Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
D121
Documentation
d’utilisation détaillée
Table des matières
6 Texte et chiffres 15
Saisir du texte et des chiffres 15
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 4
Présentation de la base 5
Icônes 6
3 Guide de démarrage 7
Branchement de la base 7
Insérez les piles fournies 8
Conguration du téléphone (selon le
pays) 8
Charge du combiné 9
Vérication du niveau de charge de la
batterie 9
Qu'est-ce que le mode veille ? 9
Vérication de la réception du signal 9
Activation/désactivation du combiné 10
4 Appels téléphoniques 11
Passer un appel 11
Réponse à un appel 11
Mettre n à un appel 11
Couper le micro 12
Activer ou désactiver le haut-parleur 12
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 12
Passer un second appel 12
Prendre un deuxième appel 12
Basculer entre deux appels 12
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 12
5 Appels internes et appels de
conférence 13
Appeler un autre combiné 13
Transférer un appel 13
Passer un appel de conférence 14
7 Répertoire 16
Afcher le répertoire 16
Rechercher une entrée 16
Appeler depuis le répertoire 16
Ajouter une entrée 16
Modier une entrée 17
Supprimer une entrée 17
Supprimer toutes les entrées 17
8 Journal des appels 18
Afcher la liste des appels 18
Enregistrer un appel dans le répertoire 18
Rappeler 18
Supprimer une entrée dans le journal
des appels 18
Supprimer tous les appels 19
9 Rappeler 20
Afcher la liste de rappel 20
Recomposer un numéro 20
Enregistrer un appel dans le répertoire 20
Supprimer une entrée des Bis 20
Supprimer toutes les entrées des Bis 20
10 Paramètres du téléphone 21
Paramètres son 21
Nom du combiné 21
Régler la date et l'heure 21
Langue d'afchage 22
11 Services 23
Conférence automatique 23
Préxe auto 23
Type de réseau 23
Sélectionner la durée de rappel 24
Mode de numérotation 24
Heure auto 24
Enregistrer des combinés
supplémentaires 24
Désenregistrer les combinés 25
1FR
Rétablissement des réglages par défaut 25
12 Données techniques 26
13 Avertissement 27
Déclaration de conformité 27
Conformité à la norme GAP 27
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques 27
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 27
14 Foire aux questions 29
15 Annexe 31
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 31
2FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en
contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
des piles peut être réduite.
3FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné**
Base
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Bref mode d'emploi
Remarque
• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
Présentation du téléphone
a
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
4FR
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
n
o
a Écouteur
b
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
• Accéder au répertoire.
c REDIAL/C
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste des Bis.
d
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
e
• Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
f #
Maintenir cette touche enfoncée pour
ajouter une pause.
g
Désactiver/réactiver le micro.
h Microphone
i
• Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
• Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
j
Dénir le mode de numérotation (mode
de numérotation décimale ou mode
fréquences vocales).
k
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels.
l
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel
m MENU/OK
• Accéder au menu principal.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
n Haut-parleur
o Couvercle du compartiment des piles
Présentation de la base
a
5FR
a
• Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
• Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et vous
entendez un signal d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant
dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel ou lorsque
vous parcourez les nouveaux appels
manqués.
Il s'allume en continu lorsque vous
parcourez les appels manqués déjà
consultés dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel.
Ce symbole s'afche en continu
pendant un appel.
Sonnerie coupée.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche lorsque vous faites
/
déler une liste vers le haut/le bas, ou
augmentez/diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Appuyez sur REDIAL/C pour lire.
6FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
• Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée CC située à l'arrière
de la base ;
• la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située à l'arrière
de la base ;
• la prise téléphonique murale.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
• la prise murale.
7FR
Insérez les piles fournies
1
Conguration du téléphone
(selon le pays)
1 Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil
apparaît.
2 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2
3
Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie
que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour
votre pays.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1 Sélectionnez MENU/OK >[CONFIG.
TÉL] > [LANGUE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure s'afche
sur le combiné.
8FR
4 Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
• Si l'heure est au format 12 heures,
appuyez sur / pour sélectionner
[AM] ou [PM].
5 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base ou la station
d'accueil pour le mettre en charge. La base
émet un bip lorsque vous placez le combiné sur
la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque les piles sont presque
vides. L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. L'écran de veille afche le nom
du combiné ou la date et l'heure, et le numéro
du combiné.
