a Olvassa el az utasításokat.b Őrizze meg az utasításokat.c Ügyeljen a fi gyelmeztetésekben foglaltakra.d Kövesse az utasításokat.e Óvja a készüléket víztől.f Csak száraz ruhával tisztítsa meg.g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék
telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Olyan országokban, ahol elterjedtek a polarizált hálózati csatlakozók,
ne akadályozza a polarizált vagy földelt típusú csatlakozó biztonsági
funkcióját. A polarizált csatlakozók két érintkezőkéssel rendelkeznek;
az egyik kés szélesebb, mint a másik. A földelt típusú csatlakozók két
érintkezőkéssel, valamint egy csatlakozódugóval. A széles kés vagy a harmadik
csatlakozódugó biztonsági célokat szolgál. Amennyiben a tartozék csatlakozó
nem illik az aljzatba, forduljon villanyszerelő szakemberhez, és kérje az aljzat
kicserélését.
Vigyázat: Az áramütés elkerülése érdekében, a széles érintkezőkést illessze be
teljesen az aljzat széles nyílásába.
j Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az
a csatlakozó-aljzatokba, készülék-csatlakozókba illeszkedik vagy ott, ahol kilép a
készülékből.
k Kizárólag a gyártó által javasolt szerelékeket/tartozékokat használjon.l Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó
szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal
használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa
a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon.
m Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a
készülék csatlakozóját a hálózatból.
n A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett
valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy
leejtették.
Magyar
77HU
Page 4
o Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az akkumulátor t, ügyeljen a készüléken látható +
•
és - jelölésekre.
•
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.).
•
Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
p A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak. q Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
r A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok ártalmatlanítására -
környezetvédelmi megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék
ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál
vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a
következő címen: www.eiae.org.
s Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A DC350 borítását megbontani tilos.
•
•
Tilos a DC350 bármely alkatrészének a kenése.
•
Tilos a DC350t más elektromos berendezésre ráhelyezni.
•
Ne tegye ki a DC350t közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
•
Tilos belenézni a DC350 belsejében lévő lézersugárba.
•
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a
DC350t le tudja választani a hálózati áramról.
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetése, illetve működésének
•
módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
Figyelmeztetés
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék megfelel az alábbi direktívák és irányelvek követelményeinek: 2004/108/EC
+ 2006/95/EC
78HU
Page 5
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül
történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló
termékhasználati jogát.
Újrahasznosítás
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek
felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy
a termék a 2002/96/EK európai irányelv hatálya alá esik.
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük,
tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről. Az elhasznált termék helyes kezelése csökkenti a
környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás mértékét.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
A “Pb” vegyjelet tartalmazó, áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló matrica azt
jelenti, hogy az akkumulátorok megfelelnek az alábbi követelményeknek:
Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével megelőzhető
a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy
kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és
újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok
és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Pb
2 Az Ön Docking Entertainment
System készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.Philips.com/welcome
oldalon.
Magyar
79HU
Page 6
Bevezetés
Az DC350 készülék lehetővé teszi hogy Ön iPod, iPhone és más audioeszközökről, vagy
rádióból hallgasson zenét.
Ha rendelkezik Bluetooth-készülékkel, telefonhívásokat fogadhat vagy zenét hallgathat.
A rádió, az iPod, vagy az iPhone beállítható ébresztési időzítésre. Két különböző
ébresztési időzítő állítható be, hogy különböző időpontban lépjenek működésbe.
A legjobb hangminőség érdekében tegye gazdagabbá a hangélményt a digitális
hangszabályzással (DSC) és a dinamikus mélyhangkiemeléssel, bármilyen forrásból is
hallgat zenét.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
•
Főegység
•
Távvezérlő
•
1 db AC adapter
•
1 db MP3-csatlakozó kábel
•
1 db mini USB-kábel
A főegység áttekintése
80HU
Page 7
a ALM 1
•
Az első ébresztési időzítő beállítása.
