PHILIPS DC350 User Manual [es]

Register your product and get support at
DC350/12
EN User manual 3
DA Brugervejledning 26
DE Benutzerhandbuch 49
ES Manual del usuario 73
FR Mode d’emploi 97
IT Manuale utente 121
NL Gebruiksaanwijzing 146
SV Användarhandbok 171
Contenido
1 Importante 74
Seguridad 74 Aviso 76
2 El Docking Entertainment System
Introducción 77 Contenido de la caja 77 Descripción general de la unidad principal 77 Descripción del control remoto 80
3 Comienzo
Preparación del control remoto 82 Conexión de la alimentación 83 Ajuste de hora y fecha 84 Encendido 84
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/iPhone 84 Reproducción de un dispositivo externo 86
5 Ajuste del sonido
Ajuste del nivel de volumen 86 Mejora de graves 86 Selección de un efecto de sonido preestablecido 87 Silenciamiento del sonido 87
6 Cómo escuchar la radio
Sintonización de una emisora de radio 87 Programación manual de emisoras de radio 87 Selección de una emisora de radio presintonizada 88
82
84
86
87
7 Uso de dispositivos Bluetooth
Conexión con un dispositivo Bluetooth 89 Cómo recibir llamadas telefónicas 90 Cómo escuchar música 91
8 Otras funciones
Ajuste del temporizador de alarma 91 Ajuste del temporizador de desconexión automática 93 Ajuste del brillo de la pantalla 93
91
9 Información del producto
Especifi caciones 93
10 Solución de problemas 95
76
88
93
Español
73ES
1 Importante
Seguridad
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con
las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplifi cadores).
i En países con red eléctrica polarizada, no suprima la función de
seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto. Atención: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe
insertarse por completo.
j Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por
el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar
lesiones, ya que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualifi cado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se
74 ES
haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
o ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
p No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. q No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
r Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que el
desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
s Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como
dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible.
t No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este DC350.
No lubrique ningún componente de este DC350.
No coloque nunca este DC350 sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el DC350 a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del DC350.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el DC350 de la corriente.
Español
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
75ES
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y directrices: 2004/108/ CE y 2006/95/CE. Cualquier cambio o modifi cación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un
producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC: Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Su producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Cuando vea el símbolo del cubo de basura con ruedas tachado con el símbolo “Pb”, signifi ca que las pilas cumplen el requisito estipulado por la
directiva para el plomo: Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca de la eliminación de
materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Pb
2 El Docking Entertainment System
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips. com/welcome.
76 ES
Introducción
Con este DC350 podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod, iPhone, de otros dispositivos o de la radio. Si tiene un dispositivo con Bluetooth, también podrá recibir llamadas de teléfono o escuchar los contenidos de audio del dispositivo. La radio, el iPod o el iPhone se pueden confi gurar como temporizador de alarma. Puede ajustar dos temporizadores de alarma para que suenen a distintas horas. Para obtener la mejor calidad de sonido, éste se puede enriquecer desde cualquier fuente mediante el control digital del sonido (DSC, Digital Sound Control) y con el refuerzo dinámico de graves.
Contenido de la caja
Compruebe e identifi que el contenido del paquete:
Unidad principal
Control remoto
1 adaptador de CA
1 cable de conexión MP3
1 cable mini USB
Descripción general de la unidad principal
Español
77ES
a ALM 1
Ajusta el primer temporizador de alarma.
Muestra la primera hora de alarma.
Desactiva el primer tono de alarma.
b Indicador de Bluetooth
Indica la conexión Bluetooth.
c
Enciende el DC350 o cambia al modo de espera.
• Desactiva un tono de alarma.
d SLEEP
Para ajustar el temporizador de desconexión automática.
e PRESET +/-
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
f MUTE
Silencia el sonido.
• Silencia el micrófono incorporado durante una llamada telefónica.
PROG
Para programar las emisoras de radio.
TIME SET
Para ajustar el reloj.
g PAIRING
Empareja el DC350 con un dispositivo Bluetooth.
• Responde a una llamada telefónica entrante.
• Durante una llamada telefónica: seleccionar para escuchar el sonido del
• dispositivo o del DC350.
h /
Salta al archivo de audio anterior/siguiente.
• Busca dentro de un archivo de audio.
• Para sintonizar una emisora de radio.
• Para ajustar la hora.
i MIC
Micrófono incorporado para llamadas telefónicas.
j
Para rechazar una llamada entrante.
• Finaliza una llamada telefónica.
• Desconecta un dispositivo.
k Base para iPod/iPhone
Carga un iPod/iPhone.
l VOL +/-
Para ajustar el volumen.
78 ES
m
n SOURCE
o Mecanismo de ajuste de la inclinación
p Panel de visualización
q ALM 2
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone o hace una pausa en ésta.
Selecciona una fuente: iPod/iPhone, Bluetooth, sintonizador o conexión MP3.
Muévalo hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de inclinación del iPod/iPhone.
Muestra el estado actual.
Ajusta el segundo temporizador de alarma.
Muestra la segunda hora de alarma.
Desactiva el segundo tono de alarma.
Repite un tono de alarma en intervalos de 9 minutos.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Español
s MP3 LINK
t TO PC
u Antena espiral
v DEMO
Toma de entrada de audio para un dispositivo de audio externo.
Toma mini USB para sincronizar el iPod/iPhone y el ordenador.
Mejora la recepción de la radio en FM.
Toma para un dispositivo especial (no incluido) para realizar una
• demostración de las funciones del DC350.
79ES
Loading...
+ 18 hidden pages