiokanavia.
.. DBB
– tehostaa bassoa
DSC
– valitsee eri äänitehostee
8 SLEEP
– valitsee uniajastinajan.
9 TUNER
– valitsee FM-radion äänilähteen.
0 TUNING -/+
TUNER ............... virittää radion taajuuden.
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
tunnit.
! S / T
iPod/ USB .......... suorittaa haun eteenpäin ja
taaksepäin kaistan.
................................. siirtyy nykyisen, edellisen tai
seuraavan kappaleen alkuun.
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
minuutit.
@ Timer
– ottaa hälytyksen asettamisen käyttöön tai poistaa
sen käytöstä. – ottaa hälytyksen käyttöön tai poistaa sen
käytöstä.
# AUX
– valitsee muiden äänilaitteiden äänilähteen
$ PROG/SET TIME
– (TUNER) ohjelmoi radioasemat. – määrittää kellon. – (USB) ohjelmoi raidat.
% VOLUME -/+
– säätää äänenvoimakkuuden.
^ MUTE
–keskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: –Valitse ensin ohjattava ohjelmalähde painamalla kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. USB/AUX jne.). –Valitse sitten haluttu toiminto (ÉÅ, S , T jne.).
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01147
147
Page 13
Perustoimintoja
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TÄRKEÄÄ:
Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista
että kaikki esivalmistelut on tehty.
Virran kytkeminen
Paina laitteen Power -painiketta.
Suomi
Laite ottaa käyttöön viimeksi valitun lähteen.
Paina toistuvasti laitteen Source-painiketta tai
kaukosäätimen USB, AUX, iPod- tai TUNER-
painiketta.
Laite ottaa käyttöön valitun lähteen.
TIMER PROG
DSC
DBB
SLEEP
SET TIME
VOL
MUTE
Virtaa säästävä automaattinen valmiustila
Paina Power (tai kauko-ohjaimen painiketta
Pow er).
Järjestelmä säästää virtaa siirtymällä
automaattisesti valmiustilaan 15 minuutin kuluttua siitä, kun USB/iPod-laite on saavuttanut viimeisen kappaleen lopun eikä mitään säädintä ole käytetty.
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen
1 Paina VOLUME -/+ äänenvoimakkuussäädintä
vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL ja
numero väliltä 0-32.
2 Paina DBB basson vahvistuksen kytkemiseksi ja
katkaisemiseksi.
Jos DBB-toiminto on kytketty, DBB näkyy
näytössä
3 Paina MUTE kauko-ohjaimella äänitoiston
keskeyttämiseksi välittömästi.
Toisto jatkuu äänettömänä ja MUTE näkyy
näytössä
Äänen toisto uudelleenaktivoidaan seuraavin
tavoin: – paina uudelleen MUTE; –säädä äänenvoimakkuussäätimet; –muuttaa lähteen.
Järjestelmän siirtäminen Eco Power -valmiustilaan
Pidä aktiivitilassa alhaalla POWER -painiketta
(tai kaukosäätimen POWER -painiketta.
Järjestelmä siirtyy Eco Power -valmiustilaan.
Jos järjestelmä on tavallisessa valmiustilassa, pidä
laitteen etupaneelissa olevaa POWER - painiketta alhaalla vähintään 3 sekunnin ajan. Laite siirtyy Eco power -valmiustilaan tai takaisin tavalliseen valmiustilaan.
148
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01148
Page 14
Äänenhallinta
DBB- ja DSC-ääniominaisuuksia ei voi aktivoida samanaikaisesti.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB tehostaa bassovastetta.
iPod/AUX
Ota DBB-toiminto käyttöön tai poista se
käytöstä painamalla kaukosäätimen ALBUM/ PRESET 4 -painiketta tai laitteen etupaneelin
PRESET - -painiketta.
USB/TUNER
Ota DBB-toiminto käyttöön tai poista se
käytöstä pitämällä alhaalla kaukosäätimen ALBUM/PRESET 4 -painiketta tai laitteen etupaneelin PRESET - -painiketta yli 3 sekunnin ajan.
