Philips DC200 user Manual [it]

1
2
6
%
#
@
$
!
0
879
543
P-01
AL1
AL1
840
840
T001
Printed in China PDCC-LL/ZC-0802
W
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
DC200Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
DC200
OK
voor iPod
. . . . . . . . . . . . . hiermee bevestigt u een menuselectie.
7
Stationsaansluiting
hiermee sluit u de iPod-speler aan
8
USB-aansluiting
hiermee sluit u een extern USB-apparaat voor massaopslag aan
9
REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
hiermee schakelt u het alarm uit voor een periode van 9 minuten
– hiermee wijzigt u de helderheid van de displayverlichting
0
TUNING
¡1 / 2™
hiermee past u de klok-/alarmtijd aan
– hiermee stemt u af op een radiostation
– hiermee selecteert u de vorige/volgende tracks in de iPod/USB-modus
– hiermee zoekt u snel vooruit/achteruit in de iPod/USB-modus
MODE
hiermee selecteert u verschillende afspeelmodi: bijvoorbeeld REPEAT (Herhalen)
of SHUFFLE (Willekeurige volgorde).
2;
hiermee start/onderbreekt u de weergave in de iPod/USB-modus
9
hiermee stop u de weergave in de iPod/USB-modus
!
1 ALM
/ 2 ALM
hiermee schakelt u de tijdinstelling voor alarm 1/alarm 2 in of bevestigt u deze
– hiermee geeft u de tijd van alarm 1/alarm 2 weer
– hiermee schakelt u de tijd van alarm 1/alarm 2 uit
@
DISPLAY
geeft de klok-/alarmtijden en de status van het apparaat weer
#
AUX IN-aansluiting (3,5 mm)
hiermee kunt u een externe audiobron aansluiten
$
Stroomaansluiting
aansluiting voor de AC/DC-adapter van 9 V
%
Draadantenne
verbetert de FM-ontvangst
Stroomvoorziening
Netvoedingadapter
1
Sluit de netvoedingadapter aan op de aansluiting DC 9V van het apparaat en
op een stopcontact.
Handige tips: gebruik alleen de meegeleverde adapter om schade aan het apparaat
te voorkomen!
Informatie over de voeding bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
BACK-UP-VOEDING
Dankzij de back-up-voeding worden de dag-, wek- en tijdsinstellingen gedurende 10
minuten opgeslagen wanneer de voeding onderbroken wordt bijvoorbeeld bij
stroomuitval.De hele klokradio en de displayverlichting worden uitgeschakeld.
• Als na 10 minuten de stroom terugkeert en u ziet in het display:
de tijd knipperen– dan moet u de klok opnieuw instellen.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
Het systeem inschakelen
•Druk op POWER.
Het systeem schakelt over naar de laatst geselecteerde bron..
Overschakelen naar de stand-bymodus van het systeem
•Druk in een willekeurige bronmodus op POWER.
Helderheid van de verlichting
Druk een of meerdere keren op REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
• U kunt de helderheid van het display aanpassen:
Bright (Helder) Low (Laag) Off (Uit) Bright (Helder).
DE KLOK INSTELLEN
1 Houd in de stand-bymodus PROG/SET TIME ingedrukt totdat de cijfers van de
klok gaan knipperen.
2
Houd ¡1 / 2™ ingedrukt of druk herhaaldelijk op deze knoppen om het uur
in te stellen of aan te passen.
3 Druk op PROG/SET TIME
om te bevestigen.
De cijfers voor de minuten knipperen.
4
Houd ¡1 / 2™ ingedrukt of druk herhaaldelijk op deze knoppen om de
minuten in te stellen of aan te passen.
5 Druk op PROG/SET TIME
om te bevestigen.
6
Druk in de klokmodus op
ALBUM/PRESET -/+
1 /2 om uw tijdzone in te
stellen.
7
Als u wilt in- of uitzoomen op het display, drukt u in de klokmodus op
MODE
.
TUNER
1
Druk herhaaldelijk op
SOURCE
om de radio (alleen FM) in te schakelen.
Op het scherm wordt de radiofrequentie van de laatst geselecteerde golf-
band weergegeven. Uw voorkeurstation wordt ook weergegeven als u naar
een voorkeurstation luistert. (Zie 2
)
2
Pas het volume aan met VOLUME 3 /4
.
3 Als u voorkeurstations wilt selecteren, drukt u een of meerdere keren op
ALBUM/PRESET -/+
1 /2
.
AFSTEMMEN OP RADIOSTATIONS
1 Houd
¡1 / 2™
ingedrukt totdat de frequentie op het display verandert.
Nadat het systeem heeft afgestemd op een station met voldoende ontvangst,
wordt hiervan de frequentie weergegeven.
• Als u wilt afstemmen op een zwak station, drukt u kort en herhaaldelijk op
¡1 /
2™
otdat de ontvangst optimaal is.
De ontvangst verbeteren (FM):
Om een zo goed mogelijke ontvangst te krijgen, dient u de draadantenne volledig uit te
rollen.
VOORKEURSTATIONS OPSLAAN EN GEBRUIKEN
U kunt maximaal 20 FM-radiostations opslaan in het geheugen.
1 Stem af op het gewenste radiostation (zie AFSTEMMEN OP RADIOSTATIONS).
2
Druk op PROG om het programmeren te activeren en druk vervolgens op
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
om een gewenst voorkeurstation te selecteren.
3
Druk nogmaals op PROG om te bevestigen.
4
Druk op
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
om naar een voorkeurstation te luisteren.
Autostore: automatisch programmeren
1
Houd PROG langer dan twee seconden ingedrukt.
Beschikbare radiostations worden automatisch opgeslagen.
HET ALARM GEBRUIKEN
ALGEMEEN
U kunt twee verschillende alarmtijden instellen. Dit kan handig zijn als u bijvoor-
beeld doordeweeks op een andere tijd wilt worden gewekt dan in het weekend.
U kunt ook verschillende wekmodi instellen:
•Tunermodus.
• iPod/USB-modus.
• Modus met natuurlijke geluiden
• Zoemermodus. De zoemer voor voorzichtig wakker worden, verhoogt de frequentie
van de pieptonen binnen een aantal seconden.
DE ALARMTIJD EN -MODUS INSTELLEN (zie
3)
1 Houd in een willekeurige modus 1 ALM of 2 ALM gedurende twee seconden ingedrukt.
Het pictogram AL1 / AL2 en de uurcijfers gaan knipperen.
2
Houd ¡1 / 2™ ingedrukt of druk herhaaldelijk op deze knoppen om het uur
in te stellen of aan te passen.
3 Druk op 1 ALM of 2 ALM
om te bevestigen.
Het pictogram
AL1
/
AL2
en de minutencijfers gaan knipperen.
4
Houd ¡1 / 2™ ingedrukt of druk herhaaldelijk op deze knoppen om de
minuten in te stellen of aan te passen.
5 Druk op 1 ALM of 2 ALM
om te bevestigen.
Het pictogram voor de huidige alarmmodus knippert.
6 Druk herhaaldelijk op
¡1 2™
/ SOURCE om de gewenste alarmmodus te
selecteren.
• In de modus met natuurlijke geluiden drukt u op ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
om
de gewenste track met natuurlijke geluiden te selecteren.
De geselecteerde geluidsbron of zoemer wordt automatisch ingeschakeld
op de ingestelde wektijd.
Handige tips
Als u de TUNER-alarmmodus hebt geselecteerd, zorg er dan voor dat de radio is
afgestemd op een station voor u het apparaat uitschakelt.
– Als u de iPod/USB-alarmmodus hebt geselecteerd, zorg er dan voor dat u de com-
patibele iPod-speler of het USB-apparaat hebt aangesloten, anders wordt automa-
tisch de zoemermodus geselecteerd.
– Als u de instelling voor de alarmtijd wilt controleren voor AL1 of AL2, drukt u op 1
ALM of 2 ALM.
HET ALARM UITSCHAKELEN
U kunt het alarm op drie manieren uitschakelen. Het alarm wordt na 59 minuten
vanaf de eerste keer dat het alarm heeft geklonken automatisch opnieuw
ingesteld voor 24 uur later, tenzij u het alarm volledig annuleert.
HET ALARM OPNIEUW INSTELLEN VOOR 24 UUR LATER
Als u wilt dat de alarmmodus direct wordt gestopt maar dezelfde alarminstelling
wordt opgeslagen voor de volgende dag:
• Druk op
POWER
of 1 ALM /
2 ALM
.
REPEAT ALARM
Hierdoor wordt uw weksignaal elke 9 minuten herhaald.
• Druk tijdens het alarm op REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
Op het display wordt AL1 of AL2 knipperend weergegeven als het alarm
opnieuw klinkt.
• Herhaal indien gewenst (maximaal 6 keer).
HET ALARM ANNULEREN
• Druk een of meerdere keren op de knop 1 ALM of 2 ALM totdat AL1 of AL2
verdwijnt.
STATION (zie 4)
Als u een iPod aansluit op uw DC200, kunt u luisteren naar de muziek die u op de
iPod-speler hebt opgeslagen via de krachtige luidsprekers van het apparaat.
COMPATIBELE DRAAGBARE SPELERS
• De volgende Apple iPod-modellen met 30-pins stationsconnector:
iPod Touch 4 GB/8 GB, 20 GB, 40 GB, iPod Photo 20 GB/30 GB/40 GB/60 GB,
iPod Video 30 GB/60 GB/80 GB, iPod Classic 80 GB/160 GB, Mini en Nano.
STATIONSADAPTERS
Voordat u uw speler op het station aansluit, klikt u de compatibele station-
sadapter in het station, zodat u de speler goed op het station kunt aansluiten.
