PHILIPS DC5070 User Manual [de]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC5070
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
EL Εγχειρίδιο χρήσης 53
FI Käyttöopas 73
FR Mode d’emploi 89
IT Manuale utente 107
NL Gebruiksaanwijzing 125
Page 2
Inhaltsangabe
1 Wichtig 36
Sicherheit 36 Hinweis 37
Einstellen der Lautstärke 48 Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts 48 Bass verstärken 48 Stummschalten 48
2 Ihr Docking-Entertainment-System 38
Einführung 38 Lieferumfang 38 Geräteübersicht 39 Übersicht über die Fernbedienung 40
3 Erste Schritte 42
Anschließen der UKW-Antenne 42 Anschließen an die Stromversorgung 42 Vorbereiten der Fernbedienung 42 Einstellen der Uhr 43 Einschalten 43
4 Wiedergabe 44
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 44 Wiedergeben von USB 45
5 Wiedergabeoptionen 46
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 46 Wiedergabe stoppen 46 Zu einem Titel springen 46 Suchen innerhalb eines Titels 46 Wiedergabewiederholung 46 Shuffle-Wiedergabe 46 Programmieren von Titeln 46
8 Weitere Funktionen 48
Einstellen des Sleep-Timers 48 Einstellen des Alarm-Timers 48 Wiedergabe von einem externen Gerät 49
9 Produktinformationen 49
Technische Daten 49 Informationen zur USB-
Wiedergabefähigkeit 50
10 Fehlerbehebung 51
Deutsch
6 Anhören des Radios 47
Einstellen eines Radiosenders 47 Programmieren von Radiosendern 47 Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 47
DE
35
Page 3
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Der “Lichtblitz” steht für mögliche Stromschläge, die durch unisoliertes Material innerhalb des Geräts ausgelöst werden können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die Abdeckung des Produkts.
Das “Ausrufezeichen” markiert Funktionen, für die Sie die beigefügten Hinweise aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen den breiten Stift in die breite Steckverbindung, und stecken Sie den Stecker immer vollständig in die Steckdose.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen durch.• Beachten Sie alle Warnhinweise.• Befolgen Sie alle Anweisungen.• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
36
DE
Stellen Sie das Gerät nicht neben • Wärmequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit • niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller • empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei • längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen • ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur • Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt • gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte • und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus, • wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte • Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten • benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen • Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Page 4
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. • Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie das Gerät keinem direktem
Sonnenlicht, keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im
Innern des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Netzsicherung
Diese Informationen betreffen nur Produkte mit einem britischen Netzstecker.
Dieses Produkt ist mit einem geprüften Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Wenn Sie die Sicherung ersetzen, verwenden Sie eine, bei der die folgenden Kriterien erfüllt werden:
Die Werte sind auf dem Stecker zu • sehen,
die Sicherung ist mit einem BS 1362-• Prüfzeichen und
einem ASTA-Prüfzeichen versehen.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie nicht sicher sind, welche Sicherung Sie verwenden müssen.