DSC (Digital Sound Control)
DSC mahdollistaa erilaiset esimääritetyt taajuuskorjausasetukset.
iPod/AUX
Perustoimintoja
1 Siirrä laite DSC-tilaan painamalla kaukosäätimen
ALBUM/PRESET 3-painiketta tai laitteen etupaneelin PRESET -painiketta yli 3 sekunnin ajan.
2 Paina toistuvasti PRESET + -painiketta ja
valitse: CLASSIC (Klassinen), JAZZ, POP tai ROCK.
USB/TUNER
1 Siirrä laite DSC-tilaan painamalla kaukosäätimen
ALBUM/PRESET 3-painiketta tai laitteen etupaneelin PRESET -painiketta yli 2 sekunnin ajan.
2 Paina toistuvasti PRESET + -painiketta ja
valitse: CLASSIC (Klassinen), JAZZ, POP tai ROCK.
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01149
Suomi
149
Page 15
USB-toistotoiminnot
Huomautus: – Satunnaistoistoa ja jatkuvaa toistoa ei voi käyttää samanaikaisesti.
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TIMER PROG
SET TIME
DSC
DBB
SLEEP
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotilat voidaan myös yhdistää PROGRAM-toimintoon.
1 Voit valita toistotilan painamalla kaukosäätimen
Suomi
REPEAT/SHUFF-painiketta ennen toistoa tai
toiston aikana, kunnes sopiva toiminto on näytössä.
Jos onE näkyy, nykyinen raita toistetaan
uudelleen.
Jos ALb näkyy, nykyinen albumi toistetaan
uudelleen.
Jos ALL näkyy, kaikki raidat toistetaan
uudelleen.
SHUFF näkyy näytössä, kun satunnaistoisto
on otettu käyttöön ja katoaa näytöstä, kun toiminto poistetaan käytöstä.
2 Paina laitteiston päällä olevaa painiketta
REPEAT/SHUFF-painiketta, kunnes kyseiset oFF-tilat eivät ole enää esillä näytössä.
150
VOL
MUTE
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Siirry STOP (Pysäytä) -asennossa ohjelmointitilaan. Valitse ja tallenna muistiin enintään 20 raitaa.
1 Paina PROG/SET TIME kauko-ohjaimella
ohjelmointitilan syöttämiseksi.
Pr 01 näkyy ja PROG vilkkuu.
2 Paina S/T haluamasi kaistanumeron
valitsemiseksi.
MP3 CD, paina painikkeita ALBUM/PRESET
3 4 haluamasi kaistanumeron valitsemiseksi.
3 Paina PROG/SET TIME tallennettavan
kaistanumeron vahvistamiseksi.
4 Toista vaiheet 2-3 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
Jos yrität ohjelmoida yli 20 kappaletta,
näyttöön ilmestyy sana FULL.
5 Voit aloittaa levyohjelman toiston välittömästi, jos
painat painikettaÉÅ.
Ohjelmoitujen raitojen tarkistaminen
Voit tarkistaa ohjelmoidut raidat ja muuttaa niitä.
1 Näytä erikseen jokainen ohjelmoitu raita
painamalla toistuvasti PROG/SET TIME ­painiketta.
Ohjelmoitujen raitojen muuttaminen
1 Siirry haluamaasi ohjelmoituun raitaan painamalla
toistuvasti PROG/SET TIME -painiketta.
2 Valitse haluamasi raidan numero painamalla
S/T -painiketta.
Jos haluat valita eri albumissa olevia raitoja, valitse
haluamasi albumin numero painamalla ALBUM/ PRESET 3/4-painiketta.
3 Vahvista tallennettava raidan numero painamalla
PROG/SET TIME -painiketta.
Ohjelmoitujen raitojen poistaminen
1 Poista ohjelmointi pitämällä alhaalla PROG/SET
TIME -painiketta yli 2 sekunnin ajan.
CLR (Poistettu) tulee näyttöön
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01150
Page 16
Radiovastaanotto
Radiokanavien ohjelmointi
Radiokanaville tallennettavien radiokanavien maksimimäärä on 20.
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMER PROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Radiokanaville virittäminen
1 Valitse viritinlähde painamalla TUNER-painiketta
toistuvasti.
2 Paina alas S/T ja vapauta painike.
Järjestelmää etsii radiokanavaa, jonka signaalin
voimakkuus on riittävä.
