PHILIPS DC350 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC350/12
CS Příručka pro uživateleI 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 76
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 127
RU
152
SK Príručka užívateľa 177
Page 2
Sisällysluettelo
1 Tärkeää
Turvallisuus 54 Huomautus 55
2 Docking Entertainment System
Johdanto 56 Pakkauksen sisältö 57 Pääyksikön yleiskuvaus 57 Kaukosäätimen yleiskuvaus 60
3 Aloitus
4 Toistaminen
62 Kauko-ohjaimen valmisteleminen 62 Virran kytkeminen 63 Kellonajan ja päiväyksen asettaminen 64 Virran kytkeminen 64
64 Toistaminen iPodista/iPhonesta 64 Ulkoisen äänentoistolaitteen kuunteleminen 66
5 Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuuden säätö 66 Bassotehostus 66 Esimääritetyn äänitehosteen valitseminen 66 Äänen mykistys 67
6 Radion kuunteleminen
Radioaseman virittäminen 67 Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti 67 Pikavalinta-aseman valitseminen 68
7 Bluetooth-laitteiden käyttäminen
Yhteyden muodostaminen Bluetooth-laitteeseen 68 Puhelun vastaanottaminen 70 Musiikin kuunteleminen 71
8 Muut toiminnot
Hälytyksen määrittäminen 71 Uniajastimen määrittäminen 72 Näytön kirkkauden säätäminen 72
9 Tuotetiedot
Teknisiä tietoja 73
10 Vianmääritys
71
73
74
56
66
67
68
54
Suomi
53FI
Page 3
1 Tärkeää
Turvallisuus
a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita
lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
i Käytä aina maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
Maadoittamattomassa pistokkeessa on kaksi johtoliitintä. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi johtoliitintä ja reunassa maadoitusliitin. Maadoitettu pistoke on turvallisuustekijä. Ota ongelmatilanteessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen. Varoitus: Sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän leveään
osaan kunnolla.
j Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. k Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. l Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana
toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
m Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
n Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
o Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi
estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
• Käytä aina samanlaisia paristoja yhdessä (älä sekoita esimerkiksi vanhoja ja
• uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään). Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.
54 FI
Page 4
p Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. q Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
r Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä
ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance
-järjestön kotisivulta osoitteesta www.eiae.org.
s Kun laitteen virta katkaistaan laitteen katkaisimesta tai irrottamalla pistoke, laite
on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa DC350 -laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään DC350 -laitteen osaa.
Älä koskaan aseta DC350 -laitetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä DC350 -laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Älä katso DC350 -laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa television virtalähteestä.
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa
vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tämä laite noudattaa seuraavien direktiivien ja säädösten vaatimuksia: 2004/108/EY, 2006/95/EY. Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Kierrätys
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Suomi
55FI
Page 5
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan. Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkö­ja elektroniikkalaitteiden keräykseen liittyvistä säännöistä. Käytetyn laitteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö ja kemiallinen merkki Pb, se tarkoittaa,
että akut ovat yhteensopivia direktiivin lyijyä koskevien vaatimusten kanssa: Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita. Windows Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Pb
2 Docking Entertainment System
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips -laitteen! Käytä hyväksesi Philips -tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.Philips.com/welcome.
Johdanto
Tällä DC350 -laitteella voit kuunnella sisältöä iPodista, iPhonesta, muista äänentoistolaitteista tai radiosta. Bluetooth-laitteella voit lisäksi vastaanottaa puheluita tai kuunnella laitteen äänitiedostoja.
56 FI
Page 6
Radio, iPod tai iPhone voidaan määrittää käynnistymään ajastimella. Voit määrittää kaksi ajastusta eri aikoihin. Saat parhaan äänenlaadun käyttämällä digitaalista äänensäätöä (DSC) ja Dynamic Bass Boostia.
Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite
• Kaukosäädin
• 1 x verkkolaite
• 1 x MP3-liitäntäkaapeli
• 1 x mini-USB-kaapeli
Pääyksikön yleiskuvaus
Suomi
a ALM 1
Ensimmäisen ajastuksen määrittäminen. Ensimmäisen ajastuksen tarkasteleminen. Ensimmäisen hälytysäänen poistaminen käytöstä.
