PHILIPS DC350 User Manual [da]

Page 1
Register your product and get support at
DC350/12
EN User manual 3
DA Brugervejledning 26
DE Benutzerhandbuch 49
ES Manual del usuario 73
FR Mode d’emploi 97
IT Manuale utente 121
NL Gebruiksaanwijzing 146
SV Användarhandbok 171
Page 2
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 27
Sikkerhed 27 Meddelelse 28
2 Din Docking Entertainment System
Introduktion 29 Hvad følger med? 30 Oversigt over hovedenheden 30 Oversigt over fjernbetjeningen 33
3 Kom i gang
Gør fjernbetjeningen klar 35 Tilslut strømmen 36 Indstil klokkeslæt og dato 37 Tænd 37
4 Afspilning
Afspil fra iPod/iPhone 37 Afspil fra en ekstern enhed 39
5 Lydindstilling
Juster lydstyrken 39 Basforbedring 39 Vælg en forudindstillet lydeffekt 39 Slå lyden fra 40
6 Lyt til radio
Find en radiostation. 40 Programmér radiostationer manuelt 40 Vælg en forudindstillet radiostation 41
35
37
39
40
7 Brug af Bluetooth-enheder
Tilslut til en Bluetooth-enhed 41 Modtag et opkald 43 Lyt til musik 43
8 Andre funktioner
Indstil alarm-timeren 44 Indstil sleep-timeren 45 Juster lysstyrken for displayet 45
9 Produktinformation
Specifi kationer 46
44
49
10 Fejlfi nding 47
29
41
26 DA
Page 3
1 Vigtigt
Sikkerhed
a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand. f Rengør kun enheden med en tør klud. g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer,
varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
i I lande med et polariseret lysnet må du ikke fjerne eller ændre
sikkerhedsforanstaltningerne for den polariserede stikprop eller jordstikket. En polariseret stikprop har to ben, hvor det ene er bredere end det andet. En stikprop med jord har to ben foruden et tredje, der tjener som jordstik. Det tredje ben øger sikkerheden ved drift. Hvis stikproppen ikke passer til stikkontakten, skal en autoriseret elektriker udskifte den forældede stikkontakt. Advarsel: Med henblik på at forebygge elektrisk stød skal stikproppen passe til
stikkontakten, og stikproppen skal sættes hele vejen ind.
j Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og
stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
k Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten. l Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller
er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du fl ytter den.
m Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det
ikke skal buges gennem længere tid.
n Al servicering skal udføres af kvalifi ceret personale. Apparatet skal serviceres,
hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Dansk
27DA
Page 4
o ADVARSEL vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan
forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på
• enheden. Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkaliske batterier osv.).
• Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem længere tid.
p Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. q Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller
tændte lys).
r Dette produkt kan indeholde bly og kviksølv. Bortskaffelse af disse materialer
kan være reguleret i henhold til miljømæssige bestemmelser. Hvis du ønsker oplysninger om bortskaffelse eller genbrug, skal du kontakte de lokale myndigheder eller Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
s Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes.
Advarsel
Fjern aldrig kabinettet fra denne DC350.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på DC350.
Placer aldrig denne DC350 på andet elektrisk udstyr.
Udsæt ikke din DC350 for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Se aldrig på laserstrålen i DC350.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan tage strømmen fra DC350.
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko
for, at du udsætter dig for farlig bestråling og anden form for risikabel drift.
Meddelelse
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens. Produktet overholder følgende direktiver og retningslinjer: 2004/108/EC + 2006/95/EC Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
28 DA
Page 5
Genbrug
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med symbolet med en overkr ydset affaldsspand
på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC: Bortskaf aldrig dit produkt sammen med andet husholdningsaffald. Undersøg venligst de lokale regler for indsamlingsregler for elektriske og elektroniske produkter. Den korrekte bortskaffelse dit gamle produkt er med til at forhindre potentielt negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindligt husholdningsaffald. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds og det kemiske symbol “Pb”, betyder det, at batterierne overholder de krav, som fremgår af
direktivet vedrørende bly: Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialfi rma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og
gammelt udstyr. Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Pb
2 Din Docking Entertainment System
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Få alle fordelene ved den support, som Philips tilbyder, ved at registrere dit produkt på www.Philips.com/welcome.
