Philips D6352W/38, D6351W/38 user manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
D630 D635
Manuale utente dettagliato
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
2 Telefono 5
Contenuto della confezione 5 Panoramica del telefono 6 Panoramica della base 7
3 Guida introduttiva 9
Collegamento della base 9 Installazione delle batterie in dotazione 10
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 10
Modica del PIN/codice di accesso
remoto 11
Ricarica del ricevitore 11
Vericare il livello della batteria 12 Cos'è la modalità standby? 12 Verica della potenza del segnale 12
Accensione o spegnimento del
dispositivo 12
4 Icone del menu principale 13
5 Icone del display 14
6 Chiamate 15
Composizione di una chiamata 15 Ricezione di una chiamata 15 Fine di una chiamata 16
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 16
Disattivazione del microfono 16
Accensione/spegnimento dell'altoparlante 16
Inoltro di un'altra chiamata 16 Ricezione di una seconda chiamata 16 Passaggio da una chiamata all'altra 17 Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 17
7 Chiamate interne e conferenze 18
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 18
Conferenza 18
8 Testo e numeri 20
Immissione di testo e numeri 20
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 20
9 Rubrica 21
Visualizzazione della rubrica 21 Ricerca di una voce 21 Chiamata dai numeri in rubrica 21
Accesso alla rubrica durante una
chiamata 22 Aggiunta di una voce 22 Modica di una voce 22
Impostazione della suoneria
personalizzata 22
Impostazione dei tasti di
composizione rapida 23 Eliminazione di una voce 23 Eliminazione di tutte le voci 23
Aggiunta di un contatto all'elenco
delle eccezioni 23
10 Registro chiamate 24
Tipo elenco chiamate 24
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 24
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 25 Ricomposizione di un numero 25
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 25
Eliminazione di tutte le voci del
registro chiamate 25
11 Elenco di riselezione 26
Visualizzazione delle voci di riselezione 26
Salvataggio di un numero dell'elenco
di riselezione in rubrica 26 Ricomposizione di una chiamata 26
1IT
Accesso all'elenco di riselezione
durante una chiamata 26
Eliminazione di una voce di riselezione 26
Eliminazione di tutte le voci
dell'elenco di riselezione 26
12 Impostazioni audio 27
Impostazione del volume della
suoneria del telefono 27
Impostazione del tono di chiamata del
telefono per le chiamate interne 27
Impostazione del tono di chiamata del
telefono per le chiamate esterne 27 Impostazione dei toni della tastiera 27 Impostazione del tono docking 27 Impostazione del segnale della batteria 28 Impostazione del prolo audio 28
13 Impostazioni del telefono 29
Impostazioni del display 29 Modalità eco 29 Modalità ECO+ 29
Attribuzione di un nome al telefono 30 Impostazione di data e ora 30 Impostazione della lingua del display 30
14 Sveglia 31
Impostazione della sveglia 31 Disattivazione della sveglia 31
15 Modalità privacy 32
Blocco chiamate (blocco delle
chiamate in uscita) 32 Blocco delle chiamate in entrata 32 Silent mode (Modalità silenziosa) 33 Modica del PIN/codice di accesso
della modalità privacy 34
17 Segreteria telefonica 37
Attivazione/disattivazione della
segreteria telefonica 37 Annotazioni per la famiglia 37 Impostazione della lingua della
segreteria telefonica 37 Messaggi 38 Messaggi in entrata 39
18 Servizi 42
Tipo elenco chiamate 42 Conferenza automatica 42 Tipo di rete 42 Presso automatico 42
Selezione della durata di richiamata 43 Modalità di chiamata 43 Primo squillo 43 Sveglia autom. 44 Registrazione di ricevitori aggiuntivi 44 Annullamento dei ricevitori 45
Ripristino delle impostazioni predenite 45
19 Dati tecnici 46
20 Avviso 47
Dichiarazione di conformità 47 Compatibilità con lo standard GAP 47 Conformità ai requisiti EMF 47 Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 47
21 Domande frequenti 49
22 Appendice 51
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 51
16 Baby monitor 35
Attivazione/disattivazione dell'unità
bambino 35 Impostazione dell'unità genitore 35 Impostazione del livello di pianto del
bambino 36
2 IT
23 Indice 53
1 Importanti
istruzioni sulla sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), denito dalla normativa EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
Non aprire l'apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all'alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non si trovi troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out. Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare l’apparecchio.
Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo
stesso.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
Utilizzo del telefono come baby monitor
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità bambino.
Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non siano ostruite.
Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
3IT
Se si posiziona l’unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l’unità bambino venga interrotta. Allontanare l’unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
Informazioni sulle temperature di funzionamento e di conservazione
Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata delle batterie potrebbe essere più ridotta.
4 IT

