Ustawianie wyłącznika czasowego 67
Ustawianie budzika 67
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 68
9 Informacje o produkcie 68
Dane techniczne 68
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB 69
10 Rozwiązywanie problemów 70
Polski
5 Opcje odtwarzania 65
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 65
Zatrzymanie odtwarzania 65
Przejście do utworu 65
Wyszukiwanie w utworze 65
Odtwarzanie z powtarzaniem 65
Odtwarzanie losowe 65
Programowanie utworów 65
6 Słuchanie radia 66
Dostrajanie stacji radiowej 66
Programowanie stacji radiowych 66
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 66
PL
53
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włożyć go
do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj tę instrukcję.•
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.•
Postępuj zgodnie ze wszystkimi •
instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu •
wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.•
Nie blokuj żadnych otworów •
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych •
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki •
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków •
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania •
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić •
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego
bądź wtyczki; wylanie na urządzenie
płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś
przedmiotu; narażenie urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci;
niepoprawne działanie urządzenia lub
jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania •
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy •
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii •
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z •
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy •
zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
54
PL
Page 4
Nie narażaj urządzenia na kontakt z •
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu •
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone •
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Nie smaruj żadnej części urządzenia. •
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym •
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
•
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
•
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do •
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,•
jest zgodny z brytyjskim standardem BS •
1362,
posiada znak zgodności ze standardami •
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Polski
Dołączony do produktu symbol
przekreślonego pojemnika na odpady oznacza,
że produkt objęty jest dyrektywą europejską
2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzyskać
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od
przewodu zasilającego.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
PL
55
Page 5
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
lub jego zgodność z wymogami dot.
bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy
pamiętać, że używanie tego akcesorium z
odtwarzaczem iPod, telefonem iPhone lub
urządzeniem iPad może mieć wpływ na
poprawne działanie bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym firmy Apple Inc.
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich
celów.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu •
zestawu.
Windows Media oraz logo Windows są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
„Made for iPod”, „Made for iPhone”
oraz „Made for iPad” oznaczają, że
dane akcesorium elektroniczne zostało
zaprojektowane do podłączania odpowiednio
do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub
urządzenia iPad oraz że ma ono certyfikat
od producenta potwierdzający spełnianie
standardów firmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia
56
PL
Page 6
2 Zestaw
audiowizualny
ze stacją
dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
słuchać muzyki z urządzenia iPod/iPhone/•
iPad, urządzeń USB i innych urządzeń
zewnętrznych
słuchać stacji radiowych FM•
Polski
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
Programowanie utworów.•
Programowanie stacji radiowych.•
n SHUFFLE
Wybór trybu odtwarzania losowego.•
o REPEAT
Wybór trybu powtarzania utworów.•
p DBB
Włączanie i wyłączanie •
dynamicznego wzmocnienia basów
(DBB).
60
PL
Page 10
3 Czynności
Podłączanie zasilania
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny •
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, •
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu
•
zasilania zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
•
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda • AC~MAINS z tyłu jednostki
centralnej.
gniazdka elektrycznego.•
Polski
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i •
dostosuj jej położenie.
Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu) do
gniazda FM AERIAL z tyłu jednostki centralnej.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie •
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Umieść urządzenie iPod/iPhone/iPad w
podstawce dokującej.
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone/iPad •
zostało prawidłowo podłączone.
1 Naciśnij przycisk DOCK na pilocie
lub naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC
na jednostce centralnej, aby wybrać
urządzenie iPod/iPhone/iPad jako źródło.
2 Odtwarzanie muzyki w urządzeniu iPod/
iPhone/iPad.
Dźwięk z podłączonego urządzenia »
iPod/iPhone/iPad jest automatycznie
odtwarzany za pośrednictwem tej stacji
dokującej. Jeśli nie, naciśnij przycisk
Aby poruszać się po menu, •
naciśnij przycisk MENU, za
pomocą przycisków
/
wybierz odpowiednią opcję, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
/ /
.
PL
63
Page 13
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad
Po podłączeniu zestawu do źródła zasilania
automatycznie rozpocznie się ładowanie
zadokowanego urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Uwaga
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera •
zawartość audio nadającą się do odtwarzania.
Odtwarzacze iPod z kolorowym •
wyświetlaczem, odtwarzacze iPod classic oraz
odtwarzacze iPod z funkcją odtwarzania wideo
nie są zgodne z podstawką dokującą.
Wyjmowanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad
Wyciągnij urządzenie iPod/iPhone/iPad z
podstawki dokującej.
1 Naciśnij przycisk USB na pilocie lub
naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC
na jednostce centralnej, aby wybrać
urządzenie USB jako źródło.
2 Włóż urządzenie USB do gniazda
(USB) z tyłu zestawu.
Odtwarzanie pliku rozpocznie się »
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
64
PL
Page 14
5 Opcje
Odtwarzanie losowe
odtwarzania
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk aby
wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
Zatrzymanie odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie.
