Äänenvoimakkuuden säätö 49
Äänen mykistys 49
Esimääritetyn äänitehosteen
valitseminen 49
Bassotehostus 49
35
FI
Page 3
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä
materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun.
Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa
irrottaa.
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin,
joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava
lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttöja huolto-ongelmat voidaan välttää.
VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun
välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle
tai kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä,
esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen
päälle.
VAROITUS: sähköiskun välttämiseksi liitä
pistoke kunnolla pistorasiaan. (Alueet, joissa
pistokkeen tapit ovat keskenään erilaiset:
sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä
osa liitännän leveään osaan kunnolla.)
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi kaikki varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita
lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle
astumiselta.
j Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä lisälaitteita.
k Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä tai laitteen mukana
toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä
laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta
ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
laitteen sisään on päässyt nestettä tai
vieraita esineitä, laite on kastunut, ei
toimi normaalisti tai on pudonnut.
n Paristojen käytön VAROITUS –
Paristojen vuotamisesta johtuvia
vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla
tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja •
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
Käytä aina samanlaisia paristoja •
yhdessä (älä sekoita esimerkiksi
vanhoja ja uusia tai hiili- ja
alkalipohjaisia paristoja keskenään).
Poista paristot, jos laite on pitkään •
käyttämättä.
o Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
36
FI
Page 4
p Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai
kynttilöitä.
q Kun laitteen virta katkaistaan
irrottamalla pistoke tai laitteen
katkaisimesta, laite on helppo ottaa
uudelleen käyttöön.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. •
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden •
päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai •
liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on •
sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtalähteestä.
Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla •
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa
kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia
ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa
aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita.
Suuret äänenvoimakkuudet on
tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo
heikentynyt..
Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan •
mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin
äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen
kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava
äänenvoimakkuus saattaa olla liian
voimakas ja kuulolle vahingollinen.
Voit estää tämän asettamalla
äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle
ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Turvallisen äänenvoimakkuuden asettaminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säädin •
alimmalle tasolle.
Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, •
kunnes kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella, •
“turvallisellakin” äänenvoimakkuudella
saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi •
taukoja.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia
ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella •
äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja.
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi •
totuttua nykyiseen ääneen.
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi, •
ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta tai keskeytä kuunteleminen •
vaarallisissa tilanteissa. Älä käytä
kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvolla
tai polkupyörällä tai käyttäessäsi
skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa
liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tämän laitteen muuttaminen tai
muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer
Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla
voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen
käyttämiseen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Suomi
37
FI
Page 5
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/
EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen
hävittäminen auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä
niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen
mukana.Ota selvää paikallisista akkujen
hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä
säännöistä. Akkujen asianmukainen
hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle
ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on
jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen
materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan:
pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin
(pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen
erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja
ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.
Apple ei vastaa laitteen toiminnasta
eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja
säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen
käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa
saattaa vaikuttaa langattoman verkon
suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä. IPad on Applen Inc.:n
tavaramerkki.
Laiteluokan II symboli:
LUOKAN II laite, jossa on kaksoiseristys ja
jossa ei ole maadoitusta.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa. •
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for
iPad merkitsevät, että sähköinen lisävaruste
on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin,
iPhoneen tai iPadiin, ja sen kehittäjä takaa, että
38
FI
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
Page 6
2 Telakointiasema
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit kuunnella sisältöä iPodista/
iPhonesta/iPadista, radiosta ja muista
äänentoistolaitteista.
Radio, iPod, iPhone tai iPad voidaan määrittää
käynnistymään ajastimella. Voit määrittää kaksi
ajastusta eri aikoihin.