•
Az első ébresztési idő megtekintése
•
Az első ébresztési hang kikapcsolása.
b Bluetooth-jelzőfény
Jelzi a Bluetooth-kapcsolat
•
c
A(z) DC350 bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
•
Az ébresztési hang kikapcsolása.
•
d SLEEP
Elalvási időzítő beállítása.
•
e PRESET +/-
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
•
f MUTE
Hang némítása.
•
A beépített mikrofon elnémítása telefonhívás közben.
•
PROG
Rádióállomások beprogramozása
•
TIME SET
Óra beállítása.
•
g PAIRING
Az DC350 elem párosítása a Bluetooth-eszközzel.
•
Bejövő hívás fogadása.
•
Telefonhívás közben: válassza ki, hogy az audioelemeket a készülékről, vagy a
•
DC350 készülékről kívánja meghallgatni.
h /
Ugrás az előző/következő audiofájlra.
•
Keresés egy audiofájlon belül.
•
Hangoljon be egy rádióállomást.
•
Idő szabályozása.
•
i MIC
Beépített mikrofon a telefonhívásokhoz.
•
j
Bejövő telefonhívás elutasítása
•
A telefonhívás befejezése
•
A készülék lecsatlakoztatása
•
k iPod/iPhone dokkoló
iPod/iPhone betöltése.
•
l VOL +/-
Hangerő szabályozása.
•
Magyar
81HU
Page 8
m
Az iPod/iPhone-lejátszás indítása, vagy szüneteltetése.
•
n SOURCE
Válasszon ki egy forrást: iPod/iPhone, Bluetooth, tuner vagy MP3-csatlakozó.
•
o Dőlésszög beállító
Mozgassa előre/hátra az iPod/iPhone dőlésének beállításához.
•
p Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.
•
q ALM 2
A második ébresztési időzítő beállítása.
•
A második ébresztési idő megtekintése
•
A második ébresztési hang kikapcsolása.
•
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Az ébresztési hang ismétlése 9 perces időközönként.
•
A kijelző fényerejének beállítása.
•
s MP3 LINK
Audiobemeneti csatlakozó külső audioeszközhöz.
•
t TO PC
Mini USB-csatlakozó az iPod/iPhone és a számítógép közötti szinkronizáció
•
érdekében.
u Spirálhuzal
Az FM adás vételének javításához.
•
82HU
Page 9
v DEMO
w DC IN
x Dőlésszög szabályzó
Csatlakozó egy speciális készülék (nem tartozék) számára a DC350
•
funkcióinak bemutatására.
Csatlakozó a mellékelt AC adapterhez.
•
Az iPod/iPhone dőlésszögének beállítása.
•
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Az ébresztési üzemmód kiválasztása
•
A távvezérlő áttekintése
Magyar
a iPod/iPhone
•
Az iPod/iPhone-forrás kiválasztása.
b POWER
A(z) DC350 bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
•
Az ébresztési hang kikapcsolása.
•
83HU
Page 10
c PRESET +/-
d / OK
e /
f TUNER
g MENU
h SLEEP
i DBB
j DSC
k PAIRING
l
m VOL +/-
n SET TIME / PROG
o MP3 LINK
p MUTE
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
•
Az iPod/iPhone-lejátszás indítása, vagy szüneteltetése.
•
Egy iPod/iPhone menüválasztás jóváhagyása.
•
Ugrás az előző/következő audiofájlra.
•
Keresés egy audiofájlon belül.
•
Hangoljon be egy rádióállomást.
•
Idő szabályozása.
•
Tuner forrás kiválasztása.
•
•
Hozzáférés az iPod/iPhone menühöz.
Elalvási időzítő beállítása.
•
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása.
•
Válasszon ki egy előre beállított hangzást: POP, JAZZ, CLASSIC vagy ROCK.
•
Az DC350 elem párosítása a Bluetooth-eszközzel.
•
Bejövő hívás fogadása.
