PHILIPS DC570 User Manual [sv]

Page 1
Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC570
Page 2
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DC570
7 8
9 0
!
@
1 2
SOURCE
DSC
DBB
PRESET
+
VOLUME
+
3 4
5
AUX
FM
6
3
Page 3
SHU FFLE
ALBUM/
PRESET
REPEAT
SLEEP
MUTE
SET TIME
TIMER PROG
USB MENU AUX
POWER TUNER
VOL
DSC
DBB
TUNING
TUNING
+
2 3
5 6
8
7
1
9
0
!
#
@
$
%
^
4
4
Page 4
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC570 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
5
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
6
Page 6
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 56
Nederlands ---------------------------------------- 73
Italiano ---------------------------------------------- 91
Svenska ------------------------------------------- 108
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 158
 ----------------------------------------- 175
Português

7
Page 7
Innehållsförteckning
Svenska
Allmän information
Miljöinformation ............................................... 109
Medföljande tillbehör ...................................... 109
Säkerhetsinformation ...................................... 109
Förberedelser
Rear connections ............................................. 110
Ansluta en USB-enhet .......................................... 110
Ansluter en icke-USB enhet ................................ 110
Innan fjärrkontrollen används ........................ 111
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen ................. 111
(litiumbatteri CR2025) .................................... 111
Kontroller
Huvudenhet ....................................................... 112
Fjärrkontroll ...................................................... 113
Grundfunktion
Slå på systemet ................................................. 114
Aktivera Eco Power-vänteläge för systemet.114
Att sätta microsystemet i standby-läge ....... 114
Automatisk Energi-Besparing Standby......... 114
Justera volym och ljudkvalitet........................ 114
Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT ...... 116
USB playback functions
Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT ...... 116
Programmera in spårnummer ....................... 116
Granska programmerade spår ...................... 116
Ändra de programmerade spåren ................ 116
Radera programmerade spår......................... 116
Radiomottagning
Ställa in radiostationer .................................... 117
Programmera in radiostationer .................... 117
Automatisk inprogrammering ............................. 117
Manuell inprogrammering ................................. 117
Ställa in inprogrammerade stationer ........... 117
Använd en enhet som inte använder USB .. 118
Att använda en USB masslagringsenhet ...... 118
Externa ljudkällor
Använd en enhet som inte använder USB .. 119
Att använda en USB masslagringsenhet ...... 119
Klocka/Timer/Viloläge
Ställa klockan ..................................................... 120
Ställa in timern .................................................. 120
Du kan bara ställa in timern i ........................... 120
standbyläge. ......................................................... 120
Inställning av insomningstimer (Sleep) ......... 121
iPod-dockning
Kompatibla iPod-spelare ................................. 122
Välja rätt dockningsadapter ........................... 122
Använda dockningsadaptrarna....................... 122
Spela upp från en bärbar iPod-spelare......... 122
Ladda batteriet till iPod-spelaren med
dockningsenheten ............................................ 122
Specifikationer....................................... 123
Felsökning ..................................................124
Kommentarer för kassering av batterie
Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
108
Page 8
Allmän information
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors hälsa.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll (med batteri) –Trådantenn för FM-radio – 4x iPod-dockningsadapter – 3,5 mm ingångskabel
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Svenska
109
Page 9
Förberedelser
Svenska
FM trådantenn
FM wire antenna
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på microsystemets baksida.
A Ström
Innan du ansluter nätkabeln till strömuttaget ser
du till att alla andra anslutningar har gjorts.
VARNING! –Använd endast originalnätkabeln för bästa prestanda. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
För att undvika överhettning av microsystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt microsystemet automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt microsystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
110
B Antennanslutning
Anslut den medföljande FM-antennen till FM­uttaget. Dra ut och justera FM-antennens placering så att du får bästa mottagning.
Obs: – Placera inte FM-antennen i närheten av högtalarkablarna för att undvika elektriska störningar.
C Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information.
Ansluta en USB-enhet
Om du ansluter en USB-masslagringsenhet (inklusive USB-flashminne, USB-flashspelare) till systemet kan du lyssna på musiken på enheten via systemets kraftfulla högtalare.
Page 10
Förberedelser
1
2
3
CR2025
Anslut USB-enhetens USB-kontakt till -
uttaget på apparaten.
ELLER
för enheter med USB kabel:
1 Anslut ena änden av USB-kabeln till -uttaget
på apparaten.
2 Sätt i den andra kontakten på USB kabeln på
USB uteffektsterminal på USB enheten.