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite•
Kaukosäädin•
1 x MP3-linkkikaapeli•
Pikaopas•
Käyttöopas•
Kellonajan ja päivämäärän •
asettaminen
Radioasemien ohjelmointi.•
p TUNER
Viritinlähteen valitseminen.•
42
FI
Page 10
3 Television
käyttäminen
1 Avaa paristolokero.
2 Aseta 2 kpl R6/UM-3/AA-paristoa kuvan
mukaisesti siten, että pariston navat ovat
oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen •
käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa
vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää
käyttöturvallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään
laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja
sarjanumero ovat laitteen pohjassa. Kirjoita
numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________
Paristojen asentaminen
Huomautus
Virtalähteenä voi käyttää ainoastaan •
verkkovirtaa. Paristot (lisävaruste) on
tarkoitettu ainoastaan varmistukseen.
Varoitus
Poista paristo, jos se on tyhjä tai jos laitetta ei •
käytetä pitkään aikaan.
Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käytetyt •
paristot keräyspisteeseen.
Perkloraattimateriaali - saattaa vaatia •
erikoiskäsittelyä Katso www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Avaa paristolokero.
2 Aseta yksi paristo kuvan mukaisesti oikein
päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Huomautus
Poista paristot kaukosäätimestä, jos et aio •
käyttää sitä pitkään aikaan.
2
x AA
2
x AA
43
FI
Page 11
Virran kytkeminen
Varoitus
Tuotteen vahingon vaara! Varmista, •
että virtalähteen jännite vastaa laitteen
takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Sähköiskun vaara. Irrota virtajohto aina •
tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se
pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
Varmista ennen verkkolaitteen virtajohdon •
liittämistä, että kaikki muut liitännät on tehty.
Huomautus
Vihje
12-tunnin muodossa näytetään [MONTH-- •
DAY].
24-tunnin muodossa näytetään [DAY-- •
MONTH].
Virran kytkeminen
1 Paina POWER-painiketta.
Laite siirtyy viimeiseen valittuun »
lähteeseen.
Arvokilpi on päälaitteen alapinnassa. •
MP3 LINK FM
ANTENNA
1 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
Ajan ja päivämäärän
määrittäminen
1 Paina SET TIME-painiketta 2 sekunnin
ajan valmiustilassa.
Tunnit alkavat vilkkua. »
2 Valitse 12/24 tunnin kello painamalla
-painiketta.
3 Määritä tunnit / -painikkeilla.
4 Vahvista valinta painamalla SET TIME.
Minuutit alkavat vilkkua. »
5 Aseta minuutit, vuosi, kuukausi ja päivä
toistamalla vaiheita 3-4.
Valmiustilaan siirtyminen:
1 Siirrä laite valmiustilaan painamalla
POWER-painiketta uudelleen.
Aika ja päivämäärä (jos asetettu) »
näkyvät näyttöpaneelissa.
44
FI
Page 12
4 Toistaminen
iPod/iPhone/iPad-toisto
Voit kuunnella äänitiedostoja iPodista/iPhonesta/
iPadista tällä laitteella.
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
Apple iPod- ja iPhone-mallit, joissa on 30nastainen telakointiliitäntä.
Mallit:
Värinäytöllinen iPod, iPod classic ja iPod with •
video eivät ole yhteensopivia lataukseen
telakointiasemassa.
iPodin/iPhonen/iPadin kuunteleminen
1 Valitse telakointiasemalähde painamalla
DOCK-painiketta.
2 Aseta iPod/iPhone/iPad
telakointiasemaan.
Keskeytä toisto tai jatka sitä • OK/
-painikkeella.
Voit ohittaa kappaleen painamalla •
/ -painikkeita.
Hae toiston aikana pitämällä •
alhaalla ja jatka normaalia toistoa
vapauttamalla painike.
Siirry edelliseen iPod/iPhone-•
valikkoon painamalla MENU-
painiketta.
Selaa valikkoa painamalla •
-painiketta.
Vahvista valinta painamalla • OK/
-painiketta.
Jos mitään painiketta ei paineta »
10 sekuntiin, OK/
taas toisto/tauko-painikkeena.
iPodin/iPhonen/iPadin lataaminen
Kun laite on liitetty verkkovirtaan, telakassa
oleva iPod/iPhone/iPad alkaa latautua.
Vihje
Joidenkin iPod-mallien latauksen merkkivalo •
saattaa näkyä vasta muutaman minuutin
kuluttua.