2 Telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.

Contenuto della confezione

Ricevitore**
Base (D630)
Alimentatore**
Cavo di linea*
2 batterie AAA ricaricabili**
Garanzia
4XLFNVWDUWJXLGH
Manuale dell'utente breve
Base (D635)
Caricatore
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla presa del telefono.
** Nelle confezioni multiple, sono presenti più ricevitori,
caricatori, alimentatori e batterie.
5IT

Panoramica del telefono

p
a Ricevitore b
• Consente di scorrere il menu verso
l'alto.
• Consente di aumentare il volume del
ricevitore/altoparlante.
• Consente di accedere all'elenco
telefonico in modalità standby.
c
• Consente di spostare il cursore verso
destra in modalità di editing.
• Scorrere a destra in modalità menu
principale.
d
• Premere per eliminare testo o cifre.
Tenere premuto per rimuovere tutto il testo.
• Consente di annullare un'operazione.
• Consente di accedere all'elenco di riselezione in modalità standby.
Consente di modicare il prolo audio durante una chiamata.
• Consente di selezionare la funzione visualizzata sul display del telefono direttamente sopra il tasto.
e
• Consente di terminare una chiamata.
Consente di uscire dal menu/ interrompere un'operazione.
Tenere premuto per accendere/ spegnere il ricevitore.
f
• Premere per immettere uno spazio durante l'editing del testo.
Tenere premuto per bloccare/ sbloccare il tastierino in modalità standby.
g
• Tenere premuto per inserire una pausa
quando si modicano il nome e il
numero del contatto.
• Consente di passare dalle lettere maiuscole alle minuscole durante l'editing del testo.
h
Accensione/spegnimento del microfono.
• Consente di accedere al menu della segreteria telefonica in modalità
standby (solo per D635).
• Consente di ascoltare nuovi messaggi
dalla segreteria telefonica (solo per
D635).
i Microfono j
Consente di attivare/disattivare l'altoparlante.
• Consente di effettuare e ricevere chiamate in vivavoce.
6 IT
k
• Tenere premuto per effettuare una
chiamata interna (solo per la versione
con più ricevitori).
• Consente di impostare la modalità
di composizione (modalità impulsi o
modalità toni temporanea).
l
• Consente di scorrere il menu verso il basso.
• Consente di ridurre il volume del
ricevitore/altoparlante.
• Consente di accedere al registro chiamate in modalità standby.
m
• Consente di spostare il cursore verso sinistra in modalità di editing.
• Scorrere a sinistra in modalità menu principale.
n
• Consente di effettuare e ricevere chiamate.
Tasto di richiamata (questa funzione dipende dall'operatore di rete).
o
• Consentono di accedere al menu principale in modalità standby.
• Consente di confermare la selezione.
• Consente di accedere al menu delle opzioni
• Consente di selezionare la funzione visualizzata sul display del telefono direttamente sopra il tasto.
p Spia a LED
• Spenta: nessun evento nuovo.
Lampeggiante: nuove chiamate perse/
nuovi messaggi su segreteria telefonica/
nuovi messaggi vocali.
q Altoparlante r Coperchio del portabatteria