De juiste stationsadapter selecteren
•Zoals achter op de adapter vermeld, zijn er voor het iPod-station 4 verschil-
lende stationsadapters beschikbaar die op de volgende iPods passen:
iPod Touch 4 GB/8 GB, 20 GB, 40 GB, iPod Photo 20 GB/30 GB/40 GB/60 GB,
iPod Video 30 GB/60 GB/80 GB, iPod Classic 80 GB/160 GB, Mini en Nano.
MUZIEK LUISTEREN VIA EEN IPOD MET DE DC200
1
Verwijder het bovenste paneel van het station.
2
Klik de compatibele iPod vast in de stationsaansluiting.
3
Druk herhaaldelijk op SOURCE om de iPod-modus in te schakelen.
• Zorg dat u uw Apple iPod hebt ingeschakeld voordat u de iPod-bron
selecteert.
Op het display van de DC200 wordt "iPod" weergegeven als de iPod is
aangesloten.
4 De aangesloten iPod-speler begint automatisch met afspelen.
Opmerkingen:
Met de knoppen ( 2;, ¡1, 2™ en VOLUME ) op de DC200 kunt u de volgende
afspeelfuncties bedienen: afspelen/onderbreken, volgende/vorige track selecteren,
snel vooruit/achteruit zoeken en volume.
De knoppen (2;, ¡1, 2™ en VOLUME ) op de DC200 werken alleen voor het
afspelen van audio-inhoud die is opgeslagen op de op het basisstation aanges-
loten speler.
– Als u door het iPod-menu wilt navigeren, kunt u de knoppen iPod MENU, 34 en
OK op het apparaat gebruiken.
– Als u in de iPod-modus op iPod MENU drukt, voert u met de knoppen 1 234
en OK eerst de navigatiefunctie uit en vervolgens de originele functies.
– Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw iPod-speler voor de bediening en func-
ties van de iPod.
– Met dit apparaat kunt u geen video's vanaf uw iPod bekijken.
De USB aansluiting gebruiken
• Als u een USB-apparaat voor massaopslag gebruikt, profiteert u van alle functies
die de DC200 biedt.
Compatibele USB harde schijven
Het DC200 ondersteunt;
– USB flashgeheugen (USB 2.0 of USB1.1)
– USB flashspelers (USB 2.0 of USB 1.1)
•Een USB toestel dat een besturingsprogramma vereist wordt niet ondersteund
(Windows XP).
Anmerkung:
Bij sommige USB flashspelers (of geheugentoestellen) wordt de opgeslagen inhoud
opgenomen via een beveiligingstechnologie voor auteursrechten. Dergelijke beveiligde
inhoud zal niet afspeelbaar zijn op andere toestellen (zoals dit DC200).
Ondersteunde formats:
– USB of geheugenbestandsformaat FAT12, FAT16, FAT32 (sectorgrootte: 512 -
65,536 bytes).
– MP3 bitratio (gegevenratio): 32-320 Kbps en variabele bitratio.
– WMA-versie 9 of eerder
– Overzichten met een diepte tot maximaal 8 niveaus.
– Aantal albums/mappen: maximum 99
– Aantal nummers/titels: maximum 999
– ID3 tag v2.0 of hoger
– Bestandsnaam in Uicode UTF8 (maximum lengte: 128 bytes)
Het onderstaande is niet met dit systeem verenigbaar:
•Lege albums: een lege album is een album dat geen MP3/WMA-bestanden bevat
en niet op de display verschijnt.
• Niet ondersteunde bestandenformats worden overgeslagen. Dit betekent dat bijv.
Word-documenten of MP3-bestanden met de extentie .dlf worden genegeerd en
niet kunnen worden weergegeven.
• AAC, WAV, PCM. NTFS geluidsbestanden
• DRM-beveiligde WMA-bestanden.
• WMA-bestanden in de opmaak Lossless.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan
bieden? Registreer dan uw product op: www.philips.com/welcome.
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
1 gecertificeerde AC/DC-adapter van 9 V
(Merknaam: PHILIPS, Modelnr.: AS140-090-Dw
Invoer: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,7 A, Uitvoer: 9,0 V 1,56 A)
4 stationsadapters (voor verschillende iPod-typen)
– 1 AUX-IN-kabel
KNOPPEN (Zie
1)
1
SOURCE
hiermee selecteert u de modus TUNER/iPod/USB/NATURE/AUX
2
POWER
hiermee schakelt u het systeem of de stand-bymodus in
– hiermee schakelt u het actieve alarm gedurende 24 uur uit
– hiermee schakelt u de sluimerfunctie uit
3
SLEEP
hiermee schakelt u de sluimerfunctie in/uit
4
iPod MENU
hiermee opent u het iPod-menu
5
PROG / SET TIME
hiermee stelt u de kloktijd in of bevestigt u deze
6
3 / 4 /1 / 2
voor iPod
. . . . . . . . . . . . . hiermee kunt u navigeren in het iPod-menu
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
hiermee selecteert u een voorkeurstation
– hiermee selecteert u albums in de USB-modus
hiermee selecteert u de tijdzone in de klokmodus
VOLUME
3 / 4
hiermee past u het volume aan
TIPS BIJ PROBLEMEN
Bij storingen eerst de volgende punten controleren alvorens het toestel in te reparatie
geven. Als u een probleem niet met de volgende tips kunt oplossen, raadpleeg dan uw
leverancier of een servicecentrum.
WAARSCHUWING: Nooit proberen het toestel zelf te repareren, omdat dit de
garantie ongeldig maakt. Toestel niet openen vanwege gevaar
van elektrische schokken!
Geen geluid
De geluidssterkte is niet geregeld
VOLUME regelen
Onderbroken geknetter tijdens FM-ontvangst
Zwak signaal
• De draadantenne geheel uittrekken en in de juiste richting leggen
De wekker werkt niet
De wekkertijd/modus is niet ingesteld
• Zie WEKKER ZETTEN
De geluidssterkte is te zacht voor de radio
• De geluidssterkte verhogen
Stationsbediening
U kunt de knoppen op de DC200 of de bijbehorende afstandsbediening niet
gebruiken om door het menu van de speler te navigeren of foto's op het
geplaatste station af te spelen.
• Met de knoppen op de DC200 en de bijbehorende afstandsbediening kunt u alleen
audio-inhoud afspelen. Als u door het menu van de speler wilt navigeren, gebruikt
u de knoppen op de speler zelf.
Sommige knoppen op de DC200 en de bijbehorende afstandsbediening
hebben geen functie.
• Alleen de knoppen ( 2;, 9, ¡1, 2™ en VOLUME) werken.
• Gebruik een vochtige zachte doek of zemen lap om het toestel schoon te
maken. Gebruik geen reinigingsmiddelen met benzine, verdunner, enz. omdat
deze het omhulsel kunnen beschadigen.
• Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat
uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
• Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden bloot-
gesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en
dergelijke).
MUZIEK AFSPELEN VANAF EEN USB-APPARAAT VOOR MASSAOPSLAG
1
Controleer of de DC200 is aangesloten op een stopcontact.
2
Druk herhaaldelijk op SOURCE om de USB-modus te selecteren.
3
Sluit een compatibel USB-apparaat voor massaopslag aan op de USB-poort
van de DC200 met de markering .
Gebruik zo nodig een geschikte USB-kabel om het apparaat op de USB-poort
van de DC200 aan te sluiten.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
•Als het apparaat niet wordt ingeschakeld, schakel het dan handmatig in en sluit
het apparaat opnieuw aan.
TRACKNUMMERS PROGRAMMEREN
1
Druk op
9
om het afspelen te stoppen.
2
Druk op PROG om de programmeermodus te openen.
Het huidige albumnummer knippert.
3
Druk op ¡1 / 2™ om het gewenste albumnummer te selecteren.
4
Druk op PROG om te bevestigen.
Het huidige tracknummer knippert
5
Druk op ¡1 / 2™ om het gewenste tracknummer te selecteren.
6
Druk op PROG om te bevestigen.
7
Herhaal de stappen 3 tot en met 6 om alle gewenste tracks te selecteren en
op te slaan.
8
Als u uw programma wilt afspelen, drukt u op
2;
.
Nuttige tips:
– Tot 999 afspeelbare geluidsbestanden, opgeslagen op een USB harde schijf,
kunnen weergegeven worden op de DC200.
– Tot 99 afspeelbare albums, opgeslagen op een USB harde schijf, kunnen ges-
electeerd en weergegeven worden op de DC200.
– Noteer dat de bestandnamen van MP3-bestanden moeten eindigen op .mp3.
– Voor DRM-beveiligde WMA-bestanden gebruikt u de Windows Media Player
10 (of hoger) voor het branden / de conversie van cd's. Surf naar www.
microsoft.com voor meer details over de Windows Media Player en WM DRM
(Windows Media Digitaal Rechtenbeheer).
– Als u wilt afspelen via een USB-apparaat en er wordt op het beeldscherm
"OL" weergegeven, dan betekent dit dat het USB-apparaat de DC200 elek-
trisch overbelast. U dient een ander USB-apparaat te gebruiken
SLEEPTIMER
Dit apparaat is voorzien van een ingebouwde sleeptimer, waarmee de radio na
een vooraf ingestelde periode automatisch kan worden uitgeschakeld.
SLEEPTIMER instellen en uitschakelen
1
Stel de timer in door herhaaldelijk op SLEEP te drukken tot de gewenste timeroptie
wordt weergegeven.
De volgende selecties zijn mogelijk (tijd in minuten):
120=90=60=30=15=OFF (Uit)=120
2
Aan het eind van de ingestelde periode wordt het apparaat automatisch uit-
geschakeld.
3
Druk om de sleeptimer te annuleren op:
POWER
SLEEP
(eenmaal of herhaaldelijk totdat OFF (Uit) op het display wordt
weergegeven).
Handige tips: in de stand-bymodus kunt u op SLEEP drukken om het apparaat in te
schakelen en de SLEEP-functie in te stellen.
