Philips D1211WR/BR, D1211WD/BR, D1211WG/BR instructions for use [pr]

Sempre perto para ajudá-lo
Dúvidas?
contato com
a Philips
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
D121
Documentação estendida do usuário
Sumário
1 Instruções importantes de segurança 3
2 Seu telefone 4
Conteúdo da caixa 4 Visão geral do telefone 4 Visão geral da estação base 5 Ícones do display 6
3 Primeiros passos 7
Conectar a estação base 7 Insira as pilhas fornecidas. 8
Congurar o fone (dependente de país) 8
Carregar o fone 9
Vericar o nível de carga das pilhas 9
O que é modo de espera? 9
Vericar a intensidade do sinal 9 Ativar/desativar o fone 10
4 Chamadas 11
Fazer uma chamada 11 Atender a uma chamada 11 Encerrar uma chamada 11 Silenciar o microfone 12
Ativar ou desativar o viva-voz 12 Ajuste o volume do fone de ouvido/
alto-falante 12 Fazer uma segunda chamada 12 Atender a uma segunda chamada 12 Alternar entre duas chamadas 12 Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 12
5 Chamadas via interfone e em
conferência 13
Fazer uma chamada para outro fone 13 Transferir uma chamada 13 Fazer uma chamada em conferência 13
6 Texto e números 15
Digitar texto e números 15
7 Agenda 16
Exibir a agenda 16 Pesquisar um registro 16 Ligar para um número na agenda 16 Adicionar um registro 16 Editar um registro 16 Excluir um registro 17 Excluir todos os registros 17
8 Registro de chamadas 18
Exibir os registros de chamadas 18
Salvar um registro de chamada na agenda 18
Retornar uma chamada 18 Excluir um registro de chamada 18 Excluir todos os registros de chamadas 19
9 Lista de rediscagem 20
Exibir os registros de rediscagem 20 Rediscar um número 20 Salvar um registro de chamada na agenda 20 Excluir uma registro de rediscagem 20 Excluir todos os registros de rediscagem 20
10 Conguraçõesdotelefone 21
Congurações de som 21
Atribuir um nome ao fone 21
Denir data e hora 21 Denir o idioma de exibição 22
11 Serviços 23
Conferência automática 23
Prexo automático 23
Tipo de rede 23 Gerenciar o código da operadora 23 Gerenciar o código de área 24 Selecionar a duração da rechamada 25 Modo de discagem 25 Relógio automático 25 Registrar fones adicionais 25 Desregistrar os fones 26
Restaura as congurações padrão 26
12 Dados técnicos 27
1PT-BR
13 Aviso 28
Declaração de conformidade 28 Conformidade com o padrão da GAP 28 Conformidade com EMF 28 Descarte do produto e de pilhas antigas 28
14 Perguntas freqüentes 30
15 Apêndice 32
Tabelas sobre como inserir textos e
números 32
2 PT-BR
1 Instruções
importantes de segurança
Requisitos de fornecimento energia
Este produto exige fornecimento de energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação pode ser perdida.
• A voltagem na rede é classicada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), conforme denido pelo padrão EN 60950.
Aviso
A rede elétrica é classicada como perigosa. A única
maneira de desligar o carregador é desconectando a
fonte de alimentação da tomada elétrica. Certique-se
de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada, sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
Cuidado
Use somente a fonte de alimentação especicada nas
instruções do usuário.
Use somente as pilhas especicadas nas instruções do
usuário.
Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um
tipo não apropriado.
Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Não jogue as pilhas sobre o fogo.
• Sempre use os cabos fornecidos com o produto.
• Não deixe que os contatos do carregador ou as pilhas
entrem contato com objetos metálicos.
• Não deixe que pequenos objetos metálicos entrem
em contato com o produto. Isso pode prejudicar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do fone
se forem colocados próximo ou sobre ele.
• Não use o produto em locais onde exista perigo de
explosão.
• Não abra o fone, a estação base nem o carregador
para evitar a exposição a altas voltagens.
Para equipamentos que requerem conexão com a rede
elétrica, a tomada da parede deve estar próxima a eles,
em um local de fácil acesso.
A ativação do viva-voz pode elevar subitamente o
volume no fone de ouvido para um nível muito alto. Certique-se de não deixar o fone muito próximo ao ouvido.
• Este equipamento não foi projetado para fazer
chamadas de emergência em caso de queda de energia.
Tenha à sua disposição um método alternativo para
fazer chamadas de emergência.
• Não deixe que o produto entre em contato com
líquidos.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o aparelho.
Não exponha o telefone a calor excessivo causado pela
luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o telefone cair nem deixe cair objetos no
telefone.
Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Use o aparelho em um local em que temperatura esteja entre 0 ºC e +40º C (até 90% da umidade relativa).
Armazene o aparelho em um local em que a temperatura esteja entre -20 ºC e +45 ºC (até 95% da umidade relativa).
A duração das pilhas pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
3PT-BR