Ansluter en icke-USB enhet
Anslut de vänstra och högra ljudutgångarna på en TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CD-brännare (CDR) till ingångarna AUX IN.
Innan fjärrkontrollen används
1 Dra ur skyddsplasten. 2 Välj den ljudkälla du önskar reglera genom att
trycka på någon av knapparna för val av ljudkälla på fjärrkontrollen (exempelvis USB, TUNER [radio]).
3 Välj därefter önskad funktion (exempelvis
ÉÅ).
Dra ur skyddsplasten
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen (litiumbatteri CR2025)
1 Tr yck på öppningen till batterifacket. 2 Dra ut batterifacket . 3 Sätt i ett nytt batteri och sätt tillbaka
batterifacket i dess ursprungsläge.
Svenska
UPPMÄRKSAMMA!
Batterier innehåller miljöfarliga
kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
111
Page 11
Kontroller
Huvudenhet
1 USB DIRECT
– för att välja USB-källa direkt.
2 ÉÅ
– (iPod/USB) för att starta eller pausa uppspelning.
3 S/ T
iPod/ USB ..........söker bakåt och framåt inom ett
................................. hoppa till början av aktuellt/
CLOCK ............... justera minuterna för klock-/
TUNER ............... ställ in en lägre/högre FM-
4 VOLUME -/+
– justerar volymen.
5 Display screen
– visar apparatens status.
6 FM-antenn
– förbättra FM-mottagningen
7 DOCK for iPod
– dockningsadapterenhet som används till att
docka iPod-spelaren för uppspelning eller
Svenska
laddning via systemet.
8 Pow er
– växla till den senast spelade ljudkällan för
systemet.
– växla till viloläge.
9 Source
– välj respektive ljudkälla: USB, iPod, FM eller AUX.
0 PRESET -/+
– (USB) hoppa till början av föregående/nästa
album. – justera timmarna för klock-/alarmfunktionen. – väljer inställda radiostationer.
DBB
– förstärk basen
DSC
– välj olika ljudeffekter
! IR
– Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor.
@ AUX
– välj ljudkälla för annan ljudutrustnin
spår.
föregående/nästa spår.
alarmfunktionen.
frekvens.
112
Page 12
Kontroller
Fjärrkontroll
1 iPod
– välj ljudkälla för iPod-spelaren.
2 Power
– växla till viloläge.
3 ÉÅ
– (iPod/USB) för att starta eller pausa uppspelning.
4 Menu
–öppna iPod-menyn
5 USB
– välj ljudkälla för en USB-ljudspelare
6 REPEAT/SHUFF
– (USB) växla mellan uppspelningsalternativ för
spår/album, till exempel upprepad eller
slumpmässig uppspelning.
7 ALBUM/PRESET3 / 4
– (USB) hoppa till början av föregående/nästa
album. – väljer inställda radiostationer.
DBB
– förstärk basen
DSC
– välj olika ljudeffekter
8 SLEEP
– välj insomningstid.
9 TUNER
– välj ljudkälla för FM-radio.
0 TUNING -/+
TUNER ............... ställ in en lägre/högre FM-
frekvens.
CLOCK ............... justera minuterna för klock-/
alarmfunktionen.
! S / T
iPod/USB.....söker bakåt och framåt inom ett spår.
................................. shoppa till början av aktuellt/
föregående/nästa spår.
CLOCK ............... justera timmarna för klock-/
alarmfunktionen.
@ Timer
– aktivera/avaktivera läget för alarminställning. – aktivera/avaktivera larm.
# AUX
– välj ljudkälla för annan ljudutrustning.
$ PROG/SET TIME
– (TUNER) programmera radiokanaler. – ställ in klockfunktionen. – (USB) programmera spår.
% VOLUME -/+
– justerar volymen.
^ MUTE
– tystar och återupptar ljudet.
Observera för fjärrkontrollen: – Välj först den ljudkälla du vill styra genom att trycka på en av fjärrkontrollens knappar för val av ljudkälla (exempelvis USB/AUX). – Välj därefter önskad funktion (exempelvis
ÉÅ
, S , T).
Svenska
113
Page 13
Grundfunktion
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
ALBUM/
Svenska
VIKTIGT:
Innan du börjar använda systemet måste du
ha slutfört alla förberedelser.
Slå på systemet
Tr yck på Power på enheten.
Systemet växlar till senast valda källa.
Tr yck på Source på enheten flera gånger eller
tryck på USB, AUX, iPod eller TUNER på
fjärrkontrollen.