Jos kellonaikaa ei ole asetettu manuaalisesti •
ennen iPodin/iPhonen/iPadin liittämistä,
kelloradio synkronoi ajan automaattisesti
iPodin/iPhonen/iPadin kanssa.
/
/
alkaa toimia
Suomi
45
FI
Page 13
Toisto ulkoisesta laitteesta
Voit kuunnella laitteella myös muita ulkoisia
äänentoistolaitteita.
1 Valitse MP3 link -lähde MP3 LINK-
painikkeella.
2 Liitä laitteen mukana toimitettu MP3 link
-kaapeli:
laitteen takana olevaan • MP3 LINK
-liitäntään (3,5 mm)
ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään.•
3 Aloita toisto laitteessa (lisätietoja on
laitteen käyttöoppaassa).
46
FI
Page 14
5 Radion
kuunteleminen
Huomautus
Laitteella voi kuunnella vain FM-radioasemia. •
Radioaseman virittäminen
Vihje
Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, •
videoista tai muista säteilyn lähteistä.
Huomautus
Radioasemien automaattinen
ohjelmointi
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
1 Siirry automaattiseen ohjelmointitilaan
painamalla viritintilassa SET TIME/PROGpainiketta yli kahden sekunnin ajan.
[AUTO] (automaattinen) tulee »
näkyviin.
Laite tallentaa automaattisesti »
radioasemat, joiden signaali on riittävän
voimakas.
Ensin ohjelmoidun radioaseman lähetys »
alkaa kuulua automaattisesti.
Radioasemien ohjelmointi
manuaalisesti
Suomi
Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin •
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
1 Valitse FM-viritin painamalla TUNER-
painiketta.
2 Paina /-painiketta yli 2 sekuntia.
[SRCH] (haku) tulee näyttöön. »
Radio virittää automaattisesti aseman, »
joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää asemia toistamalla 2. vaihe.
Viritä heikosti kuuluva kanava •
painamalla toistuvasti
-painikkeita, kunnes vastaanotto on
optimaalinen.
Vihje
Viritintilan oletusasetus on •[STEREO].
Voit vaihtaa tilaa ( •[STEREO] tai [MONO])
painamalla viritintilassa toistuvasti OK-
painiketta. Yksikkö muistaa asetuksen, vaikka
katkaisisit siitä virran tai käyttäisit muuta
lähdettä.
/
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
1 Radioaseman virittäminen.
2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla
SET TIME/PROG-painiketta.
3 Valitse numero / -painikkeella.
4 Vahvista painamalla SET TIME/PROG-
painiketta.
5 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla edellä
kuvatut vaiheet.
Vihje
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla •
toisen aseman sen tilalle.
Valitse FM-stereo tai FM-mono painamalla •
OK-painiketta.
Pikavalinta-aseman
valitseminen
1 Valitse pikavalinnan numero /
-painikkeella.
47
FI
Page 15
6 Muut toiminnot
Hälytyksen asettaminen
Jos ajastin on käytössä, [ » AL1] tai
AL2] näkyy näytössä.
Jos ajastin ei ole käytössä, [ AL1] tai [ »
AL2] näkyy näytössä.
Voit määrittää kaksi hälytystä eri aikoihin.
1 Varmista, että olet asettanut kellon oikein.
(Katso Aloitus - Aika ja päivämäärä.)
2 Paina ALM 1- tai ALM 2-painiketta
kahden sekunnin ajan.
[AL 1] tai [AL 2] alkaa vilkkua. »
3 Valitse hälytysäänilähde painamalla
yläpaneelin SOURCE-painiketta: DOCK
1, DOCK 2, FM-viritin tai summeri.
4 Paina ALM 1- tai ALM 2-painiketta.
Tunnit alkavat vilkkua. »
5 Määritä tunti painamalla toistuvasti /
-painiketta.
6 Vahvista painamalla ALM 1- tai ALM 2-
painiketta.