2 Seu telefone

Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.

Conteúdo da caixa

Fone**
Estação base
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Guia rápido
Nota
* Em alguns países, você precisa conectar o adaptador
de linha telefônica ao o telefônico e o o telefônico à
entrada de telefone.
**Em modelos com vários fones, você encontrará
fones, carregadores e adaptadores de energia adicionais.

Visão geral do telefone

a
Carregador**
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
4 PT-BR
m l k
j i h
b c d
e f g
n
o
a Fone de ouvido b
Para acessar a parte superior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
Acessa a agenda telefônica.
c REDIAL/C
• Exclui textos ou dígitos.
Cancela a operação.
Acessa a lista de rediscagem.
d
Encerra a chamada.
• Sai do menu/naliza a operação.
• Mantenha pressionado para ativar/ desativar o fone.
e
Pressione para inserir um espaço durante a edição do texto.
• Pressione e segure para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de espera.
f #
Mantenha pressionado para inserir uma pausa.
g
Silencia ou ativa o microfone.
h Microfone i
• Ativa/desativa o viva-voz.
Realiza e recebe chamadas por meio do viva-voz.
j
Dene o modo de discagem (modo de pulso ou modo temporário por tom).
k
Para acessar a parte inferior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
Acessa o registro de chamadas.
l
Realiza e recebe chamadas.
Tecla de rediscagem
m MENU/OK
Acessa o menu principal.
• Conrma a seleção.
• Acessa o menu de opções.
Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
n Alto-falante o Compartimento de pilhas

Visão geral da estação base

a
Pressione para localizar os fones.
Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
a
5PT-BR

Ícones do display

No modo de espera, os ícones exibidos na tela principal indicam os recursos disponíveis no
fone.
Ícone Descrições
Quando o fone está fora da estação
base/carregador, as barras indicam o nível das pilhas (completa a baixa). Ao colocar o fone na estação base/
no carregador, as barras piscarão até concluir o carregamento.
O ícone da pilha descarregada pisca e você ouve um tom de alerta.
A pilha está fraca e precisa ser recarregada.
Exibe o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, maior a intensidade do sinal.
Permanece acesa quando você
percorre as chamadas recebidas no registro de chamadas.
Indica uma chamada feita na lista de rediscagem.
Pisca quando há uma nova chamada perdida ou quando você percorre as novas chamadas perdidas. Fica acesa enquanto você navega pelas chamadas perdidas (que já foram lidas)
no registro de chamadas. Pisca ao receber uma chamada.
Fica acesa durante a chamada.
Campainha desativada. Pisca quando há uma nova mensagem
de voz.
Fica aceso sem piscar quando as
mensagens de voz foram vistas no
registro de chamadas.
O ícone não é mostrado quando não há mensagem de voz.
É exibido ao rolar para cima/baixo uma
/
lista ou ao aumentar/diminuir o volume.
Há mais dígitos à direita. Pressione
REDIAL/C para ler.
6 PT-BR
3 Primeiros
passos
Cuidado
Não se esqueça de ler as instruções de segurança na
seção "Instruções importantes de segurança" antes de
conectar e instalar o fone.