Systemet växlar till senast valda källa
REPEAT
PRESET
SLEEP
TIMER PROG
DSC
DBB
SET TIME
VOL
MUTE
Att sätta microsystemet i standby-läge
Tr yck på Powe r (eller Pow er
fjärrkontrollen).
Volymnivån (upp till nivå 12), det senast valda
läget, käll- och tunerförinställningar sparas i systemminnet.
Automatisk Energi-Besparing Standby
En energisparfunktion innebär att systemet automatiskt växlar till viloläge 15 minuter efter att det senaste spåret i en ansluten USB-/iPod­enhet har spelats och ingen kontroll har använts.
Justera volym och ljudkvalitet
1 Tr yck på VOLUME -/+ ratten moturs för att
sänka och medurs för att öka volymen på apparaten.
I rutan visas VOL och ett nummer mellan 0-
32.
2 Tr yck på DBB för att koppla på och av
basförhöjningen.
Om DBB är aktiverat visas DBB.
3 Tr yck på MUTE på fjärrkontrollen för att
omedelbart tysta ljudet.
Uppspelningen fortsätter utan ljud och visas
MUTE.
För att få tillbaka ljudet kan du:
–trycka på MUTE igen; – ställa in volymen; – byta källa.
Aktivera Eco Power-vänteläge
för systemet.
Tr yck in POWER (eller POWER på
fjärrkontrollen) i aktivt läge.
Eco Power-vänteläge aktiveras.
Om systemet är i normalt standbyläge trycker
du in POWER på frontpanelen i minst 3
sekunder för att växla till Eco power-vänteläge
och vice versa.
114
Page 14
Ljudkontroll
Det går inte att aktivera ljudkontrollerna
DBB och DSC samtidigt.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB förstärker basresponsen
iPod/AUX
Tr yck på ALBUM/PRESET 4
fjärrkontrollen eller på PRESET - på panelen
för att aktivera/avaktivera DBB-funktionen.
USB/TUNER
Tr yck in ALBUM/PRESET 4
fjärrkontrollen eller PRESET - på panelen i
minst 3 sekunder för att aktivera/avaktivera DBB-
funktionen.
DSC (Digital Sound Control)
DSC ger en annan typ av förinställd ljudinställning
för equalizern
iPod/AUX
1 Tr yck på ALBUM/PRESET 3
fjärrkontrollen eller på PRESET + på panelen i
minst 3 sekunder för att öppna DSC-läget.
2 Tr yck på PRESET + flera gånger och välj:
CLASSIC, JAZZ, POP eller ROCK.
Grundfunktion
Svenska
USB/TUNER
1 Tr yck på ALBUM/PRESET 3
fjärrkontrollen eller på PRESET + på panelen i
minst 2 sekunder för att öppna DSC-läget.
2 Tr yck på PRESET + flera gånger och välj:
CLASSIC, JAZZ, POP eller ROCK.
115
Page 15
USB-uppspelningsfunktioner
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TIMER PROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
1 Tr yck på PROG/SET TIME på fjärrkontrollen
2 Tr yck på S/T för att välja ett spår.
MP3 CD, använd ALBUM/PRESET 3 4 för
3 Tr yck på PROG/SET TIME för att bekräfta det
4 Upprepa steg 2-3 för att välja och lagra alla spår
5 Om du vill starta uppspelningen av
Programmera in spårnummer
Programmera i STOP-läget om du vill välja och lagra upp till 20 spår i minnet.
för att komma in i programmeringsläge.
Pr 01 visas och PROG blinkar.
att välja önskat spårnummer.
spårnummer som ska lagras.
du vill programmera in.
Om du försöker programmera in fler än 20
spår, så kommer texten FULL att visas på displayen. I så fall:
skivprogrammet trycker du på ÉÅ.
SLEEP
Svenska
MUTE
Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT
Du kan välja och ändra de olika spellägen före eller under uppspelning. Spellägena kan också kombineras med PROGRAM.
1 Om du vill välja uppspelningsläge tr ycker du på
REPEAT/SHUFF före eller under uppspelningen tills det uppspelningsläge du vill använda visas i teckenfönstret.
Om onE visas spelas det aktuella spåret upp
flera gånger.
Om ALb visas spelas det aktuella albumet
upp flera gånger.
Om ALL visas spelas alla spår upp flera
gånger.
SHUFF visas om du har aktiverat slumpvis
uppspelning.
