This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC570 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
5
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
6
Page 6
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 40
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat
Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2006/66/EY vaatimusten
mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen
talousjätteen mukana.Ota selvää
paikallisista akkujen hävittämiseen ja
keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen
asianmukainen hävittäminen auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille
koituvia haittavaikutuksia.
142
Page 8
Yleistä
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa
Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön
radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu
korkealuokkaisista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä
ylivedetyn pyörillä olevan
roskakorin symboli, tuote täyttää
Euroopan Direktiivin 2002/96/
EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä
sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä
hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista
verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa
myyjältä.
● Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
● Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
● Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
● Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon.
Laite kytketään kokonaan irti
sähköverkosta irrottamalla
verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01143
143
Page 9
Käyttöönotto
ULA-antenni
FM wire antenna
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
Huomio:
– Älä asenna FM-antennia kaiuttimen johtojen
lähelle, jotta ne eivät aiheuta häiriöitä.
A Verkkovirta
● Ta r kista ennen virtajohdon liittämistä pistorasiaan,
että kaikki tarvittavat liitännät on tehty.
Suomi
VAROITUS!
–Varmista laitteen kunnollinen toiminta ja
käytä ainoastaan alkuperäistä virtajohtoa.
– Älä tee tai muuta kytkentöjä virran
ollessa kytketty.
Laitteessa on sisäänrakennettu
ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa).
Siksi on mahdollista, että laite palaa
automaattisesti valmiustilaan olosuhteista
johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna
laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
B Antennit
Liitä toimitettu FM-antenni FM-liitäntään. Paranna
kuuluvuutta vetämällä antenni ulos ja siirtämällä
sitä.
144
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01144
C Muut liitännät
Mukana ei ole muita laitteita eikä liitäntäjohtoja.
Katso ohjeet yhdistettävän laitteen omasta
käyttöohjeesta.
USB-laitteen liittäminen
Liitä järjestelmään USB-massamuistilaite (esim.
USB Flash -muisti tai USB Flash -soitin) ja voit
toistaa laitteeseen tallennettua musiikkia
järjestelmän tehokkaiden kaiuttimien kautta.
● WesternLiitä USB-laitteen USB-liitin laitteen
-liitäntään.
TA I
laitteille, joissa on USB-kaapeli:
1 Liitä USB-kaapelin toinen liitin laitteen -
liitäntään.
2 Aseta USB-kaapelin toinen pistoke USB-laitteen
USB-ulossyöttimeen
Page 10
Käyttöönotto
1
2
3
CR2025
Muun kuin USB-laitteen yhdistäminen
Yhdistä television, kuvanauhurin, DVD-soittimen
tai äänittävän CD-soittimen vasen ja oikea
audiolähtöliitäntä liitäntöihin AUX IN.
Ennen kauko-ohjaimen
käyttöönottoa
1 Vedä pois muovinen suojakalvo.
2 Valitse ohjattava laite painamalla kauko-
ohjaimesta jotain ohjelmalähteen valintapainiketta
(esim. USB, TUNER).
3 Valitse sitten toiminto (esim ÉÅ).
Vedä pois muovinen suojakalvo
Kauko-ohjaimen pariston vaihto
(litium CR2025)
1 Paina paristolokeron lovea.
2 Vedä paristolokero ulos .
3 Vaihda uusi paristo ja työnnä paristolokero
takaisin alkuperäiseen asentoon.
VAROITUS!
– Paristot sisältävät kemiallisia aineita,
joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
145
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01145
Suomi
Page 11
Painikkeet
Päälaite
1 USB DIRECT
– suoran USB-lähteen valitsemiseen.
2 ÉÅ
– (iPod/USB) toiston aloitus tai keskeytys.
3 S/ T
iPod/ USB .......... suorittaa haun eteenpäin ja
................................. siirtyy nykyisen, edellisen tai
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
TUNER ............... virittää radion taajuuden.
4 VOLUME -/+
– säätää äänenvoimakkuuden.
5 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
6 FM-antenni
– parantaa FM-vastaanottoa.
7 iPod-soittimen telakointiasema
–telakointisovittimien teline, jossa iPod-soittimen
voi ladata ja sen musiikkia voi kuunnella tämän
järjestelmän kautta.
8 Power
– käynnistää laitteen ja valitsee viimeksi käytetyn
äänilähteen.
– siirtää laitteen valmiustilaan.
