PHILIPS DC5070 User Manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC5070
CS Příručka pro uživatele 3
ES Manual del usuario 19
HU Felhasználói kézikönyv 35
PL Instrukcja obsługi 53
PT Manual do utilizador 71
RU Руководство
пользователя 89
SK Príručka užívateľa 111
SV Användarhandbok 127
Page 2
Obsah
1 Dôležité 112
Bezpečnosť 112 Upozornenie 113
7 Nastavenie zvuku 123
Nastavenie hlasitosti 123 Výber prednastaveného zvukového
efektu 123 Zvýraznenie basov 123 Stlmenie zvuku 123
2 Dokovací zábavný systém 114
Úvod 114 Čo je v škatuli 114 Hlavná jednotka - prehľad 115 Diaľkové ovládanie - prehľad 116
3 Úvodné pokyny 117
Pripojenie antény FM 117 Pripojenie napájania 118 Príprava diaľkového ovládania 118 Nastavenie hodín 118 Zapnutie 119
4 Prehrávanie 119
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad 119
Prehrávanie z USB 121
8 Ďalšie funkcie 124
Nastavenie časovača vypnutia 124 Nastavenie časovača budíka 124 Počúvanie z externého zariadenia 124
9 Informácie o výrobku 125
Technické údaje 125 Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 125
10 Riešenie problémov 126
5 Možnosti prehrávania 121
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 121 Zastavenie prehrávania 121 Preskočenie na skladbu 121 Vyhľadávanie v rámci skladby 121 Opakované prehrávanie 121 Náhodné prehrávanie 122 Programovanie skladieb 122
6 Počúvanie rozhlasového vysielania 122
Naladenie rozhlasovej stanice 122 Programovanie rozhlasových staníc 122 Výber predvoľby rozhlasovej stanice 123
SK
111
Page 3
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom pri prevádzke a údržbe.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť toto zariadenie vystavené pôsobeniu dažďa ani vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať predmety naplnené tekutinami, napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Prečítajte si tieto pokyny.• Dbajte na všetky varovania.• Dodržiavajte všetky pokyny.• Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody. Čistite len pomocou suchej tkaniny.• Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto • nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo • špecifikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri • dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk • kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne ak spadlo.
UPOZORNENIE pre používanie batérie – • Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a – podľa vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu • nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo • vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
Zariadenia sa nesmú vystavovať • kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne • nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie • slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
112
SK
Page 4
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné
elektrické zariadenie. Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto zariadenia.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k
napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli toto zariadenie odpojiť zo siete.
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Pri výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na • zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a• schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť, poraďte sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte zástrčku od napájacieho kábla.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
113
SK
Page 5
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Toto zariadenie vám umožňuje:
počúvať zvukový obsah zo zariadení • iPod/iPhone/iPad, zariadení USB a iných externých zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito zvukovými efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic • Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound • Control – DSC)
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií:
Čo je v škatuli
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
114
SK
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Diaľkové ovládanie s dvoma batériami
typu AAA 2 napájacie káble (pre EÚ a Spojené
kráľovstvo) Prepájací kábel MP3 Link• Anténa na príjem vysielania v pásme FM• Návod na používanie• Stručná úvodná príručka
Page 6
Hlavná jednotka - prehľad
DOCK for iPod/iPhone/iPad
j
a b
c
d
k l
PRESET
DBB DSC
AUX
VOLUME
PROG SRC
i h
g
f
e
a /
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.• Nalaďte rozhlasovú stanicu.• Nastavenie času a časovača.
b -PRESET+
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.• Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
DBB
DOCKING SYSTEM DC5070
c
Zapnutie/vypnutie efektu • Dynamického zvýraznenia basov (DBB).
DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
Zapnutie zariadenia.• Prepnutie do pohotovostného
režimu alebo úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
SK
115
Page 7
d Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
e PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie rozhlasových staníc.• Nastavenie hodín.
f SRC
Výber zdroja: rádioprijímač FM, iPod/• iPhone/iPad, USB alebo vstup AUX.