Achtung: Um die Konformität mit der EMC­Richtlinie (2004/108/EC) beizubehalten, entfernen Sie den Stecker nicht vom Netzkabel.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Deutsch
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das
37
DE
Page 5
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
2 Ihr Docking-
Entertainment­System
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Die Angaben “Made for iPod”, “Made for iPhone”, und “Made for iPad” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad die Übertragungsleistung beeinflussen kann.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
Hinweis
Das Typenschild befindet sich auf der Geräterückseite.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
Audioinhalte von iPod/iPhone/iPad, USB-• Geräten und anderen externen Geräten wiedergeben
Radiosender hören
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen Soundeffekten verbessern:
Dynamic Bass Boost (DBB)• Digital Sound Control (DSC)
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät• Fernbedienung mit 2 AAA-Batterien• 2 Netzkabel (für die EU und
Großbritannien) MP3-Link-Kabel• UKW-Antenne• Betriebsanleitung• Kurzanleitung
38
DE
Page 6
Geräteübersicht
DOCK for iPod/iPhone/iPad
j
a b
c
d
k l
PRESET
DBB DSC
AUX
VOLUME
PROG SRC
i h
g
f
e
Deutsch
a /
Springen zum vorherigen/nächsten • Titel
Suche innerhalb eines Titels• Einstellen eines Radiosenders• Einstellen der Uhr und des Timers
b -PRESET+
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders
Springen zum vorhergehenden / • nächsten Album
DOCKING SYSTEM DC5070
c
DBB
Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass • Boost (DBB)
DSC
Auswählen einer voreingestellten • Soundeinstellung
Einschalten des Geräts• Wechseln in den Standby-Modus
oder in den Eco Power-Standby­Modus
DE
39
Page 7
d Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
e PROG
Programmieren von Titeln• Programmieren von Radiosendern• Einstellen der Uhr
f SRC
Auswählen einer Quelle: FM • TUNER, iPod/iPhone/iPad, USB oder AUX.
Übersicht über die Fernbedienung
a
b
USB TUNER
c
DOCK
PRESET/ALBUM
s
g
Starten oder Anhalten der • Wiedergabe
h
Beenden der Wiedergabe oder • Löschen eines Programms
i VOL +/-
Einstellen der Lautstärke
j DOCK
Dock für iPod/iPhone/iPad
k AUX
Anschließen eines externen • Audiogeräts
l
USB-Buchse
d
e
f g h
i
j
k l
CLOCK
SLEEP/ TIMER
OK
MENU
VOL
AUX
DBBDSC
REPEAT
SHUFFLEPROG
r q
p
o n
40
m
a
Einschalten des Geräts• Wechseln in den Standby-Modus
oder in den Eco Power-Standby­Modus
b DOCK
Auswählen des iPods/iPhones/iPads • als Quelle
c USB
Auswählen der USB-Quelle
DE
Page 8
d
/OK
Starten oder Anhalten der • Wiedergabe
Bestätigen einer Auswahl
e
/
Springen zum vorherigen/nächsten • Titel
Suche innerhalb eines Titels• Einstellen eines Radiosenders• Einstellen der Uhr und des Timers
f
Aus-/Wiedereinschalten des Tons
g Menu/
Aufrufen des iPod-/iPhone-/iPad-• Menüs
Beenden der Wiedergabe oder • Löschen eines Programms
h DSC
Auswählen einer voreingestellten • Soundeinstellung
q AUX
Auswählen von AUX als Quelle
r PRESET/ALBUM
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders
Springen zum vorherigen/nächsten • Album
Navigieren durch das iPod-/iPhone-/• iPad-Menü
s TUNER
Auswählen von FM als Quelle
/
Deutsch
i VOL +/-
Einstellen der Lautstärke
j Zifferntasten
Auswählen eines Titels• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
k CLOCK
Einstellen der Uhr
l SLEEP/TIMER
Einstellen des Sleep-Timers• Einstellen des Alarm-Timers.
m PROG
Programmieren von Titeln• Programmieren von Radiosendern
n SHUFFLE
Auswählen des • Zufallswiedergabemodus
o REPEAT
Auswählen des • Wiedergabewiederholungsmodus
p DBB
Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass • Boost (DBB)
DE
41
Page 9
3 Erste Schritte
Anschließen an die Stromversorgung
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer dieses Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der UKW­Antenne
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück­oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer
am Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
des Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Anschließen des Netzkabels
an die AC~MAINS-Buchse auf der Rückseite des Hauptgeräts.
an eine Steckdose.
Tipp
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene UKW-Antenne an die FM AERIAL-Buchse auf der Rückseite des Geräts an.
Vorbereiten der Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer.
42
DE
Page 10
So tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus:
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet 2 AAA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
a
b
c
2 Drücken Sie / , um das 12- oder
24-Stunden-Format auszuwählen, und drücken Sie dann CLOCK.