•
Telefonhívás közben: válassza ki, hogy az audioelemeket a készülékről, vagy a
•
DC350 készülékről kívánja meghallgatni.
Bejövő telefonhívás elutasítása
•
A telefonhívás befejezése
•
A készülék lecsatlakoztatása
•
Hangerő szabályozása.
•
Óra beállítása.
•
Rádióállomások beprogramozása
•
Audiobemeneti csatlakozó külső audioeszközhöz.
•
Hang némítása.
•
A beépített mikrofon elnémítása telefonhívás közben.
•
q BLUETOOTH
Bluetooth-forrás kiválasztása.
•
84HU
Page 11
3 Előkészületek
Vigyázat
A kezelőszerveket csak a jelen felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja.•
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és
sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a(z) DC350 elem következő
részén található: bottom. Írja ide a számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Távvezérlő felkészítése a használatra
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve napfénytől. Az
•
akkumulátorokat tilos tűzbe dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő akkumulátorainak az aktiválásához.
A távvezérlő akkumulátorainak cseréje:
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét.2 Helyezze be a 1 CR2025 típusú elemet; ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/-).3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
Magyar
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő funkcióbillentyűit, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne
•
a főegységgel.
•
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.
85HU
Page 12
Tápellátás létrehozása
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápellátás feszültsége
•
megegyezik-e a DC350 hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
•
Áramütés veszélye! A hálózati adapter kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva
húzza ki azt. A kábelt tilos húzni.
•
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati adaptert, győződjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
1 Készítse elő a hálózati adaptert.
2 Csatlakoztassa az AC adapter egyik végét a DC IN főegységének aljzatába.
3 Csatlakoztassa az AC adapter másik végét a fali aljzatba.
86HU
Page 13
Idő és dátum beállítása
1 Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig az SET TIME gombot.2 Nyomja meg ismételten a(z) gombot, hogy a 12, vagy a 24 órás módok közül
válasszon.
3 A megerősítéshez nyomja meg az SET TIME gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az órát jelző számjegyek.
»
4 Nyomja meg a / gombot az óra beállításához.5 A megerősítéshez nyomja meg az SET TIME gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a percet jelző számjegyek.
»
6 Ismételje meg a 4-5 lépéseket a következők beállításához: perc / év / hónap / nap.
Bekapcsolás
1 Nyomja meg: POWER .
A DC350 visszaáll az utoljára kiválasztott forrásra.
»
Váltás készenléti üzemmódba
1 A(z) DC350 készenléti üzemmódba kapcsolásához nyomja meg a(z) POWER
gombot.
Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a kijelzőpanelen.
»
4 Lejátszás
Lejátszás iPod/iPhone készülékről
Az DC350 készülékkel iPod és iPhone audioeszközökről is hallgathat zenét.
Kompatibilis iPod/iPhone
Apple iPod és iPhone modellek egy 30 érintkezős dokkolóegység-csatlakozóval:
1 Egymás felé néző csatlakozókkal helyezze az iPod/iPhone készüléket a dokkolóba.2 Kapcsolja be a dőlésszögszabályzót az iPod/iPhone dőlésszögének
meghatározásához.
»
Ha a(z) DC350 készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, a dokkolt iPod/
iPhone lejátszó elkezd tölteni.
Az iPod/iPhone eltávolítása
1 Húzza ki az iPod/iPhone készüléket a dokkolóból.
Az iPod/iPhone hallgatása
1 Ellenőrizze, hogy az iPod/iPhone megfelelően van-e betöltve. (lásd: ‘Az iPod/iPhone
betöltése’, 88 . oldal)
2 Nyomja meg a iPod/iPhone gombot az iPod/iPhone forrás kiválasztásához.
»
A csatlakoztatott iPod/iPhone automatikusan megkezdi a lejátszást.
•
A CD lejátszásának szüneteltetéséhez / a lejátszás folytatásához nyomja meg
gombot.
a
•
Egy számra való ugráshoz nyomja meg a
/ gombot.