57FI
Page 7
b Bluetooth-valo
Bluetooth-yhteyden osoittaminen.
c
DC350-laitteen virran kytkeminen tai valmiustilaan asettaminen
Hälytysäänen poistaminen käytöstä.
d SLEEP
Uniajastimen määrittäminen.
e PRESET +/-
Pikavalinta-aseman valitseminen.
f MUTE
Äänenvoimakkuuden mykistäminen.
Sisäisen mikrofonin mykistäminen puhelun ajaksi.
PROG
Radioasemien ohjelmointi.
TIME SET
Kellon määrittäminen.
g PAIRING
DC350 -laitteen ja Bluetooth-laitteen välisen pariliitoksen muodostaminen.
Vastaaminen saapuvaan puheluun.
Puhelun aikana: äänen kuunteleminen laitteen tai DC350 -laitteen kautta.
h /
Siirtyminen edelliseen/seuraavaan äänitiedostoon.
Haku äänitiedoston sisällä.
Radioaseman virittäminen.
Ajan muuttaminen.
i MIC
Sisäinen mikrofoni puheluita varten.
j
Saapuvan puhelun hylkääminen.
Puhelun lopettaminen.
Laitteen yhteyden katkaiseminen.
k iPod-/iPhone-telakointiasema
iPodin/iPhonen lataaminen.
l VOL +/-
Äänenvoimakkuuden säätäminen.
m
Toiston aloittaminen/keskeyttäminen iPodissa/iPhonessa.
n SOURCE
Lähteen valitseminen: iPod/iPhone, Bluetooth, viritin tai MP3-yhteys.
58 FI
Page 8
o Kallistuksen säätötanko
iPodin/iPhonen kallistuskulman säätäminen kääntämällä eteen- tai taaksepäin.
p Näyttöpaneeli
Nykyisen tilan näyttäminen.
q ALM 2
Toisen ajastuksen määrittäminen.
Toisen ajastuksen tarkasteleminen.
Toisen hälytysäänen poistaminen käytöstä.
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Hälytysäänen toistaminen 9 minuutin välein.
Näytön kirkkauden säätäminen.
Suomi
s MP3 LINK
Äänen tuloliitäntä ulkoista äänentoistolaitetta varten.
t TO PC
Mini-USB-liitäntä iPodin/iPhonen ja tietokoneen tiedostojen synkronointia
varten.
u Sian saparo
Parantaa FM radion kuuluvuutta.
v DEMO
Liitäntä erikoislaitetta (lisävaruste) varten DC350 -laitteen ominaisuuksien esittelemiseksi.
w DC IN
Laitteen mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntä.
59FI
Page 9
x Kallistuksensäätö
iPodin/iPhonen kallistuskulman säätäminen.
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Hälytystilan valitseminen.
Kaukosäätimen yleiskuvaus
a iPod/iPhone
iPod-/iPhone-lähteen valitseminen.
b POWER
DC350-laitteen virran kytkeminen tai valmiustilaan asettaminen
Hälytysäänen poistaminen käytöstä.
c PRESET +/-
Pikavalinta-aseman valitseminen.
60 FI
Page 10
d / OK
Toiston aloittaminen/keskeyttäminen iPodissa/iPhonessa.
iPod-/iPhone-valikkovalinnan vahvistaminen.
e /
Siirtyminen edelliseen/seuraavaan äänitiedostoon.
Haku äänitiedoston sisällä.
Radioaseman virittäminen.
Ajan muuttaminen.
f TUNER
Viritinlähteen valitseminen.
g MENU
iPod-/iPhone-valikon käyttäminen.
h SLEEP
Uniajastimen määrittäminen.
i DBB
DBE-bassokorostuksen ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
j DSC
Esimääritetyn ääniasetuksen valitseminen: ROCK, JAZZ, CLASSIC tai ROCK.
k PAIRING
DC350 -laitteen ja Bluetooth-laitteen välisen pariliitoksen muodostaminen.
Vastaaminen saapuvaan puheluun.
Puhelun aikana: äänen kuunteleminen DC350 -laitteen tai laitteen kautta.
l
Saapuvan puhelun hylkääminen.
Puhelun lopettaminen.
Laitteen yhteyden katkaiseminen.
m VOL +/-
Äänenvoimakkuuden säätäminen.
n SET TIME / PROG
Kellon määrittäminen.
Radioasemien ohjelmointi.
o MP3 LINK
Äänen tuloliitäntä ulkoista äänentoistolaitetta varten.
p MUTE
Äänenvoimakkuuden mykistäminen.