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
b
USB TUNER
c
DOCK
PRESET/ALBUM
s
g
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
h
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
i VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
j DOCK
Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad.
k AUX
Pripojenie externého zvukového • zariadenia.
l
Zásuvka USB.
d
e
f g h
i
j
k l
CLOCK
SLEEP/ TIMER
OK
MENU
VOL
AUX
DBBDSC
REPEAT
SHUFFLEPROG
r q
p
o n
116
SK
m
a
Zapnutie zariadenia.• Prepnutie do pohotovostného • režimu alebo úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
b DOCK
Vyberie ako zdroj zariadenie iPod/• iPhone/iPad.
c USB
Výber zdroja USB.
d
/OK
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
Page 8
Potvrdenie výberu.
e
f
g Menu/
h DSC
i VOL +/-
j Numerická klávesnica
k CLOCK
l SLEEP/TIMER
m PROG
n SHUFFLE
o REPEAT
p DBB
q AUX
r PRESET/ALBUM
s TUNER
/
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. Vyhľadávanie v rámci skladby.• Nalaďte rozhlasovú stanicu.• Nastavenie času a časovača.
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
Prístup do ponuky zariadenia iPod/• iPhone/iPad. Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
Nastavenie hlasitosti.
Výber skladby.• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Nastavenie hodín.
Nastavenie časovača vypnutia.• Nastavenie časovača budíka.
Programovanie skladieb.• Programovanie rozhlasových staníc.
Výber režimu náhodného • prehrávania.
Výber režimu opakovaného • prehrávania.
Zapnutie/vypnutie efektu • Dynamického zvýraznenia basov (DBB).
Výber zdroja AUX.
/
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.• Preskočenie na predchádzajúci/• nasledujúci album. Navigácia v ponuke zariadenia iPod/• iPhone/iPad.
Výber zdroja FM.
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte polohu antény.
Pribalenú anténu FM pripojte do konektora FM
AERIAL na zadnej strane hlavnej jednotky.
SK
117
Page 9
Pripojenie napájania
Vloženie batérie do diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pri odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte napájací kábel k:
vstupnému konektoru AC~MAINS na zadnej strane hlavnej jednotky.
elektrickej zásuvke.
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
a
b
c
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie
rôznych typov. Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú náležitú likvidáciu.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením a
podržaním tlačidla CLOCK na minimálne dve sekundy aktivujte režim nastavenia hodín.
Zobrazí sa formát 12-hodinového » alebo 24-hodinového zobrazenia času.
2 Stlačením tlačidla / vyberte 12-
hodinový alebo 24-hodinový formát a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
118
SK
Page 10
3 Stlačením tlačidla / nastavte
hodinu a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Prehrávanie
4 Stlačením tlačidla / nastavte
minúty.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy » vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete systém do pohotovostného režimu.
Zníži sa podsvietenie panelu displeja. » Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutie zariadenia do úsporného pohotovostného režimu Eco Power:
Stlačte a podržte tlačidlo sekundy.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
na minimálne dve
Prehrávanie obsahu zariadení iPod/iPhone/iPad
Prostredníctvom tohto dokovacieho systému môžete počúvať zvukový obsah zo zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone/iPad
Toto zariadenie podporuje nasledujúce modely zariadení iPod/iPhone/iPad.
Vyrobené pre
iPad 2• iPad• iPhone 4• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone• iPod classic• iPod s prehrávaním videa• iPod nano (1./2./3./4./5. a 6. generácia)• iPod touch (1./2./3.a 4. generácia)
Prepínanie medzi bežným pohotovostným režimom a úsporným pohotovostným režimom Eco Power:
Stlačte a podržte tlačidlo sekundy.
Poznámka
Pokiaľ v pohotovostnom režime nedôjde počas 15 minút k stlačeniu žiadneho tlačidla, zariadenie sa automaticky prepne do úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
na minimálne dve
Vloženie zariadenia iPod/iPhone/iPad
Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad do doku.
SK
119
Page 11
Počúvanie obsahu zariadenia iPod/
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/
iPhone/iPad
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone/iPad správne vložené.
1 Stlačením tlačidla DOCK na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte ako zdroj zariadenie iPod/iPhone/iPad.
2 Spustite prehrávanie zvuku v zariadení
iPod/iPhone/iPad.
Zvuk z pripojeného zariadenia iPod/ » iPhone/iPad sa automaticky prehráva cez tento dokovací systém. Ak nie, stlačte
Navigácia v ponuke: stlačte tlačidlo MENU, potom tlačidlami / výber potvrďte tlačidlom OK.
.