88HU
Page 15
A lejátszás közbeni kereséshez tartsa nyomva a / gombot, majd
•
engedje fel a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
A menüben való navigáláshoz nyomja meg a MENU és a PRESET
•
+/- gombot a kiválasztáshoz, majd nyomja meg
jóváhagyáshoz.
/ OK a gombot a
Csatlakozás a számítógéphez.
1 Az iPod/iPhone betöltése a dokkolóba.2 Nyomja meg a iPod/iPhone gombot az iPod/iPhone forrás kiválasztásához.3 Csatlakoztassa a mini USB-kábelt (mellékelve) a következőhöz:
TO PC csatlakozó (mini USB-csatlakozó) az DC350 elem hátulján.
•
az USB-csatlakozó a számítógépen.
•
Ha az iTunes telepítve van a számítógépen, a csatlakoztatott iPod/iPhone
»
megkezdi az iTunes funkcióval való szinkronizálást. További tudnivalókért
tekintse meg a készülék használati útmutatóját.
Az iPod/iPhone töltése
Ha a(z) DC350 készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, a dokkolt iPod/iPhone
lejátszó elkezd tölteni.
Lejátszás külső eszközről
A (z)DC350 segítségével egy külső audioeszközről is hallgathat zenét.
1 Az MP3 link forrás kiválasztásához nyomja meg a MP3 Link gombot.2 Csatlakoztassa a mellékelt MP3-csatlakozó kábelt
a(z) MP3 LINK csatlakozójához (3,5 mm) a(z) DC350 elem alján.
•
a külső eszköz fejhallgató-csatlakozójához.
•
5 Hangbeállítás
Hangerő állítása
1 Lejátszás közben a VOL +/- gombot megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Magyar
Mélyhangkiemelés
1 Lejátszás közben nyomja meg a DBB gombot a dinamikus mélyhangkiemelés be-
és kikapcsolásához.
Ha a DBB (dinamikus mélyhangkiemelés) be van kapcsolva, a DBB megjelenik.
»
89HU
Page 16
Előre beállított hanghatás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
•
[POP] (pop)
•
[JAZZ] (jazz)
•
[CLASSIC] (klasszikus)
[ROCK] (rock)
•
Hang némítása
1 Lejátszás közben a MUTE gomb megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a némítást.
6 Rádió hallgatása
Megjegyzés
A(z) DC350 készülék kizárólag FM-rádióadások vételére képes.•
Állítsa a rádiót a megfelelő állomásra
1 Az FM kiválasztásához nyomja meg a(z) TUNER gombot.2 Tartsa lenyomva a / gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
3 Ismételje meg a 2. lépést további állomások beállításához.
Rádióállomások kézi beprogramozása
Legfeljebb 40 előre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.2 Nyomja meg és tartsa nyomva a PROG gombot 2 másodpercig a program mód
3 Nyomja meg a PRESET +/- gombot, hogy számokat rendeljen (1-től 40-ig) a
Megjelenik az [Srch] (keresés) felirat.
»
Az FM-tuner automatikusan behangol egy erősen fogható állomást.
»
Gyengén fogható állomás behangolásához nyomja meg többször a
•
gombot, amíg nem találja az optimális vétel helyét.
aktiválásához.
Ekkor a kijelzőn a „PR01” felirat olvasható.
»
rádióállomásokhoz, majd a megerősítéshez nyomja meg a PROG gombot.
Megjelenik az állomás előre beállított programszáma és a frekvenciája.
»
/
90HU
Page 17
4 További állomások beprogramozásához ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik állomást a helyére.•
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása
1 Nyomja meg a PRESET +/- gombot egy tárolt szám kiválasztásához.
Tanács
Helyezze az antennát a TV, VCR vagy más sugárzó forrástól a lehető legmesszebbre..
•
•
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
7 A Bluetooth eszközök használata
Az DC350 elem vezeték nélkül fogad audiotartalmakat a Bluetooth-készülékekről kb. 10
méteres körzetben.
