Úvod 114
Čo je v škatuli 114
Hlavná jednotka - prehľad 115
Diaľkové ovládanie - prehľad 116
3 Úvodné pokyny 117
Pripojenie antény FM 117
Pripojenie napájania 118
Príprava diaľkového ovládania 118
Nastavenie hodín 118
Zapnutie 119
4 Prehrávanie 119
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad 119
Prehrávanie z USB 121
8 Ďalšie funkcie 124
Nastavenie časovača vypnutia 124
Nastavenie časovača budíka 124
Počúvanie z externého zariadenia 124
9 Informácie o výrobku 125
Technické údaje 125
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 125
10 Riešenie problémov 126
5 Možnosti prehrávania 121
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 121
Zastavenie prehrávania 121
Preskočenie na skladbu 121
Vyhľadávanie v rámci skladby 121
Opakované prehrávanie 121
Náhodné prehrávanie 122
Programovanie skladieb 122
6 Počúvanie rozhlasového vysielania 122
Naladenie rozhlasovej stanice 122
Programovanie rozhlasových staníc 122
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 123
Slovensky
SK
111
Page 3
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstraňujte kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom pri prevádzke a údržbe.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
toto zariadenie vystavené pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Prečítajte si tieto pokyny.•
Dbajte na všetky varovania.•
Dodržiavajte všetky pokyny.•
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti •
vody.
Čistite len pomocou suchej tkaniny.•
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte •
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, •
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto •
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo •
špecifikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri •
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk •
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
ak spadlo.
UPOZORNENIE pre používanie batérie – •
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo •
vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
Zariadenia sa nesmú vystavovať •
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne •
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie •
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
112
SK
Page 4
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. •
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. •
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné •
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
•
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojmi tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri
tohto zariadenia.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k
•
napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru,
aby ste mohli toto zariadenie odpojiť zo siete.
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Pri výmene poistky
použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na •
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a•
schválenia ASTA.•
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť,
poraďte sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
zástrčku od napájacieho kábla.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
113
SK
Slovensky
Page 5
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie
byť používané na takéto účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto
zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými
a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením
iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť
prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA.
a ďalších krajinách. iPad je ochranná známka
spoločnosti Apple Inc.
Toto zariadenie vám umožňuje:
počúvať zvukový obsah zo zariadení •
iPod/iPhone/iPad, zariadení USB a iných
externých zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc•
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito
zvukovými efektmi:
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.•
Preskočenie na predchádzajúci/•
nasledujúci album.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/•
iPhone/iPad.
Výber zdroja FM.•
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a •
nastavte polohu antény.
Pribalenú anténu FM pripojte do konektora FM
AERIAL na zadnej strane hlavnej jednotky.
Slovensky
SK
117
Page 9
Pripojenie napájania
Vloženie batérie do diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! •
Skontrolujte, či napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
•
Pri odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy
neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
•
prúdu sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné
pripojenia.
Pripojte napájací kábel k:
vstupnému konektoru • AC~MAINS
na zadnej strane hlavnej jednotky.
elektrickej zásuvke.•
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
a
b
c
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas •
používať, batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie
•
rôznych typov.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
•
vyžadujú náležitú likvidáciu.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením a
podržaním tlačidla CLOCK na minimálne
dve sekundy aktivujte režim nastavenia
hodín.
Zobrazí sa formát 12-hodinového »
alebo 24-hodinového zobrazenia času.
2 Stlačením tlačidla / vyberte 12-
hodinový alebo 24-hodinový formát a
potom stlačte tlačidlo CLOCK.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
118
SK
Page 10
3 Stlačením tlačidla / nastavte
hodinu a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Prehrávanie
4 Stlačením tlačidla / nastavte
minúty.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
systém do pohotovostného režimu.
Zníži sa podsvietenie panelu displeja. »
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutie zariadenia do úsporného
pohotovostného režimu Eco Power:
Stlačte a podržte tlačidlo
sekundy.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
na minimálne dve
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad
Prostredníctvom tohto dokovacieho systému
môžete počúvať zvukový obsah zo zariadenia
iPod/iPhone/iPad.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone/iPad
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
modely zariadení iPod/iPhone/iPad.
Prepínanie medzi bežným pohotovostným
režimom a úsporným pohotovostným
režimom Eco Power:
Stlačte a podržte tlačidlo
sekundy.