Conectar a estação base

Aviso
Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem da
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira ou inferior do telefone.
• Use somente o adaptador de energia fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
Se você for assinante de um serviço de Internet de
alta velocidade DSL, instale um ltro DSL entre o o telefônico e a tomada elétrica. O ltro evita ruídos e problemas no identicador de chamadas causados pela interferência do serviço DSL. Para obter mais informações sobre os ltros DSL, entre em contato com sua operadora de serviços DSL.
• A placa do modelo está na parte inferior da estação
base.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à:
entrada DC na parte traseira da estação base;
tomada elétrica na parede.
2 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
entrada de telefone na parte traseira da estação base;
entrada de telefone na parede.
3 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à (para versão com vários fones):
entrada DC na parte inferior do
carregador do fone extra.
tomada elétrica na parede.
7PT-BR

Insira as pilhas fornecidas.

1
Congurarofone
(dependente de país)
1 Ao usar seu fone pela primeira vez, você
vê uma mensagem de boas-vindas.
2 Pressione MENU/OK.
2
3
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Use apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de diminuição da duração das pilhas! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
Aviso
Verique a polaridade das pilhas ao inseri-las em seu
respectivo compartimento. A polaridade incorreta pode danicar o produto.
Deniropaís/idioma
Selecione seu país/idioma e, em seguida, pressione MENU/OK para conrmar.
» A conguração do país/idioma é salva.
Nota
A opção de conguração do país/idioma é dependente
de país. Se nenhuma mensagem de boas-vindas for exibida, signica que a conguração do país/idioma é predenida para seu país.
Para redenir o idioma, siga as seguintes etapas.
1 Selecione MENU/OK > [CONF. TEL.] >
[IDIOMA] e pressione MENU/OK para
conrmar.
2 Selecione um idioma e pressione MENU/
OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Denirdataehora
1 Pressione MENU/OK. 2 Selecione [CONF. TEL.] > [DATA /
HORA] e pressione MENU/OK para
conrmar.
3 Pressione os botões numéricos para inserir
a data e, em seguida, pressione MENU/OK
para conrmar.
» O menu de ajuste da hora é exibido
no fone.
4 Pressione os botões numéricos para inserir
as horas.
8 PT-BR
Caso o formato de 12 horas esteja sendo usado, pressione / para selecionar [AM] ou [PM].
5 Pressione MENU/OK para conrmar.

Carregar o fone

Coloque o fone na estação base ou na base de carregamento para carregá-lo. Você
ouvirá um som de encaixe ao colocar o fone
corretamente na estação base.
» O fone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
Você pode ativar/desativar o tom de encaixe.
O telefone está pronto para o uso.
Vericaroníveldecargadas
pilhas
Quando o fone está fora da
estação base/carregador, as barras indicam o nível de carga da pilha (completa, média e baixa).
Quando o fone é colocado
na estação base/carregador, as barras piscam até o nal do
carregamento.
O ícone de pilha descarregada
pisca. A pilha está fraca e precisa ser recarregada.
O fone desligará se as pilhas estiverem descarregadas. Se você estiver em uma ligação, ouvirá tons de aviso quando as pilhas estiverem
quase descarregadas. A chamada é encerrada
após o aviso.

O que é modo de espera?

O telefone entra no modo de espera quando
não está em funcionamento. O visor no modo
de espera mostra o nome do fone ou a data e a hora e número do fone.
Dica
Mantenha pressionado MENU/OK para alternar entre
as exibições do nome do fone e da data e da hora.
O ícone de pilha exibe o nível de carga das
pilhas.
Vericaraintensidadedo
sinal
O número de barras indica o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, melhor será a conexão.
• Verique se o fone está conectado à
estação base antes de fazer ou receber
chamadas e acessar as funções e os
recursos do telefone.
9PT-BR
Loading...
+ 25 hidden pages