Sisäisen mikrofonin mykistäminen puhelun ajaksi.
q BLUETOOTH
Bluetooth-lähteen valitseminen.
Suomi
61FI
Page 11
3 Aloitus
Varoitus
Käytä säätimiä aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään DC350-laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli­ja sarjanumero ovat DC350-laitteen bottom. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Kauko-ohjaimen valmisteleminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoja polttamalla.
Ensimmäinen käyttökerta:
1 Aktivoi kaukosäätimen paristo poistamalla suojakalvo.
Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen
1 Avaa paristolokero. 2 Aseta 1 CR2025-paristo kuvan mukaisesti siten, että pariston navat ovat oikein päin (+/-). 3 Sulje paristolokero.
Huomautus
Ennen kuin painat mitään kaukosäätimen toimintopainiketta, valitse ensin oikea lähde
kaukosäätimestä (ei siis päälaitteesta).
Poista paristo kaukosäätimestä, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
62 FI
Page 12
Virran kytkeminen
Varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että virtalähteen jännite vastaa DC350 -laitteen
takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Sähköiskun vaara. Irrota verkkolaite aina tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
Varmista ennen verkkolaitteen kytkemistä, että kaikki muut kytkennät on tehty.
1 Valmistele verkkolaite.
2 Kytke verkkolaitteen toinen pää päälaitteen DC IN -liitäntään.
3 Kytke verkkolaitteen toinen pää pistorasiaan.
Suomi
63FI
Page 13
Kellonajan ja päiväyksen asettaminen
1 Paina SET TIME -painiketta 2 sekunnin ajan. 2 Valitse 12 tai 24 tunnin muoto painamalla toistuvasti -painiketta. 3 Vahvista SET TIME -painikkeella.
Tuntimerkintä tulee näkyviin ja alkaa vilkkua.
»
4 Määritä tunti / -painikkeilla. 5 Vahvista SET TIME -painikkeella.
Minuuttimerkintä tulee näkyviin ja alkaa vilkkua.
»
6 Aseta minuutit, vuosi, kuukausi ja päivä toistamalla vaiheita 4-5.
Virran kytkeminen
1 Paina POWER .
DC350 siirtyy viimeiseen valittuun lähteeseen.
»
Valmiustilaan siirtyminen
1 Siirrä DC350 valmiustilaan painamalla POWER -painiketta uudelleen.
Kello tulee näkyviin näyttöpaneeliin (jos se on määritetty).
»
4 Toistaminen
Toistaminen iPodista/iPhonesta
Voit kuunnella äänitiedostoja iPodista/iPhonesta tällä DC350 -laitteella.
Yhteensopiva iPod/iPhone
Apple iPod- ja iPhone-mallit, joissa on 30-nastainen telakointiliitäntä:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod (5th generation (video), värinäytöllinen
• iPod, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
64 FI
Page 14
iPodin/iPhonen asettaminen
2
2
2
2
1
1
1 Aseta iPod/iPhone telakointiasemaan siten, että liittimet ovat toisiaan vasten. 2 Säädä iPodin/iPhonen kallistuskulmaa kääntämällä kallistuksensäädintä.
»
Kun DC350 on kytketty verkkovirtaan, telakassa oleva iPod/iPhone alkaa latautua.
iPodin/iPhonen irrottaminen
1 Irrota iPod/iPhone telakointiasemasta.
iPodin/iPhonen kuunteleminen
1 Varmista, että iPod/iPhone on asetettu oikein. (katso ‘iPodin/iPhonen asettaminen’
sivulla 65 )
2 Valitse iPod-/iPhone-lähde painamalla iPod/iPhone -painiketta.
»
Liitetty iPod/iPhone toistaa sisältöään automaattisesti.
Keskeytä toisto tai jatka sitä
Voit ohittaa kappaleen painamalla Voit hakea toiston aikana painamalla
normaalia toistoa vapauttamalla painikkeen.
Voit avata valikon painamalla MENU -painiketta, valita painamalla PRESET +/- -painiketta ja vahvistaa painamalla
-painikkeella. / -painikkeita.
/ -painikkeita pitkään ja jatkaa
/ OK -painiketta.
Suomi
65FI
Page 15
Kytkeminen tietokoneeseen
1 Aseta iPod/iPhone telakointiasemaan. 2 Valitse iPod-/iPhone-lähde painamalla iPod/iPhone -painiketta. 3 Liitä mini-USB-kaapeli (vakiovaruste):
DC350 -laitteen taustapaneelin TO PC -liitäntään (mini-USB-liitäntä)
• tietokoneen USB-liitäntään.