Poznámka
Pokiaľ v pohotovostnom režime nedôjde •
počas 15 minút k stlačeniu žiadneho tlačidla,
zariadenie sa automaticky prepne do
úsporného pohotovostného režimu Eco
Power.
na minimálne dve
Vloženie zariadenia iPod/iPhone/iPad
Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad do doku.
Slovensky
SK
119
Page 11
Počúvanie obsahu zariadenia iPod/
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/
iPhone/iPad
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone/iPad •
správne vložené.
1 Stlačením tlačidla DOCK na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním
tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte
ako zdroj zariadenie iPod/iPhone/iPad.
2 Spustite prehrávanie zvuku v zariadení
iPod/iPhone/iPad.
Zvuk z pripojeného zariadenia iPod/ »
iPhone/iPad sa automaticky prehráva
cez tento dokovací systém. Ak nie,
stlačte
Navigácia v ponuke: stlačte tlačidlo •
MENU, potom tlačidlami
/
výber potvrďte tlačidlom OK.
.
/ /
vyberte požadovanú možnosť a
iPad
Vytiahnite zariadenie iPod/iPhone/iPad z doku.
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/
iPhone/iPad
Keď je zariadenie pripojené do elektrickej
siete, batéria zariadenia iPod/iPhone/iPad
vloženého v doku sa automaticky nabíja.
Poznámka
iPod s farebným displejom, iPod classic a iPod •
s prehrávaním videa nie je možné nabíjať
prostredníctvom doku.
120
SK
Page 12
Prehrávanie z USB
5 Možnosti
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje •
prehrávateľný zvukový obsah.
1 Stlačením tlačidla USB na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním
tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte
ako zdroj USB.
2 Vložte zariadenie USB do zásuvky
(USB) v zadnej časti jednotky.
Zariadenie automaticky spustí »
prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte
prehrávania
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Zastavenie prehrávania
.
Počas prehrávania stlačením tlačidla zastavíte
prehrávanie.
Preskočenie na skladbu
Pre zariadenie USB:
1 Stlačením tlačidla / vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte
skladbu alebo súbor.
Vyhľadávanie v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačením a podržaním
tlačidla
rámci skladby.
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoľnením tlačidla.
Opakované prehrávanie
1 Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla REPEAT vyberte:
• [rA] (opakovať všetky): všetky
/ môžete vyhľadávať v
[• r1] (opakovať jednu): aktuálna
skladba sa bude prehrávať
opakovane.
skladby sa budú prehrávať
opakovane.
Zobrazí sa ikona »
(opakovať).
Slovensky
SK
121
Page 13
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte
tlačidlo REPEAT, až kým sa neprestane
zobrazovať režim opakovania.
Náhodné prehrávanie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
SHUFFLE.
Zobrazí sa ikona »
prehrávanie). Všetky skladby sa prehrajú
v náhodnom poradí.
(náhodné
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla SHUFFLE.
Poznámka
Funkcie opakovaného prehrávania a •
náhodného prehrávania nemožno aktivovať
súčasne.
Keď prehrávate naprogramované skladby,
•
režim náhodného výberu skladieb nemožno
vybrať.
6 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM úplne •
vytiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
1 Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom
ovládaní alebo opakovaným stláčaním
tlačidla SRC na hlavnej jednotke vyberte
ako zdroj rádioprijímač.
2 Stlačte a podržte tlačidlo / na
minimálne dve sekundy.
Zobrazí sa položka »[SEARCH]
(vyhľadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným signálom.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG v režime
prehrávania zariadenia USB, pri
zastavenom prehrávaní, spustíte režim
programovania.
Na displeji bude blikať položka »
[PROG] (program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláčaním / zvoľte album.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte
číslo skladby a potom výber potvrďte
stlačením tlačidla PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazuje položka »
[PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, v stave •
zastavenia stlačte tlačidlo
.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
stanice.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým •
príjmom, opakovane stláčajte tlačidlá
/ , až kým nenájdete optimálny
príjem.
Programovanie rozhlasových
staníc
Tip
Môžete naprogramovať maximálne 20 •
predvolieb rozhlasových staníc.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Zapnutie režimu automatického
programovania: v režime rádioprijímača stlačte
a minimálne dve sekundy podržte tlačidlo
PROG.
122
SK
Page 14
Zobrazí sa hlásenie [ »AUTO SRCH]
(automatické vyhľadávanie).
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlasová »
stanica sa začne automaticky vysielať.
Počas prehrávania stlačením tlačidla DBB
zapnete alebo vypnete dynamické zvýraznenie
basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí »
sa DBB.