2 För att gå tillbaka till normal spelning trycker du
REPEAT/SHUFF tills de olika lägena för oFF inte längre visas.
OBS: – Det går inte att använda funktionerna Repeat och Shuffle samtidigt.
116
Granska programmerade spår
Du kan granska eller ändra de programmerade spåren.
1 Tr yck på PROG/SET TIME flera gånger om
du vill granska varje programmerat spår.
Ändra de programmerade spåren
1 Tr yck på PROG/SET TIME flera gånger tills du
når önskat programmerat spår.
2 Tr yck på S/T och välj önskat spårnummer.
För spår i ett annat album trycker du på
ALBUM/PRESET 3/4 och väljer önskat albumnummer.
3 Tr yck på PROG/SET TIME och bekräfta det
spårnummer som ska sparas.
Radera programmerade spår
1 Om du vill radera programmet trycker du in
PROG/SET TIME i minst 2 sekunder.
CLR visas.
Page 16
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
Radiomottagning
Programmera in radiostationer
Du kan lagra upp till 20 radiostationer.
Automatisk inprogrammering
Automatisk programmering startas vid snabbvalsnummer 1 och alla tidigare snabbval tas bort.
Tr yck på PROG/SET TIME i mer än 3
sekunder för att aktivera inprogrammering.
Alla tillgängliga stationer ställs in.
Manuell inprogrammering
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
SLEEP
TIMER PROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
MUTE
Ställa in radiostationer
1 Välj radiokälla genom att trycka på TUNER. 2 Tr yck på S/T och släpp upp.
En sökning efter en radiokanal med tillräcklig
signalstyrka påbörjas.
3 Upprepa steg 2 om så behövs tills du kommer
till stationen du vill ha.
Om du vill ställa in på en svag station trycker du
snabbt på S/T flera gånger.
1 Ställ in önskad radiostation (se ”Ställa in
radiostationer”).
2 Tr yck på PROG/SET TIME för att aktivera
inprogrammering.
PROG blinkar.
3 Tr yck på ALBUM/PRESET 3 4 för att
tilldela den stationen ett nummer från 1 till 20.
4 Tr yck på PROG/SET TIME för att bekräfta
inställningen.
PROG försvinner och programnumret och
frekvensen för den stationen visas.
5 Upprepa de fyra stegen ovan för att lagra andra
stationer.
Du kan skriva över ett programnummer genom
att lagra en annan frekvens på det numret.
Ställa in inprogrammerade stationer
Tr yck på ALBUM/PRESET 3 4 tills den
önskade stationens programnummer visas.
Svenska
117
Page 17
Externa ljudkällor
+
SOURCE
POWER
DSC
DBB
PRESET
+
Använd en enhet som inte
använder USB
1 Anslut ljudutgångarna på den externa
utrustningen (TV, video, Laser Disc-spelare, DVD-
spelare eller CDR) till ingångarna AUX på ditt
minisystem.
2 Tr yck på AUX ör val av extern-läget.
Observera:
– Se bruksanvisningen för den anslutna
utrustningen för närmare information.
Svenska
USB MENU AUX
Att använda en USB
masslagringsenhet
Genom att använda en USB masslagringsenhet
till systemet, kan du njuta av enhetens lagrade
musik genom starka högtalare på systemet
1 Kontrollera att USB enheter har blivit riktigt
anslutna (Se Förberedelser: Tilläggsanslutningar).
2 Tr yck USB en gång eller flera för att välja USB.
no AUdIO framträder om ingen audiofil är
funnen i USB enheten.
3 Information om grundläggande
uppspelningsfunktioner finns i snabbstartguiden
eller avsnittet om kontroller i den här
handboken.
Uppspelning av USB masslagringsenhet
Kompatibel USB masslagringsenhet
kan du använda: – USB flash memory (USB 2.0 eller USB1.1) – USB flash players (USB 2.0 eller USB1.1)
VOLUME
+
– minneskort (en extra kortläsare krävs)
INFORMATION OM USB DIRECT:
1. Kompatibilitet för USB-anslutningen på den här produkten:
a) Den här produkten kan hantera de flesta USB­masslagringsenheter (MSD) som är kompatibla med standarderna för USB-masslagringsenheter.
i) De vanligaste masslagringsenheterna är hårddiskar, Memory Stick, Jump Drive etc. ii) Om en diskenhet visas på datorn när du anslutit masslagringsenheten till datorn är det sannolikt att den är MSD-kompatibel och
fungerar med produkten. b) Om din masslagringsenhet måste ha ett batteri/en strömkälla. Försäkra dig om att batteriet är nytt eller ladda USB-enheten först och anslut den sedan till produkten igen.