9 Source
– valitse äänilähde: USB, iPod, FM, tai AUX
0 PRESET -/+
– (USB) siirtyy edellisen tai seuraavan albumin
Suomi
alkuun.
– määrittää kellon/hälytyksen tunnit.
– valitsee valmiiksi ohjelmoituja radiokanavia.
DBB
– tehostaa bassoa
DSC
– valitsee eri äänitehostee
! IR
– Suuntaa kauko-ohjain tätä tunnistinta kohti.
@ AUX
– valitsee muiden äänilaitteiden äänilähteen.
taaksepäin kaistan.
seuraavan kappaleen alkuun.
minuutit.
146
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01146
Page 12
Painikkeet
Kaukosäädin
1 iPod
– valitsee iPod-soittimen äänilähteen.
2 Power
– siirtää laitteen valmiustilaan.
3 ÉÅ
– (iPod/USB) toiston aloitus tai keskeytys.
4 Menu
– siirtyy iPod-valikkoon
5 USB
– valitsee USB-soittimen äänilähtee
6 REPEAT/SHUFF
– (USB) vaihtaa raidan/albumin toistovaihtoehtoja,
esimerkiksi uudelleentoisto- ja satunnaistoisto.
7 ALBUM/PRESET3 / 4
– (USB) siirtyy edellisen tai seuraavan albumin
alkuun.
– valitsee valmiiksi ohjelmoituja radiokanavia.
.. DBB
– tehostaa bassoa
DSC
– valitsee eri äänitehostee
8 SLEEP
– valitsee uniajastinajan.
9 TUNER
– valitsee FM-radion äänilähteen.
0 TUNING -/+
TUNER ............... virittää radion taajuuden.
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
tunnit.
! S / T
iPod/ USB .......... suorittaa haun eteenpäin ja
taaksepäin kaistan.
................................. siirtyy nykyisen, edellisen tai
seuraavan kappaleen alkuun.
CLOCK ............... määrittää kellon/hälytyksen
minuutit.
@ Timer
– ottaa hälytyksen asettamisen käyttöön tai poistaa
sen käytöstä.
– ottaa hälytyksen käyttöön tai poistaa sen
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
–Valitse ensin ohjattava ohjelmalähde
painamalla kauko-ohjaimesta jotain
ohjelmalähteen painiketta (esim. USB/AUX
jne.).
–Valitse sitten haluttu toiminto (ÉÅ,
S , T jne.).
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01147
147
Page 13
Perustoimintoja
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TÄRKEÄÄ:
Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista
että kaikki esivalmistelut on tehty.
Virran kytkeminen
● Paina laitteen Power -painiketta.
Suomi
➜ Laite ottaa käyttöön viimeksi valitun lähteen.
● Paina toistuvasti laitteen Source-painiketta tai
kaukosäätimen USB, AUX, iPod- tai TUNER-
painiketta.
➜ Laite ottaa käyttöön valitun lähteen.
TIMERPROG
DSC
DBB
SLEEP
SET TIME
VOL
MUTE
Virtaa säästävä automaattinen
valmiustila
● Paina Power (tai kauko-ohjaimen painiketta
Pow er).
➜ Järjestelmä säästää virtaa siirtymällä
automaattisesti valmiustilaan 15 minuutin
kuluttua siitä, kun USB/iPod-laite on saavuttanut
viimeisen kappaleen lopun eikä mitään säädintä
ole käytetty.
Äänenvoimakkuus ja äänen
säätäminen
1 Paina VOLUME -/+ äänenvoimakkuussäädintä
vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden
vähentämiseksi tai myötäpäivään
äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
➜ Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL ja
numero väliltä 0-32.
2 Paina DBB basson vahvistuksen kytkemiseksi ja
katkaisemiseksi.
➜ Jos DBB-toiminto on kytketty, DBB näkyy
näytössä
3 Paina MUTE kauko-ohjaimella äänitoiston
keskeyttämiseksi välittömästi.
➜ Toisto jatkuu äänettömänä ja MUTE näkyy
näytössä
● Äänen toisto uudelleenaktivoidaan seuraavin
tavoin:
– paina uudelleen MUTE;
–säädä äänenvoimakkuussäätimet;
–muuttaa lähteen.
Järjestelmän siirtäminen Eco
Power -valmiustilaan
● Pidä aktiivitilassa alhaalla POWER -painiketta
(tai kaukosäätimen POWER -painiketta.