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN
U kunt het geluid van het aangesloten externe apparaat beluisteren met de luid-
sprekers van de DC200.
1
Druk herhaaldelijk op SOURCE om de AUX-modus te selecteren.
2
Sluit met de meegeleverde AUX-IN-kabel de AUX IN-aansluiting van de
DC200 aan op een AUDIO OUT- of hoofdtelefoonaansluiting op het externe
apparaat (zoals een CD-speler of videorecorder).
ONDERHOUD
• Installeer het apparaat in de buurt van een stopcontact en op een plaats waar
u gemakkelijk bij de stekker kunt.
• Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater.•Stel het toestel niet bloot aan vocht, regen, zand of warmte die veroorzaakt
wordt door verwarmings-apparatuur of direct zonlicht.
LET OP
Hoogspanning Niet openen. U loopt anders het risico een elektrische
schok te krijgen. Dit apparaat bevat alleen onderhoudsvrije onderdelen.
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan om blootstelling aan stral-
ing te voorkomen.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
OK
per iPod
. . . . . . . . . . . . . .
consente di confermare la scelta del menu.
7
Connettore dock
consente di collegare il lettore iPod
8
Jack USB
consente di collegare un dispositivo USB di archiviazione di massa
9
REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
consente di spegnere la sveglia per 9 minuti
– consente di modificare la luminosità del display
0
TUNING
¡1 / 2™
consente di regolare le impostazioni dell'orologio/sveglia
– consente di eseguire la sintonizzazione delle stazioni radio
– consente di selezionare il brano precedente/successivo in modalità
iPod/USB
– consente di eseguire la ricerca veloce avanti/indietro in modalità
iPod/USB
MODE
consente di selezionare modalità di riproduzione differenti: ad esempio REPEAT
(RIPETI) o SHUFFLE (ORDINE CASUALE).
2;
consente di avviare/mettere in pausa la riproduzione in modalità iPod/USB
9
consente di interrompere la riproduzione in modalità iPod/USB
!
1 ALM
/ 2 ALM
consente di attivare/confermare le impostazioni di sveglia 1/sveglia 2
– consente di visualizzare l'orario di sveglia 1/sveglia 2
– consente di disattivare sveglia 1/sveglia 2
@
DISPLAY
consente di mostrare le impostazioni di orologio/sveglia e lo stato dell'apparecchio
#
Jack AUX IN (3,5 mm)
consente di collegare una sorgente audio esterna
$
Jack POWER
presa per l'adattatore CA/CC da 9 V
%
Antenna – consente di migliorare la ricezione FM
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Adattatore di alimentazione
1
Collegare l'adattatore di alimentazione alla presa DC 9V e alla presa di corrente.
Suggerimenti utili: per evitare di arrecare danni all'apparecchio, utilizzare solo l'a-
dattatore in dotazione.
Le informazioni relative alla potenza sono situate sulla parte inferiore
del dispositivo.
BACK-UP AUTOALIMENTATO
Il back-up autoalimentato consente di mantenere in memoria per un massimo di 10
minuti leimpostazioni relative a giorno, sveglia ed ora dell’orologio, in caso di inter-
ruzione di corrente, ad esempio in mancanza di alimentazione AC.
• Se l'alimentazione di rete ritorna dopo 10 minuti e il display visualizza:
l'ora della sveglia lampeggiante – indica che bisogna regolare l'ora dell'orologio
.
FUNZIONAMENTO BASE
Accensione del sistema
•Premere POWER.
Il sistema si accende sull'ultima sorgente selezionata.
Selezione della modalità standby
• Partendo da una modalità sorgente qualsiasi, premere POWER.
Impostazione della luminosità
Premere una o più volte REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
• È possibile regolare la luminosità del display come segue:
Bright (Luminoso)
Low (Basso) Off (Disattivo) Bright
(Luminoso) .
REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
1 In modalità standby, tenere premuto PROG/SET TIME fino a quando le cifre del-
l'orologio non lampeggiano.
2
Tenere premuto o premere ripetutamente ¡1 / 2™ per impostare e regolare
le ore.
3 Premere PROG/SET TIME per confermare.
Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
4
Tenere premuto o premere ripetutamente ¡1 / 2™ per impostare e regolare
i minuti.
5 Premere PROG/SET TIME per confermare.
6
In modalità orologio, premere
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2 per impostare il
fuso orario.
7
Per ingrandire o rimpicciolire il display dell'orologio, premere MODE in
modalità orologio.
TUNER
1
Premere ripetutamente
SOURCE
per accendere la radio (solo FM).
Il display visualizza la frequenza dell'ultima stazione radio selezionata. Se
si sta ascoltando una stazione preimpostata, anche quest'ultima viene
mostrata sul display (vedere 2
)
2
Regolare l'audio utilizzando i pulsanti VOLUME 3 / 4
.
3 Per selezionare delle stazioni preimpostate, premere una o più volte ALBUM/PRESET
-/+ 1 / 2
.
SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO
1 Tenere premuto
¡1 / 2™
fino a che la frequenza sul display inizia a cambiare.
Quando il sistema si sintonizza su una stazione sufficientemente potente, sul
display appare la frequenza.
• Per sintonizzare una stazione con segnale debole, premere brevemente e ripetuta-
mente
¡1 / 2™
fino a quando non si ottiene una ricezione ottimale.
Per migliorare la ricezione (FM):
Estendere e regolare l'antenna in modo da ottenere la migliore ricezione.
SALVATAGGIO E USO DELLE STAZIONI PREIMPOSTATE
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni radio FM.
1
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedere SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO.
2
Premere PROG per attivare la programmazione, quindi premere
ALBUM/PRE-
SET -/+
1 / 2
per selezionare il numero preimpostato desiderato.
3
Premere nuovamente PROG per confermare.
4
Premere
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
per ascoltare una stazione preimpostata.
Programmazione automatica
1
Tenere premuto PROG per più di due secondi.
Le stazioni radio disponibili saranno salvate automaticamente.
USO DELLA SVEGLIA
INFORMAZIONI GENERALI
È possibile impostare due orari diversi per la sveglia. Questa opzione può essere
utile, ad esempio, se è necessario alzarsi ad orari diversi durante i giorni lavora-
tivi e nel week-end ed è inoltre possibile impostare diversi tipi di sveglia:
• Modalità sintonizzatore.
• Modalità iPod/USB.
• Modalità suoni della natura.
• Modalità cicalino. Il cicalino, dapprima soffuso, aumenta la propria intensità sono-
ra nell'arco di pochi secondi.
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO E DELLA MODALITÀ DI SVEGLIA (vedere
3)
1 Partendo da una modalità qualsiasi, tenere premuto 1 ALM o 2 ALM per due secondi.
L'icona
AL1
/
AL2
e le cifre delle ore lampeggiano.
2
Tenere premuto o premere ripetutamente ¡1 / 2™ per impostare e regolare
le ore.
3 Premere 1 ALM o 2 ALM per confermare.
L'icona
AL1
/
AL2
e le cifre dei minuti lampeggiano.
4
Tenere premuto o premere ripetutamente ¡1 / 2™ per impostare e regolare
i minuti.
5 Premere 1 ALM o 2 ALM per confermare.
L'icona della modalità della sveglia selezionata lampeggia.
6 Premere ripetutamente
¡1 2™
/ SOURCE per selezionare la modalità della
sveglia desiderata.
• Per la modalità suoni della natura, premere ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
per
selezionare il brano relativo ai suoni della natura preferito.
Nell'ora impostata per la sveglia, la sorgente audio prescelta o il cicalino
si attiveranno automaticamente.
Suggerimenti
Se è stata selezionata la modalità TUNER (SINTONIZZATORE), verificare di essersi
sintonizzati su una stazione radio prima di spegnere il dispositivo.
– Se è stata selezionata la modalità iPod/USB, assicurarsi di aver collegato un let-
tore iPod o un dispositivo USB compatibile; in caso contrario verrà selezionata
automaticamente la modalità cicalino.
– Per controllare l'impostazione della sveglia di AL1 o AL2, premere 1 ALM oppure
2 ALM.
SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA
È possibile spegnere la sveglia in tre modi. Se la sveglia non viene spenta com-
pletamente, dopo 59 minuti dall'attivazione della suoneria, verrà selezionata
automaticamente l'opzione 24-hour ALARM RESET.
24 HOUR ALARM RESET
Se si desidera interrompere immediatamente la modalità sveglia e allo stesso
tempo mantenere la stessa impostazione della sveglia per il giorno successivo:
• Premere
POWER
o 1 ALM /
2 ALM
.
REPEAT ALARM
In questo modo, la sveglia entra di nuovo in funzione a intervalli di 9 minuti.
• Durante la sveglia, premere REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
Durante una sveglia ripetuta, il display mostra la scritta lampeggiante AL1
o AL2.
• Se lo si desidera, ripetere l'operazione (fino ad un massimo di 6 volte).
SPEGNIMENTO COMPLETO DELLA SVEGLIA
• Premere una o più volte il pulsante 1 ALM o 2 ALM, fino a che la scritta AL1
o AL2 scompare.
BASE DOCK (vedere 4)
Collegando il proprio iPod al modello DC200, è possibile ascoltare la musica sal-
vata nel lettore iPod attraverso i potenti altoparlanti del sistema.
LETTORI PORTATILI COMPATIBILI
• La maggior parte dei modelli Apple iPod con connettore dock da 30-pin:
iPod Touch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod
Video 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini e Nano.
ADATTATORI DOCK
Prima di collegare il lettore al dock, inserire l'adattatore appropriato nel dock,
affinché il lettore possa essere alloggiato saldamente.
Scelta dell'adattatore appropriato per il dock
• Per la base dock del lettore iPod, la dotazione comprende 4 adattatori di diverso
tipo, come indicato sul retro dell'adattatore. I modelli compatibili sono:
iPod Touch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod
Video 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini e Nano.