Dansk
Introduktion
Med dette DC350 kan du høre lyd fra din iPod, iPhone, andre lydenheder eller radioen. Hvis du har en Bluetooth-aktiveret enhed, kan du også modtage telefonopkald eller lytte til lyd via enheden.
29DA
Page 6
Radioen, iPod’en eller iPhone’en kan indstilles som alarm-timeren. Du kan indstille to alarm-timere til at tænde på forskellige tidspunkter. For at få den bedste lydkvalitet kan du berige lyden fra enhver kilde med DSC (Digital Sound Control) og Dynamic Bass Boost.
Hvad følger med?
Kontroller og identifi cer indholdet af pakken:
Hovedenhed
Fjernbetjening
1 x AC-adapter
1 x MP3 Link-kabel
1 x mini USB-kabel
Oversigt over hovedenheden
a ALM 1
Indstil den første alarm-timer.
• Få vist det første alarmtidspunkt.
• Sluk den første alarmtone.
b Bluetooth-indikator
Angiv Bluetooth-forbindelse.
30 DA
Page 7
c
Tænd for DC350, eller skift til standby.
• Sluk for en alarmtone.
d SLEEP
Indstil sleep-timeren.
e PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.
f MUTE
Slå lyden fra.
• Slå lyden fra for den indbyggede mikrofon under et telefonopkald.
PROG
Programmér radiostationer.
TIME SET
Indstil uret.
g PAIRING
Par DC350et med en Bluetooth-enhed.
• Besvar et indgående telefonopkald.
• Under et telefonopkald: vælg at høre lyden fra enheden eller fra DC350et.
h /
Spring til den forrige/næste lydfi l.
• Søg i en lydfi l.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
i MIC
Indbygget mikrofon til telefonopkald.
j
Afvis et indgående telefonopkald
• Afslut et telefonopkald.
• Afbr yd en enhed.
k iPod/iPhone-dock
Indsæt en iPod/iPhone.
l VOL +/-
Juster lydstyrke.
m
Star t eller sæt afspilningen af iPod/iPhone på pause.
n SOURCE
Vælg en kilde: iPod/iPhone, Bluetooth, tuner eller MP3-link.
o Vip justeringsstangen
Flyt stangen fremad/bagud for at justere vinklen for iPod/iPhone’ens hældning.
Dansk
31DA
Page 8
p Display
Vis aktuel status.
q ALM 2
Indstil den anden alarm-timer.
• Få vist det andet alarmtidspunkt.
• Sluk den anden alarmtone.
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Gentag en alarmtone med 9-minutters intervaller.
• Juster lysstyrken for displayet.
s MP3 LINK
Stik til lydindgang for en ekstern lydenhed.
t TO PC
Mini-USB-stik for synkronisering mellem iPod/iPhone og en computer.
u Pigtail
Forbedrer modtagelsen ved FM radio.
v DEMO
Stik til en særlig enhed (medfølger ikke) for at demonstrere funktionerne på
• dit DC350.
w DC IN
Stik til medfølgende AC-adapter.
x Kontrolelement til justering af hældning
Juster vinklen for iPod/iPhone’ens hældning.
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Vælg alarmtilstand.
32 DA
Page 9
Oversigt over fjernbetjeningen
Dansk
a iPod/iPhone
Vælg iPod/iPhone-kilde.
b POWER
Tænd for DC350, eller skift til standby.
• Sluk for en alarmtone.
c PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.
d / OK
Star t eller sæt afspilningen af iPod/iPhone på pause.
• Bekræft et iPod/iPhone-menuvalg.
33DA
Page 10
e /
Spring til den forrige/næste lydfi l.
• Søg i en lydfi l.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
f TUNER
Vælg en tunerkilde.
g MENU
Gå til iPod/iPhone-menuen.
h SLEEP
Indstil sleep-timeren.
i DBB
Tænd eller sluk for dynamisk basforstærkning.
j DSC
Vælg en forudindstillet lydindstilling: POP, JAZZ, CLASSIC eller ROCK.
k PAIRING
Par DC350et med en Bluetooth-enhed.