Jos iTunes on asennettu tietokoneeseen, kytketty iPod/iPhone alkaa
»
synkronoida tiedostoja iTunesin kanssa. Lisätietoja on laitteen käyttöoppaassa.
iPodin/iPhonen lataaminen
Kun DC350 on kytketty verkkovirtaan, telakassa oleva iPod/iPhone alkaa latautua.
Ulkoisen äänentoistolaitteen kuunteleminen
Voit kuunnella DC350-laitteella myös muita ulkoisia äänentoistolaitteita.
1 Valitse MP3 link -lähde MP3 Link -painikkeella. 2 Kytke laitteen mukana toimitettu MP3-liitäntäkaapeli:
DC350-laitteen pohjassa olevaan MP3 LINK -liitäntään (3,5 mm)
• ulkoisen äänentoistolaitteen kuulokeliitäntään.
5 Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuuden säätö
1 Voit suurentaa tai pienentää äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL +/- -
painikkeella.
Bassotehostus
1 Ota dynaaminen bassokorostus käyttöön tai pois käytöstä painamalla DBB -
painiketta toiston aikana.
Jos DBB on käytössä, DBB näkyy näytössä.
»
Esimääritetyn äänitehosteen valitseminen
1 Paina toiston aikana toistuvasti DSC -painiketta, kun haluat tehdä seuraavat valinnat:
[POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [CLASSIC] (klassinen)
• [ROCK] (rock)
66 FI
Page 16
Äänen mykistys
1 Voit mykistää äänen tai poistaa äänen mykistyksen toiston aikana MUTE -painikkeella.
6 Radion kuunteleminen
Huomautus
DC350-laitteella voi kuunnella vain FM-radioasemia.
Radioaseman virittäminen
1 Valitse FM painamalla TUNER -painiketta. 2 Pidä / -painiketta painettuna yli 2 sekuntia.
»
[Srch] (haku) -teksti tulee näyttöön.
»
Radio virittää automaattisesti kanavan, joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää asemia toistamalla 2. vaihe.
Viritä heikosti kuuluva kanava painamalla kunnes kuuluvuus on paras mahdollinen.
Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti
Voit ohjelmoida enintään 40 pikavalintaradioasemaa.
/ -painiketta toistuvasti,
1 Radioaseman virittäminen. 2 Siirry ohjelmointitilaan painamalla PROG -painiketta 2 sekuntia.
Näytössä vilkkuu teksti PR01.
»
3 Valitse / PRESET +/- -painikkeella radioaseman numeroksi 1–40 ja vahvista valinta
PROG -painikkeella.
»
Pikavalinta-aseman pikavalintanumero ja taajuus tulevat näkyviin.
4 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla edellä kuvatut vaiheet.
Huomautus
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla toisen aseman sen tilalle.
Suomi
67FI
Page 17
Pikavalinta-aseman valitseminen
1 Valitse kanavan numero PRESET +/- -painikkeella.
Vihje
Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, videoista tai muista säteilyn lähteistä.
Vastaanotto on paras mahdollinen, kun antenni on ääriasennossa ja sen sijaintia on säädetty.
7 Bluetooth-laitteiden käyttäminen
Tämä DC350 voi vastaanottaa ääntä langattomasti Bluetooth-laitteista noin 10 metrin päästä.
Tuetut Bluetooth-profi ilit
DC350 tukee näitä Bluetooth-profi ileja:
Hands-Free-profi ili (HFP)
Headset-profi ili (HSP)
Advanced Audio Distribution -profi ili (A2DP)
Audio Video Remote Control -profi ili (AVRCP)
Vihje
Ennen kuin käytät Bluetooth-laitetta tämän DC350 -laitteen kanssa, tarkista yhteensopivuus laitteen
käyttöoppaasta.
Yhteyden muodostaminen Bluetooth-laitteeseen
Huomautus
Tämän DC350 -laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen toiminta-alue on noin 10 metriä.
Ennen kuin muodostat yhteyden Bluetooth-laitteen ja tämän DC350 -laitteen välille, tutustu laitteen Bluetooth-ominaisuuksiin.
Yhteensopivuutta kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei taata.
Tämän DC350 -laitteen ja Bluetooth-laitteen väliset esteet voivat pienentää toiminta-aluetta sen mukaan, mitä ainetta este on.