Przejście do utworu
W przypadku urządzenia USB:
1 Naciśnij przycisk / ,aby wybrać album
lub folder.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
utwór lub plik.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
SHUFFLE.
Zostanie wyświetlony komunikat »
(odtwarzanie w kolejności losowej).
Odtwarzanie wszystkich utworów w
kolejności losowej.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciśnij przycisk
SHUFFLE.
Uwaga
Nie można aktywować jednocześnie •
powtarzania i odtwarzania w kolejności
losowej.
Nie można wybrać trybu odtwarzania
•
losowego podczas odtwarzania
zaprogramowanych ścieżek.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
Stacja dokująca jest wyposażona w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb
gotowości po ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aby wybrać ustawiony okres czasu (w
minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, »
na ekranie wyświetla się oznaczenie
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER, aż zostanie wyświetlony
komunikat [SLEEP OFF] (wyłącznik wył.).
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego »
oznaczenie
nie będzie już widoczne.
.
Polski
Wzmocnienie tonów niskich
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję wzmocnienia
tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na »
wyświetlaczu widoczne jest oznaczenie
DBB.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w celu
wyciszenia lub przywrócenia dźwięku.
Ustawianie budzika
Stacji dokującej można używać jak budzika. Jako
źródło alarmu można wybrać urządzenie iPod/
iPhone/iPad, tuner FM lub urządzenie USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony •
prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER, aż pozycja [SET
TIMER] (ustawianie budzika) przewinie
się na wyświetlaczu.
2 Naciśnij przycisk USB, DOCK lub
TUNER, aby wybrać źródło.
3 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godzin.
4 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie ponownie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER.
PL
67
Page 17
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry minut.
9 Informacje o
5 Za pomocą przycisków / ustaw
minuty.
6 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Budzik zostanie ustawiony i włączony. »
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w trybie
gotowości.
Jeśli budzik jest włączony, wyświetlany »
jest komunikat
Po wyłączeniu budzika komunikat »
nie będzie już widoczny.
Uwaga
Jeśli jako źródło wybrano urządzenie USB/ •
iPod/iPhone/iPad, ale nie podłączono
żadnego urządzenia USB/iPod/iPhone/iPad,
automatycznie zostanie wybrany tryb tunera
FM.
.
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez •
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej120 W
Odpowiedź
częstotliwościowa
Odstęp sygnału od szumu > 70 dB
Wejście Aux< 600 mV RMS
100 Hz–16 kHz,
±3 dB
Tuner
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Za pośrednictwem stacji dokującej można
również słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio.
1 Naciśnij przycisk AUX, aby wybrać złącze
AUX jako źródło.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda • AUX z tyłu urządzenia,
gniazda słuchawek urządzenia.•
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
Zakres strojeniaFM: 87,5–
108 MHz
Siatka strojenia(50 kHz)
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
- Stereo, 46 dB; odstęp sygnału
od szumu
Selektywność wyszukiwania< 30 dBu
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu> 45 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
< 3%
Głośniki
Impedancja
głośnika
Przetwornikniskotonowy 5,25” + 2
Czułość> 82 dB/m/W
6 omów + 2 x 4 omy
pełnozakresowe 2,75”
68
PL
Page 18
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy w trybie
gotowości
Bezpośrednie
połączenie USB
Obciążenie USB≤ 500 mA
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga
- z opakowaniem
220–240 V, 50/60 Hz
< 1 W
Wersja 2.0/1.1
350 x 999 x 350 mm
13,5 kg
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie •
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym •
przez urządzenie są pomijane;
Przykładowo, dokumenty Word
(.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem
.dlf są ignorowane i nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;•
Pliki WMA zabezpieczone przed •
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.•
- jednostka centralna
10,7 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub •
USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią flash •
USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest •
podłączenie do urządzenia
dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, •
FAT16, FAT32 (rozmiar sektora:
512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 •
(przepustowość): 32–320 kb/s i
zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza•
Maksymalnie 8 poziomów katalogów•
Maksymalna liczba albumów/•
folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: •
999
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza•
Nazwa pliku w standardzie Unicode •
UTF8 (maksymalna długość:
128 bajtów)
Polski
PL
69
Page 19
10 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Sprawdź, czy baterie zostały włożone •
w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie. •
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik •
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/
welcome). Kontaktując się z przedstawicielem
firmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu •
zasilającego urządzenia została
podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym •
jest napięcie.
W celu oszczędzania energii zestaw •
automatycznie wyłącza się po 15
minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność. •
Brak reakcji urządzenia
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego, •
a następnie podłącz ją ponownie i włącz
zasilanie.
Ilość folderów lub plików w urządzeniu •
USB przekroczyła dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urządzenia.
Formaty tych plików nie są obsługiwane. •
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z •
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a •
odbiornikiem TV lub magnetowidem.