a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте устройство в соответствии
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле источников
тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные
плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие
тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его,
особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из
устройства.
j Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
k Устанавливайте устройство только на тележку,
подставку, треногу, кронштейн или стол,
рекомендуемые производителем или входящие
в комплект поставки. При использовании тележки
передвигайте ее осторожно во избежание наклона и
падения устройства.
l Отключайте устройство от сети во время грозы или во
время длительного перерыва в использовании.
m При необходимости технической диагностики и ремонта
обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Устройство необходимо отдать в ремонт при любых
повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура
или вилки, пролитая жидкость или попадание в устройство
какого-либо предмета, воздействие дождя или влаги,
неполадки в работе или падение.
n Запрещается подвергать устройство воздействию воды.
o Не помещайте на устройство потенциально опасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные
свечи).
p В данном изделии могут содержаться свинец и ртуть.
Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии
с требованиями по охране окружающей среды. За
информацией об утилизации или переработке обратитесь
в соответствующие организации или в альянс Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
q Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА
используются для отключения устройства, доступ к
разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
•
Запрещается смазывать детали устройства.
•
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические
•
устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
•
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке
•
или адаптеру для отключения устройства от электросети.
Примечание
Данный продукт соответствует требованиям ЕС по
радиопомехам.
Данный продукт соответствует требованиям следующих
директив и рекомендаций: 2004/108/EC + 2006/95/EC
Внесение любых изменений, которые должным образом не
разрешены Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению
пользователя права управлять оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением корзины
со стрелками, это означает, что изделие соответствует
директиве Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа:
картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки,
защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
2 Система развлечений с док-
станцией
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.
com/welcome.
Введение
Эта система позволяет прослушивать музыку с iPod, iPhone и других
устройств, а также радио.
В качестве сигнала будильника можно выбрать включение радио, iPod
или iPhone. Можно установить два будильника на разное время.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства:
Основное устройство•
Адаптер переменного тока•
1 x адаптер переменного тока•
1 x кабель MP3 Link•
Руководство пользователя•
Краткое руководство•
Установка будильника.•
Отключение сигнала будильника.•
Запуск и приостановка воспроизведения с устройства •
iPod/iPhone.
Выбор источника: iPod/iPhone, радио FM или MP3 link.•
Регулировка громкости.•
Регулировка устройства для подключения различных •
моделей iPod/iPhone.
Подключение iPod/iPhone.•
//PRESET +/-
Переход к предыдущему/следующему аудиофайлу.•
Поиск по аудиофайлу.•
Выбор сохраненной радиостанции.•
Настройка времени.•
i POWER
j TUNING +/-
k TIME SET/AUTO SCAN
l SLEEP
m Дисплей
Включение устройства или переключение в режим •
ожидания.
Настройте радиостанцию.•
Настройка времени.•
Установка часов.•
Программирование радиостанций.•
Установка таймера отключения.•
Отображение текущего состояния.•
3 Начало работы
Внимание
Неправильное использование кнопок управления и регулировки
•
или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может
привести к радиационному облучению и к другим опасным
последствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в
данной главе.
При обращении в представительство компании Philips необходимо
назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный
номер и номер модели указаны на нижней панели устройства.
Впишите эти номера здесь:
Номер модели ____________________________
Серийный номер ___________________________
Подключение питания
Внимание
Риск п овреждени я уст ройств а! Убе дитесь , что напряжен ие
•
элек тро сети соответствует напр яжению, указ анн ому на з адней
или н ижн ей па нел и уст рой ства.
Риск п ора жен ия эле ктрическим током! Пр и отк лючении
•
адапте ра пе рем енн ого тока от элект росе ти тя ните за вилку
адапте ра. Не тян ите за шну р пит ани я.
Перед под ключением сетевого а да птера убеди тесь , что все
•
ост альные подк лючен ия вы полнены.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней стороне
•
основного устройства.
Подготовьте адаптер переменного тока.
1
Подключите один конец адаптера переменного тока к
2
разъему DC IN на основном устройстве.
Подключите другой конец адаптера переменного тока к
3
розетке электросети.
Настройка времени и даты
В режиме ожидания нажмите и удерживайте TIME SET/AUTO
1
SCAN 2 секунды.
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие
»
значению часа.
С помощью кнопок TUNING +/- установите значение часа.
2
Нажмите TIME SET/AUTO SCAN для подтверждения.
3
4
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие
»
значению минут.
Повторите шаги 2-3 для установки минут, года, месяца, дня и
12/24-часового формата времени.
Включение
Нажмите POWER.
1
»
Система переключится на последний выбранный
источник.
Переключение в режим ожидания
Нажмите POWER еще раз для переключения устройства в
1
режим ожидания.
Дата и время отобразятся на дисплее (если они
»
установлены).
Совет
Есл и в течение 15 мину т в ре жиме ожид ания не буде т
•
выполне но ни одно де йствие, экран автома тич ески погаснет.