Pidä DC350 poissa muiden sellaisten sähkölaitteiden läheltä, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä.
68 FI
Page 18
Laitteen liittäminen ensimmäisen kerran
1 Valitse Bluetooth-lähde BLUETOOTH -painikkeella.
[BT] (Bluetooth) -teksti tulee näyttöön.
»
2 Paina PAIRING -painiketta yli 3 sekuntia.
[PAIRING] (pariliitos) -teksti tulee näyttöön, ja Bluetooth-valo vilkkuu.
»
3 Määritä Bluetooth-yhteys laitteessa.
a Ota Bluetooth käyttöön ja etsi muita Bluetooth-laitteita. (Katso
toiminnon käyttöönotto-ohjeet käyttöoppaasta.)
b Kun PHILIPS DC350 on tunnistettu ja vastaava teksti tulee näyttöön,
valitse yhteyden muodostaminen.
c Anna salasanaksi 0000.
4 Odota, kunnes DC350 -laitteesta kuuluu muutama merkkiääni.
Yhteys on valmis. Bluetooth-valo syttyy.
»
Muiden Bluetooth-laitteiden liittäminen
1 Katkaise liitetyn laitteen yhteys. (katso ‘Laitteen yhteyden katkaiseminen’ sivulla 69 ) 2 Toista kohdan Laitteen liittäminen ensimmäisen kerran vaiheet 1-4.
Vihje
Jos yhteyttä ei muodosteta yhden minuutin kuluessa, DC350 -laitteessa näkyy teksti [FAILED]
(epäonnistui).
Laitteen yhteyden katkaiseminen
1 Paina -painiketta yli 5 sekuntia.
DC350 -laitteessa näkyy teksti [DISCONNECT] (irrota).
»
Kun katkaiset liitetystä laitteesta virran tai siirrät laitteen yhteysalueen
• ulkopuolelle, DC350 -laitteesta kuuluu pitkä äänimerkki.
Laitteen liittäminen uudelleen
Kun laite on liitetty ensimmäisen kerran ja sen Bluetooth-toiminto otetaan käyttöön, se muodostaa yhteyden uudelleen automaattisesti. (katso ‘Laitteen liittäminen ensimmäisen kerran’ sivulla 69 )
1 Varmista, että olet ottanut Bluetooth-toiminnon käyttöön laitteessa. (Katso
toiminnon käyttöönotto-ohjeet käyttöoppaasta.)
2 Käynnistä DC350.
Bluetooth-yhteys muodostuu automaattisesti, ja Bluetooth-valo syttyy.
»
Suomi
69FI
Page 19
Kun useita aiemmin liitettyjä laitteita on toiminta-alueella:
»
jos iPhone on telakointiasemassa, se liitetään ensimmäisenä. Kaikki muut laitteet liitetään tämän jälkeen: ensimmäiseksi ensimmäisen kerran liitetty laite liitetään ensimmäisenä.
Vihje
DC350 muistaa enintään 8 laitteen yhteystiedot.
Puhelun vastaanottaminen
Huomautus
Tämän DC350 -laitteen kautta voi vastaanottaa HFP- tai HSP-profi ilia tukevien laitteiden puheluita.
1 Liitä Bluetooth-laite. (katso ‘Yhteyden muodostaminen Bluetooth-laitteeseen’ sivulla
68 )
2 Kun vastaanotat puhelun, kuulet puhelun hälytysäänen. Hyväksy puhelu painamalla
painiketta PAIRING
Voit hylätä puhelun painamalla
.
-painiketta.
3 Puhu etupaneelissa olevaan MIC -mikrofoniin.
Voit lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta painamalla VOL +/- -painiketta.
Voit mykistää mikrofonin painamalla MUTE -painiketta. Poista mykistys painamalla painiketta uudelleen.
Valitse äänten kuunteleminen laitteen tai DC350 -laitteen kautta painamalla PAIRING
-painiketta.
4 Lopeta puhelu painamalla -painiketta.
Vihje
Voit varmistaa oman äänesi kuuluvuuden puhumalla mikrofoniin lähempää.
Jos linjalta kuuluu kaikua, vähennä DC350 -laitteen äänenvoimakkuutta.
Jos huomaat yhteysongelmia, tuo Bluetooth-laite lähemmäs DC350 -laitetta.