3 Toista vaihe 2 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
Voit virittää heikosti kuuluvan aseman painamalla
useita kertoja lyhyesti S/T -painikkeita.
Automaattinen ohjelmointi
Automaattinen ohjelmointi alkaa pikavalinnasta 1. Kaikki aiemmat pikavalinnat korvataan uusilla.
Paina PROG/SET TIME yli kahden sekunnin
ajan ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Kaikki vastaanotetut asemat on ohjelmoitu.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROG/SET TIME
ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Näytössä vilkkuu PROG.
3 Paina painiketta ALBUM/PRESET 3 4
antamaan tälle kanavalle numero väliltä 1 - 20.
4 Paina painiketta PROG/SET TIME asetuksen
vahvistamiseksi.
PROG häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Paina painiketta ALBUM/PRESET 3 4
kunnes näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu numero.
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01151
151
Page 17
Oheislaitteen valinta
+
SOURCE
POWER
DSC
DBB
PRESET
+
Muun kuin USB-laitteen käyttäminen
1 Liitä ulkoisen ohjelmalähteen (TV, VCR, Laser
Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä CD-soitin) audiolähtöliitännät laitteen tuloliitäntöihin AUX.
2 Valitse oheislaitetoiminto painikkeella AUX.
Huomaa: – Katso liitetyn laitteen omasta käyttöohjeesta lisää tietoa.
USB MENU AUX
USB-massatallentimen käyttö
Kytkemällä USB-massatallentimen järjestelmään, voit nauttia tallentimeen tallennetusta musiikista
Suomi
järjestelmän voimakkaiden kaiuttimien välityksellä.
1 Ta r kasta, että USB-laite on liitetty oikein (katso
Käyttöönotto: Muut liitännät).
2 Paina USB kerran tai useamman kerran
valitaksesi USB. – Näytölle ilmestyy no AUdIO, jos USB­laitteesta ei löydy äänitiedostoja.
3 Tietoja toiston perusominaisuuksista on Pika-
aloitusoppaassa tai tämän oppaan Säätimet­sivulla.
USB-massatallentimen käyttö
Yhteensopivat USB-massatallentimet
– USB flash muistia (USB 2.0 tai USB1.1) – USB flash players (USB 2.0 tai USB1.1) – Muistikortteja (edellyttää lisäkortinlukijaa)
VOLUME
+
USB DIRECT -TIETOJA:
1. USB-yhteyden yhteensopivuus tämän tuotteen kanssa: a) Tämä tuote tukee useimpia USB MSD ­standardien mukaisia USB-massamuistilaitteita (MSD). i) Yleisimpiä massamuistiluokan laitteita ovat esimerkiksi Flash-asemat, muistitikut ja muut siirrettävät muistivälineet. ii) Jos tietokoneesi näyttöön tulee teksti Disc Drive (Levyasema), kun tietokoneeseen on liitetty massamuistilaite, se on todennäköisesti MSD­yhteensopiva ja toimii käyttämäsi tuotteen kanssa. b) Akku- ja paristokäyttöiset massamuistilaitteet. Tarkista, että laitteen akussa/paristossa on virtaa, tai lataa USB-laite ja aseta se sitten takaisin tuotteeseen.
2. Tuetut musiikkityypit: a) Tämä laite tukee vain suojaamattomia musiikkitiedostoja, joiden päätteenä on jokin seuraavista:
.mp3
.wma b) On line -musiikkikaupoista ostetut musiikkitiedostot eivät ole tuettuja, koska ne on suojattu digitaalinen käyttöoikeuksien suoja (Digital Rights Management, DRM). c) Sellaisia tiedostoja ei tueta, joissa on esimerkiksi jokin seuraavista päätteistä:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac.
3. Äänitiedostojen toistaminen järjestelmän kaiuttimien kautta ei ole mahdollista, jos liität kaapelin suoraan tietokoneesta USB-liitäntään.