➜ Järjestelmä siirtyy Eco Power -valmiustilaan.
● Jos järjestelmä on tavallisessa valmiustilassa, pidä
laitteen etupaneelissa olevaa POWER -
painiketta alhaalla vähintään 3 sekunnin ajan. Laite
siirtyy Eco power -valmiustilaan tai takaisin
tavalliseen valmiustilaan.
148
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01148
Page 14
Äänenhallinta
DBB- ja DSC-ääniominaisuuksia ei voi
aktivoida samanaikaisesti.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB tehostaa bassovastetta.
iPod/AUX
● Ota DBB-toiminto käyttöön tai poista se
käytöstä painamalla kaukosäätimen ALBUM/
PRESET 4 -painiketta tai laitteen etupaneelin
PRESET - -painiketta.
USB/TUNER
● Ota DBB-toiminto käyttöön tai poista se
käytöstä pitämällä alhaalla kaukosäätimen
ALBUM/PRESET 4 -painiketta tai laitteen
etupaneelin PRESET - -painiketta yli 3 sekunnin
ajan.
DSC (Digital Sound Control)
DSC mahdollistaa erilaiset esimääritetyt
taajuuskorjausasetukset.
iPod/AUX
Perustoimintoja
1 Siirrä laite DSC-tilaan painamalla kaukosäätimen
ALBUM/PRESET 3-painiketta tai laitteen
etupaneelin PRESET -painiketta yli 3 sekunnin
ajan.
2 Paina toistuvasti PRESET + -painiketta ja
valitse: CLASSIC (Klassinen), JAZZ, POP tai
ROCK.
USB/TUNER
1 Siirrä laite DSC-tilaan painamalla kaukosäätimen
ALBUM/PRESET 3-painiketta tai laitteen
etupaneelin PRESET -painiketta yli 2 sekunnin
ajan.
2 Paina toistuvasti PRESET + -painiketta ja
valitse: CLASSIC (Klassinen), JAZZ, POP tai
ROCK.
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01149
Suomi
149
Page 15
USB-toistotoiminnot
Huomautus:
– Satunnaistoistoa ja jatkuvaa toistoa ei voi
käyttää samanaikaisesti.
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TIMERPROG
SET TIME
DSC
DBB
SLEEP
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE
(SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja
ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotilat
voidaan myös yhdistää PROGRAM-toimintoon.
1 Voit valita toistotilan painamalla kaukosäätimen
Suomi
REPEAT/SHUFF-painiketta ennen toistoa tai
toiston aikana, kunnes sopiva toiminto on
näytössä.
➜ Jos onE näkyy, nykyinen raita toistetaan
uudelleen.
➜ Jos ALb näkyy, nykyinen albumi toistetaan
uudelleen.
➜ Jos ALL näkyy, kaikki raidat toistetaan
uudelleen.
➜SHUFF näkyy näytössä, kun satunnaistoisto
on otettu käyttöön ja katoaa näytöstä, kun
toiminto poistetaan käytöstä.
2 Paina laitteiston päällä olevaa painiketta
REPEAT/SHUFF-painiketta, kunnes kyseiset
oFF-tilat eivät ole enää esillä näytössä.
150
VOL
MUTE
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Siirry STOP (Pysäytä) -asennossa
ohjelmointitilaan. Valitse ja tallenna muistiin
enintään 20 raitaa.
1 Paina PROG/SET TIME kauko-ohjaimella
ohjelmointitilan syöttämiseksi.
➜ Pr 01 näkyy ja PROG vilkkuu.
2 Paina S/T haluamasi kaistanumeron
valitsemiseksi.
● MP3 CD, paina painikkeita ALBUM/PRESET
3 4 haluamasi kaistanumeron valitsemiseksi.
3 Paina PROG/SET TIME tallennettavan
kaistanumeron vahvistamiseksi.
4 Toista vaiheet 2-3 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
➜ Jos yrität ohjelmoida yli 20 kappaletta,
näyttöön ilmestyy sana FULL.
5 Voit aloittaa levyohjelman toiston välittömästi, jos
painat painikettaÉÅ.
Ohjelmoitujen raitojen
tarkistaminen
Voit tarkistaa ohjelmoidut raidat ja muuttaa niitä.
➜ Järjestelmää etsii radiokanavaa, jonka signaalin
voimakkuus on riittävä.