70 FI
Page 20
Musiikin kuunteleminen
Huomautus
Voit kuunnella ääntä tämän DC350 -laitteen kautta laitteista, jotka tukevat A2DP- tai AVRC-profi ilia.
1 Liitä Bluetooth-laite. (katso ‘Yhteyden muodostaminen Bluetooth-laitteeseen’ sivulla
68 )
2 Aloita toistaminen Bluetooth-laitteessa.
Kuulet musiikin tämän DC350 -laitteen kautta.
»
Keskeytä toisto tai jatka sitä
• Voit ohittaa kappaleen painamalla
-painikkeella. / -painikkeita.
8 Muut toiminnot
Hälytyksen määrittäminen
Voit määrittää kaksi hälytystä eri aikoihin.
1 Varmista, että olet asettanut kellonajan oikein. (katso ‘Kellonajan ja päiväyksen
asettaminen’ sivulla 64 )
2 Paina päälaitteen ALM 1 - tai ALM 2 -painiketta 2 sekuntia.
3 Määritä tunti painamalla / -painikkeita useita kertoja. 4 Vahvista painamalla ALM 1 - tai ALM 2 -painiketta. 5 Määritä minuutit painamalla / -painikkeita useita kertoja.
6 Vahvista painamalla ALM 1 - tai ALM 2 -painiketta.
Tunnit vilkkuvat.
»
Näyttöön tulee teksti [AL 1] (hälytys 1) tai [AL 2] (hälytys 2).
»
Voit määrittää toisen hälytyksen toistamalla vaiheet 2 - 6.
Vihje
Voit tarkastella ajastusta painamalla ALM 1 - tai ALM 2 -painiketta useita kertoja, kunnes ajastusaika
tulee näyttöön.
Suomi
Hälytystilan määrittäminen
1 Valitse hälytyslähde päälaitteen iPhone/iPod-RADIO-BUZZER -säätimellä.
Ajastusaikana valittu Phone/iPod, radio tai summeri käynnistyy.
»
71FI
Page 21
Vihje
Jos iPod/iPhone on valittu lähteeksi, mutta iPodia/iPhonea ei ole asetettu, summeri valitaan
automaattisesti.
Ajastimen ottaminen käyttöön
1 Ota ajastin käyttöön tai poista se käytöstä painamalla päälaitteen ALM 1 - tai ALM
2 -painiketta useita kertoja.
Jos ajastin on käytössä, näytössä on teksti [AL 1] (hälytys 1) tai [AL 2] (hälytys 2).
»
Jos ajastin poistetaan käytöstä, teksti [AL 1] (hälytys 1) tai [AL 2] (hälytys 2)
»
poistuu näytöstä.
Hälytysäänen poistaminen käytöstä
Kun laitteesta kuuluu hälytysääni, voit hiljentää sen seuraavilla tavoilla.
Paina POWER .
Ajastin on edelleen käytössä.
»
Paina päälaitteen REPEAT ALARM -painiketta.
Hälytysääni toistuu 9 minuutin välein.
»
Paina päälaitteen ALM 1 - tai ALM 2 -painiketta.
Teksti [AL 1] (hälytys 1) tai [AL 2] (hälytys 2) poistuu näytöstä.
»
Ajastin poistetaan käytöstä.
»
Uniajastimen määrittäminen
Laite DC350 voidaan ohjelmoida siirtymään valmiustilaan tietyn ajan kuluessa.
1 Kun DC350 -laitteeseen on kytketty virta, valitse aikajakso (minuutteina)
painamalla toistuvasti SLEEP -painiketta.
Jos uniajastin on käytössä, näytössä näkyy
»
Uniajastimen poistaminen käytöstä
.
1 Paina SLEEP -painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee 0.
Jos uniajastin poistetaan käytöstä, näyttöön tulee
»
.
Näytön kirkkauden säätäminen
1 Painamalla päälaitteen BRIGHTNESS CONTROL -painiketta useita kertoja voit
valita seuraavista:
Kirkas
• Himmeä
• Pois käytöstä.