2. Musiktyp som kan användas: a) Den här enheten hanterar endast oskyddad musik med följande filtillägg: .mp3 .wma b) Musik som är köpt på musikaffärer online kan inte användas eftersom den är skyddad av Digital Rights Management (DRM). c) Filtillägg som slutar med följande kombinationer kan inte användas: .wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac etc.
3. Det går inte att spela upp ljudfiler via
systemhögtalarna om du ansluter direkt från datorn till USB-uttaget.
118
Page 18
Följande format stödjs:
– USB eller minnesfilsformatet FAT12, FAT16,
FAT32 (sektorstorlek: 512-4096 bytes)
– MP3 bit ranking (data ranking): 32-320 Kbps
och varierad bit ranking – WMA version 9 eller tidigare – Registeruppsättning upp till maximum 8
nivåer – Antalet album/mappar: maximum 99 – Antalet spår/titlar: maximum 999 – ID3 flik v2.0 eller senare – Filnamn i Unicode UTF8 (maximum längd:
128 bytes)
Systemet kommer inte att spela eller stödja följande:
–Tomma album: ett tomt album är ett album
som inte innehåller MP3/WMA filer, och
kommer inte att visas på displayen. – Ej stödda filformat hoppas över. Det betyder
att eg.: Worddokuments .doc eller MP3 filer
med format.dlf är ignorerade och kan inte
spelas. –AAC, WAV, PCM audiofiler – DRM skyddade WMA filer – WMA filer i Lossless
Externa ljudkällor
119
Svenska
Page 19
Klocka/Timer/Viloläge
POWER TUNER
+
TUNING
TUNING
USB MENU AUX
SHU FFLE
REPEAT
ALBUM/
PRESET
TIMER PROG
SET TIME
DSC
VOL
DBB
Ställa in timern
Du kan bara ställa in timern i standbyläge. Vakna upp till FM-radio eller musik från USB-
enheten eller iPod-spelaren. Klocktiden måste ställas in innan alarmklockan kan användas.
1 Tr yck på TIMER i mer än två sekunder så
aktiveras läget för alarminställning.
visas.Siffrorna på alarmklockan blinkar."Error" visas en kort stund om du inte har
ställt in klocktiden.
2 Tr yck på TUNING +/- för att ställa in
minuterna.
3 Tr yck på S/T för att ställa in timmarna. 4 Tr yck på iPod, TUNER eller USB och välj
ljudkälla.
5 Bekräfta alarminställningen genom att trycka på
TIMER.
Klocktiden visas i teckenfönstret igen.
SLEEP
MUTE
Svenska
Ställa klockan
12-timmarsformat används för klockan. VIKTIGT! Om du vill ställa in klockan i Eco Power-läge trycker du på och håller ned POWER på apparaten i minst tre sekunder för att först växla till normalt vänteläge innan du fortsätter med åtgärderna nedan.
1 I standby, tryck och håll ner PROG/SET TIME.
Siffrorna på klockan blinkar.
2 Tr yck på ALBUM/PRESET 3 4 för att ställa
in minuterna.
3 Tr yck på S/T för att ställa in timmarna. 4 Tr yck på PROG/SET TIME för att bekräfta
tiden.
Obs: TUNER-läget är standardkälla om: – USB-enheten inte innehåller MP3- eller WMA­filer. – Du har glömt att ansluta en USB-enhet. – Du har glömt att placera iPod-spelaren i dockningsenheten.
Du kan bara ställa in timern i standbyläge.
Om du vill avbryta larmet trycker du på TIMER
i standby- eller uppspelningsläge.
visas om det aktiveras och försvinner om
det avaktiveras.
120
Page 20
Inställning av insomningstimer (Sleep)
Med insomningstimern aktiverad kopplar enheten av sig själv efter en inställd tidsperiod.
1 Tr yck SLEEP på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att välja en tidslängd.
Valmöjligheterna är följande (tid i minuter):
120120
9090
60 60
3030
1515
120
90
9090
60
60 60
120120
SLEEP försvinner.
30
3030
15
1515
OFFOFF
OFF
OFFOFF
2 Om du vill visa återstående insomningstid
trycker du på SLEEP.
Obs: – Om du trycker på SLEEP igen ändras insomningstiden till det närmast kortare förinställda alternativet.