3 Toista vaihe 2 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
● Voit virittää heikosti kuuluvan aseman painamalla
useita kertoja lyhyesti S/T -painikkeita.
Automaattinen ohjelmointi
Automaattinen ohjelmointi alkaa pikavalinnasta 1.
Kaikki aiemmat pikavalinnat korvataan uusilla.
● Paina PROG/SET TIME yli kahden sekunnin
ajan ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
➜ Kaikki vastaanotetut asemat on ohjelmoitu.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROG/SET TIME
ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
➜ Näytössä vilkkuu PROG.
3 Paina painiketta ALBUM/PRESET 3 4
antamaan tälle kanavalle numero väliltä 1 - 20.
4 Paina painiketta PROG/SET TIME asetuksen
vahvistamiseksi.
➜ PROG häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta
ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
● Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille
kanaville
● Paina painiketta ALBUM/PRESET 3 4
kunnes näyttöön ilmestyy halutun kanavan
ennalta ohjelmoitu numero.
Suomi
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01151
151
Page 17
Oheislaitteen valinta
+
SOURCE
POWER
DSC
DBB
PRESET
+
Muun kuin USB-laitteen
käyttäminen
1 Liitä ulkoisen ohjelmalähteen (TV, VCR, Laser
Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä CD-soitin)
audiolähtöliitännät laitteen tuloliitäntöihin AUX.
2 Valitse oheislaitetoiminto painikkeella AUX.
Huomaa:
– Katso liitetyn laitteen omasta käyttöohjeesta
lisää tietoa.
USBMENUAUX
USB-massatallentimen käyttö
Kytkemällä USB-massatallentimen järjestelmään,
voit nauttia tallentimeen tallennetusta musiikista
Suomi
järjestelmän voimakkaiden kaiuttimien välityksellä.
1 Ta r kasta, että USB-laite on liitetty oikein (katso
Käyttöönotto: Muut liitännät).
2 Paina USB kerran tai useamman kerran
valitaksesi USB.
– Näytölle ilmestyy no AUdIO, jos USBlaitteesta ei löydy äänitiedostoja.
3 Tietoja toiston perusominaisuuksista on Pika-
aloitusoppaassa tai tämän oppaan Säätimetsivulla.
USB-massatallentimen käyttö
Yhteensopivat USB-massatallentimet
– USB flash muistia (USB 2.0 tai USB1.1)
– USB flash players (USB 2.0 tai USB1.1)
– Muistikortteja (edellyttää lisäkortinlukijaa)
VOLUME
+
USB DIRECT -TIETOJA:
1. USB-yhteyden yhteensopivuus tämän tuotteen
kanssa:
a) Tämä tuote tukee useimpia USB MSD standardien mukaisia USB-massamuistilaitteita
(MSD).
i) Yleisimpiä massamuistiluokan laitteita ovat
esimerkiksi Flash-asemat, muistitikut ja muut
siirrettävät muistivälineet.
ii) Jos tietokoneesi näyttöön tulee teksti Disc Drive
(Levyasema), kun tietokoneeseen on liitetty
massamuistilaite, se on todennäköisesti MSDyhteensopiva ja toimii käyttämäsi tuotteen kanssa.
b) Akku- ja paristokäyttöiset massamuistilaitteet.
Tarkista, että laitteen akussa/paristossa on virtaa,
tai lataa USB-laite ja aseta se sitten takaisin
tuotteeseen.
2. Tuetut musiikkityypit:
a) Tämä laite tukee vain suojaamattomia
musiikkitiedostoja, joiden päätteenä on jokin
seuraavista:
.mp3
.wma
b) On line -musiikkikaupoista ostetut
musiikkitiedostot eivät ole tuettuja, koska ne on
suojattu digitaalinen käyttöoikeuksien suoja (Digital
Rights Management, DRM).
c) Sellaisia tiedostoja ei tueta, joissa on esimerkiksi
jokin seuraavista päätteistä:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac.
3. Äänitiedostojen toistaminen järjestelmän
kaiuttimien kautta ei ole mahdollista, jos liität
kaapelin suoraan tietokoneesta USB-liitäntään.