72 FI
Page 22
9 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 X 3 W RMS Taajuusvaste 125 Hz - 16 kHz, ± 3 dB Signaali–kohina-suhde > 65 dB Aux-tulo 0,6 V RMS 10 000 ohmia
Viritin
Viritysalue FM: 87,5–108 MHz Virityskaavio 100 KHz Herkkyys
– Mono, 26 dB signaali-kohina-suhde – Stereo, 46 dB signaali-kohina-suhde
Haun valittavuus >30 dBf Harmoninen kokonaishäiriö < 3 % Signaali–kohina-suhde >40 dB
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia Kaiutinohjain 2 x 1” koko äänialueen kaiutin Herkkyys >80 dB/m/W
<22 dBf >40 dBf
Suomi
73FI
Page 23
Bluetooth
Tiedonsiir tojärjestelmä Bluetooth Standard, versio 2.0 Lähtö: Bluetooth Standard Power Class 2 Yhteysalueen enimmäiskoko Suoraan edestä noin 10 m Taajuuskaista 2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulointitapa FHSS Yhteensopivat Bluetooth-
profi ilit
Tuetut koodekit Vastaanotto Lähetys
Hands-Free-profi ili (HFP) Headset-profi ili (HSP) Advanced Audio Distribution -profi ili (A2DP) Audio Video Remote Control -profi ili (AVRCP)
SBC (Sub Band Codec), MP3 SBC (Sub Band Codec)
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite) Tulo: 100-240 V~, 50/60 Hz, enintään 2,0 A,
Virrankulutus käytössä 20 W Virrankulutus valmiustilassa < 4 W Mitat
- Päälaite (L x K x S) Paino
- Päälaite
Lähtö: 12 V Mallinumero: GFP241DA-1220-1)
173 x 185 x 144 mm
0,62 kg
2,0 A, Valmistaja: Philips,
10 Vianmääritys
Varoitus
Älä koskaan avaa DC350 -laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy.
74 FI
Page 24
Jos DC350 -laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philips-sivustoon (www.Philips.com/suppor t). Kun otat yhteyden Philipsiin, varmista että DC350 on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla (katso ‘Aloitus’ sivulla 62 ) .
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että laitteen DC350 virtajohto on kytketty oikein.
Varmista, että virtalähde on toimiva.
DC350 säästää virtaa siir tymällä valmiustilaan automaattisesti 15 minuutin kuluttua
siitä, kun levyn toisto on loppunut, eikä mitään ohjaimia ole käytetty.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta.
• DC350 ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnistä sen jälkeen DC350-laite uudelleen.
• Huono radion kuuluvuus
Siirrä DC350 ja TV tai videolaite kauemmaksi toisistaan.
Vedä FM-antenni ääriasentoonsa.
• Kelloasetus poistettu
Virta on katkennut tai virtajohto on irrotettu.
Määritä kello uudelleen.
• Mikrofonin poimima ääni ei kuulu selkeästi
Siirry lähemmäs mikrofonia tai puhu kovemmalla äänellä.
Vähennä taustaääniä tai hiljennä ne.
Poista kaiku vähentämällä DC350 -laitteen äänenvoimakkuutta.
• Äänenlaatu on heikko, kun Bluetooth-laitteeseen on muodostettu yhteys
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä laitetta lähemmäs DC350 -laitetta tai poista
laitteen ja DC350 -laitteen välissä olevat esteet.
Laite ei saa yhteyttä DC350 -laitteeseen
Laite ei tue Bluetooth-yhteyttä tai mitään DC350 -laitteen vaatimaa yhteensopivaa
profi ilia. Laitteen Bluetooth-toimintoa ei ole otettu käyttöön. Katso toiminnon
käyttöönottamista koskevat ohjeet laitteen käyttöoppaasta. Se on liitetty ensimmäisen kerran. (katso ‘Laitteen liittäminen ensimmäisen kerran’
sivulla 69 ) Se on liitetty uudelleen. (katso ‘Laitteen liittäminen uudelleen’ sivulla 69 ) DC350 -laitteeseen on jo liitetty toinen Bluetooth-laite. Katkaise liitetyn laitteen
yhteys ja yritä uudelleen.
Kun pariliitos on muodostettu matkapuhelimeen, yhteys katkeilee toistuvasti
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä matkapuhelinta lähemmäs DC350 -laitetta tai
poista matkapuhelimen ja DC350 -laitteen välissä olevat esteet. Tietyt matkapuhelimet saattavat muodostaa yhteyden ja katkaista sen toistuvasti,
kun soitat tai katkaiset puheluja. Tämä ei ole DC350 -laitteen vika. Joissakin matkapuhelimissa Bluetooth-yhteys katkeaa automaattisesti virran
säästämiseksi. Tämä ei ole DC350 -laitteen vika.
75FI
Suomi
Page 25
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...