152
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01152
Page 18
Tuetut formaatit:
– USB tai muistitiedosta formaatti FAT12,
FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512-4096 bittiä)
– MP3 data rate 32-320 Kbps sekä vaihteleva
bit rate – WMA versio 9 tai aiempi – Hakemistojen pesäkkeet max. 8 tasoa – Albumeiden/kansioiden määrä: maksimi 99 – Kappaleiden/raitojen määrä: maksimi 999 – ID3-tagi v2.0 tai myöhempi –Tiedoston nimi Uicode UTF8 (maksimipituus:
128 bittiä)
Järjestelmä ei soita tai tue seuraavia:
–Tyhjiä albumeja: tyhjä albumi on albumi jossa
ei ole MP3/WMA tiedostoja ja jotka eivät näy
näytössä. – Järjestelmä hyppää ei tuettujen formaattien yli.
Tämä tarkoittaa esim. sitä, että Word
dokumentit.doc tai MP3 tiedostot joiden
tiedostopääte on .dlf jäävät huomioimatta ja
niitä ei soiteta. –AAC, WAV, PCM äänitiedostoja – DRM suojatut WMA tiedostot – WMA tiedostot Lossless formaatissa
Oheislaitteen valinta
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01153
Suomi
153
Page 19
Kello/Ajastin/Uniajastin
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
1 Paina TIMER -painiketta yli kahden sekunnin
ajan, kun haluat siirtyä hälytyksen asettamistilaan.
tulee näkyviin.Herätyskellon numerot vilkkuvat."Error" näkyy hetken, jos kellonaikaa ei ole
määritetty.
2 Aseta minuutit painikkeella TUNING +/-. 3 Aseta tunnit painikkeella S/T. 4 Paina iPod, TUNER tai USB -painiketta ja
valitse äänilähde.
5 Vahvista hälytysasetus painamalla TIMER -
painiketta.
Näytössä näkyy taas kellonaika.
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMER PROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Kellon asetus
Aika näytetään 12 tunnin muodossa. TÄRKEÄÄ! Kun haluat asettaa kellonajan Eco Power ­valmiustilassa, siirry ensin tavalliseen valmiustilaan
Suomi
painamalla POWER painiketta vähintään 3 sekuntia ja jatka sitten alla annettavien ohjeiden mukaan.
1 Paina valmiustilassa laitteesta painiketta PROG/
SET TIME.
Kellon numerot vilkkuvat.
2 Aseta minuutit painikkeella ALBUM/PRESET
3 4 .
3 Aseta tunnit painikkeella S/T. 4 Paina PROG/SET TIME ajan vahvistamiseksi.
Huomio: Viritintila on oletuslähde seuraavissa tilanteissa: – USB-laitteessa ei ole MP3- tai WMA-tiedostoja. – USB-laitetta ei ole liitetty. –Telakointiasemassa ei ole iPod-soitinta.
Ajastimen voi asettaa vain valmiustilassa.
Paina TIMER -painiketta yli 3 sekunnin ajan, kun
haluat siirtyä hälytyksen asettamistilaan.
näkyy, jos toiminto on käytössä ja poistuu
näkyvistä, jos toiminto on pois käytöstä.
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
1 Valitse katkaisuaika painamalla kauko-ohjaimesta
painiketta SLEEP toistuvasti.
Valittavissa on seuraavat asetukset (aika
minuutteina):
120120
9090
60 60
3030
1515
120
120120
90
9090
60
60 60
30
3030
15
1515
OFFOFF
OFF
OFFOFF
SLEEP katoaa.
2 Voit tarkistaa hälytykseen jäljellä olevan ajan
SLEEP -painikkeella.
Huomio: – Jos painat SLEEP -painiketta uudelleen, jäljellä oleva nukkumisaika muuttuu seuraavaksi lyhyimpään valintaan.
Ajastimen asettaminen
Ajastimen voi asettaa vain valmiustilassa. Herää FM-radion, USB-laitteen tai iPod-soittimen
musiikkiin. Kellonaika on asetettava, ennen kuin herätyskelloa voi käyttää.
154
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01154
Uniajastimen toiminnan katkaisu
Paina painiketta SLEEP toistuvasti, kunnes
näyttöön syttyy "0FF" tai paina painiketta
Po wer .
Page 20
iPod-telakointiasema
Yhteensopivat iPod-soittimet
Telakointiasema on yhteensopiva kaikkien
sellaisten Apple iPod -mallien kanssa, joissa on 30-nastainen telakointisovitin.