/ /
vyberte požadovanú možnosť a
iPad
Vytiahnite zariadenie iPod/iPhone/iPad z doku.
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/ iPhone/iPad
Keď je zariadenie pripojené do elektrickej siete, batéria zariadenia iPod/iPhone/iPad vloženého v doku sa automaticky nabíja.
Poznámka
iPod s farebným displejom, iPod classic a iPod s prehrávaním videa nie je možné nabíjať prostredníctvom doku.
120
SK
Page 12
Prehrávanie z USB
5 Možnosti
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný zvukový obsah.
1 Stlačením tlačidla USB na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte ako zdroj USB.
2 Vložte zariadenie USB do zásuvky
(USB) v zadnej časti jednotky.
Zariadenie automaticky spustí » prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte
prehrávania
Pozastavenie/obnovenie prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Zastavenie prehrávania
.
Počas prehrávania stlačením tlačidla zastavíte prehrávanie.
Preskočenie na skladbu
Pre zariadenie USB:
1 Stlačením tlačidla / vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte
skladbu alebo súbor.
Vyhľadávanie v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačením a podržaním
tlačidla rámci skladby.
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoľnením tlačidla.
Opakované prehrávanie
1 Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla REPEAT vyberte:
[rA] (opakovať všetky): všetky
/ môžete vyhľadávať v
[ r1] (opakovať jednu): aktuálna skladba sa bude prehrávať opakovane.
skladby sa budú prehrávať opakovane.
Zobrazí sa ikona »
(opakovať).
SK
121
Page 13
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT, až kým sa neprestane zobrazovať režim opakovania.
Náhodné prehrávanie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
SHUFFLE.
Zobrazí sa ikona » prehrávanie). Všetky skladby sa prehrajú v náhodnom poradí.
(náhodné
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla SHUFFLE.
Poznámka
Funkcie opakovaného prehrávania a náhodného prehrávania nemožno aktivovať súčasne.
Keď prehrávate naprogramované skladby,
režim náhodného výberu skladieb nemožno vybrať.
6 Počúvanie
rozhlasového vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM úplne vytiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
1 Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte ako zdroj rádioprijímač.
2 Stlačte a podržte tlačidlo / na
minimálne dve sekundy.
Zobrazí sa položka » [SEARCH] (vyhľadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so » silným signálom.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG v režime
prehrávania zariadenia USB, pri zastavenom prehrávaní, spustíte režim programovania.
Na displeji bude blikať položka »
[PROG] (program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláčaním / zvoľte album.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte
číslo skladby a potom výber potvrďte stlačením tlačidla PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazuje položka » [PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, v stave • zastavenia stlačte tlačidlo
.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
stanice.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým • príjmom, opakovane stláčajte tlačidlá
/ , až kým nenájdete optimálny
príjem.
Programovanie rozhlasových staníc
Tip
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
Automatické programovanie rozhlasových staníc
Zapnutie režimu automatického programovania: v režime rádioprijímača stlačte a minimálne dve sekundy podržte tlačidlo PROG.
122
SK
Page 14
Zobrazí sa hlásenie [ » AUTO SRCH] (automatické vyhľadávanie).
Všetky dostupné stanice sa » naprogramujú v poradí podľa sily signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlasová » stanica sa začne automaticky vysielať.
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
Ručné programovanie rozhlasových staníc
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu. 2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikať položka »
[PROG] (program).
3 Stlačením tlačidiel / prideľte
tejto rozhlasovej stanici číslo (od 1 do
20), potom stlačením tlačidla PROG nastavenie potvrďte.
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia » predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na jej miesto inú stanicu.
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/- zvýšte/znížte hlasitosť.
Výber prednastaveného zvukového efektu
Počas prehrávania opakovaným stláčaním tlačidla DSC vyberte:
[ dSC1] (neutrálny) [ dSC2] (rock) [ dSC3] (klasika) [ dSC4] (džez) [ dSC5] (pop)
Zvýraznenie basov
Počas prehrávania stlačením tlačidla DBB zapnete alebo vypnete dynamické zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí » sa DBB.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
V režime tunera stlačením tlačidiel / vyberte číslo predvoľby.
Na priamy výber čísla predvoľby • môžete použiť aj číselné tlačidlo.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla stlmíte alebo obnovíte zvuk.