Die Ziffern für die Stundenanzeige » werden angezeigt und blinken.
3 Drücken Sie / , um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK.
Die Ziffern für die Minutenanzeige » werden angezeigt und blinken.
4 Drücken Sie die Taste / , um die
Minuten einzustellen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
Deutsch
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
Das Gerät wechselt zu der zuletzt » gewählten Quelle.
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht verwendet haben.
Verwenden Sie keine Kombination älterer
und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen.
Batterien enthalten chemische Substanzen
und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Einstellen der Uhr
1 Halten Sie im Standby-Modus CLOCK
länger als zwei Sekunden gedrückt, um den Einstellungsmodus für die Uhr zu aktivieren.
Das 12-Stunden- oder 24-Stunden- » Format wird angezeigt.
Schalten in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
Die Hintergrundbeleuchtung im » Anzeigefeld wird abgesenkt.
Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt » (sofern eingestellt).
So schalten Sie in den Eco Power-Standby­Modus:
Halten Sie gedrückt.
So wechseln Sie zwischen dem normalen Standby-Modus und dem Eco-Standby­Modus:
Halten Sie gedrückt.
Hinweis
Wenn im Standby-Modus über 15 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, aktiviert das Gerät automatisch den Eco Power-Standby­Modus.
mindestens 2 Sekunden lang
Die Hintergrundbeleuchtung im » Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
mindestens 2 Sekunden lang
DE
43
Page 11
4 Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone/ iPad
Mit diesem Docking-System können Sie Audioinhalte von einem iPod/iPhone/iPad wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad­Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone-/ iPad-Modelle.
Hergestellt für
iPad 2• iPad• iPhone 4• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone• iPod classic• iPod mit Video-Funktion• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. und
6. Generation) iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone/ iPad sicher eingesetzt ist.
Einsetzen des iPods/iPhones/iPads
Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad in das Dock ein.
1 Drücken Sie auf der
Fernbedienung DOCK, oder drücken Sie am Hauptgerät wiederholt SRC, um iPod/ iPhone/iPad als Quelle auszuwählen.
2 Geben Sie Audiodateien auf Ihrem iPod/
iPhone/iPad wieder.
Audioinhalte des angeschlossenen » iPods/iPhones/iPads werden von diesem Docking-System automatisch übertragen. Falls dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie
So navigieren Sie im Menü: • Drücken Sie zunächst MENU und anschließend ein Element auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit OK.
.
/ / / , um
44
DE
Page 12
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das iPhone/iPad automatisch aufgeladen.
Hinweis
Wiedergeben von USB
Hinweis
Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer Audioinhalt vorhanden ist.
iPod mit Farbdisplay, iPod classic und iPod mit Video-Funktion können nicht mit dem Dock aufgeladen werden.
Entnehmen des iPods/iPhones/iPads
Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad aus dem Dock.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung USB,
oder drücken Sie am Hauptgerät wiederholt SRC, um USB als Quelle auszuwählen.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an den
-Anschluss (USB) auf der Rückseite des Geräts an.
Die Datei startet die Wiedergabe » automatisch. Falls dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie
.
Deutsch
DE
45
Page 13
5 Wiedergabeo-
ptionen
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Wiedergabe stoppen
wiederholt, bis der Wiederholungs­Modus nicht mehr angezeigt wird.
Shuffle-Wiedergabe
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe SHUFFLE.
»
(Zufallswiedergabe) wird angezeigt. Alle Titel werden in zufälliger Abfolge wiedergegeben.
2 Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie erneut SHUFFLE.
Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe anzuhalten.
Zu einem Titel springen
Für USB:
1 Drücken Sie auf / , um ein Album
oder einen Ordner auszuwählen.
2 Drücken Sie / , um einen Titel oder
eine Datei auszuwählen.