RIPRODUZIONE DELLA MUSICA DELL'IPOD TRAMITE DC200
1
Rimuovere il rivestimento superiore della base dock.
2
Inserire il lettore iPod compatibile nel connettore.
3
Premere ripetutamente SOURCE per attivare la modalità iPod.
• Make sure that you have powered on Apple iPod before selecting iPod source.
Se l'iPod è inserito, sul display del sistema DC200, viene visualizzata la
scritta "iPod".
4 Il lettore iPod collegato avvia automaticamente la riproduzione.
Note:
Utilizzando i pulsanti ( 2;, ¡1, 2™ e VOLUME ) del sistema DC200, sono disponi-
bili le seguenti funzioni: riproduci/pausa, selezione del brano precedente/successivo,
avanti/indietro veloce e modifica delle impostazioni del volume.
I pulsanti ( 2;, ¡1, 2™ e VOLUME ) del sistema DC200 possono funzionare solo
con la riproduzione dei contenuti audio salvati nel lettore posto sulla base dock.
– To navigate the iPod menu, you may use iPod MENU, 34 e OK dell sistema.
– Quando si preme il pulsante iPod MENU in modalità iPod, i pulsanti iPod MENU ,
1234 e OK svolgono innanzitutto le funzioni di navigazione per poi ripristinare
le funzioni originali.
– Per le funzioni e le caratteristiche tecniche del lettore iPod, fare riferimento al rela-
tivo manuale.
– Questo sistema non supporta l'uscita video per iPod.
Utilizzare la connettività USB
• Il dispositivo DC200 è dotato di una porta USB, con funzione plug and play che per-
mette di riprodurre, dal dispositivo DC200, la musica digitale e i contenuti parlati
memorizzati nella periferica di archiviazione di massa USB.
• Grazie ad un dispositivo USB di archiviazione di massa, è possibile utilizzare tutte
le funzionalità del sistema DC200.
Periferiche di archiviazione di massa USB compatibili
Con il sistema DC200, si può utilizzare:
– memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1)
– lettori flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
• La periferica USB che richiede l'installazione di driver non è supportata (Windows XP).
Nota:
In alcuni lettori flash USB (o periferiche di memoria), i contenuti memorizzati sono reg-
istrati utilizzando tecnologie di protezione del copyright. Questi contenuti protetti non
potranno essere riproducibili su nessun altro dispositivo (come questo sistema DC200).
Formati supportati:
– USB o formato del file di memoria FAT12, FAT16, FAT32 (dimensione del settore:
512 - 65536 byte)
– Velocità di trasmissione dati per gli MP3: 32-320 Kbps e velocità variabile
– WMA versione 9 o superiore
– Massimo 8 livelli di annidamento per le directory
– Numero di album/ cartelle: massimo 99
– Numero di tracce /titoli: massimo 999
– ID3 tag v2.0 o successiva
– Nome del file in Uicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte)
Il sistema non sarà in grado di riprodurre o supportare:
• Album vuoti: un album vuoto non contiene file MP3/WMA e non verrà visualizzato
sul display.
• I formati di file non supportati salteranno. Questo significa che ad esempio: docu-
menti di Word .doc o file MP3 con estensione .dlf vengono ignorati e non saranno
riprodotti.
• AAC, WAV, PCM. NTFS audio file
• File WMA protetti con DRM
• file WMA in formato Lossless
RIPRODUZIONE DA UNA PERIFERICA DI ARCHIVIAZIONE DI MASSA USB
1
Assicurarsi che l'unità DC200 sia alimentata.
2
Premere più volte SOURCE per selezionare la modalità USB.
3
Collegare una periferica di memorizzazione USB compatibile alla porta USB
del sistema DC200.
Se necessario utilizzare un cavo USB compatibile per collegare la periferica
alla porta USB dell'unità DC200.
La periferica si avvia automaticamente.
• Se questo non si verifica, accenderla manualmente e ricollegarla.
Italiano
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, reg-
istra il prodotto su: www.philips.com/welcome.
ACCESSORI FORNITI
1 adattatore CA/CC da 9 V certificato
(marca: PHILIPS, N. modello.: AS140-090-Dw,
Ingresso: 100-240 V, ~ 50/60 Hz, 0,7 A; uscita: 9,0 V 1,56 A)
– 4 adattatori dock (per vari tipi di iPod)
– 1 cavo AUX-IN
COMANDI (vedere
1)
1
SOURCE
consente di selezionare le modalità TUNER
(SINTONIZZATORE)/iPod/USB/NATURE (NATURA)/AUX
2
POWER
consente di accendere il sistema o di passare alla modalità standby
– consente di interrompere la sveglia attiva per 24 ore
– consente di disattivare la funzione di spegnimento automatico
3
SLEEP
consente di attivare/disattivare la funzione di spegnimento automatico
4
iPod MENU
consente di entrare nel menu dell'iPod
5
PROG / SET TIME
consente di attivare/confermare l'impostazione dell'orologio
6
3 / 4 /1 / 2
per iPod
. . . . . . . . . . . . . . consente di muoversi all'interno del menu dell'iPod
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
consente di selezionare una stazione radio preimpostata
– consente di selezionare gli album in modalità USB
consente si selezionare il fuso orario in modalità orologio
VOLUME
3 / 4
consente di regolare il livello del volume
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In caso di guasto, controllate l'elenco seguente prima di far riparare l'apparecchio.
Se non riuscite comunque a risolvere il problema consultate il vostro rivenditore o
centro servizi.
AVVERTENZA: Non cercate di riparare l'apparecchio per nessuna ragione, poiché
questo rende la garanzia non valida. Non aprire l'apparecchio per
pericolo di scossa!
Nessun suono
Il volume non è regolato
• Regolate il VOLUME
Scariche intermittenti durante la ricezione in FM
Segnale debole
• Allungare e posizionare l'antenna flessibile
La sveglia non funziona
Ora della sveglia/ modalità non impostata
•Vedere IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
VVolume troppo basso per la radio
• Aumentare il volume
Funzionamento del dock
Non è possibile accedere ai menu né visualizzare le foto del lettore collegato
usando i pulsanti dell'DC200 o del relativo telecomando.
•I pulsanti dell'DC200 e del telecomando possono essere usati solo per la ripro-
duzione di contenuti audio. Per accedere ai menu, usare i comandi del lettore
collegato.
Alcuni pulsanti dell'DC200 e del telecomando non hanno alcuna funzione.
• Funzionano soltanto i pulsanti ( 2;, 9, ¡1, 2™ e VOLUME ).
PROGRAMMAZIONE DEI NUMERI DEI BRANI
1
Premere
9
per interrompere la riproduzione.
2
Premere PROG per accedere alla modalità di programmazione.
Il numero dell'album corrente inizia a lampeggiare.
3
Premere ¡1 / 2™ per selezionare il numero dell'album desiderato.
4
Premere PROG per confermare.
Il numero del brano corrente inizia a lampeggiare.
5
Premere ¡1 / 2™ per selezionare il numero del brano desiderato.
6
Premere PROG per confermare.
7
Ripetere i passaggi 3-6 per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati.
8
Per avviare la riproduzione del proprio programma, premere
2;
.
Suggerimenti utili:
– Sul dispositivo DC200 sono riproducibili fino a 800 file audio memorizzati su
una periferica di archiviazione di massa USB.
– Sul dispositivo DC200 possono essere selezionati e visualizzati fino a 99 album
riproducibili memorizzati su una periferica di archiviazione di massa USB.
– Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano l'estensione .mp3.
– Per i file WMA protetti con DRM, utilizzare Windows Media Player 10 (o
superiore) per la masterizzazione dei CD. Visitare il sito www.microsoft.com
per maggiori informazioni su Windows Media Player e WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
– Per il dispositivo USB in riproduzione, se il display visualizza "OL", significa
che il dispositivo USB sta sovraccaricando elettricamente il modello DC200. È
necessario cambiare un dispositivo USB.
TIMER DI SPEGNIMENTO
Grazie a un timer incorporato, questa funzione consente lo spegnimento auto-
matico della radio dopo un periodo di tempo preimpostato.
Impostazione e disattivazione della modalità SLEEP
1
Impostare il timer desiderato premendo ripetutamente SLEEP finché non viene
visualizzata l'opzione timer desiderata.
Le selezioni disponibili sono (in minuti).
120=90=60=30=15=OFF=120
2
L'apparecchio si spegnerà automaticamente all'ora selezionata.
3
Per annullare la funzione di spegnimento automatico premere uno dei seguen-
ti pulsanti:
POWER
SLEEP
una o più volte fino a che sul display non compare la scritta OFF
(Disattivo).
Suggerimenti: in modalità standby è possibile premere SLEEP per accendere l'ap-
parecchio e impostare la funzione SLEEP.
COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
È possibile ascoltare l'audio di una periferica esterna collegata tramite gli
altoparlanti del sistema DC200.
1
Premere più volte SOURCE per selezionare la modalità AUX.
2
Utilizzare il cavo AUX-IN in dotazione per collegare il jack AUX IN dell'unità
DC200 ad un jack AUDIO OUT o ad una presa per cuffie di un dispositivo
esterno (come un lettore CD o un videoregistratore).
MANUTENZIONE
• Installare l'unita accanto a una presa AC e in una posizione che consenta di
raggiungere facilmente la presa di corrente AC.
• L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi.
• Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità. Sabbia o calore eccessivo
causato da elementi riscaldanti o dalla luce del sole diretta.
• Per pulire l'apparecchio usare un panno morbido e umido o camoscio. Non
usare prodotti per la pulizia che contengano benzene, solvente ecc. Dal
momento che possono danneggiare l'apparecchio.
• Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispos-
itivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
• Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte
a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Informazioni ambientali
Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E’ stato fatto il
possibile per agevolare la separazione dell’imballaggio in tre mono-materiali:
cartone (scatola), polistirene espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti,
espanso di protezione).