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice
V režime tunera stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
Na priamy výber čísla predvoľby •
môžete použiť aj číselné tlačidlo.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla stlmíte
alebo obnovíte zvuk.
SK
Slovensky
123
Page 15
8 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača vypnutia
Tento dokovací systém sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byť pri nastavovaní zapnutý.
Ak je časovač vypnutia aktivovaný, »
zobrazí sa symbol
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/
TIMER, až kým sa nezobrazí hlásenie
[SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
Keď je časovač vypnutia deaktivovaný, »
symbol
sa nezobrazuje.
Nastavenie časovača budíka
.
5 Stlačením tlačidla / nastavte
minúty.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Časovač budíka je nastavený a »
aktivovaný.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER
v pohotovostnom režime aktivujete alebo
deaktivujete časovač budíka.
Ak je časovač budíka aktivovaný, »
zobrazí sa symbol
Pri deaktivovaní časovača budíka »
symbol
Poznámka
Ak je ako zdroj zvolené zariadenie USB/ •
iPod/iPhone/iPad, ale nie je pripojené žiadne
zariadenie USB/iPod/iPhone/iPad, automaticky
sa vyberie rádioprijímač FM.
zmizne.
.
Tento dokovací systém je možné používať ako
rádiobudík. Ako zdroj budíka môžete vybrať
zariadenie iPod/iPhone/iPad, rádioprijímač FM
alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. •
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo SLEEP/TIMER, až kým sa
na displeji nezačne postupne zobrazovať
hlásenie [SET TIMER] (nastavenie
časovača).
2 Stlačením tlačidla USB, DOCK alebo
TUNER vyberte zdroj.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Stlačením tlačidla / nastavte
hodinu a potom znova stlačte tlačidlo
SLEEP/TIMER.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
Počúvanie z externého
zariadenia
Tento dokovací systém tiež umožňuje prehrávať
obsah z externého zvukového zariadenia.
1 Stlačením tlačidla AUX zvoľte ako zdroj
vstup AUX.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
konektoru • AUX na zadnej strane
jednotky
konektoru pre slúchadlá na danom •
zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie
daného zariadenia).
124
SK
Page 16
9 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez •
predchádzajúceho upozornenia.
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
USB DirectVerzia 2.0/1.1
Zaťaženie USB≤ 500 mA
Rozmery
- Hlavná jednotka (Š x V
x H)
Hmotnosť
- S obalom
< 1 W
350 x 999 x
350 mm
13,5 kg
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný
výkon
Frekvenčná odpoveď100 Hz – 16 kHz,
Odstup signálu od šumu > 70 dB
Vstup Aux< 600 mV RMS
Tuner
Rozsah ladeniaFM: 87,5 –
Ladiaca mriežka50 KHz
Citlivosť
- Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
- Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
Citlivosť vyhľadávania< 30 dBu
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup signálu od šumu> 45 dB
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
Budič
reproduktora
Citlivosť> 82 dB/m/W
6 ohmov + 2 x 4 ohmy
Basový reproduktor 5,25”
+ 2 reproduktory 2,75” s
úplným rozsahom
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC220 – 240 V,
120 W
±3 dB
108 MHz
< 22 dBu
<45 dBu
< 3 %
50/60 Hz
- Hlavná jednotka
10,7 kg
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)•
Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo •
USB 1.1)
pamäťové karty (potrebná prídavná •
čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát •
pamäťového súboru FAT12, FAT16,
FAT32 (veľkosť sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť •
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie priečinka maximálne do 8 •
úrovní
Počet albumov/priečinkov: •
maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999•
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode •
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album pred-•
stavuje album, ktorý neobsahuje súbory
MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov •
budú preskočené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
Súbory WMA chránené •
prostredníctvom DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.•
125
SK
Slovensky
Page 17
10 Riešenie
Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo na •
snímač na prednej strane zariadenia.
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. •
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia •
je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod •
prúdom.
S cieľom znížiť spotrebu energie sa •
systém automaticky vypne 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Nie je možné zobraziť niektoré súbory na
zariadení USB
Počet priečinkov alebo súborov v •
zariadení USB prekročil určitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú •
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou •
kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi •
zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Ak je signál príliš slabý, na zlepšenie •
príjmu upravte polohu antény alebo
pripojte externú anténu.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny. •
Zapnite časovač. •
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieťového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/časovač. •
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť. •
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú •
zástrčku, potom jednotku opäť zapnite.
Nefunguje diaľkový ovládač
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného •
tlačidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým •
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnou polaritou •
(podľa symbolov +/–) ako na obrázku.