152
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01152
Page 18
Tuetut formaatit:
– USB tai muistitiedosta formaatti FAT12,
FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512-4096
bittiä)
– MP3 data rate 32-320 Kbps sekä vaihteleva
bit rate
– WMA versio 9 tai aiempi
– Hakemistojen pesäkkeet max. 8 tasoa
– Albumeiden/kansioiden määrä: maksimi 99
– Kappaleiden/raitojen määrä: maksimi 999
– ID3-tagi v2.0 tai myöhempi
–Tiedoston nimi Uicode UTF8 (maksimipituus:
128 bittiä)
Järjestelmä ei soita tai tue seuraavia:
–Tyhjiä albumeja: tyhjä albumi on albumi jossa
ei ole MP3/WMA tiedostoja ja jotka eivät näy
näytössä.
– Järjestelmä hyppää ei tuettujen formaattien yli.
Tämä tarkoittaa esim. sitä, että Word
dokumentit.doc tai MP3 tiedostot joiden
tiedostopääte on .dlf jäävät huomioimatta ja
niitä ei soiteta.
–AAC, WAV, PCM äänitiedostoja
– DRM suojatut WMA tiedostot
– WMA tiedostot Lossless formaatissa
Oheislaitteen valinta
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01153
Suomi
153
Page 19
Kello/Ajastin/Uniajastin
POWERTUNER
+
TUNING
TUNING
1 Paina TIMER -painiketta yli kahden sekunnin
ajan, kun haluat siirtyä hälytyksen asettamistilaan.
➜ tulee näkyviin.
➜ Herätyskellon numerot vilkkuvat.
➜ "Error" näkyy hetken, jos kellonaikaa ei ole
määritetty.
2 Aseta minuutit painikkeella TUNING +/-.
3 Aseta tunnit painikkeella S/T.
4 Paina iPod, TUNER tai USB -painiketta ja
valitse äänilähde.
5 Vahvista hälytysasetus painamalla TIMER -
painiketta.
➜ Näytössä näkyy taas kellonaika.
USBMENUAUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMERPROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Kellon asetus
Aika näytetään 12 tunnin muodossa.
TÄRKEÄÄ!
Kun haluat asettaa kellonajan Eco Power valmiustilassa, siirry ensin tavalliseen valmiustilaan
Suomi
painamalla POWER painiketta vähintään 3
sekuntia ja jatka sitten alla annettavien ohjeiden
mukaan.
3 Aseta tunnit painikkeella S/T.
4 Paina PROG/SET TIME ajan vahvistamiseksi.
Huomio:
Viritintila on oletuslähde seuraavissa tilanteissa:
– USB-laitteessa ei ole MP3- tai WMA-tiedostoja.
– USB-laitetta ei ole liitetty.
–Telakointiasemassa ei ole iPod-soitinta.
Ajastimen voi asettaa vain
valmiustilassa.
● Paina TIMER -painiketta yli 3 sekunnin ajan, kun
haluat siirtyä hälytyksen asettamistilaan.
➜ näkyy, jos toiminto on käytössä ja poistuu
näkyvistä, jos toiminto on pois käytöstä.
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan
automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
– FM .............................................................. 63 – 6000 Hz
signaali-melu-suhde
– FM ....................................................................... ≥ 50 dBA
USB-soitin
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
... Tällä järjestelmällä voidaan soittaa MP3/ WMA
tiedostoja
Albumeiden/kansioiden määrä ............. maksimi 99
Kappaleiden/raitojen määrä ................. maksimi 999
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ............. 220 – 240 V / 50-60 Hz
Mitat (l x k x s) .................300 x 300 x 1024 (mm)
Paino (with/ without speakers) ..................... 10.1 kg
Odotustilan tehonkulutus ....................................<7 W
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
156
pg142-157_DC570_12-Fin2010.4.1, 11:01156
Page 22
Tarkistusluettelo
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa.
Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Näytössä näkyy “NO USb”.
Radiovastaanotto on heikko.
Laite ei käynnisty vaikka painikkeita
painetaan.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Kauko-ohjain ei toimi.
Hälytystoiminto ei toimi.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.
Ratkaisu
✔ Aseta USB-laite.
✔ Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
✔ Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
✔ Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke
takaisin.
✔ Säädä äänenvoimakkuus.
✔ Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.
✔ Valitse ohjelmalähde (esim. TUNER) ennen kuin
painat toimintopainiketta (3/4, S/T).
✔ Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.
✔ Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
✔ Vaihda paristot.
✔ Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
✔ Aseta kello oikein.
✔ Kytke ajastin painikkeella TIMER.
✔ Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa