Philips D6351W/51, D6351B/51 Quick Start Guide [ee]

Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/support
D630 D635
Lühike kasutusjuhend
Olulised ohutusjuhised
Hoiatus
• Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
• Enne toote kasutamist lugege ohutusteavet.
• Gibson Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EU põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
• Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
• Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe
oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt ühe meetri / kolme jala kaugusel).
• Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
• Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.
• Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on katmata.
• Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
• Kui panete keskseadme saatja või mõne teise DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba internetiruuteri) kõrvale, võib ühendus beebiseadmega kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
• Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel eesmärgil kasutada.
Ülevaade
1
Kõne keskel
Telefoniraamat / Kordusvalimise loend
Muutke heliproili.
Muutke helitugevust. uuestihelistamine (sõltub võrgust).
Kõne lõpetamine. Pausi sisestamine (Vajutage ja hoidke all). Kõlari sisse-/väljalülitamine. Mikrofoni vaigistus sees/väljas.
Ooterežiim
Peamenüü avamine. Kordusvalimise loendi avamine. Telefoniraamat Kõnelogi Helistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lülitage käsitelefon sisse või välja (Vajutage ja hoidke all).
Sisekõne tegemine (Vajutage ja hoidke all). Klahvide lukustamine/vabastamine (Vajutage ja
hoidke all). Helistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Üksnes D635 puhul: Vajutage, et mängida automaatvastajal ette uus sõnum. / Juurdepääs automaatvastaja menüüle.
Menüüs
Kinnita / vali / sisene suvandite menüüsse. Tühista / Tagasi Üles / alla Välju menüüst.
Tekstisisestus
Teksti kustutamine. Tühiku sisestamine. Lülita suur / väiketähtede vahel (Vajutage ja
hoidke all). Vasak / parem
Peamenüü ikoonid
Äratus Telefoniraamat Teenused Helid
Telefoni seadistus Lapsejälgija
Privaatrežiim Automaatvastaja (üksnes
D635 puhul)
Sissetulevad kõned (üksnes D630 puhul)
Kuvaikoonid
Kuular
Valjuhääldi (tagakülg)
Mikrofon
D635D630
Valjuhääldi
/
/
Käsitelefoni otsing (alt)
Kuvaikoonid
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist uusi või juba loetud vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist blokeeritud kõnesid.
See vilgub sissetuleva mobiilinumbri kõne korral. See vilgub sissetuleva kodunumbri kõne korral. See vilgub sissetuleva kontorinumbri kõne korral. Kõlar on sisse lülitatud.
Helin on välja lülitatud. Valitud on vaikne režiim ja
see on praegu aktiivne (telefon ei helise).
Valitud on vaikne režiim, aga see pole praegu
aktiivne. Äratus on aktiveeritud. Üksnes D635 puhul: Automaatvastaja: vilgub siis,
kui saabunud on uus sõnum või kui mälu on täis. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
Häälsõnumite indikaator: vilgub uute teadete, põleb kuulatud teadete korral. * Sõltub võrgust.
ECO
ECO režiim on aktiveeritud.
ECO+
ECO+ režiim on aktiveeritud.
Ühendage
2
1 2 3
Ainult multi-käsitelefonide korral.
Alustamine
3
Sisestage akud/patareid Telefoni laadimine
Telefoni kongureerimine
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitussõnum (sõltuvalt riigist).
2 Määrake riik ja keel, kui ilmub vastav valik. 3 Määrake kuupäev ja kellaaeg.
• Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage klahvi / , et määrata [am] või [pm] (sõltub riigist).
> 70% 40% - 70% 10% - 40% Vilkumine: aku tühjeneb
Kerimine: toimub laadimine
Laadige 8 tundi
Nautige
4
Telefoniraamat
Kirje lisamine
1 Vajutage klahvi 2 Valige [Suvand] > [Lisa uus]. 3 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Kõne valimine telefoniraamatust
1 Vajutage klahvi 2 Valige kirje ja vajutage
Mälu otseteed
Teil on kuni 9 otsevalimise mälukohta (klahvid 1 kuni 9). Salvestatud numbri automaatselt valimiseks
vajutage ja hoidke klahve ooterežiimis all.
Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri jaoks (sõltub võrgust).
.
.
.
Kõnelogi
Kõne valimine kõnelogist
1 Vajutage klahvi 2 Valige kirje ja vajutage
Vaata kirjet
Vajutage puhul) > [Suvand] > [Vaata].
.
.
> [Sisenevad kõn.] (üksnes D635
Salvesta kirje
1 Vajutage
puhul) > [Suvand] > [Salvesta nr].
2 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Kirje kustutamine
1 Vajutage
puhul) > [Suvand] > [Kustuta].
2 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
> [Sisenevad kõn.] (üksnes D635
> [Sisenevad kõn.] (üksnes D635
Kordusvalimise loend
Valimine kordusvalimise loendist
1 Vajutage [Kor.v.]. 2 Valige kirje ja vajutage
Salvesta kirje
1 Vajutage [Kor.v.] > [Suvand] > [Salvesta nr]. 2 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Kirje kustutamine
1 Vajutage [Kor.v.] > [Suvand] > [Kustuta]. 2 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
.
Teadaande salvestamine (üksnes D635 puhul)
1 Vajutage [Menüü]. 2 Vajutage nuppu
[Teadaanne].
3 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
/ , et valida >
Täiendavate käsitelefonide registreerimine
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone.
1 Vajutage klahvi [Menüü]. 2 Vajutage nuppu
[Registreeri]. 3 Vajutage telefonialusel 4 Sisestage süsteemi PIN-kood/salasõna (0000). 5 Vajutage PIN-koodi/salasõna kinnitamiseks [OK].
»
Registreerimine võtab vähem kui kaks minutit.
/ , et valida >
ja hoidke 10 sekundit all.
Tehaseseadete taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
1 Vajutage klahvi [Menüü]. 2 Vajutage nuppu 3 Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Märkus
• Seda toimingut järgides võite taastada algse PIN-koodi/salasõna.
/ , et valida > [Lähtesta].
Lugege lisa
5
Vaikne režiim
Määrab aja, mil telefon ei helise.
> [Vaikne režiim]
MySound (Minu heli)
Kohandab helid teie soovide järgi.
> [MySound]
Ökorežiim
Vähendab voolutarvet/edastusvõimsust; vähendab kiirgust ja tööulatust umbes 60%.
> [Ökorežiim]
Eco+ režiim
Kaotab kiirguse ooterežiimis (põhjustab 2-sekundilise
viivituse helisemisel, 50% lühem ooteaeg).
> [ECO+ režiim]
Privaatrežiim
Väljuvate kõnede blokeerimine / Sissetulevate kõnede blokeerimine
> [Bloki väljuv]/[Bloki sisenev]
Tehnilised andmed
Aku
Philips: 2 × AAA NiMH 1,2 V laetavat 650 mAh
patareid
Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
Toiteadapter (Telefonialus ja laadija:)
Sisend: 100–240 V AC, 50–60 Hz 150 mA Väljund: 6 V DC 500 mA
100 kirjega telefoniraamat 50 kirjega kõnelogi Kõneaeg: 18 tundi Ooteaeg: 250 tundi RF väljundvõimsus: < 24 dBm Sagedusriba: 1880 MHz ~ 1900 MHz
• Teil on võimalik installida DSL (digitaalne abonentliin)
lter, et vältida müra ja helistaja ID-probleeme, mida
põhjustab DSL-häiring.
• Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Tenpao: S003GV0600050
Märkus
Korduma kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
• Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
• Kui käsitelefonil kuvatakse [Registreeri käsitelefon], registreerige käsitelefon. (Vaadake osa “Täiendavate käsitelefonide registreerimine”).
Mida pean tegema, kui mul ei õnnestu täiendavaid käsitelefone telefonialusega ühendada (registreerida)?
• Teie telefonialuse mälu on täis. Avage > [Eem. registr.], et kasutuseta käsitelefonide registreeringud eemaldada ja uuesti proovida.
• Kui registreerimine ebaõnnestub, eemaldage toiteadapter vooluvõrgust ja ühendage see seejärel uuesti. Oodake 15 sekundit ja seejärel korrake registreerimisprotseduuri.
>
Mida teha, kui olen valinud vale keele, millest ma aru ei saa?
1 Vajutage nuppu
kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu . 3 Vajutage nuppy / , et valida nupp , mille järel
ilmub ekraanile üks järgnevatest tekstidest:
[Язык]
[Language]
[Moвa]
[Kalba] [Keel] [Valoda]
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud. 5 Valige oma keel.
Mu käsitelefon on otsimise režiimis või
kättesaamatu, mida teha?
• Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
• Ühendage käsitelefon alusega.
• Pange käsitelefon alusele lähemale.
, et minna tagasi ooterežiimi
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Ekraanil pole pilti
• Kontrollige, kas aku on laetud.
• Kontrollige, kas vool ja telefon on ühendatud.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
• Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
• Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
• Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
• Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
• Akud on defektsed. Ostke seadme edasimüüjalt uued akud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
• Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
• Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
• Telefon on paksude seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
• Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
• Helistaja teave on peidetud või pole saadaval.
www.philips.com/support
Võrgus olevatele kasutusjuhistele ligipääsuks kasutage telefonialuse põhjal oleval tootemärgisel toodud etalonmudeli numbrit.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele
2017 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EU. See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab garantii sellele tootele. Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreer itud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UMS_D630/635
51_ET_V2.0
WK17125
Loading...