L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato
da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei
materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e com-
ponenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le
ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato
dalla Direttiva Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei nor-
mali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare
possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
CAUZIONE:
Alto voltaggio! Non aprire. Si corrono rischi di scossa elettrica.
L'apparecchio non contiene parti utili all'utente.
Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero risultare in
radiazioni pericolose di EMC (compatibilità elettromagnetica) o altri
funzionamenti nocivi.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della
Unione Europea.
Met het oog op het milieu...
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd
dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos),
polystyreenschuim (buffer) en plastic (zakken, beschermfolie).
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecy-
cleerd kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen
en oude apparatuur kunt inleveren.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen
op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met
het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een cor-
recte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu en de gezondheid te voorkomen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC200 Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
DC200_B 2008.1.14 16:09 Page 1
OK
för iPod
. . . . . . . . . . . . . .
bekräfta menyval.
7
Dockningskontakt
anslut iPod-spelare
8
USB-uttag
anslut en extern USB-masslagringsenhet
9
REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
stäng av larmet i en 9-minutersperiod
– ändra ljusstyrkan för belysningen i teckenfönstret
0
TUNING
¡1 / 2™
justera klock-/larmtid
– ställ in radiokanaler
– välj föregående/nästa spår i iPod-/USB-läge
– snabbsökning framåt/bakåt i iPod-/USB-läget
MODE
välj olika uppspelningslägen: t.ex. REPEAT (repetera) eller SHUFFLE (slumpvis
ordning).
2;
starta/pausa uppspelning i iPod-/USB-läge
9
stoppa uppspelningen i iPod-/USB-läge
!
1 ALM
/ 2 ALM
aktivera/bekräfta larm 1/larm 2 tidsinställning
– visa larm 1/larm 2 tid
– stäng av larm 1/larm 2 tid
@
DISPLAY
visa klock-/larmtider och status för enheten
#
AUX IN-uttag (3,5 mm)
anslut till extern ljudkälla
$
POWER-uttag
uttag för 9 V nätadapter
%
Pigtail
förbättrar FM-mottagningen
STRÖMFÖRSÖRJNING
Nätadapter
1
Anslut nätadaptern till DC 9V-uttaget och strömuttaget på enheten.
Praktiska tips: Använd endast den medföljande adaptern så undviker du att enheten
skadas.
Spänningen anges på enhetens undersida.
UPPBACKNING MED EGEN ENERGIKÄLLA
Tack vare uppbackningsfunktionen lagras inställningarna för veckodag, väckning och
klocka i upp till 10 minuter när radion inte får ström t.ex. vid strömavbrott.
Hela klockradion och teckenrutans bakbelysning stängs av.
• Om det har gått mer än 10 minuter när strömmen kommer tillbaka,
clock time blinking– för att ange att du måste ställa om klockan, och.
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
Slå på systemet
•Tryck på POWER.
Systemet växlar till senast valda källa.
Ställa in systemet i standbyläge
•Tryck på POWER i valfritt källäge.
Ljusstyrka för skärmbelysningen
Tryck på REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL en eller flera gånger.
• Ljusstyrkan för teckenfönstret kan justeras:
Bright (ljus)
Low (låg) Off (av) Bright (ljus).
STÄLLA KLOCKAN
1 I standbyläge trycker du in PROG/SET TIME tills klockans siffror blinkar.
2
Håll ned eller tryck på ¡1 / 2™ flera gånger för att ställa in och justera tim-
marna.
3 Bekräfta genom att trycka på PROG/SET TIME
.
Klockans siffror för minuter blinkar.
4
Håll ned eller tryck på ¡1 / 2™ flera gånger för att ställa in och justera
minuterna.
5 Bekräfta genom att trycka på PROG/SET TIME
.
6
I klockläge trycker du på
ALBUM/PRESET -/+
1 /2 och ställer in tidszonen.
7
Om du vill zooma in/ut klockvisningen trycker du på MODE i klockläge.
TUNER
1
Tryck på SOURCE flera gånger om du vill slå på radion (endast FM).
I teckenfönstret visas radiofrekvensen för det senast valda vågbandet. Den
förinställda radiokanalen visas också om du lyssnar på en sådan. (Se 2
)
2
Justera ljudet med VOLUME 3 / 4
.
3 Välj förinställda radiokanaler genom att trycka på ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
en
eller flera gånger.
STÄLLA IN RADIOKANALER
1 Tr yck in
¡1 / 2™
tills frekvensen i teckenfönstret ändras.
När systemet är inställt på en station som har tillräckligt bra mottagning visas
frekvensen.
• Om du vill ställa in på en svag station trycker du kort på
¡1 / 2™
flera gånger
tills du hittar den bästa mottagningen.
Förbättra mottagningen (FM):
Dra ut pigtail-antennen helt och rikta in den för att få optimal mottagning.
LAGRA OCH ANVÄNDA FÖRINSTÄLLDA RADIOKANALER
Du kan lagra upp till 20 FM-radiokanaler i minnet.
1 Ställ in önskad kanal (mer information finns i STÄLLA IN RADIOKANALER).
2
Tryck på PROG för att aktivera programmeringen och tryck sedan på
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
och välj önskat snabbval.
3
Bekräfta genom att trycka på PROG igen.
4
Tryck på
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
när du vill lyssna på en förinställd kanal.
Automatisk lagring: automatisk programmering
1
Tryck på och håll ned PROG i mer än två sekunder.
Tillgängliga radiokanaler lagras automatiskt.
ANVÄNDA LARMET
ALLMÄNT
Du kan ställa in två olika larmtider. Det kan vara praktiskt när du måste vakna vid
olika tidpunkter, t.ex. under veckan och på helgen. Du kan även ange olika väckn-
ingslägen:
•Tuner.
• iPod/USB.
• Naturljud.
• Larmsignal. Den behagliga larmsignalen ökar ljudfrekvensen inom några sekunder.
STÄLLA IN TID OCH LÄGE FÖR LARM (se
3)
1 Tr yck in 1 ALM eller 2 ALM i två sekunder i valfritt läge.
AL1
/
AL2
-ikonen och timsiffrorna blinkar.
2
Håll ned eller tryck på ¡1 / 2™ flera gånger för att ställa in och justera tim-
marna.
3 bekräfta genom att trycka på 1 ALM eller 2 ALM.
AL1
/
AL2
-ikonen och minutsiffrorna blinkar.
4
Håll ned eller tryck på ¡1 / 2™ flera gånger för att ställa in och justera
minuterna.
5 bekräfta genom att trycka på 1 ALM eller 2 ALM.
Ikonen för det aktuella larmläget blinkar.
6 Tr yck på
¡1 2™
/ SOURCE flera gånger och välj önskat larmläge.
• Om du vill ställa in läget för naturljud trycker du på ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
och väljer önskat naturljud.
Vid den inställda larmtiden aktiveras den valda ljudkällan eller larmsig-
nalen automatiskt.
Praktiska tips:
Om du har valt TUNER som larmläge måste du ställa in en radiokanal innan du
stänger av enheten.
– Om du har valt iPod/USB som larmläge måste du ansluta den kompatibla iPod-
spelaren eller USB-enheten, annars väljs läget för larmsignal automatiskt.
– Kontrollera larmtidsinställningen för AL1 eller AL2 genom att trycka på 1 ALM
eller 2 ALM.
STÄNGA AV LARMET
Du kan stänga av larmet på tre olika sätt. Om du inte stänger av larmet helt väljs
24-timmars larmåterställningen automatiskt 59 minuter efter att det första larmet
aktiverats.
24-TIMMARS LARMÅTERSTÄLLNING
Om du vill att larmläget ska avbrytas direkt men även vill behålla samma larmin-
ställning till följande dag:
• Tryck på
POWER
eller 1
ALM /
2 ALM
.
UPPREPA LARM
Larmsignalen upprepas med niominutersintervall.
• Tryck på REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
när larmet hörs.
AL1 eller AL2 blinkar i teckenfönstret när larmet upprepas.
• Upprepa om du vill (upp till 6 gånger).
AVBRYTA LARMET FULLSTÄNDIGT
• Tryck på 1 ALM eller 2 ALM en eller flera gånger tills AL1 eller AL2 försvinner.
DOCKNINGSSTATION (se 4)
Genom att ansluta iPod-spelaren till DC200 kan du lyssna på musiken som är
lagrad i iPod-spelaren genom enhetens kraftfulla högtalare.
KOMPATIBLA BÄRBARA SPELARE
• De flesta Apple iPod-modeller med 30-stifts dockningskontakt enligt följande:
iPod Touch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod
Video 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini och Nano.
DOCKNINGSADAPTRAR
Innan du ansluter spelaren till dockningsstationen sätter du in rätt adapter i
dockningsstationen för att ge en bra passform åt spelaren som ska dockas.
Välja rätt dockningsadapter
• För iPod-dockningskontakten ingår 4 adaptrar av olika typer, vilket anges på
adapterns baksida, som passar följande iPod-spelare:
iPod Touch 4GB/8GB, 20GB, 40GB, iPod Photo 20GB/30GB/40GB/60GB, iPod
Video 30GB/60GB/80GB, iPod Classic 80GB/160GB, Mini och Nano.
SPELA UPP IPOD MED DC200
1
Ta bort den övre luckan från dockningsstationen.
2
Sätt i rätt iPod i dockningskontakten.
3
Tryck på SOURCE flera gånger för att växla till iPod-läge.
• Kontrollera att Apple iPod-spelaren är påslagen innan du väljer iPod som
källa.
I DC200:s teckenfönster visas "iPod" om iPod-spelaren är ansluten.
4 Den anslutna iPod-spelaren startar automatiskt.
Obs!