Támogatott Bluetooth-profi lok
Az DC350 elem támogatja ezeket a Bluetooth-profi lokat.
•
Hands-Free Profi le (HFP)
•
Headset Profi le (HSP)
•
Advanced Audio Distribution Profi le (A2DP)
•
Audio Video Remote Control Profi le (AVRCP)
Tanács
A Bluetooth-eszköz DC350 elemmel való használata előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet a
•
készülék kompatibilitásáról.
Magyar
91HU
Page 18
Csatlakoztatás Bluetooth-eszközzel
Megjegyzés
Az DC350 elem és a Bluetooth-eszköz közötti hatótávolság körülbelül 10 méter.
•
•
A DC350 elem Bluetooth-eszközhöz való csatlakoztatása előtt ismerkedjen meg készüléke
Bluetooth-funkcióival.
•
Nem garantált, hogy a rendszer az összes Bluetooth-készülékkel kompatibilis.
•
A hatótávolság csökkenését okozhatja bármilyen, a DC350 és a Bluetooth-eszköz között levő
akadályozó elem, annak szilárdságától függően.
•
Tartsa távol a DC350 elemet bármilyen más elektronikus készüléknél, amely interferenciát okozhat.
A készülék első csatlakoztatása
1 A Bluetooth-forrás kiválasztásához nyomja meg a BLUETOOTH gombot.
Megjelenik [BT] (Bluetooth) felirat.
»
2 Tar tsa lenyomva a PAIRING gombot 3 másodpercnél hosszabb ideig.
Megjelenik a [PAIRING] (párosítás) felirat, és a Bluetooth-jelzőfény villog.
»
3 Bluetooth-kapcsolat beállítása a készüléken:
a A Bluetooth beállítása más Bluetooth-eszközök keresésére. (Tekintse meg
a felhasználói útmutatót a funkció használatával kapcsolatban.)
b Amikor észreveszi, hogy a „PHILIPS DC350” felirat megjelenik, válassza ki
azt a csatlakozás megkezdéséhez.
c Jelszónak írja be a következőt: “0000”.
4 Várakozzon, amíg nem hall egy dupla sípoló hangot a DC350 elemből.
»
A kapcsolódás megtörtént. A Bluetooth-jelző fény kialszik.
További Bluetooth-eszközök csatlakoztatása.
1 A csatlakoztatott eszköz leválasztása. (lásd: ‘A készülék lecsatlakoztatása’, 92 . oldal) 2 Ismételje meg a “Készülék első csatlakoztatása” című fejezet 1-4 lépéseit.
Tanács
Ha nem történik csatlakoztatás egy percen belül, a [FAILED] (siker telen) felirat megjelenik a
•
DC350 elemen.
A készülék lecsatlakoztatása
1 Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig.
Megjelenik a [DISCONNECT] (csatlakoztatás megszüntetése) a DC350
»
elemen.
92HU
Page 19
Abban az esetben, ha a csatlakoztatott eszközt kikapcsolja, vagy a
•
kommunikációs körön kívülre viszi, a DC350 elem egy hosszú sípolást hallat.
A készülék visszacsatlakoztatása
Miután először csatlakoztatta készüléket, amint a Bluetooth-funkció aktiválva van, a készülék
automatikusan visszacsatlakozik. (lásd: ‘A készülék első csatlakoztatása’, 92 . oldal)
1 Ellenőrizze, hogy a készüléken be van-e kapcsolva a Bluetooth-funkció. (Tekintse
meg a felhasználói útmutatót a funkció használatával kapcsolatban.)
2 A DC350 elem bekapcsolása.
A Bluetooth-kapcsolat automatikusan létrejön, és a Bluetooth-jelző bekapcsol.
»
Ha több korábban csatlakoztatott eszköz is található a hatókörön belül:
»
a dokkolt iPhone csatlakozik vissza először.
Minden más készülék utána kapcsolódik vissza. Az első, amely
visszakapcsolódik az a készülék lesz, amelyet először csatlakoztattak hozzá.