Panoramica della base

D630
a
• Premere per trovare i ricevitori.
• Tenere premuto questo pulsante per entrare nella modalità di registrazione.
D635
a Altoparlante b
Consente di attivare/disattivare la
segreteria telefonica.
c
• Consente di eliminare il messaggio corrente in riproduzione.
7IT
• Tenere premuto per eliminare tutti i vecchi messaggi.
d /
Consente di diminuire/aumentare il volume
dell'altoparlante.
e /
Consentono di andare indietro/avanti
durante la riproduzione.
f
• Riproduzione dei messaggi.
• Consente di interrompere la riproduzione dei messaggi.
g Spia a LED
• Off: la segreteria telefonica non è attiva.
• On: la segreteria telefonica è attiva.
• Lampeggia normalmente: nuovi messaggi, registrazione di un nuovo messaggio in corso.
• Lampeggia rapidamente: chiamata in entrata, modalità di registrazione.
h
• Premere per trovare i ricevitori.
• Tenere premuto questo pulsante per entrare nella modalità di registrazione.
8 IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.

Collegamento della base

Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sulla parte inferiore del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
1 Collegare le estremità dell'alimentatore:
• al jack di ingresso CC nella parte inferiore della base;
• alla presa di alimentazione a muro.
2 Collegare le estremità del cavo telefonico:
• alla presa del telefono nella parte inferiore della base;
• alla presa del telefono a muro.
3 Collegare le estremità dell'alimentatore
(per confezioni multiple):
• al jack di ingresso CC nella parte inferiore del caricatore aggiuntivo del telefono.
• alla presa di alimentazione a muro.
9IT
Installazione delle batterie in
1
dotazione
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di residenza)
1 Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di benvenuto.
2 Premere [OK].
2
3
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può danneggiare il prodotto.

Impostazione del paese

Selezionare il proprio paese, quindi premere [OK] per confermare.
» Le impostazioni del paese vengono
salvate.
Nota
L'opzione di impostazione del paese dipende dal paese.
Se non viene visualizzato alcun messaggio di benvenuto,
signica che l'impostazione del paese è precongurata
per il proprio paese. Successivamente è possibile impostare la data e l'ora.
Per impostare la lingua, seguire la procedura riportata sotto.
1 Selezionare [Menu]. 2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Lingua], quindi premere [OK]
per confermare.
4 Selezionare una lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.

Impostazione di data e ora

1 Selezionare [Menu]. 2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Data & ora], quindi premere
[OK] per confermare.
10 IT
4 Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora],
quindi premere [OK] per confermare.
5 Premere i tasti numerici per inserire la data
e l'ora.
Nota
Se l'ora è in formato 12 ore, premere per
selezionare [am] o [pm] (in base al paese di residenza).
6 Premere [OK] per confermare.

Impostazione del formato della data e ora

1 Selezionare [Menu]. 2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Data & ora], quindi premere
[OK] per confermare.
4 Selezionare [Formato data] o [Formato
ora].
5 Premere / per selezionare [GG-
MM-AAAA] o [MM-GG-AAAA] mentre viene visualizzata la data e [12 ore] o[24 ore] mentre viene visualizzata l'ora.
Successivamente premere [OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Modica del PIN/codice di
accesso remoto
Nota
Il PIN/codice di accesso predenito per la segreteria
telefonica è 0000 ed è importante modicarlo per
garantire la massima sicurezza.
1 Selezionare [Menu]. 2 Premere / per selezionare , quindi
premere [Selez].
3 Selezionare [Acc. remoto] > [Cambia
PIN], quindi premere [OK] per
confermare.
4 Inserire il vecchio PIN/codice di accesso,
quindi premere [OK] per confermare.
5 Immettere nuovamente il nuovo PIN/
codice di accesso, quindi premere [OK] per confermare.
6 Immettere nuovamente il nuovo PIN/
codice di accesso, quindi premere [Salva] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.