Om du använder knapparna ( 2;, ¡1, 2™ och VOLUME ) på DC200 blir följande
uppspelningsfunktioner tillgängliga: spela upp/paus, välja nästa/föregående spår,
snabbspolning framåt/bakåt och volymjustering.
Knapparna ( 2;, ¡1, 2™ och VOLUME ) på DC200 fungerar endast med upp-
spelning av det ljudinnehåll som är lagrat på den dockade spelaren.
– När du vill navigera i iPod-menyn kan du använda knapparna iPod MENU, 34
och OK på enheten.
– När du trycker på iPod MENU i iPod-läget utför knapparna 1234 och OK
först navigeringsfunktionen och återställer sedan de ursprungliga funktionerna.
– Information om iPod-användning och -funktioner hittar du i användarhandboken till
iPod-spelaren.
– Enheten har inte funktioner för iPod-videoutgång.
Att använda USB anslutning
•DC200 är utrustad med en USB port, och erbjuder en "plug och play funktion" som
tillåter dig att, från din DC200, spela digital musik och talade delar lagrade på en
USB masslagringsenhet.
•Om du använder en USB-masslagringsenhet kan du även använda alla funktioner
på DC200.
Kompatibel USB masslagringsenhet
Med DC200 systemet, kan du använda:
– USB flash memory (USB 2.0 eller USB1.1)
– USB flash player (USB 2.0 eller USB 1.1)
• USB enheter som erfordrar driverinstallation stödjs inte (Windows XP).
Observera:
Med en del USB flash players eller minnesenheter, är de lagrade innehållen inspelade
genom att använda copyright skyddsteknologi. Sådant skyddat innehåll kommer att bli
omöjligt att spela på andra enheter (såsom t.ex. DC200).
Följande format stödjs:
– USB eller minnesfilsformatet FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstorlek: 512 - 65,536 bytes)
– MP3 bit ranking (data ranking): 32-320 Kbps och varierad bit ranking.
– WMA version 9 eller tidigare
– Registeruppsättning upp till maximum 8 nivåer
– Antalet album/mappar: maximum 99
– Antalet spår/titlar: maximum 999
– ID3 flik v2.0 eller senare
– Filnamn i Unicode UTF8 (maximum längd: 128 bytes)
Systemet kommer inte att spela eller stödja följande:
•Tomma album: ett tomt album är ett album som inte innehåller MP3/WMA filer,
och kommer inte att visas på displayen.
• Ej stödda filformat hoppas över. Det betyder att eg.: Worddokuments .doc eller
MP3 filer med format.dlf är ignorerade och kan inte spelas.
• AAC, WAV, PCM. NTFS audiofiler
• DRM skyddade WMA filer
• WMA filer i Lossless format
SPELA UPP EN USB-MASSLAGRINGSENHET
1
Se till att DC200 är ansluten till eluttaget.
2
Tryck på SOURCE flera gånger och välj USB-läge.
3
Anslut en kompatibel USB-masslagringsenhet till USB-porten märkt
DC200.
Svenska
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du
registrera din produkt på: www.philips.com/welcome.
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
1 certifierad 9 V nätadapter
(Märke: PHILIPS, modellnr: AS140-090-Dw,
Ingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,7 A, Utgång: 9,0 V 1,56 A)
4 dockningsadaptrar (för olika iPod-modeller)
1 AUX-IN-kabel
KONTROLLER (se
1)
1
SOURCE
välj TUNER-/iPod-/USB-/NATURE-/AUX-läge
2
POWER
slå på systemet eller aktivera standbyläge
– stoppa aktivt larm i 24 timmar
– avaktivera insomningsfunktionen
3
SLEEP
aktivera/avaktivera insomningsfunktionen
4
iPod MENU
öppna iPod-menyn
5
PROG / SET TIME
aktivera/bekräfta inställning för klocktid
6
3 / 4 /1 / 2
för iPod
. . . . . . . . . . . . . . navigera i iPod-menyn
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
välj en förinställd radiokanal
– välj album i USB-läge
välj tidszon i klockläge
VOLUME
3 / 4
justera ljudnivån
FELSÖKNING
Om ett fel uppstår, kontrollera först punkterna nedan innan du tar enheten till en
reparatör.
Om du inte kan åtgärda problemet genom att följa råden, konsultera din radiohandlare
eller serviceverkstad.
VARNING: Försök under inga omständigheter reparera enheten själv då detta
ogiltigförklarar garantin. Öppna inte enheten då det finns risk för att
utsättas för en elektrisk stöt!
Inget ljud
Volymen är inte justerad
• Justera VOLUME
Upprepat knastrande ljud vid FM mottagning
Dålig signal
• Dra ut och vrid antennens ände
Larmet fungerar inte
Larmtiden/ läge är inte inställt
• Se INSTÄLLNING AV LARM
Volymen för låg för radio
• Öka volymen
Drift av dockningsstationen
Navigering i menyn eller bilduppspelning på spelaren i dockningsstationen
kan inte göras med knapparna på DC200 eller fjärrkontrollen.
• Med knapparna på DC200 och fjärrkontrollen kan du endast spela upp ljudinnehåll.
Om du vill navigera i menyn använder du kontrollerna på spelaren i dockningssta-
tionen.
Vissa knappar på DC200 och fjärrkontrollen har ingen funktion.
• Endast knapparna ( 2;, 9, ¡1, 2™ och VOLUME) fungerar.
ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Du kan lyssna på ljudet från den anslutna externa enheten via högtalarna på
DC200.
1
Tryck på SOURCE flera gånger och välj AUX-läge.
2
Använd den medföljande AUX-IN-kabeln till att ansluta AUX IN-uttaget på
DC200 till ett AUDIO OUT- eller hörlursuttag på den externa utrustningen
(t.ex. CD-spelare eller videobandspelare).
UNDERHÅLL
• Placera enheten nära ett eluttag där elkontakten lätt kan anslutas.
• De mekaniska delarna av apparaten innehåller självsmörjande lager och får
inte oljas eller smörjas.
• Utsätt inte enheten för fukt, regn, sand eller höga temperaturer orsakade av
element eller direkt solljus.
• För att rengöra enheten, använd en mjuk, fuktig trasa eller sämskskinn.
Använd inte rengöringsprodukter som innehåller bensin, thinner etc. då dessa
kan skada höljet.
• För Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsen-
het ska den vara lätt att komma åt.
• För Batterierna (batteripaket eller installerade batterier) ska inte utsättas för
stark hetta som solsken, eld eller liknande.
Om det behövs använder du en USB-kabel till att ansluta enheten till USB-
porten på DC200.
Enheten slås på automatiskt.
•Om enheten inte slås på sätter du på den manuellt och ansluter den sedan
igen.
PROGRAMMERA SPÅRNUMMER
1
Tryck på PROG för att stoppa uppspelningen.
2
Tryck på PROG om du vill öppna programmeringsläget.
Det aktuella albumnumret blinkar.
3
Tryck på ¡1 / 2™ och välj önskat albumnummer.4Bekräfta genom att trycka på PROG.
Det aktuella spårnumret blinkar.
5
Tryck på ¡1 / 2™ och välj önskat spårnummer.6Bekräfta genom att trycka på PROG.7Upprepa steg 3-6 om du vill välja och lagra alla önskade spår.8Starta uppspelningen av programmet genom att trycka på
2;
.
Hjälpsamma tips:
– Upp till 999 audiofiler möjliga att spela och lagrade på en USB massla-
gringsenhet kan spelas på DC200.
– Upp till 99 album möjliga att spela och lagrade på en USB masslagringsenhet
kan väljas och visas på displayen på DC200.
– Se till att filnamnen på MP3 filer slutar med .mp3.
– För DRM skyddade WMA filer, använd Windows Media Player 10 (eller
senare) för CD bränning/konvertering. Besök www. microsoft.com för detaljer
om Windows Media Player och WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management).
– OL visas i teckenfönstret under uppspelning med en USB-enhet innebär det att
USB-enheten elektriskt överbelastar DC200. Du måste byta ut en USB-enhet.
INSOMNING
Enheten har en inbyggd insomningstimer som gör att radion automatiskt stängs
av efter en angiven tidsperiod.
Ställa in och stänga av insomningstimern
1
Ställ in timern genom att trycka på SLEEP flera gånger tills önskat timeralternativ
visas.
Följande alternativ är tillgängliga (tid i minuter):
120=90=60=30=15=OFF(av)=120
2
Enheten stängs av automatiskt vid den angivna tiden.
3
Om du vill stänga av insomningstimern trycker du på någon av knapparna:
POWER
SLEEP
en eller flera gånger tills OFF (av) visas i teckenfönstret.
Praktiska tips: I standbyläge kan du trycka på SLEEP om du vill slå på enheten och
ställa in insomningsfunktionen.
Miljöinformation
Användningen av allt miljöfarligt förpackningsmaterial undveks medvetet. Vi
har gjort vårt yttersta för att förpackningen lätt skall kunna hanteras vid käll-
sorteringen. Det handlar om två olika material: papp (kartong) och polytelen
(påsar, skyddande skumgummi).
Din utrustning är återvinningsbar. Notera dock att spelaren endast kan återvin-
nas om den plockas isär av ett kvalificerat företag. Ta hänsyn till de regler som
gäller i ditt land/din region beträffande avfallshanteringen av förpackningsma-
terial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produk
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponen-
ter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en pro-
dukt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv
2002/96/EC.
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elek-
triska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter
tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din
gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative kon-
sekvens för naturen och människors häls.
VARN ING!
Användaren får inte utföra servicearbeten på delar inne i utrustningen.
Om du ändrar något i produkten kan det leda till farlig EMC-strålning eller
annan osäker användning.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
1
2
6
%
#
@
$
!
0
879
543
P-01
AL1
AL1
840
840
T001
OK
til iPod
. . . . . . . . . . . . . .
bekræfter menuvalg.