• Besvar et indgående telefonopkald.
• Under et telefon opkald: vælg at høre lyden fra dit DC350 eller fra enheden.
l
Afvis et indgående telefonopkald
• Afslut et telefonopkald.
• Afbr yd en enhed.
m VOL +/-
Juster lydstyrke.
n SET TIME / PROG
Indstil uret.
• Programmér radiostationer.
o MP3 LINK
Stik til lydindgang for en ekstern lydenhed.
p MUTE
Slå lyden fra.
• Slå lyden fra for den indbyggede mikrofon under et telefonopkald.
q BLUETOOTH
Vælg Bluetooth-kilde.
34 DA
Page 11
3 Kom i gang
Advarsel
Brug kun knapperne, som angivet i denne brugerhåndbog.
Følg altid instruktionerne i dette kapitel i den rækkefølge, de står i. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om modelnummeret og serienummeret på din DC350. Modelnummeret og serienummeret er på bottom af din DC350. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
Gør fjernbetjeningen klar
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
Første gang, du anvender apparatet:
1 Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Åbn batterirummet. 2 Isæt batteri af typen 1 CR2025 med korrekt polaritet (+/-) som vist. 3 Luk batterirummet.
Dansk
Bemærk
Før du trykker på fjernbetjeningens funktionsknapper, skal du vælge den korrekte kilde vha.
fjernbetjeningen og ikke vha. hovedenheden.
Batteriet skal tages ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.
35DA
Page 12
Tilslut strømmen
Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at strømspændingen svarer til den spænding, der er trykt på
undersiden af dit DC350.
Risiko for elektrisk stød! Tag altid stikket ud af kontakten, når AC-adapteren skal frakobles. Hiv aldrig i ledningen.
Før du tilslutter AC-adapteren, skal du sørge for at have udført alle andre tilslutninger.
1 Forbered AC-adapteren.
2 Tilslut den ene ende af AC-adapteren til DC IN -stikket på hovedenheden.
3 Tilslut den anden ende af AC-adapteren til stikkontakten.
36 DA
Page 13
Indstil klokkeslæt og dato
1 Tryk på SET TIME , og hold den inde i 2 sekunder. 2 Tryk på gentagne gange for at vælge 12- eller 24-timers format. 3 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
Timecifrene vises og begynder at blinke.
»
4 Tryk på / for at indstille timetallet. 5 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
Minutcifrene vises og begynder at blinke.
»
6 Gentag trin 4-5 for at indstille minutter, år, måned og dag.
Tænd
1 Tryk på POWER .
Dit DC350 skifter til den sidst valgte kilde.
»
Skift til standby
1 Tryk på POWER igen for at sætte DC350 i standbytilstand.
Uret (hvis det er indstillet) vises på displayet.
»
4 Afspilning
Afspil fra iPod/iPhone
Du kan lytte til lyd fra iPod/iPhone via dette DC350.
Kompatibel iPod/iPhone
Apple iPod- og iPhone-modeller med 30-bens dockstik:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generation (video), iPod med
• farvedisplay, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
Dansk
37DA
Page 14
Indsæt iPod/iPhone
2
2
2
2
1
1
1 Placer iPod/iPhone’en i docken med stikkene vendt mod hinanden. 2 Drej kontrolelementet til hældningsjustering for at justere vinklen på iPod/
iPhone’ens hældning.
»
Når dit DC350 sluttes til strømmen, begynder iPod/iPhone’en i docken at oplade.
Fjern iPod/iPhone’en
1 Tag iPod/iPhone’en ud af docken.
Lyt til iPod/iPhone’en
1 Kontroller, at iPod/iPhone’en er indsat korrekt. (se ‘Indsæt iPod/iPhone’ på side 38 ) 2 Tryk på iPod/iPhone for at vælge iPod/iPhone-kilde.
»
Den tilsluttede iPod/iPhone afspiller automatisk.
For at sætte afspilning på pause/genoptage afspilning skal du trykke på Tryk på
Hold
genoptage normal afspilning.
