Introdução 131
Conteúdo da embalagem 131
Descrição da unidade principal 132
Descrição do telecomando 135
3 Como começar
Prepare o telecomando 137
Ligar à corrente 138
Defi nir a hora e a data 139
Ligar 139
4 Reproduzir
Reproduzir a partir de um iPod/iPhone 139
Reproduzir a partir de um dispositivo externo 141
5 Ajustar som
Ajustar o nível do volume 141
Melhoria de baixos 141
Seleccionar um efeito de som predefi nido 141
Anular o som 142
6 Ouvir rádio
Sintonizar uma estação de rádio 142
Programar estações de rádio manualmente 142
Seleccionar uma estação de rádio programada 143
7 Utilizar dispositivos Bluetooth
Ligar a um dispositivo Bluetooth 144
Receber uma chamada telefónica 145
Ouvir música 146
8 Outras funções
Acertar o desper tador 146
Defi nir o temporizador 148
Ajustar a iluminação do visor 148
9 Informações do produto
Especifi cações 148
10 Resolução de problemas
128
137
139
141
142
143
146
148
150
131
Português
127PT
1 Importante
Segurança
a Leia estas instruções.b Guarde estas instruções.c Respeite todos os avisos.d Siga todas as instruções.e Não use o aparelho perto de água.f Limpe-o apenas com um pano seco.g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções
do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que emitam calor.
i Em países com rede polarizada, não invalide o propósito de
segurança da fi cha polarizada ou com ligação à terra. Uma fi cha
polarizada possui dois pernos, um maior do que o outro. Uma
fi cha com ligação à terra possui dois pernos e um terceiro com ligação à terra.
O perno maior e o terceiro perno são incluídos para sua segurança. Se a
fi cha fornecida não corresponder à sua tomada, consulte um electricista para
substituir a tomada.
Atenção: Para evitar choques eléctricos, faça corresponder o perno maior da
fi cha ao orifício maior da tomada e introduza a fi cha por completo na tomada.
j Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo manipulado,
sobretudo nas fi chas, receptáculos e no ponto de saída do aparelho.
k Use apenas acessórios especifi cados pelo fabricante.l Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especifi cados
pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de
utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte
móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em
ferimentos.
m Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos.
n Solicite sempre assistência junto de pessoal qualifi cado. É necessária assistência
quando o aparelho foi de algum modo danifi cado – por exemplo, danos no
cabo ou fi cha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos
128 PT
no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade,
funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo.
o Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrame das pilhas e potenciais
danos físicos, materiais ou da unidade:
•
Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como
marcadas na unidade.
•
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
•
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos.
p O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. q Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
r Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais
pode estar regulamentada por razões ambientais. Para mais informações acerca
da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic
Industries Alliance em www.eiae.org.
s Quando a fi cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
t Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos.
Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem
aparelhos eléctricos sem vigilância.
Aviso
Nunca retire o revestimento deste DC350.
•
•
Nunca lubrifi que nenhum componente deste DC350.
•
Nunca coloque o DC350 em cima de outros aparelhos eléctricos.
•
Mantenha o DC350 afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de
calor.
•
Nunca olhe para o raio laser no interior do DC350.
•
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que
possa desligar o DC350 da corrente.
Português
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são
•
aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
129PT
Aviso
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União
Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Quaisquer mudanças ou modifi cações a este dispositivo sem a autorização expressa da
Philips Consumer Electronics poderão invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima
constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informese acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos
e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Quando existir o símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima com
o símbolo químico ‘Pb’, signifi ca que as pilhas estão em conformidade com o
requisito defi nido pela directiva sobre o chumbo:
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação
correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e a saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para
que simplifi casse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que
respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Pb
130 PT
2 O seu Docking Entertainment
System
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.Philips.com/welcome.
Introdução
Com este DC350, poderá desfrutar de conteúdo áudio guardado no seu iPod, iPhone,
em outros dispositivos áudio ou transmitido através da rádio.
Se dispuser de um aparelho Bluetooth, poderá ainda receber chamadas telefónicas ou
ouvir áudio a partir do aparelho.
Poderá defi nir o rádio, iPod ou iPhone como despertador. Poderá confi gurar a activação
do despertador para diferentes alturas do dia.
Para obter a melhor qualidade sonora, enriqueça o som de qualquer fonte com Digital
Sound Control (DSC) e Dynamic Bass Boost.
Conteúdo da embalagem
Ver ifi que e identifi que o conteúdo da embalagem:
Unidade principal
•
Telecomando
•
1 x Adaptador de CA
•
1 x cabo MP3 Link
•
1 x cabo mini USB
•
Português
131PT
Descrição da unidade principal
a ALM 1
Defi nir o despertador.
•
Ver a hora para a primeira activação do despertador.
•
Desligar o primeiro tom de alarme.
•
b Indicador Bluetooth
Indicação da ligação Bluetooh.
•
c
Ligar o DC350 ou passar para o modo standby.
•
Desligar o tom de alarme.
•
d SLEEP
Defi nir o temporizador.
•
e PRESET +/-
Seleccionar uma estação de rádio programada.
•
f MUTE
Anular o som.
•
Anular o som do microfone incorporado durante uma chamada telefónica.
•
PROG
Programar estações de rádio.
•
132 PT
TIME SET
Confi gurar o relógio.
•
g PAIRING
Emparelhar o DC350 com um dispositivo Bluetooth.
•
Atender uma chamada telefónica.
•
Durante uma chamada telefónica: seleccionar para ouvir som do dispositivo
•
ou do DC350.
h /
Saltar para o fi cheiro áudio anterior/seguinte.
•
Procurar num fi cheiro áudio.
•
Sintonizar uma estação de rádio.
•
•
Acertar a hora.
i MIC
Microfone incorporado para chamadas telefónicas.
•
j
Rejeitar uma chamada telefónica.
•
Terminar uma chamada.
•
Desligar um dispositivo.
•
k Base para iPod/iPhone
Colocar um iPod/iPhone.
•
l VOL +/-
Ajustar o volume.
•
m
Iniciar ou pausar a reprodução a partir de iPod/iPhone.
•
n SOURCE
Seleccionar uma fonte: iPod/iPhone, Bluetooth, sintonizador ou MP3 link.
•
o Ajuste da inclinação
Movimentar para a frente/trás para ajustar o ângulo de inclinação do iPod/iPhone.
•
p Visor
Mostrar o estado actual.
•
q ALM 2
Defi nir o segundo despertador.
•
Ver a hora para a segunda activação do despertador.
•
Desligar o segundo tom de alarme.
•
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Repetir o tom de alarme em intervalos de 9 minutos.
•
Ajustar a iluminação do ecrã.
•
Português
133PT
s MP3 LINK
•
Entrada de áudio para um dispositivo áudio externo.
t TO PC
•
Entrada mini USB para sincronização entre o iPod/iPhone e um computador.
u Antena Rabo de Porco
•
Melhora a recepção de rádio FM.
v DEMO
•
Entrada para dispositivo especial (não fornecido) destinado a demonstrar as
funcionalidades do DC350.
w DC IN
•
Entrada para o transformador de CA fornecido.
x Controlo do ajuste de inclinação
Controlar o ângulo de inclinação do iPod/iPhone.
•
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Seleccionar o modo de alarme.
•
134 PT
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.