Suchen innerhalb eines Titels
1 Halten Sie während der Wiedergabe
/
gedrückt, um innerhalb eines Titels
zu suchen.
2 Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweis
Die Wiederholungs- und die Zufallswiedergabe können nicht gleichzeitig aktiviert sein.
Die Zufallswiedergabe kann nicht ausgewählt
werden, wenn Sie die Wiedergabe von Titeln programmiert haben.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1 Wenn sich das Gerät im USB-Modus
und in der Stopp-Position befindet, drücken Sie zum Aktivieren des Programmiermodus PROG.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
2 Drücken Sie für MP3/WMA-Titel / ,
um ein Album auszuwählen.
Wiedergabewiederholung
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REPEAT, um Folgendes einzustellen:
[ r1] (einzeln wiederholen): Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
[ rA] (alle wiederholen): Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben.
»
(Wiederholen) wird angezeigt.
2 Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie REPEAT
46
DE
3 Drücken Sie / , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die
programmierten Titel wiederzugeben.
Während der Wiedergabe wird » [PROG] (Programm) angezeigt.
Um ein Programm zu löschen, • drücken Sie in der Stopp-Position auf
.
Page 14
6 Anhören des
Radios
Alle verfügbaren Sender werden » nacheinander je nach Wellenband­Empfangsstärke programmiert.
Der erste programmierte Radiosender » wird automatisch wiedergegeben.
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
Für optimalen UKW-Empfang ziehen Sie die UKW-Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
1 Drücken Sie auf der
Fernbedienung TUNER, oder drücken Sie am Hauptgerät wiederholt SRC, um die Tuner-Quelle auszuwählen.
2 Halten Sie / mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
Das Radio wechselt automatisch zu » einem Sender mit hoher Signalstärke.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher • Signalstärke auszuwählen, drücken Sie wiederholt Empfang optimal ist.
/ , bis der
Manuelles Programmieren von Radiosendern
1 Einstellen eines Radiosenders 2 Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
3 Drücken Sie / , um diesem
Radiosender eine Nummer (zwischen 1 und 20) zuzuweisen, und bestätigen Sie dies mit PROG.
Die Voreinstellungsnummer und die » Frequenz des voreingestellten Senders werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Deutsch
Programmieren von Radiosendern
Tipp
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender programmieren.
Automatisches Programmieren von Radiosendern
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren.
[ » AUTO SRCH] (Automatische Suche) wird angezeigt.
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um eine voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
Sie können eine voreingestellte • Nummer auch direkt mit den Zifferntasten auswählen.
47
DE
Page 15
7 Anpassen von
8 Weitere
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
Auswählen eines vordefinierten Sound-Effekts
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste DSC, um Folgendes einzustellen:
[ dSC1] (flach) [ dSC2] (Rock) [ dSC3] (Klassik) [ dSC4] (Jazz) [ dSC5] (Pop)
Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Docking-System kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus umschalten.
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
Bei aktiviertem Sleep-Timer wird » angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1 Drücken Sie wiederholt SLEEP/TIMER,
bis [SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt wird.
Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird » ausgeblendet.
Bass verstärken
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DBB, um die dynamische Bassverstärkung ein­oder auszuschalten.
Wenn DBB aktiviert ist, wird » DBB angezeigt.
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
, um den Ton stummzuschalten oder wieder
einzuschalten.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Docking-System kann als Wecker verwendet werden. Sie können iPod/iPhone/ iPad, FM TUNER oder USB als Alarmquelle auswählen.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1 Halten Sie im Standby-Modus SLEEP/
TIMER so lange gedrückt, bis [SET TIMER] (Timer einstellen) durch das
Display läuft.
2 Drücken Sie USB, DOCK oder TUNER,
um eine Quelle auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Die Ziffern für die Stundenanzeige » werden angezeigt und blinken.
48
DE
Page 16
4 Drücken Sie / , um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie dann erneut SLEEP/TIMER.
Die Ziffern für die Minutenanzeige » werden angezeigt und blinken.