Ricarica del ricevitore

Nota
L'impostazione di data e formato dell'ora dipendente
dal paese di residenza.
Posizionare il ricevitore sulla stazione base per caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
11IT
correttamente sulla base, viene emesso un segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Verica della potenza del
segnale
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
Il telefono è pronto per l'uso.
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica della stessa.
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre indicano il livello della batteria (da
alto a basso). Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre continuano a lampeggiare nché la
ricarica non è completa. L'icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e deve essere ricaricata.
Il numero di barre indica lo stato del collegamento tra il ricevitore e la base. Più barre vengono visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia sempre collegato alla base prima di effettuare o ricevere una chiamata e di utilizzare le funzionalità dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso durante una conversazione, la batteria è quasi scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare la batteria o spostare il ricevitore in modo che sia più vicino alla base.
Nota
Quando ECO+ è acceso, non viene visualizzata la
potenza del segnale. (vedere 'Modalità ECO+' a pagina
29)

Accensione o spegnimento del dispositivo

Se è in corso una conversazione, è possibile udire dei toni di avviso quando le batterie sono quasi scariche. Il ricevitore si spegne se le batterie sono completamente scariche.

Cos'è la modalità standby?

Il telefono passa alla modalità standby quando non è in corso alcuna attività. Il nome, la data, l'ora e il numero del ricevitore sono visualizzati sulla schermata di standby.
12 IT
Tenere premuto per accendere/spegnere il ricevitore.
4 Icone del menu
principale
Di seguito viene fornita una panoramica generale delle opzioni del menu disponibili
sul sistema D630/D635. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare riferimento alle sezioni corrispondenti nel presente manuale dell'utente.
Icona Descrizione
[Rubrica]- Aggiunta, modica, gestione
delle voci della rubrica, ecc... [Suoni] - Impostazione di volume e tipo
di suoneria, tono dei tasti, ecc. [Cong. telef.] - Impostazione di data e
ora, modalità Eco, nome del ricevitore e lingua del display.
[Sveglia] - Impostazione dell'orario, della suoneria e della frequenza della sveglia.
[Registr chiam.] - Memorizzazione della cronologia di tutte le chiamate
perse, ricevute o bloccate (solo per
D630). [Mod. privacy] - Blocco delle chiamate
in arrivo e in uscita o impostazione della modalità silenziosa.
[Servizi] - Impostazione di conferenza e
presso automatici, tipo di rete, tempo
di richiamata, orologio automatico, servizi di chiamata, ecc... I servizi disponibili dipendono dal paese e dalla rete.
[Monitor bamb.] - Impostazione dell'avviso su una linea esterna, un contatto dalla rubrica o gli altri ricevitori e del livello del pianto del bambino.
[Segret. tel.] - Impostazione, ascolto, eliminazione dei messaggi del telefono
ecc... (solo per D635).
13IT

5 Icone del display

In modalità standby, le icone che compaiono sullo schermo principale mostrano quali funzioni sono disponibili sul telefono.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano a crescere e diminuire no a quando la
carica non è completa. L'icona della batteria scarica lampeggia
e viene emesso un segnale acustico di avviso. La batteria è scarica e deve essere ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del collegamento tra il ricevitore e la base. Più barre vengono visualizzate, più forte è il segnale.
Lampeggia quando c'è una nuova chiamata persa. Rimane acceso quando si visualizzano le chiamate perse ignorate nel registro chiamate oppure quando si visualizzano le chiamate perse lette nel registro delle chiamate.
Rimane accesa quando si visualizzano le chiamate bloccate nel registro delle chiamate.
Lampeggia quando è in arrivo una chiamata da un numero cellulare.
Lampeggia quando è in arrivo una
chiamata da un numero sso.
Lampeggia quando è in arrivo una
chiamata da un numero di ufcio.
La suoneria è spenta. La modalità silenziosa è impostata, ma non è nell'intervallo attivo
(il telefono non squilla).
Segreteria telefonica (solo D635):
lampeggia quando c'è un nuovo messaggio o quando la memoria è piena. Viene visualizzata quando la segreteria telefonica è accesa.
Lampeggia quando c'è un nuovo messaggio vocale. Rimane acceso quando i messaggi vocali sono già stati visualizzati nel registro delle chiamate. L'icona non viene visualizzata nel caso in cui non sia presente alcun messaggio.
La modalità silenziosa è impostata, ma non è nell'intervallo attivo.
La sveglia è attiva.
ECO La modalità Eco è attiva. ECO+ La modalità ECO+ è attiva.
14 IT