/ for at springe et spor over.
/ nede for at søge under afspilning, og giv derefter slip for at
.
38 DA
Page 15
Tryk på MENU for at navigere i menuen, tryk på PRESET +/- for at foretage
et valg, og tryk derefter på
/ OK for at bekræfte.
Tilslut til en computer
1 Indsæt iPod/iPhone’en i docken. 2 Tryk på iPod/iPhone for at vælge iPod/iPhone-kilde.
3 Tilslut mini-USB-kablet (medfølger) til:
TO PC -stikket (mini-USB-stik) på bagsiden af dit DC350.
USB-stikket på computeren.
Hvis iTunes er installeret på computeren, begynder iPod/iPhone’en at
»
synkronisere med iTunes. Se i brugervejledningen for enheden, hvis du har brug for fl ere oplysninger.
Oplad iPod/iPhone’en
Når dit DC350 sluttes til strømmen, begynder iPod/iPhone’en i docken at oplade.
Afspil fra en ekstern enhed
Du kan også lytte til en ekstern lydenhed gennem dette DC350.
1 Tryk på MP3 Link for at vælge MP3-link som kilde.
2 Tilslut det medfølgende MP3 Link-kabel til:
MP3 LINK -stikket (3,5 mm) på undersiden af DC350.
Hovedtelefonstikket på en ekstern enhed.
5 Lydindstilling
Juster lydstyrken
1 Under afspilning skal du tr ykke på VOL +/- for at skrue op eller ned for lydstyrken.
Basforbedring
1 Under afspilning skal du tr ykke på DBB for at slå dynamisk basforbedring fra eller til.
Hvis DBB er aktiveret, vises DBB.
»
Dansk
Vælg en forudindstillet lydeffekt
1 Under afspilning skal du tr ykke på DSC gentagne gange for at vælge:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klassisk)
[ROCK] (rock)
39DA
Page 16
Slå lyden fra
1 Under afspilning skal du tr ykke på MUTE for at slå lyden fra/til.
6 Lyt til radio
Bemærk
Det er kun muligt at modtage FM-radio på dette DC350.
Find en radiostation.
1 Tryk på TUNER for at vælge FM. 2 Tryk på / og hold den nede i mere end 2 sekunder.
»
[Srch] (search) vises.
»
Radioen stiller automatisk ind på en station med stærkt signal.
3 Gentag trin 2 for at fi nde fl ere stationer.
For at stille ind på en svag station skal du tr ykke på gange, indtil du fi nder den optimale modtagelse.
Programmér radiostationer manuelt
Du kan maksimalt programmere 40 forudindstillede radiostationer.
1 Find en radiostation. 2 Hold PROG nede i 2 sekunder for at aktivere programmeringstilstand.
»
“PR01” blinker på displayet.
3 Tryk på / PRESET +/- for at tilknytte et tal (mellem 1 og 40) til denne radiostation,
og tryk derefter på PROG for at bekræfte.
»
Det forudindstillede nummer og frekvensen på den forudindstillede station vises.
4 Gentag ovenstående trin for at programmere fl ere stationer.
/ gentagne
Bemærk
Hvis du vil overskrive en programmeret station, skal du gemme en anden station på dens plads.
40 DA
Page 17
Vælg en forudindstillet radiostation
1 Tryk på PRESET +/- for at vælge et forudindstillet nummer.
Tip
Placer antennen så langt væk fra TV, VCR eller andre strålingskilder som muligt.
For optimal modtagelse skal du trække antennen helt ud og justere dens position.
7 Brug af Bluetooth-enheder
Dette DC350 kan modtage lyd via en trådløs forbindelse fra Bluetooth-aktiverede enheder inden for en afstand på ca. 10 meter.
Understøttede Bluetooth-profi ler
Dette DC350 understøtter disse Bluetooth-profi ler :
HFP (Hands-Free Profi le)
HSP (Headset Profi le)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)
Tip
Før du bruger en Bluetooth-aktiveret enhed med dette DC350, skal du læse brugervejledningen
for enheden for at kontrollere, at enheden er kompatibel.