5 Drücken Sie die Taste / , um die
Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Der Alarm-Timer wurde eingestellt » und ist nun aktiviert.
9 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-Timers
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt die Taste SLEEP/TIMER, um den Alarm-Timer zu aktivieren/deaktivieren.
Bei aktiviertem Alarm-Timer wird » angezeigt.
Bei deaktiviertem Alarm-Timer ist » ausgeblendet.
Hinweis
Wenn USB/iPod/iPhone/iPad als Quelle ausgewählt ist, aber kein USB-Gerät/iPod/ iPhone/iPad angeschlossen ist, wird der FM TUNER automatisch ausgewählt.
Wiedergabe von einem externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Docking-Systemen anhören.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 120 W Frequenzgang 100 Hz bis 16 kHz,
± 3 dB
Signal/Rausch­Verhältnis
Aux-Eingang < 600 mV RMS
Tuner
Empfangsbereich UKW:
Abstimmungsbereich 50 kHz Empfindlichkeit – Mono, 26 dB S/N Ratio – Stereo, 46 dB S/N Ratio Suchempfindlichkeit < 30 dBu Klirrfaktor < 3 % Signal/Rausch-Verhältnis >45 dB
> 70 dB
87,5 bis 108 MHz
<22 dBu < 45 dBu
Deutsch
1 Drücken Sie auf AUX, um [AUX]
(Externe Geräte) als Quelle auszuwählen.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-
Kabel mit:
der AUX-Buchse der Einheit der Kopfhörerbuchse des externen
Geräts
3 Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät. (Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 6 Ohm + 2 x 4 Ohm Lautsprechertreiber 133 mm Woofer+
2 x 64 mm Full Range
Empfindlichkeit > 82 dB/m/W
DE
49
Page 17
Allgemeine Informationen
Netzspannung 220 bis 240 V,
50/60 Hz
Standby­Stromverbrauch
USB Direct Version 2.0/1.1 Belastung bei USB ≤ 500 mA Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
< 1 W
350 x 999 x 350 mm
13,5 kg 10,7 kg
Informationen zur USB­Wiedergabefähigkeit
Nicht unterstützte Formate:
Leere Alben: Ein leeres Album ist • ein Album, das keine MP3-/WMA­Dateien enthält und im Display nicht angezeigt wird.
Nicht unterstützte Dateiformate • werden übersprungen. So werden z. B. Word-Dokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit der Erweiterung “.dlf ” ignoriert und nicht wiedergegeben.
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien• DRM-geschützte WMA-Dateien
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) WMA-Dateien im Lossless-Format
Kompatible USB-Geräte:
USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder • USB 1.1)
USB-Flash-Player (USB 2.0 oder • USB 1.1)
Speicherkarten (zusätzliches • Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
USB- oder Speicher-Dateiformat • FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
MP3-Bitrate • (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate
WMA Version 9 oder ältere • Versionen
Die Verschachtelung von • Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
Anzahl der Alben/Ordner: maximal • 99
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 128 Byte)
50
DE
Page 18
10 Fehlerbehebung
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Lage der Pole (“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www. philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und die Modell­und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom führt.
Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich auf der Vorderseite des Geräts befindet.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden nicht angezeigt
Die Anzahl der Ordner oder Dateien auf dem USB-Gerät überschreitet ein bestimmtes Limit. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Formate dieser Dateien werden nicht unterstützt.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät kompatibel. Versuchen Sie, ein anderes Gerät anzuschließen.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder Videorekordern.
Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, richten Sie die Antenne aus, oder verbessern Sie den Empfang durch Anschließen einer externen Antenne.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein. Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht
Die Stromversorgung wurde unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
Stellen Sie die Uhrzeit-/ Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Deutsch
Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
DE
51
Page 19
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC5070_UM_10_Book 1_V1.0
Loading...