Чтобы включить экран, на жми те любую кн опк у.
•
Регулировка громкости
Во время воспроизведения нажмите кнопку VOL +/- для
1
увеличения/уменьшения уровня громкости.
4 Воспроизведение
Воспроизведение с iPod/iPhone
Благодаря системе вы можете наслаждаться прослушиванием
музыки с iPod или iPhone.
Поддержка iPod/iPhone
Модели Apple iPod и iPhone с 30-контактным разъемом докстанции:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5-го поколения (с •
поддержкой видео), iPod с цветным дисплеем, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G.•
Подключение iPod / iPhone
Установите iPod / iPhone в док-станцию.
1
С помощью регулятора отрегулируйте док-станцию для
2
соответствия размерам iPod/iPhone.
Отключение iPod/iPhone
Извлеките iPod/iPhone из док-станции.
1
Прослушивание музыки с iPod / iPhone
Убедитесь, что iPod / iPhone подключен правильно.
1
С помощью кнопок SOURCE выберите iPod / iPhone в
2
качестве источника.
Воспроизведение с iPod / iPhone начнется автоматически.
»
Для приостановки/возобновления воспроизведения нажмите •
.
Для переключения дорожек воспользуйтесь кнопками •
/.
Для поиска во время воспроизведения дорожки нажмите •
и удерживайте
возобновления нормального воспроизведения.
/, затем отпустите кнопку для
Зарядка iPod/iPhone
При подключении системы к питанию начинается зарядка
устройства iPod/iPhone, установленного в док-станцию.
Воспроизведение с внешнего устройства
С помощью этой системы можно прослушивать музыку с внешних
аудиоустройств.
Нажмите SOURCE несколько раз для выбора MP3 Link в
1
качестве источника.
Подключите прилагаемый кабель MP3 Link к:
2
разъему • MP3 LINK (3,5 мм) на задней панели системы.
разъему для наушников на внешнем устройстве.•
Включите воспроизведение на устройстве (см. руководство
3
пользователя устройства).
5 Прослушивание радио
Примечание
На этой системе возможен прием только радио диапазона FM.
•
Настройка радиостанции
Совет
Установи те ан тенну на макси мальном расстоя нии от
•
теле визора, виде омагни тофо на ил и ино го ис точника
радиоизлучения.
Дл я улуч шен ия качес тва п рие ма полностью выдвиньте антенн у
•
и отре гул иру йте ее положени е.
Нажмите SOURCE несколько раз для выбора радио FM.
1
Нажмите и удерживайте кнопку TUNING +/- более двух
2
секунд.
Отобразится окно [Srch] (Поиск).
»
Настройка станций с сильным сигналом производится
»
автоматически.
Повторите шаг 2 для настройки других станций.
3
Для настройки станции со слабым сигналом •
последовательно нажимайте кнопку TUNING +/- для
поиска оптимального приема.
Автоматическое программирование
радиостанций
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
В режиме тюнера нажмите и удерживайте более 2 секунд
1
кнопку TIME SET/AUTO SCAN для включения режима
автоматического программирования.
На дисплее отобразится и начнет мигать индикация
»
[AUTO] (Авто).
Все найденные станции будут запрограммированы в
»
порядке уменьшения силы сигнала.
Первая запрограммированная радиостанция включится
»
автоматически.
Программирование радиостанций вручную
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
Настройте радиостанцию.
1
НажмитеTIME SET/AUTO SCAN для перехода в режим
2
программирования.
Нажмите PRESET +/- для выбора номера радиостанции.
3
Нажмите TIME SET/AUTO SCAN для подтверждения.
4
5
Отобразится номер предустановленной станции и ее
»
частота.
Повторите вышеперечисленные шаги для программирования
других станций.
Примечание
Для смены запрограммированной радиостанции сохраните под ее
•
номером другую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите PRESET +/- для выбора номера сохраненной станции.
1
6 Другие возможности
Установка времени включения будильника
Можно установить два будильника на разное время.
Убедитесь в правильности установки часов.
1
Нажмите и удерживайте ALM 1 или ALM 2 в течение двух
2
секунд.
Появится индикация
»
соответствующие значению часов.
Нажимайте TUNING +/- для установки значения часов.
3
Для подтверждения нажмите ALM 1 или ALM 2.
4
5
6
7
Появится индикация
»
мигать цифры, соответствующие значению минут.
Повторите шаги 3-4 для установки значения минут.
Повторите шаги 3-4 для установки срабатывания сигнала по
будним или выходным дням.
Повторите шаги 3-4 для установки источника сигнала
будильника.
или , начнут мигать цифры,
или , после чего начнут
Повторите шаги 3-4 для установки уровня громкости сигнала
8
будильника.
Установка и отключение будильника
Для включения или отключения будильника воспользуйтесь
1
кнопкой ALM 1 или ALM 2.
Если будильник включен, отобразится индикация
»
.
Если будильник отключен, индикация
»
или исчезнет.
