PHILIPS DC315 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
Docking Entertainment System
DC315
h
g
f
m
c d
i
j
k
l
b
e
a
SK
1 Dôležité upozornenie
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho
nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom. k Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom špecikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní
odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému
personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia.
n Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín. o Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
p Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto
materiálov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo
prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným
ohňom alebo zdrojom tepla. Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Poznámka
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES + 2006/95/ES Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC. Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
2 Dokovací zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips. com/welcome.
Úvod
Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávať hudobné melódie z prehrávača iPod, iPhone, iných zvukových zariadení či rádia. Rádio, iPod alebo iPhone môžete nastaviť ako časovač budíka. Môžete nastaviť dva časovače budíka, ktoré sa spustia v rozličný čas.
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Sieťový kábel• 1 x sieťový adaptér• 1 x prepájací kábel MP3 Link• Návod na použitie• Stručná úvodná príručka
Hlavná jednotka - prehľad (Viď 1)
a REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
b ALM 1/ALM 2
Opakovanie budíka.• Nastavenie jasu displeja.
Nastavenie časovača budíka.• Vypnutie tónu budíka.
c
d SOURCE
e VOL +/-
f Nastavovací prvok
g Dok pre prehrávač iPod/iPhone
h
i POWER
j TUNING +/-
k TIME SET/AUTO SCAN
l SLEEP
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania obsahu • prehrávača iPod/iPhone.
Výber zdroja: iPod/iPhone, tuner FM alebo pripojenie MP3 • Link.
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie mechanizmu pre správne pripojenie prehrávača • iPod/iPhone.
Vloženie prehrávača iPod/iPhone.
/ /PRESET +/-
Preskočenie na predchádzajúci/nasledujúci zvukový súbor.• Vyhľadávanie vo zvukovom súbore.• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.• Nastavenie času.
Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do • pohotovostného režimu.
Naladenie rozhlasovej stanice.• Nastavenie času.
Nastavenie hodín.• Programovanie rozhlasových staníc.
Nastavenie časovača vypnutia.
m Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
3 Začíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných
postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenst vo poškodenia produk tu! Uistite sa, že napájacie
napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia . Nebezpečenst vo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový adaptér
striedavého pr údu vždy odpájajte od elektrickej siete vy tiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Pred pripojením sieťového adaptéra sa uistite, že ste vykonali
všetky ostatné pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane hlavnej jednotky.
Pripravte sieťový adaptér.
1
Pripojte jednu koncovku sieťového adaptéra k zásuvke DC IN na
2
hlavnej jednotke.
Druhú koncovku sieťového adaptéra zapojte do sieťovej zásuvky.
3
Nastavenie času a dátumu
V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo
1
TIME SET/AUTO SCAN.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
»
Stlačením tlačidla TUNING +/- nastavte hodinu.
2
Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME SET/AUTO SCAN.
3
4
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
»
Zopakovaním krokov 2 – 3 nastavte minúty, rok, mesiac, deň a 12/24-hodinový formát hodín.
Zapnutie
Stlačte POWER.
1
Systém sa prepne na naposledy vybraný zdroj.
»
Prepnutie do pohotovostného režimu
Opätovným stlačením tlačidla POWER prepnete systém do
1
pohotovostného režimu.
Na paneli displeja sa zobrazí čas a dátum (ak ste ich nastavili).
»
Tip
V pohotovostnom režime sa po uplynutí 15 minút nečinnosti
automaticky stlmí jas obrazovky. Ak chcete obrazovku rozsvietiť, stlač te akékoľvek tlačidlo.
Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/- zvýšte alebo znížte
1
úroveň hlasitosti.
4 Prehrávanie
Prehrávania so zariadenia iPod/iPhone
Prostredníctvom tohto systému si môžete vychutnávať zvuk z prehrávača iPod alebo iPhone.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30-kolíkovým konektorom pre dokovaciu stanicu:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generácie (video), iPod • s farebným displejom, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
Vloženie prehrávača iPod/iPhone
Vložte prehrávač iPod/iPhone do doku.
1
Otáčaním nastavovacieho prvku prispôsobte pripojenie pre
2
prehrávač iPod/iPhone.
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone
Vytiahnite iPod/iPhone z dokovacej stanice.
1
Počúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone
Skontrolujte, či je prehrávač iPod/iPhone správne vložený.
1
Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako zdroj
2
prehrávač iPod/iPhone.
Pripojený prehrávač iPod/iPhone automaticky spustí
»
prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlačením tlačidla • Ak chcete preskočiť skladbu, stlačte tlačidlá
.
/ .
Ak chcete počas prehrávania vyhľadávať, stlačte a podržte • tlačidlá normálne prehrávanie.
/ , potom ich uvoľnite, čím sa obnoví
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone
Keď je systém pripojený k elektrickej sieti, prehrávač iPod/iPhone v dokovacej stanici sa začne nabíjať.
Prehrávanie z externého zariadenia
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z externého zvukového zariadenia.
Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako zdroj
1
pripojenie MP3 Link. Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3 link ku:
2
3
konektoru MP3 LINK (3,5 mm) na zadnej strane tohto zariadenia. konektoru pre slúchadlá na externom zariadení.
Na externom zariadení spustite prehrávanie (podrobnosti nájdete v návode na používanie daného zariadenia).
5 Počúvanie rádia
Poznámka
Tento systém podporuje príjem rozhlasového vysielania len v pásme
FM.
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora, videorekordéra alebo
iného zdroja vyžarovania. Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nast avte polohu antény.
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE vyberte tuner FM.
1
Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo
2
TUNING +/-.
Zobrazí sa [Srch] (vyhľadávanie).
»
Rádio automaticky naladí stanicu so silným signálom.
»
Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
3
Ak chcete naladiť stanicu so slabým príjmom, opakovane • stláčajte tlačidlá TUNING +/-, až kým nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie rozhlasových
staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
Na zapnutie režimu automatického programovania stlačte a
1
podržte v režime ladenia tlačidlo TIME SET/AUTO SCAN po dobu minimálne 2 sekúnd.
Zobrazí sa a začne blikať hlásenie [AUTO] (automaticky).
»
Všetky dostupné stanice sa naprogramujú v poradí podľa sily
»
signálu vlnového pásma. Prvá naprogramovaná rádiová stanica bude automaticky
»
odvysielaná.
Ručné programovanie rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
Naladenie rozhlasovej stanice.
1
Stlačením tlačidla TIME SET/AUTO SCAN aktivujte režim
2
programovania. Stlačením tlačidla PRESET +/- vyberte číslo.
3
Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME SET/AUTO SCAN.
4
5
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia predvolenej
»
rozhlasovej stanice.
Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na jej miesto inú
stanicu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
Stlačením tlačidla PRESET +/- vyberte číslo predvoľby.
1
6 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača budíka
Môžete nastaviť dva budíky, ktoré sa spustia v rozličný čas.
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1
Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo ALM 1 alebo ALM 2.
2
3 4
5 6
7 8
Začne blikať symbol
»
Opakovaným stláčaním tlačidla TUNING +/- nastavte hodinu. Potvrďte stlačením tlačidla ALM 1 alebo ALM 2.
Začne blikať symbol
»
Minúty nastavte zopakovaním krokov 3 – 4. Opakovaním krokov 3 – 4 nastavte, či sa má budík spustiť počas
dní v týždni, alebo cez víkend. Opakovaním krokov 3 – 4 vyberte zdroj pre zvuk budíka. Opakovaním krokov 3 – 4 nastavte hlasitosť budíka.
alebo a číslice hodín.
alebo a číslice minút.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla ALM 1 alebo ALM 2 aktivujte
1
alebo deaktivujte časovač.
Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa symbol
»
Ak časovač vypnete, symbol
»
alebo zmizne.
Opakovanie budenia
Keď znie budík, stlačte tlačidlo REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
1
CONTROL.
Budík začne zvoniť o niekoľko minút neskôr.
»
Tip
Stlačením tlačidla •TUNING+/- môžete nastaviť interval opakovania budíka.
alebo .
Vypnutie zvonenia budíka
Keď budík zvoní, stlačte príslušné tlačidlo ALM 1alebo ALM 2.
1
Budík sa vypne, ale nastavenia budíka zostanú uložené.
»
Zobrazenie nastavení budíka
Stlačte tlačidlo ALM 1 alebo ALM 2.
1
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí nastaveného času automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte nastavenú dobu (v
1
minútach).
Ak je časovač vypnutia aktivovaný, na obrazovke sa zobrazí
»
Deaktivovanie časovača vypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí hlásenie
1
[SLP OFF] (SLP vypnutý).
»
Poznámka
Pri aktivácii časovača automatického vypnutia sa bude postupne
znižovať hlasitosť.
.
symbol
Ak je časovač vypnutia deaktivovaný, symbol obrazovke nezobrazuje.
sa na
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stlačením tlačidla BRIGHTNESS CONTROL
1
nastavíte rozdielne úrovne jasu displeja.
7 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 X 4 W RMS Frekvenčná odpoveď 125 Hz – 16 kHz, ±3 dB Odstup signálu od šumu > 55 dB MP3 Link 500 mV RMS 10 kohmov
Tuner
FM
Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť – Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB Citlivosť vyhľadávania < 28 dBu Celkové harmonické skreslenie
Odstup signálu od šumu > 45 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
< 3 %
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér (napájací adaptér)
Prevádzková spotreba energie 15 W Spotreba energie v
pohotovostnom režime < 2 W Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H) 173 x185 x 144 mm Hmotnosť
– Hlavná jednotka 0,66 kg
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A; Výstup: 9,0 V Philips; Číslo modelu: AS250-090­AQ278)
2,78 A; Výrobca:
8 Riešenie problémov
Varovanie
Nikdy neods traňujte kr yt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte číslo modelu a sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je správne pripojená. Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie opäť zapnite.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuňte anténu FM až nadoraz.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny. Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k odpojeniu sieťovej zástrčky. Opätovne nastavte hodiny/časovač.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. DC315_12_UM_V3.0
Loading...