Tanács
A DC350 elem akár 8 készülék esetében is képes megjegyezni a csatlakozási információkat.•
Hívás fogadása
Megjegyzés
A HFP- vagy HSP-profi llal rendelkező DC350 elem segítségével telefonhívásokat fogadhat.•
A lejátszás szüneteltetéséhez / a lejátszás folytatásához nyomja meg a
•
gombot.
•
Egy számra való ugráshoz nyomja meg a
/ gombot.
8 Egyéb jellemzők
Ébresztési időzítő beállítása
Két különböző ébresztési állítható be, hogy különböző időpontban lépjenek működésbe.
1 A lemez lejátszása automatikusan az elejéről indul. (lásd: ‘Idő és dátum beállítása’,
87 . oldal)
2 Nyomja le és tartsa nyomva a ALM 1 vagy a ALM 2 gombot a főegységen 2
másodpercig.
»
Az órát jelző számjegyek villognak.
»
Megjelenik a [AL 1] (1. ébresztő) vagy a [AL 2] (2. ébresztő) felirat.
3 Nyomja meg ismételten a / gombot az óra beállításához.4 Nyomja meg a ALM 1 vagy a ALM 2 gombot a jóváhagyáshoz.5 Nyomja meg ismételeten a / gombot a perc beállításához.
6 Nyomja meg a ALM 1 vagy a ALM 2 gombot a jóváhagyáshoz.
A másik ébresztés beállításához ismételje meg a 2 - 6 lépéseket.
•
94HU
Page 21
Tanács
Az ébresztés idejének megtekintéséhez nyomja meg a ALM 1 vagy a ALM 2 gombokat ismételten,
•
amíg az ébresztés ideje meg nem jelenik.
Az ébresztés módjának beállítása
1 Állítsa be a iPhone/iPod-RADIO-BUZZER szabályzóját a főegységen, hogy az
ébresztés forrásának kiválasztásához.
Ha eljön az ébresztés ideje, a kiválasztott Phone/iPod, rádió vagy berregő
»
bekapcsol.
Tanács
Ha az iPod/iPhone forrás ki van választva, de nincsen betöltve iPod/iPhone, a berregő funkció kerül
•
automatikusan kiválasztásra.
Az ébresztési időzítés aktiválása
1 Nyomja meg ismételten a ALM 1 vagy ALM 2 gombot a főegységen az időzítő
aktiválásához vagy deaktiválásához.
Ha az időzítő aktiválva van, megjelenik az [AL 1] (1. ébresztés) vagy az [AL 2]
»
(2. ébresztés) üzenet.
Ha az időzítő deaktiválva van, eltűnik az [AL 1] (1. ébresztés) vagy az [AL 2]
»
(2. ébresztés) üzenet.
Az ébresztési hang kikapcsolása
Az ébresztési hang közben a következők egyikét kiválasztva kapcsolhatja ki azt:
Nyomja meg: POWER .
•
•
•
Az ébresztési időzítő továbbra is aktív marad.
»
Nyomja meg a REPEAT ALARM gombot a főegységen.
Az ébresztés 9 perces időközönként ismétlődik.
»
Nyomja meg a főegységen lévőALM 1 vagy ALM 2 gombot.
Megjelenik az [AL 1] (1. ébresztés) vagy [AL 2] (2. ébresztés) felirat eltűnik a
»
kijelzőről.
Az ébresztési időzítő deaktiválva van.
»
Magyar
95HU
Page 22
Elalvási időzítő beállítása
A(z) DC350 a beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat.
1 A DC350 bekapcsolt állapotában nyomja meg többször a SLEEP gombot a kívánt
időtartam (percekben való) kiválasztásához.
»
Az elalváskapcsoló kikapcsolásához.
Ha az elalváskapcsoló aktiválva van a kijelzőn a következő jelenik meg:
.
1 Nyomja meg ismételten SLEEP gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „0”
jelzés.