Oikean telakointisovittimen valitseminen
Mukana toimitetaan neljä sovitinta eri iPod-
malleille: iPod touch (8 Gt, 16 Gt), iPod classic (80 Gt, 160 Gt), iPod nano (3. sukupolvi) (4 Gt, 8 Gt), iPod (5. sukupolvi) (30 Gt, 60 Gt, 80 Gt), iPod nano (2. sukupolvi) (2 Gt, 4 Gt, 8 Gt) ja iPod nano (1. sukupolvi) (1 Gt, 2 Gt, 4 Gt).
Te lakointisovittimien käyttäminen
Liitä telakointiasemaan ennen soittimen liittämistä
yhteensopiva telakointisovitin, jotta telakoitava soitin asettuu asemaan tiukasti
Musiikin toistaminen iPod­soittimesta
1 Aseta iPod-soitin oikein lataustelineeseen.
Varmista, että käytössä on oikea telakointisovitin.
Varmista, että iPod-soittimen vir ta on kytkettynä,
kun valitset iPod-lähteen.
2 Valitse lähteeksi iPod-painiketta toistuvasti tai
kaukosäätimen iPod-painiketta.
iPod-telakan kuvake tulee näkyviin.
3 Toisto alkaa automaattisesti. Toistotoimintoja
toisto, ohitus, pikakelaus ja tauko voidaan käyttää järjestelmän ja kauko-ohjaimen ohjaimilla.
iPod-soittimen akun lataaminen telakointiaseman avulla
Aseta iPod-tilassa iPod-soitin lataustelineeseen.
Huomautus: – VIRRAN SÄÄSTÄMISEKSI USB-laitteen ja iPod­soittimen lataamista EI?TUETA, kun päälaite on Eco Power -valmiustilassa.
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01155
Suomi
155
Page 21
Tekniset Tiedot
VAHVISTIN
Antoteho ...................................................................................
.................. 2 x 7.5W (satelliitti), 15W (subwoofer)
Signaali-melu-suhde ....................................... 70 dBA
Taajuusvaste ........................ 50 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Tuloherkkyys AUX............................. 0.5 V (max. 2 V)
SUBWOOFER
Taajuusvaste .............................................. 50 Hz – 1KHz
Impedanssi........................................................................ 8
Ilmoitettu teho ............................................................ 50W
DISKANTTIKAIUTIN
Taajuusvaste ....................................... 160 Hz – 16 KHz
Impedanssi........................................................................ 4
Ilmoitettu teho ....................................................2 x 25W
VIRITIN
FM -alue..................................................87.5 – 108 MHz
Herkkyys tasolla 75
– FM ................................................................................ 20dBf
Harmoninen kokonaissärö ................................... 1%
Tajuusvaste
– FM .............................................................. 63 – 6000 Hz
signaali-melu-suhde
– FM ....................................................................... ≥ 50 dBA
USB-soitin
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
... Tällä järjestelmällä voidaan soittaa MP3/ WMA tiedostoja
Albumeiden/kansioiden määrä ............. maksimi 99
Kappaleiden/raitojen määrä ................. maksimi 999
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ............. 220 – 240 V / 50-60 Hz
Mitat (l x k x s) .................300 x 300 x 1024 (mm)
Paino (with/ without speakers) ..................... 10.1 kg
Odotustilan tehonkulutus ....................................<7 W
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
156
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01156
Page 22
Tarkistusluettelo
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Näytössä näkyy “NO USb”.
Radiovastaanotto on heikko.
Laite ei käynnisty vaikka painikkeita painetaan.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Kauko-ohjain ei toimi.
Hälytystoiminto ei toimi.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.
Ratkaisu
Aseta USB-laite.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke
takaisin.
Säädä äänenvoimakkuus.Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.
Valitse ohjelmalähde (esim. TUNER) ennen kuin
painat toimintopainiketta (3/4, S/T).
Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
Vaihda paristot.Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
Aseta kello oikein.Kytke ajastin painikkeella TIMER.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin 2010.4.1, 11:01157
157
Page 23
English
Français
Español
Português Español
Deutsch
Deutsch
Nederlands
Nederlands
Italiano
Italiano
Svenska
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Dansk
Suomi
Suomi
Português
Português
 Polski
 Polski
DC570
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DC570_UM_12_V2.0
Loading...