Tilslut til en Bluetooth-enhed
Bemærk
Dækningsområdet mellem dette DC350 og en bluetooth-enhed er ca.10 meter.
Før du tilslutter en Bluetooth-enhed til dette DC350, skal du gøre dig fortrolig med enhedens bluetooth-funktioner.
Der er ikke garanti for kompatibilitet med alle Bluetooth-enheder.
Enhver forhindring mellem dette DC350 og en Bluetooth-enhed kan reducere dækningsområdet i større eller mindre grad alt afhængigt af typen af forhindring.
Hold dette DC350 på afstand af andre elektroniske enheder, der kan forårsage interferens.
Dansk
41DA
Page 18
Tilslut en enhed for første gang
1 Tryk på BLUETOOTH for at vælge Bluetooth-kilden.
[BT] (Bluetooth) vises.
»
2 Tryk på og hold PAIRING nede i mere end 3 sekunder.
[PAIRING] (Pairing) vises, og Bluetooth-indikatoren blinker.
»
3 Konfi gurer Bluetooth-forbindelsen på enheden:
a Aktiver Bluetooth for at søge efter andre Bluetooth-enheder. (Se
brugervejledningen for at få vejledning i at aktivere funktionen.)
b Når “ PHILIPS DC350” genkendes og vises, skal du vælge den for at starte
med at oprette forbindelse.
c Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du indtaste “0000”.
4 Vent, indtil du hører et dobbelt bip fra dit DC350.
Tilslutningen er fuldfør t. Bluetooth-opladeindikatoren tændes.
»
Sådan tilslutter du ere bluetooth-enheder
1 Afbryd den tilsluttede enhed. (se ‘Afbryd en enhed’ på side 42 ) 2 Gentag trin 1-4 i “Tilslut en enhed for første gang”.
Tip
Hvis der ikke oprettes forbindelse inden for et minut, vises [FAILED] på dit DC350.
Afbryd en enhed
1 Tryk på og hold nede i mere end 5 sekunder.
[DISCONNECT] vises på dit DC350.
»
Hvis du slukker for den tilsluttede enhed eller fl ytter den uden for
kommunikationsrækkevidden, udsender dit DC350 et langt bip.
Tilslut en enhed igen
Når du har tilsluttet en enhed for første gang, opretter enheden automatisk forbindelse igen, når dens Bluetooth-funktion aktiveres. (se ‘Tilslut en enhed for første gang’ på side 42 )
1 Kontroller, at du har aktiveret enhedens Bluetooth-funktion. (Se
brugervejledningen for at få vejledning i at aktivere funktionen.)
2 Tænd for DC350.
Bluetooth-forbindelsen oprettes automatisk, og Bluetooth-indikatoren tændes.
»
Hvis der er mere en én tidligere tilsluttet enhed i dækningsområdet:
»
Hvis en iPhone dockes, tilsluttes den igen først. Alle andre enheder tilsluttes igen for tløbende: Den første enhed, der blev tilsluttet for første gang, tilsluttes igen først.
42 DA
Page 19
Tip
Dette DC350 kan huske tilslutningsoplysninger for op til 8 enheder.
Modtag et opkald
Bemærk
Du kan modtage telefonopkald via dette DC350 med enheder, der understøtter HFP- eller HSP-
profi len.
1 Tilslut Bluetooth-enheden. (se ‘Tilslut til en Bluetooth-enhed’ på side 41 ) 2 Når et opkald modtages, kan du høre alarmtonen for indgående opkald. Tryk på
PAIRING
for at modtage opkaldet.
Tryk på
for at afvise opkaldet.
3 Tal ind i MIC , der er placeret på frontpanelet.
Tryk på VOL +/- for at øge eller reducere lydstyrken.
Tryk på MUTE for at slå lyden fra for mikrofonen. Tryk på knappen igen for
at slå lyden til. Tryk på PAIRING
DC350.
for at vælge at høre lyden fra enheden eller fra dit
4 Tryk på for at afslutte opkaldet.
Tip
Tal tættere på mikrofonen for at blive hørt mere tydeligt.