»
Ha az elalváskapcsoló nincs bekapcsolva, a
jelzés eltűnik a kijelzőről.
A kijelző fényerejének beállítása
1 A kiválasztáshoz nyomja meg ismételten a BRIGHTNESS CONTROL gombot a
főegységen.
•
Világos.
•
Sötét.
•
Ki
9 Termékinformáció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.•
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2X3W RMS
Frekvenciaátvitel 125 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 65 dB
AUX bemenet 0,6 V RMS 10 kOhm
Teljesítményfelvétel 20 W
Készenléti teljesítményfelvétel < 4 W
Méretek
- Főegység (sz x ma x mé)
Tömeg
- Főegység
Output: 24V
Model No.: GFP241DA-1220-1)
173 x 185 x 144 mm
0,62 kg
2.0A; Manufacturer: Philips;
10 Hibaelhárítás
Vigyázat
A DC350 borítását megbontani tilos. •
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a DC350 használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat,
mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a
Philips weboldalára (www.Philips.com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips,
képviseletével, tartózkodjon a DC350 közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát (lásd: ‘Előkészületek’, 85 . oldal) .
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a DC350 tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
•
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
•
Az energiafelhasználás érdekében a(z) DC350 készülék automatikusan készenléti
•
üzemmódba vált, amennyiben a felhasználó a lemez lejátszásának végét követően
15 percen keresztül nem használja egyik vezérlőt sem.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
•
A DC350 nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be
•
ismét a rendszert.
98HU
Page 25
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot a DC350 és a TV vagy a videorekorder között.
•
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
•
Órabeállítás törlése
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati kábel.
•
Óra visszaállítása
•
A mikrofon által vett hang nem hallható tisztán.
Beszéd közben menjen közelebb a mikrofonhoz, vagy beszéljen hangosabban.
•
Csökkentse vagy szüntesse meg a háttérzajt.
•
Csökkentse az DC350 elem hangerejét, hogy megszüntesse a visszhangot.
•
Bluetooth-készülékhez csatlakoztatást követően a hang rossz minőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a készüléket a DC350 elemhez vagy
•
távolítson el minden akadályt, amely a készülék és a DC350 között helyezkedik el.
A készülék nem csatlakoztatható az DC350 elemmel.
A készülék a Bluetooth-kommunikációt vagy a DC350 elemmel kompatibilis egyik
•
profi lt sem támogatja.
Nem engedélyezte a készülék Bluetooth funkcióját. A funkció engedélyezésének
•
módját a készülék felhasználói útmutatójában találja.
Csatlakoztatás először. (lásd: ‘A készülék első csatlakoztatása’, 92 . oldal)
•
Újracsatlakoztatás. (lásd: ‘A készülék visszacsatlakoztatása’, 93 . oldal)
A DC350 már másik Bluetooth-készülékhez csatlakozik. Kapcsolat bontása a
•
csatlakoztatott készüléknél, majd próbálja újból.
A csatlakoztatott mobiltelefon csatlakozása állandóan megszakad.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a mobiltelefont a DC350 elemhez, vagy
•
távolítson el a mobiltelefon és a rendszer között elhelyezkedő minden akadályt.
Egyes mobiltelefonok csatlakozása hívás kezdeményezése és befejezése közben
•
folyamatosan megszakad. Ez nem jelenti a DC350 elem meghibásodását.
Egyes mobiltelefonok esetén a Bluetooth-kapcsolat energiatakarékossági okok
•
miatt automatikusan megszakadhat. Ez nem jelenti a DC350 elem meghibásodását.
Magyar
99HU
Page 26
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM
együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
maximális ..............................................................................................................................................20 W
névleges ............................................................................................................................................. <16 W
készenléti állapotban ..................................................................................................................... <4 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ........................................................................................................................................................0,62 kg
Befoglaló méretek
szélesség ........................................................................................................................................173 mm
magasság .........................................................................................................................................185 mm
mélység ............................................................................................................................................144 mm