Minuutit alkavat vilkkua. »
7 Aseta minuutit toistamalla vaiheet 5-6.
8 Valitse, onko herätys käytössä
kaikkina viikonpäivinä, arkipäivinä vai
viikonloppuna, toistamalla vaiheet 5-6.
9 Määritä hälytyksen äänenvoim., toista
vaiheet 5-6.
Vihje
Voit luoda iTunesissa soittolistan nimeltä •
PHILIPS ja ja tuoda sen iPodin tai iPhonen
hälytyslähteeksi.
Jos iPodissa/iPhonessa ei ole luotu soittolistaa •
tai soittolistalla ei ole yhtään kappaletta, laite
toistaa iPodissa/iPhonessa olevia kappaleita.
Hälytys loppuu, mutta hälytysasetukset »
säilyvät.
Hälytysasetusten tarkasteleminen
1 Paina ALM 1- tai ALM 2-painiketta.
Näytön kirkkauden säätäminen
1 Valitse näytön kirkkaus painamalla
toistuvasti BRIGHTNESS/REP ALMpainiketta.
Ajastimen ottaminen käyttöön ja
poistaminen käytöstä
1 Ota ajastin käyttöön tai poista se
käytöstä painamalla toistuvasti ALM 1- tai
ALM 2-painiketta.
48
FI
Page 16
7 Äänen
säätäminen
8 Tuotetiedot
Huomautus
Äänenvoimakkuuden säätö
1 Voit suurentaa tai pienentää
äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL
+/- -painikkeella.
Äänen mykistys
1 Voit mykistää äänen tai poistaa äänen
mykistyksen toiston aikana MUTE-
painikkeella.
Esimääritetyn äänitehosteen
valitseminen
1 Paina toiston aikana toistuvasti DSC-
painiketta, kun haluat tehdä seuraavat
valinnat:
• [ROCK] (rock)
• [JAZZ] (jazz)
• [POP] (pop)
• [CLASSIC] (klassinen)
• [FLAT] (luonnollinen)
Bassotehostus
1 Ota dynaaminen bassokorostus käyttöön
tai pois käytöstä painamalla DBB-
painiketta toiston aikana.
Jos DBB on käytössä, [DBB] näkyy »
näytössä.
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman •
ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu
lähtöteho
Taajuusvaste40 - 20000 Hz, -3 dB
Signaali–kohina-
suhde
Aux-tulo (MP3 link) 750 mV RMS, 20 kohm
FM
ViritysalueFM 87,5 - 108
Virityskaavio50 kHz
– Mono, 26 dB signaali-
kohina-suhde
– Stereo, 46 dB signaalikohina-suhde
Haun herkkyys<41 dB
Harmoninen
kokonaishäiriö
Signaali–kohina-suhde>45 dB
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi4 ohmia
Kaiutinohjain57 mm
Herkkyysyli 84 dB/m/W
2 x 5 W RMS
yli 67 dB
MHz
<22 dB
<51 dB
alle 2 %
Suomi
49
FI
Page 17
Yleistä
Virta100~240 V, 50/60
Hz
Virrankulutus käytössä 11 W
Virrankulutus
valmiustilassa
(kellonäyttö)
Mitat
– Päälaite (L x K x S)263 x114 x 165 mm
Paino
- Pakkauksen kanssa
- Päälaite
<2 W
2,4 kg
1,4 kg
9 Vianmääritys
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon.
Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon
www.philips.com/welcome. Kun otat yhteyttä
Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja
sarjanumero ovat saatavilla.
Ei virtaa
Varmista, että laitteen virtajohto on •
liitetty oikein.
Varmista, että verkkolaitteeseen tulee •
virtaa.
Varmista, että paristot on oikein •
asennettu.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta. •
Laite ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. •
Käynnistä sen jälkeen laite uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi •
toisistaan.
Vedä FM-antenni ääriasentoonsa. •
Ajastin ei toimi
Määritä kello oikein. •
Ota ajastin käyttöön. •
Kellon tai ajastimen asetus on nollattu
Virta on katkennut tai vir tajohto on •
irrotettu.
Määritä kello tai ajastin uudelleen. •