SK
123
Page 15
8 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača vypnutia
Tento dokovací systém sa môže po uplynutí nastaveného času automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byť pri nastavovaní zapnutý.
Ak je časovač vypnutia aktivovaný, » zobrazí sa symbol
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/
TIMER, až kým sa nezobrazí hlásenie [SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
Keď je časovač vypnutia deaktivovaný, » symbol
sa nezobrazuje.
Nastavenie časovača budíka
.
5 Stlačením tlačidla / nastavte
minúty.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Časovač budíka je nastavený a » aktivovaný.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER v pohotovostnom režime aktivujete alebo deaktivujete časovač budíka.
Ak je časovač budíka aktivovaný, » zobrazí sa symbol
Pri deaktivovaní časovača budíka » symbol
Poznámka
Ak je ako zdroj zvolené zariadenie USB/ iPod/iPhone/iPad, ale nie je pripojené žiadne zariadenie USB/iPod/iPhone/iPad, automaticky sa vyberie rádioprijímač FM.
zmizne.
.
Tento dokovací systém je možné používať ako rádiobudík. Ako zdroj budíka môžete vybrať zariadenie iPod/iPhone/iPad, rádioprijímač FM alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo SLEEP/TIMER, až kým sa na displeji nezačne postupne zobrazovať hlásenie [SET TIMER] (nastavenie časovača).
2 Stlačením tlačidla USB, DOCK alebo
TUNER vyberte zdroj.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Stlačením tlačidla / nastavte
hodinu a potom znova stlačte tlačidlo SLEEP/TIMER.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
Počúvanie z externého zariadenia
Tento dokovací systém tiež umožňuje prehrávať obsah z externého zvukového zariadenia.
1 Stlačením tlačidla AUX zvoľte ako zdroj
vstup AUX.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
konektoru AUX na zadnej strane jednotky
konektoru pre slúchadlá na danom • zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie daného zariadenia).
124
SK
Page 16
9 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Spotreba energie v pohotovostnom režime
USB Direct Verzia 2.0/1.1 Zaťaženie USB ≤ 500 mA Rozmery
- Hlavná jednotka (Š x V x H)
Hmotnosť
- S obalom
< 1 W
350 x 999 x 350 mm
13,5 kg
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
Frekvenčná odpoveď 100 Hz – 16 kHz,
Odstup signálu od šumu > 70 dB Vstup Aux < 600 mV RMS
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosť
- Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
- Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
Citlivosť vyhľadávania < 30 dBu Celkové harmonické
skreslenie Odstup signálu od šumu > 45 dB
Reproduktory
Impedancia reproduktorov
Budič reproduktora
Citlivosť > 82 dB/m/W
6 ohmov + 2 x 4 ohmy
Basový reproduktor 5,25” + 2 reproduktory 2,75” s úplným rozsahom
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 220 – 240 V,
120 W
±3 dB
108 MHz
< 22 dBu
<45 dBu
< 3 %
50/60 Hz
- Hlavná jednotka
10,7 kg
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)• Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo • USB 1.1) pamäťové karty (potrebná prídavná • čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát • pamäťového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť sektora: 512 bajtov) Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť • údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosť WMA v9 alebo starší• Vnorenie priečinka maximálne do 8 • úrovní Počet albumov/priečinkov: • maximálne 99 Počet skladieb/titulov: maximálne 999• Označenie ID3 v2.0 alebo novšie• Názov súboru vo formáte Unicode • UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album pred-• stavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. Nepodporované formáty súborov • budú preskočené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• Súbory WMA chránené • prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
125
SK
Page 17
10 Riešenie
Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo na snímač na prednej strane zariadenia.
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
S cieľom znížiť spotrebu energie sa systém automaticky vypne 15 minút po ukončení prehrávania skladieb, ak v tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Nie je možné zobraziť niektoré súbory na zariadení USB
Počet priečinkov alebo súborov v zariadení USB prekročil určitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom.
Ak je signál príliš slabý, na zlepšenie príjmu upravte polohu antény alebo pripojte externú anténu.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny. Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieťového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom jednotku opäť zapnite.
Nefunguje diaľkový ovládač
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaľkového ovládania namiesto hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnou polaritou (podľa symbolov +/–) ako na obrázku.
Vymeňte batériu.
126
SK
Page 18
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC5070_UM_10_Book 2_V1.0
Loading...