Повтор сигнала будильника
Во время звучания сигнала будильника нажмите REPEAT
1
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.
Сигнал будильника снова прозвучит через несколько минут.
»
Совет
Для установки интервала повтора сигнала нажмите •TUNING+/-.
Выключение сигнала будильника
При срабатывании сигнала будильника нажмите ALM 1 или
1
ALM 2 соответственно.
Будильник выключится, однако настройки будут сохранены.
»
Просмотр настроек будильника
Нажмите ALM 1 или ALM 2.
1
или
Установка таймера отключения
Данная система может автоматически переключаться в режим
ожидания по истечении установленного периода времени.
Для установки периода времени (в минутах) нажмите SLEEP
1
несколько раз.
Когда таймер отключения активирован, на дисплее
»
Сброс таймера отключения
1
отображается индикация
Нажимайте последовательно SLEEP до появления индикации
[SLP OFF] (Выкл. SLP).
После сброса таймера отключения с дисплея исчезает
»
индикация
Примечание
Если таймер отключения активирован, громкость будет постепенно
•
уменьшаться.
.
.
Настройка яркости дисплея
Нажмите BRIGHTNESS CONTROL несколько раз для выбора
1
уровня яркости дисплея.
7 Сведения об изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
•
предварительного уведомления.
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность2X4 Вт RMS
Частотный отклик125 Гц — 16 кГц, ±3 дБ
Отношение сигнал/шум>55 дБ
MP3 LINK500 мВ RMS 10 кОм
Тюнер
FM
Частотный диапазон87,5 - 108,0 МГц
Шкала настройки50 кГц
Чувствительность
– Моно, отношение сигнал/шум 26 дБ
– Стерео, отношение сигнал/шум 46 дБ
Селективность поиска<28 дБн
<22 дБн
<45 дБн
Общее гармоническое искажение< 3%
Отношение сигнал/шум>45 дБ
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
Энергопотребление в режиме работы 15 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания < 2 Вт
Габариты
– Основное устройство (Ш x В x Г)173 x 185 x 144 мм
Вес
– Основное устройство0,66 кг
Вход: 100-240 В~, 50/60 Гц,
1,0 А; Выход: 9,0 В
2,78 А; Наименование:
Philips; модель №.: AS250090-AQ278)
8 Устранение неполадок
Предупреждение
Запрещаетс я сни мать корп ус устройст ва.
•
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данной
системы перед обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите вебсайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в компанию
Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Проверьте правильность подключения сетевой вилки •
устройства.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке. •
Нет звука
Настройте громкость. •
Система не реагирует
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем •
включите систему еще раз.
Плохой прием радиосигнала
Увеличьте расстояние между системой и телевизором или •
видеомагнитофоном.
Полностью расправьте антенну FM. •
Таймер не работает
Правильно установите часы. •
Включите таймер. •
Настройка часов/таймера удалена
Произошел сбой питания или сетевой кабель был отключен. •
Переустановите часы/таймер. •
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое было разработано в
соответствии с высочайшими стандартами качества. Если, несмотря
на это, в изделии возникает неисправность, Филипс гарантирует
бесплатный ремонт и замену запчастей независимо от страны,
где производится ремонт, в течении гарантийного периода 12
месяцев от даты покупки. Эта международная гарантия дополняет
существующие национальные гарантийные обязательства
продавцов и Филипс по отношению к вам в стране приобретения
товара и не нарушает ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в отношении изделия,
приобретенного для личных бытовых нужд, которое используется
по своему назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации, с соблюдением правил и требований безопасности,
при представлении оригинала товарного или кассового чека, в
котором указанны дата покупки, название компании-продавца,
модель изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
Документы запол нены неразборчиво и ли в них сделаны •
исправления,
модель или серийный номер изделия записаны •
неразборчиво, отсу тст вуют или в них сдела ны
исправления,
ремонт или конструктивные изменения издели я •
были выполнены неавторизованными се рвисными
организациями или л ица ми,
дефекты изделия б ыли вызв аны в нешними воздейс твиями, •
включа я, но не ограничиваясь молнией, попа данием воды,
огнем, неправильной эксплуатацией или испол ьзо ван ием
не по назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие не считается
неисправным, если требуются его конструктивные изменения под
местные или национальные стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было изначально разработано и/
или произведено. Рекомендуем вам всегда проверять возможность
использования изделия в конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно или является
неисправным, пожалуйста, свяжитесь со своей компаниейпродавцом или любым авторизованным сервис центром.
Информацию о ближайшем сервис-центре
на территории России Вы можете получить по телефонам,
указанным ниже. Если вам требуется сервисное обслуживание
в другой стране, вам следует обратиться в Информационный
Центр Филипс в этой стране, телефон и номер факса Вы найдете в
соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам
внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью.
По всем вопросам, на которые не дала ответа компания-продавец,
Вы можете позвонить или написать:
Центр информационной поддержки Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
Specications are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
DC315_12_UM_V3.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.