Hvis der høres et ekko, skal du reducere lydstyrken for dit DC350.
Hvis du oplever kommunikationsproblemer, skal du placere Bluetooth-enheden tættere på DC350.
Lyt til musik
Bemærk
Du kan lytte til lyd via dit DC350 fra enheder, der understøtter A2DP eller AVRC.
1 Tilslut Bluetooth-enheden. (se ‘Tilslut til en Bluetooth-enhed’ på side 41 )
Dansk
43DA
Page 20
2 Star t afspilning på Bluetooth-enheden.
»
Du hører musikken gennem dette DC350.
Tryk på
Tryk på
for at sætte afspilning på pause/genoptage afspilning.
/ for at springe et spor over.
8 Andre funktioner
Indstil alarm-timeren
Du kan indstille to alarmer, der går i gang på forskellige tidspunkter.
1 Kontrollér, at du har indstillet uret korrekt. (se ‘Indstil klokkeslæt og dato’ på side 37 ) 2 Hold ALM 1 eller ALM 2 nede på hovedenheden i 2 sekunder.
»
Timecifrene blinker.
»
[AL 1] (alarm 1) eller [AL 2] (alarm 2) vises.
3 Tryk på / gentagne gange for at indstille timetallet. 4 Tryk på ALM 1 eller ALM 2 for at bekræfte. 5 Tryk på / gentagne gange for at indstille minuttallet.
6 Tryk på ALM 1 eller ALM 2 for at bekræfte.
Gentag trin 2 - 6 for at indstille den anden alarm.
Tip
Hvis du vil have vist alarmtidspunktet, skal du trykke på ALM 1 eller ALM 2 gentagne gange, indtil
alarmtidspunktet vises.
Indstil alarmtilstand
1 Juster kontrolelementet iPhone/iPod-RADIO-BUZZER på hovedenheden for at
vælge alarmkilden.
»
Når alarmtidspunktet nås, tændes den valgte Phone/iPod, radio eller buzzer.
Tip
Hvis iPod/iPhone-kilden er valgt, med der ikke er indsat en iPod/iPhone, vælges buzzeren automatisk.
44 DA
Page 21
Aktiver alarm-timeren
1 Tryk gentagne gange på ALM 1 eller ALM 2 på hovedenheden for at aktivere eller
deaktivere timeren.
Hvis timeren aktiveres, vises [AL 1] (alarm 1) eller [AL 2] (alarm 2).
»
Hvis timeren deaktiveres, forsvinder [AL 1] (alarm 1) eller [AL 2] (alarm 2).
»
Sluk alarmtonen.
Når der lyder en alarmtone, kan du vælge en af følgende muligheder for at slukke den.
Tryk på POWER .
Alarm-timeren vedbliver med at være aktiveret.
»
Tryk på REPEAT ALARM på hovedenheden.
Alarmen gentages med 9-minutters intervaller.
»
Tryk på ALM 1 eller ALM 2 på hovedenheden.
[AL 1] (alarm 1) eller [AL 2] (alarm 2) forsvinder fra displayet.
»
Alarm-timeren deaktiveres.
»
Indstil sleep-timeren
Dette DC350 kan automatisk skifte til standby efter en forudindstillet periode.
1 Hvis DC350et er tændt, skal du trykke fl ere gange på SLEEP for at vælge et fast
tidsinterval (i minutter).
Hvis sleep-timeren aktiveres, viser displayet
»
Aktivering af sleep-timeren
.
1 Tryk på SLEEP gentagne gange, indtil “0” vises.
Hvis sleep-timeren deaktiveres, forsvinder
»
Juster lysstyrken for displayet
fra displayet.
1 Tryk gentagne gange på BRIGHTNESS CONTROL på hovedenheden for at vælge:
Lys.
Dæmp.
Fra.
Dansk
45DA
Page 22
9 Produktinformation
Bemærk
Produktinformationen ændres uden varsel.