7
Dockstik
tilslutter iPod-afspiller
8
USB-stik
bruges til at tilslutte en ekstern USB-masselagringsenhed
9
REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
slukker for den aktive alarm i 9 minutter
– justerer displayets lysstyrke
0
TUNING
¡1 / 2™
justerer ur/vækketidspunkt
– indstiller radiostationer
– vælger forrige/næste spor i iPod-/USB-tilstand
– hurtige søgninger frem/tilbage i iPod-/USB-tilstand
MODE
vælger forskellige afspilningstilstande: f.eks. REPEAT (Gentag) eller SHUFFLE
(Tilfældig rækkefølge).
2;
starter/sætter afspilningen på pause i iPod-/USB-tilstand
9
stopper afspilningen i iPod-/USB-tilstand
!
1 ALM
/ 2 ALM
aktiverer/bekræfter tidsindstillingen for alarm 1/alarm 2
– viser tidspunktet for alarm 1/alarm 2
– slukker tidspunktet for alarm 1/alarm 2
@
DISPLAY
viser ur/alarmtidspunkter og status for indstillingen
#
AUX IN-stik (3,5 mm)
forbindes med ekstern lydkilde
$
POWER-stik
stik til AC/DC 9 V-adapter
%
Spiralantenne
forbedrer FM-modtagelser
STRØMFORSYNING
Lysnetadapter
1
Slut lysnetadapteren til enhedens DC 9 V-stik og til strømforsyningen.
Nyttige tip: Brug kun den medfølgende adapter for at undgå skader på enheden!
Oplysninger om strømstyrke findes i bunden af enheden.
SELVFORSYNENDE STRØMOPBAKNING
Med den selvforsynende strømopbakning bliver indstillingerne for dagen samt
vække-og urtidspunkterne gemt i op til 10 minutter, når der er en strømafbrydelse
f.eks. AC strømsvigt. Hele clockradio- og baggrundsbelysningen bliver afbrudt.
• Hvis lysnetforsyningen kommer igen efter 10 minutters forløb og displayet viser:
blinkende urtid– angiver, at det er nødvendigt at indstille urets tid igen.
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Sådan tændes systemet
•Tryk på POWER.
Systemet skifter til den senest valgte kilde.
Sådan ændres systemet til standbytilstand
•Tryk på POWER i enhver kildetilstand.
Lysstyrke
Tryk på REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
én eller flere gange.
• Displayets lysstyrke kan justeres:
Bright (Lys)
Low (Lav) Off (Fra) Bright (Lys) .
INDSTILLING AF UR
1 I standbytilstand skal du trykke på og holde PROG/SET TIME nede, indtil urcifrene
blinker.
2
Du skal gentagne gange trykke på eller holde ¡1 / 2™ nede for at justere
timerne.
3 Tr yk på PROG/SET TIME
for at bekræfte.
Urcifrene til minutter blinker.
4
Du skal gentagne gange trykke på eller holde ¡1 / 2™ nede for at indstille
eller justere minutterne.
5 Tr yk på PROG/SET TIME
for at bekræfte.
6
I urtilstand skal du trykke på
ALBUM/PRESET -/+
1 /2 for at indstille den
aktuelle tidszone.
7
For at zoome ind/ud på visning af uret skal du trykke på MODE i urtilstand.
TUNER
1
Tryk på SOURCE gentagne gange for at skifte til radio (kun FM).
Displayet viser radiofrekvens for det sidst valgte bølgebånd. Den faste sta-
tion vises også, hvis du lytter til en forudindstilling. (Se 2
)
2
Juster lyden ved hjælp af VOLUME 3 /4
.
3 For at vælge faste stationer skal du trykke på ALBUM/PRESET -/+
1 /2
én eller
flere gange.
INDSTILLING AF RADIOSTATIONER
1 Tr yk på og hold
¡1 / 2™
nede, indtil frekvensen på displayet ændres.
Når systemet tuner ind på en station med tilstrækkelig modtagelse, viser dis-
playet dens frekvens.
•Tryk kortvarigt og gentagne gange på
¡1 / 2™
, indtil modtagelsen er optimal,
hvis du vil indstille modtagelsen af en svag station.
Sådan forbedres modtagelsen (FM):
Træk spiralantennen ud, og ret den ind for at få optimal modtagelse.
LAGRING OG ANVENDELSE AF FASTE STATIONER
Du kan gemme op til 20 FM-radiostationer i hukommelsen.
1 Stil ind på den ønskede station (se INDSTILLING AF RADIOSTATIONER).
2
Tryk på PROG for at aktivere programmeringen, og tryk derefter på
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
for at vælge et ønsket forudindstillet nummer.
3
Tryk på PROG igen for at bekræfte.
4
Tryk på
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
for at lytte til en fast station.
Automatisk lagring: Automatisk programmering
1
Hold PROG nede i mere end to sekunder.
Tilgængelige radiostationer bliver automatisk gemt.
BRUG AF ALARMEN
GENERELT
Der kan indstilles to forskellige alarmtidspunkter. Det kan vise sig at være nyttigt,
når du har brug for at blive vækket på forskellige tidspunkter, f.eks. i løbet af en
uge eller en weekend, og du kan indstille til forskellige vækningstilstande:
•Tunertilstand.
• iPod/USB-tilstand.
• Naturlydstilstand.
• Buzzertilstand. Ved blid vækning med summeralarm øges biplydens frekvens efter
nogle sekunder.
INDSTILLING AF ALARMTIDSPUNKT OG -TILSTAND (se
3)
1 I enhver tilstand skal du trykke på og holde 1 ALM eller 2 ALM nede i to sekunder.
AL1
/
AL2
-ikonet og timecifrene blinker.
2 Hold
¡1 / 2™ nede, eller tryk på dem gentagne gange for at indstille og jus-
tere timerne.
3 Tr yk på 1 ALM eller 2 ALM for at bekræfte.
AL1
/
AL2
-ikonet og minutcifrene blinker.
4
Hold ¡1 / 2™ nede, eller tryk på dem gentagne gange for at indstille og
justere minutterne.
5 Tr yk på 1 ALM eller 2 ALM for at bekræfte.
Ikonet for den aktuelle alarmtilstand blinker.
6 Tr yk på
¡1 2™
/ SOURCE gentagne gange for at vælge den ønskede
alarmtilstand.
• For at indstille til naturlydstilstand skal du trykke på ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
for at vælge det ønskede nummer med naturlyde.
På det valgte vækketidspunkt tændes der automatisk for den valgte lyd-
kilde eller buzzer.
Nyttige tips:
Hvis du har valgt alarmtilstanden TUNER, skal du kontrollere, at du har indstillet til
den korrekte station, før du slukker for enheden.
– Hvis du har valgt iPod-/USB-alarmtilstand, skal du kontrollere, at du har tilsluttet en
kompatibel iPod -afspiller eller USB-enhed, ellers vælges buzzertilstand automatisk.
– For at kontrollere indstillingen for vækketidspunktet for AL1 eller AL2 skal du
trykke på 1 ALM eller 2 ALM.
SÅDAN SLÅS ALARMEN FRA
Alarmen kan slås fra på tre måder. Medmindre du annullerer alarmen helt,
vælges 24-hour ALARM RESET (Nulstilling af alarm efter 24 timer) automatisk
59 minutter efter det tidspunkt, alarmen går i gang første gang.
NULSTILLING AF ALARM EFTER 24 TIMER
Hvis du vil have, at alarmtilstanden skal stoppes med det samme, men du også
gerne vil beholde den samme alarmindstilling til den følgende dag:
• Tryk på
POWER
eller 1
ALM /
2 ALM
.
REPEAT ALARM (GENTAG ALARM)
Denne funktion sørger for, at summeralarmen lyder med 9 minutters intervaller.
• Mens alarmen lyder, skal du trykke på REPEAT
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL.
Displayet viser AL1 eller AL2, som blinker under gentagelse af en alarm.
• Gentag eventuelt (maksimalt 6 gange).
KOMPLET ANNULLERING AF ALARMEN
• Tryk på knappen 1 ALM eller 2 ALM én eller flere gange, indtil AL1 eller AL2
forsvinder.
DOCK (se 4)
Ved tilslutning af en iPod til din DC200 kan du lytte til musik, der er gemt på
iPod-afspilleren, gennem enhedens kraftige højttalere.
KOMPATIBLE BÆRBARE AFSPILLERE
• De fleste Apple iPod-modeller med 30-bens dockstik:
iPod Touch 4 GB/8 GB, 20 GB, 40 GB, iPod Photo 20 GB/30 GB/40 GB/60 GB,
iPod Video 30 GB/60 GB/80 GB, iPod Classic 80 GB/160 GB, Mini og Nano.
DOCKADAPTERE
Inden du sætter din afspiller i docken, skal du trykke en egnet dockadapter ned i
docken, så det passer, når afspilleren dockes.
Valg af korrekt dockadapter
•Til iPod-dock medfølger 4 forskellige dockadaptertyper, som angivet bag på
adapteren, der passer til følgende iPod:
iPod Touch 4 GB/8 GB, 20 GB, 40 GB, iPod Photo 20 GB/30 GB/40 GB/60 GB,
iPod Video 30 GB/60 GB/80 GB, iPod Classic 80 GB/160 GB, Mini og Nano.
AFSPILNING AF IPOD VHA. DC200
1
Fjern topdækslet på docken.
2
Klik den kompatible iPod i dockstikket.
3
Tryk gentagne gange på SOURCE for at skifte til iPod-tilstand.
• Kontroller, at du har tændt for Apple iPod'en, før du vælger iPod-kilden.
"iPod" vises på displayet til din DC200, hvis der er tilsluttet en iPod.
4 Den tilsluttede iPod-afspiller spiller automatisk.
Bemærk:
Når du bruger knapperne ( 2;, ¡1, 2™ og VOLUME ) på din DC200, er følgende
afspilningsfunktioner tilgængelige: Afspil/pause, valg af næste/forrige spor, hurtig
frem-/tilbagespoling og ændring af lydstyrke.