6 Chiamate

• Per inserire una pausa, tenere premuto
.
2 Premere o per effettuare la chiamata.
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado di
utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima o durante una
chiamata.

Composizione di una chiamata

Per effettuare una chiamata procedere come segue:
• Chiamata normale
Chiamata predenita
• Chiamata attraverso il tasto di composizione rapida
È possibile effettuare una chiamata anche dall'elenco di riselezione (vedere 'Ricomposizione di una chiamata' a pagina 26), dalla rubrica (vedere 'Chiamata dai numeri in rubrica' a pagina 21) e dal registro chiamate
(vedere 'Ricomposizione di un numero' a pagina 25).

Chiamata normale

1 Premere o . 2 Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto. » Viene visualizzata la durata della
chiamata in corso.
Chiamata predenita
1 Comporre il numero telefonico.
• Per cancellare una cifra, premere
[Canc].

Chiamata attraverso il tasto di composizione rapida

Se è già stato pre-salvato un contatto in corrispondenza di un tasto di composizione rapida, tenere premuto tale tasto per effettuare una chiamata.
Suggerimento
Per informazioni su come impostare i tasti di
composizione rapida, vedere il capitolo "Rubrica", sezione "Impostazione dei tasti di composizione rapida".
Nota
Il tempo di conversazione della chiamata in corso viene
indicato nel timer delle chiamate.
Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi
scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare la batteria o spostare il telefono in modo che sia più vicino alla base.

Ricezione di una chiamata

Quando il telefono squilla, è possibile selezionare le opzioni seguenti:
premere oppure per rispondere alla chiamata.
selezionare [Trasf.] per trasferire una chiamata in entrata alla segreteria
telefonica (solo per il modello D635).
Selezionare [Silenz] per disattivare lo squillo della chiamata in entrata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità
vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni all'udito.
15IT
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante è disponibile
solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria compagnia telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono compare un
messaggio di avviso. Il LED sul ricevitore lampeggia.
» Adesso è possibile proseguire la
conversazione.

Accensione/spegnimento dell'altoparlante

Premere .

Inoltro di un'altra chiamata

Fine di una chiamata

Per terminare una chiamata, procedere come segue:
• Premere ; oppure
• Posizionare il ricevitore sulla base o sulla base di ricarica.

Regolazione del volume del ricevitore/vivavoce

Premere / sul ricevitore per regolare il volume durante una chiamata.
» Il volume del ricevitore/vivavoce viene
quindi modicato e il telefono torna
alla schermata di chiamata.

Disattivazione del microfono

1 Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato [Muto
attivo].
» La persona che chiama non sentirà
alcun suono, mentre chi riceve la chiamata potrà comunque sentire la voce dell'interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
1 Premere durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero visualizzato
sul display.

Ricezione di una seconda chiamata

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Quando viene emesso un segnale acustico ripetuto che indica la ricezione di un'altra chiamata, è possibile rispondere come indicato di seguito:
1 Premere e per rispondere alla
chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa ed è quindi possibile rispondere alla seconda.
2 Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere la prima.
16 IT
Loading...
+ 40 hidden pages