Specifi kationer
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 3 W RMS Frekvenskurve 125 Hz - 16 kHz, ±3 dB Signal-/støjforhold > 65 dB Aux-input 0,6 V RMS 10 kohm
Tuner
Indstillingsområde FM: 87,5 - 108 MHz Indstilling af gitter 100 KHz Følsomhed
– Mono, 26 dB S/N ratio – Stereo, 46 dB S/N ratio
Søgeselektivitet > 30 dBf Samlet harmonisk forvrængning < 3 % Signal-/støjforhold > 40 dB
Højttalere
Højttalerimpedans 4 ohm Højttalerdriver 2 x 1” bredspektret driver Følsomhed > 80 dB/m/W
< 22 dBf > 40 dBf
46 DA
Page 23
Bluetooth
Kommunikationssystem Bluetooth Standard version 2.0 Output Bluetooth Standard Power Class 2 Maksimalt kommunikationsområde Sigtelinje: ca. 10 m Frekvensbånd 2,4 GHz bånd (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulationsmetode FHSS Kompatible Bluetooth-profi ler HFP (Hands-Free Profi le)
Understøttede codecs Modtag Udsend
HSP (Headset Profi le) A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)
SBC (Sub Band Codec), MP3 SBC (Sub Band Codec)
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter) Input: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 2,0 A maks.;
Strømforbrug ved drift 20 W Strømforbrug ved standby <4 W Mål
- Hovedenhed (B x H x D) Vægt
- Hovedenhed 0,62 kg
Output: 12 V Modelnr.: GFP241DA-1220-1)
173 x 185 x 144 mm
2,0 A; Producent: Philips;
10 Fejlfinding
Dansk
Advarsel
Fjern aldrig kabinettet fra denne DC350.
Prøv aldrig selv at reparere enheden, da garantien i så fald bortfalder. Hvis der opstår fejl på optageren, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis problemet fortsætter, skal du gå til Philips-webstedet (www.Philips.
47DA
Page 24
com/support). Hav venligst dit DC350, modelnummer og serienummer (se ‘Kom i gang’ på side 35 ) i nærheden, når du kontakter Philips.
Ingen strøm
Kontroller, at strømkablet til dit DC350 er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
For at spare på strømmen skifter dit DC350 automatisk til standby 15 minutter
efter, at diskafspilningen stopper, og der ikke er foretaget nogen betjening af knapper.
Ingen lyd
Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra DC350et
Fjern strømkablet, og tilslut det igen, og tænd derefter for DC350 igen.
Dårlig radiomodtagelse
Øg afstanden mellem dit DC350 og TV eller VCR.
Træk FM-antennen helt ud.
Urindstilling slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller netledningen er blevet trukket ud.
Indstil uret igen.
Lydinput til mikrofonen kan ikke høres tydeligt
Gå tættere på mikrofonen, når du taler, eller tal højere.
Reducer eller fjern baggrundsstøj.
Reducer lydstyrken for dit DC350 for at fjerne et ekko.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning af en Bluetooth-enhed.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på dit DC350, eller fjern
alle forhindringer mellem enheden og dit DC350.
En enhed kan tilsluttes til dit DC350
Enheden understøtter ikke Bluetooth-kommunikation eller nogen af de kompatible
profi ler, der kræves til dit DC350. Du har ikke aktiveret Bluetooth-funktionen på enheden. Se i enhedens
brugervejledning, hvordan funktionen aktiveres. Enheden tilsluttes for første gang. (se ‘Tilslut en enhed for første gang’ på side 42 )
Enheden tilsluttes igen. (se ‘Tilslut en enhed igen’ på side 42 ) Der er allerede tilsluttet en anden Bluetooth-aktiveret enhed til dit DC350. Afbryd
den tilsluttede enhed, og prøv igen.
Den tilsluttede mobiltelefon kobler til og fra hele tiden
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Placer mobiltelefonen tættere på dit DC350, eller
fjern alle forhindringer mellem mobiltelefonen og dit DC350. Nogle mobiltelefoner kobler muligvis til og fra hele tiden, når du foretager eller
afslutter opkald. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i dit DC350. For visse mobiltelefoner kan Bluetooth-forbindelsen deaktiveres automatisk for at
spare strøm. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i dit DC350.
48 DA
Page 25
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...