Knapperne ( 2;, ¡1, 2™ og VOLUME ) på DC200 fungerer kun ved afspilning af
det lydindhold, der er gemt på den dockede afspiller.
– Hvis du vil navigere i iPod-menuen, kan du bruge knapperne iPod MENU 34 og
OK på enheden.
– Når du trykker på iPod MENU i iPod-tilstand, kan du først navigere med knap-
perne 1234 og OK. Derefter gendannes de oprindelige funktioner for knap-
perne.
– Du henvises til brugerhåndbogen til din iPod-afspiller for at få yderligere
oplysninger om betjening og funktioner.
– Denne enhed understøtter ikke iPod-videoudgang.
Brug af USB forbindelse
• DC200 har en USB port i toppanelet, hvilket giver en plug and play funktion, som
gør det muligt for dig at afspille, fra din DC200, digital musik og tale lagret på USB
masselagringsapparatet.
•Ved at bruge en USB-masselagringsenhed kan du også nyde godt af alle funktion-
erne på DC200.
Kompatibel USB masselagringsapparat
Du kan bruge DC200 systemet sammen med:
– USB flash hukommelse (USB 2.0 eller USB1.1)
– USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB 1.1)
• USB apparater som kræver installering af driver, kan ikke benyttes (Windows XP).
Bemærk:
Ved visse USB flash afspillere (eller hukommelsesapparater), kan det lagrede indhold
optages ved hjælp af copyright beskyttelsesteknologi. Den slags beskyttet indhold kan
ikke afspilles af andre apparater (så som dette DC200 system).
Formater, der kan afspilles:
– USB eller hukommelsesfilformat FAT12, FAT16, FAT32 (sektor størrelse: 512 -
65.536 bytes)
– MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og variabel bitrate.
– WMA version 9 eller tidligere
– Bibliotek som indeholder op til maximum 8 niveauer
– Antallet af albummer/foldere: maximum 99
– Antallet af numre/titler: maximum 999
– ID3 mærkat v2.0 eller senere
– Filnavn i Uicode UTF8 (maximum længde: 128 bytes)
Dansk
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere
dit produkt på: www.philips.com/welcome.
MEDFØLGENDE TILBEHØR
1 certificeret AC/DC 9 V adapter
(varemærkenavn: PHILIPS, modelnr.: AS140-090-Dw,
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,7 A, output: 9,0 V 1,56 A)
4 dockadaptere (til forskellige typer af iPod)
1 AUX-IN-kabel
KNAPPER (se
1)
1
SOURCE
vælger mellem tilstandene TUNER/iPod/USB/NATURE (NATUR)/AUX
2
POWER
tænder for systemet eller sætter det i standbytilstand
– stopper en aktiv alarm i 24 timer
– deaktiverer sleep-funktionen
3
SLEEP
aktiverer/deaktiverer sleep-funktionen
4
iPod MENU
åbner iPod-menuen
5
PROG / SET TIME
aktiverer/bekræfter indstilling af klokkeslæt
6
3 / 4 /1 / 2
til iPod
. . . . . . . . . . . . . . navigerer i iPod-menuen
ALBUM/PRESET -/+
1 / 2
vælger en forudindstillet radiostation
– vælger album i USB-tilstand
vælger tidszone i ur-tilstand
VOLUME
3 / 4
justerer lydstyrken
PROBLEMLØSNING
Hvis der opstår et problem, checkes nedenstående liste, før apparatet indleveres til
reparation.
Hvis du ikke kan løse problemet ved at følge nedenstående, bør du kontakte din
forhandler eller dit service-center.
ADVARSEL: Prøv under ingen omstændigheder at reparere dit apparat selv, da dette
vil gøre garantien ugyldig. Åbn ikke apparatet, da der er risiko for elek-
trisk stød!
Ingen lyd
Der er ikke skruet op for lydstyrken
•Justér VOLUME
Periodisk knitrende lyd ved FM modtagelse
Svagt signal
• Træk antennen helt ud og indstil den
Alarmen virker ikke
Alarm-tidspunktet/ funktionen er ikke indstillet/slået til
• Se INDSTILLING AF ALARM
Lydstyrken er for lav til at høre radio
• Øg lydstyrken
Dockhandling
Menunavigation eller fotoafspilning på den dockede afspiller kan ikke udføres
vha. knapperne på DC200 eller dens fjernbetjening.
• Knapperne på DC200 og dens fjernbetjening kan kun kontrollere afspilning og
lydindhold. Brug knapperne på den dockede afspiller til at navigere rundt i menuen
Nogle knapper på DC200 og dens fjernbetjening fungerer ikke.
• Det er kun knapperne ( 2;, 9, ¡1, 2™ og VOLUME), der fungerer.
TILSLUTNING AF EN EKSTERN ENHED
Du kan lytte til en tilsluttet ekstern enhed via højttalerne på din DC200.
1
Tryk på
SOURCE
gentagne gange for at vælge AUX-tilstand.
2
Brug det medfølgende AUX-IN-kabel til at forbinde AUX IN-stikket på din
DC200 til et AUDIO OUT- eller hovedtelefonstik på eksternt udstyr (f.eks. CD-
afspiller eller VCR).
VEDLIGEHOLDELSE
• Installer enheden nar stikkontakten, og hvor det er nemt at komme til stromk-
ablet.
• Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller -sprøjt.
• Udsæt ikke apparatet for fugt, regn, sand eller overophedning forårsaget af et
varmeapparat eller direkte sollys.
• Brug en blød, fugtig klud eller et vaskeskind til at rengøre apparatet. Brug ikke
rengøringsmidler, som indeholder benzol, fortyndingsvæske osv., da disse kan
ødelægge ydersiden.
• Hvis MAINS-stikket eller et apparatstik brugs til at afbryde enheden, forbliver
enheden parat til betjening.
• Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
Systemet vil ikke afspille og understøtter ikke følgende:
•Tomme albummer: et tomt album er et album, der ikke indeholder MP3/WMA filer
og vil ikke blive vist i displayt.
• Ikke-understøttede filformater springes over. Dette betyder, at f.eks. Word doku-
menter, .doc eller MP3 filer med denominatoren .dlf ignoreres og vil ikke blive
afspillet.
• AAC, WAV, PCM. NTFS audio filer
• DRM beskyttede WMA filer
• WMA filer i Lossless format
AFSPILNING AF EN USB-MASSELAGRINGSENHED
1
Kontrollér, at din DC200 får strøm fra lysnettet.
2
Tryk på SOURCE gentagne gange for at vælge USB-tilstand.
3
Sæt en kompatibel USB-masselagringsenhed i USB-porten på din DC200, som
er markeret med .
Hvis det er nødvendigt, kan du bruge et passende USB-kabel til at forbinde
enheden og USB-porten på din DC200.
Enheden tændes automatisk.
• Hvis enheden ikke tændes automatisk, skal du tænde for strømmen manuelt og
derefter tilslutte den igen.
PROGRAMMERING AF SPORNUMMER
1
Tryk på
9
for at stoppe afspilningen.
2
Tryk på PROG for at gå i programmeringstilstand.
Det aktuelle albumnummer blinker.
3
Tryk på ¡1 / 2™ for at vælge det ønskede albumnummer.4Tryk på PROG for at bekræfte.
Det aktuelle spornummer blinker.
5
Tryk på ¡1 / 2™ for at vælge det ønskede spornummer.6Tryk på PROG for at bekræfte.
7
Gentag trin 3-6 for at vælge og gemme alle ønskede spor.8For at starte afspilningen af dit program skal du trykke på
2;
.
Nyttige hints:
– Op til 999 spilbare audiofiler lagret på et USB masselagringsapparat kan
afspilles på DC200.
– Op til 99 spilbare albummer lagret på et USB masselagringsapparat kan
vælges og vises på DC200.
– Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3.
– Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows Media Player 10 (eller nyere)
til at brænder CDer/konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om
Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management).
– Hvis displayet viser "OL" ved afspilning af en USB-enhed, betyder det at
enheden overbelaster DC200 elektrisk. Og så må du skifte USB-enhed.
SLEEP
Denne enhed har en indbygget sleep-timer, som giver mulighed for at slukke
automatisk for radioen efter et angivet tidspunkt.
Indstilling af og deaktivering af SLEEP
1
Indstil din timer ved at trykke på SLEEP gentagne gange, indtil de ønskede timer-
funktioner vises.
Valgene er som følger (tid i minutter):
120=90=60=30=15=OFF(Fra) =120
2
Enheden slukkes automatisk på det valgte tidspunkt.
3
For at annullere sleep-funktionen skal du trykke på en af følgende:
POWER
SLEEP
én eller flere gange, indtil OFF vises på displayet.
Nyttige tip: I standbytilstand kan du trykke på SLEEP for at tænde enheden og ind-
stille SLEEP-funktionen.
Miljøinformation
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets em-ballage. Vi
har gjort vort bedste for at gøre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hov-
edbestanddele: almindeligt pap (kassen), polystyrenskum (afstandsstykker) og
polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges. Når man derfor til sin tid
skal kassere apparatet, bør det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret
sig i at adskille kasserede genstande for udtagning af materialer, der kan gen-
bruges. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af ind-
pakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj
kvalitet, som kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, bety-
der det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elek-
troniske produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud
sammen med dit normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelses-
metode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
Advarsel:
Højspænding! Bør ikke åbnes. Du kan få elektrisk stød. Maskinen inde-
holder ingen dele, der kan repareres af brugeren.
Ændring af produktet kan resultere i farlig stråling af EMC eller anden
usikker handling.
Dette apparat overholder EU’s krav vedrørende radiostøj.
Observera!
Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
DC200_B 2008.1.14 16:09 Page 2
Loading...