För att avaktivera insomningstimern (SLEEP)
Tr yck SLEEP upprepade gånger tills "0FF" visas,
eller tryck på knappen Power.
Klocka/insomningstimer
121
Svenska
Page 21
iPod-dockning
Kompatibla iPod-spelare
Dockningsunderhållningssystemet är kompatibelt
med alla befintliga Apple iPod-modeller med 30­stiftskontakt.
Välja rätt dockningsadapter
Fyra adaptrar som passar olika iPod-modeller
medföljer: iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) och iPod nano 1st generation (1GB, 2GB, 4GB).
Använda dockningsadaptrarna
Innan du ansluter spelaren till dockningsstationen
sätter du in rätt adapter i dockningsstationen för att ge en bra passform åt spelaren som ska dockas.
Svenska
Spela upp från en bärbar iPod­spelare
1 Placera den bärbara iPod-spelaren på rätt sätt i
dockningsenheten. Kontrollera att dockningsadaptern är kompatibel.
Kontrollera att iPod-spelaren är påslagen innan
du väljer iPod-spelaren som källa.
2 Välj iPod-spelaren som källa genom att trycka på
iPod på fjärrkontrollen.
iPod-dockningsikonen visas.
3 Uppspelningen startar automatiskt.
Uppspelningsfunktionerna spela upp, hoppa över, snabbsökning och paus kan aktiveras med kontrollerna på systemet och dess fjärrkontroll.
Ladda batteriet till iPod-spelaren med dockningsenheten
I iPod-läge ansluter du den bärbara iPod-spelaren
direkt till dockningsenheten om du vill ladda upp den.
OBS! – Det är INTE MÖJLIGT att ladda USB-enheten eller iPod-spelaren när Eco Power-läget är aktiverat för huvudenheten, eftersom syftet med det läget är att SPARA STRÖM.
122
Page 22
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE
Uteffekt .......................................................................................
...................................................................... 50W+2 x 25W
Signal/brusförhållande ................................... 70 dBA
Frekvensomfång ............... 50 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Känslighet vid ingång AUX ............ 0.5 V (max. 2 V)
SUBWOOFER
Frekvensomfån........................................ 50 Hz – 1KHz
Impedans........................................................................... 8
Nominell effekt........................................................... 50W
DISKANTHÖGTALARE
Frekvensomfån................................. 160 Hz – 16 KHz
Impedans........................................................................... 4
Nominell effekt................................................... 2 x 25W
TUNER
FM-område ........................................... 87.5 – 108 MHz
Känslighet vid 75
– FM .............................................................................. 20 dBf
Selektivitet ............................................................... 25 dB
Total harmonisk förvrängning ............................ 1%
Frekvenskarakteristik
– FM .............................................................. 63 – 6000 Hz
Förhållande signal/brus
– FM ....................................................................... ≥ 50 dBA
USB-spelare
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
............ kan du spela MP3/ WMA MP3/WMA filer
Antalet album/mappar ..........................maximum 99
Antalet spår/titlar................................... maximum 999
ALLMÄNT
Strömförsörjning ............... 220 – 240 V / 50-60 Hz
Mått (b x h x d) ...............300 x 300 x 1024 (mm)
Vikt ................................................................................ 10.1 kg
Strömförbrukning i standby................................ <7 W
Tekniska data och externt utseende är föremål för ändringar utan föregående meddelande.
Svenska
123
Page 23
Felsökning
VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter.
Svenska
Problem
“NO USb” visas.
Radiomottagningen är dålig.
Minisystemet reagerar inte när knappar trycks ner.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Alarmfunktionen fungerar inte.
Inställningen av klocka/timer är raderad.
Lösning
Anslut en USB-enhet.
Om signalen är för svag, justera antennen eller
anslut en extern antenn för bättre mottagning.
Öka avståndet mellan microsystemet och din TV
eller video.
Dra ur elkontakten ur vägguttaget, sätt i den igen
och sätt på minisystemet.
Justera ljudvolymen.Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna.
Välj ljudkälla (exempelvis TUNER) innan du
trycker på funktionsknappar (3/4, S/T).
Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen.
Byt ut batterierna.Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
Ställ klockan enligt korrekt tid.Tr yck TIMER för att aktivera timern.
Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om klockan/timern.
124
Page 24
English
Français
Español
Português Español
Deutsch
Deutsch
Nederlands
Nederlands
Italiano
Italiano
Svenska
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Dansk
Suomi
Suomi
Português
Português
 Polski
 Polski
DC570
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DC570_UM_12_V2.0
Loading...