Conseil
• Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour
basculer l'afchage entre le nom du combiné et la date
et l'heure.
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Vérication de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
9FR
• Assurez-vous que le combiné est connecté
à la base avant de passer un appel,
de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions du téléphone.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Activation/désactivation du
combiné
Maintenez la touche enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.
10FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Remarque
• La durée de votre appel en cours s'afche dans le
minuteur d'appel.
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Conseil
• Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication.
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 20), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 16) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
18).
Appel normal
1 Appuyez sur .
2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
» La durée de l'appel en cours s'afche.
Réponse à un appel
En cas d'appel entrant, appuyez sur pour
répondre à l'appel.
Avertissement
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter d'endommager votre ouïe.
Remarque
• Le service d'afchage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
• En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Désactiver la sonnerie lors d’un appel
entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur REDIAL/C.
Appel précomposé
1 Composez le numéro de téléphone.
• Pour effacer un chiffre, appuyez
sur REDIAL/C.
• Pour insérer une pause, maintenez la
touche # enfoncée.
2 Appuyez sur pour effectuer l'appel.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
• Appuyez sur ;
• Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
11FR
Couper le micro
Prendre un deuxième appel
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [MICRO COUPE].
» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur la touche .
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au
cours d'un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur et sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.
Basculer entre deux appels
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur et .
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Passer un second appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
12FR
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
• Ce service dépend du réseau et du pays. Pour
connaître les frais supplémentaires applicables,
contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, appuyez sur , puis .
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
5 Appels internes
et appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre
combiné.
1 Maintenez enfoncé.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur REDIAL/C ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1 Maintenez enfoncé.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche enfoncée pour basculer
entre un appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour transférer un
appel vers l'autre combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
3 Appuyez sur lorsque l'autre combiné
décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
13FR
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
Pendant l'appel de conférence
1 Maintenez la touche enfoncée pour
mettre l'appel externe en attente et
revenir à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en attente.
2 Maintenez à nouveau la touche enfoncée
pour rétablir l'appel de conférence.
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur MENU/OK.
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
5 Appuyez sur pour mettre n à l'appel
de conférence.
Remarque
• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
Remarque
• Appuyez sur pour participer à une conférence
en cours depuis un autre combiné si [SERVICES] >
[CONFERENCE] est réglé sur [AUTO].
14FR
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2 Appuyez sur REDIAL/C pour effacer
un caractère. Maintenez la touche
REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous
les caractères. Appuyez sur et pour
déplacer le curseur vers la gauche et vers
la droite.
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
15FR
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 50 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à par tir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 12 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
Afcher le répertoire
Remarque
• Vous pouvez afcher le répertoire sur le combiné à
tout moment.
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact pour afcher les
informations disponibles.
2 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
3 Appuyez sur pour passer l'appel.
Ajouter une entrée
Remarque
• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné afche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau
numéro.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire déler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du contact.
Faire déler la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Appuyez sur et sur pour parcourir la
liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
16FR
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT.
NOUV.], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
4 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
• Maintenez la touche # enfoncée pour insérer une
pause.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère.
Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
Modier une entrée
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] >
[MODIFIER], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
4 Modiez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
5 Modiez le chiffre, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE]>
[SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
Appuyez sur MENU/OK.
1 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM
TOUT], appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
2 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
17FR
8 Journal des
appels
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK et sélectionnez [VOIR]
pour afcher les informations disponibles.
Le journal des appels conserve l'historique de
tous les appels manqués et reçus. L'historique
des appels entrants mémorise le nom et
le numéro de l'appelant ainsi que la date
et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est
disponible que si vous avez souscrit au service
d'afchage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur.
Ce téléphone peut conserver 20 entrées
d'appel. L'icône du journal sur le combiné
clignote pour signaler les appels manqués. Si
l'appelant autorise l'afchage de son identité,
son nom ou son numéro apparaît. La liste des
appels est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
Remarque
• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vériez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Les icônes afchées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué des appels.
IcônesDescription
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel ou lorsque
vous parcourez les nouveaux appels
manqués.
Il s'allume en continu lorsque vous
parcourez les appels manqués déjà
consultés dans le journal des appels.
Afcher la liste des appels
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
Enregistrer un appel dans le
répertoire
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Rappeler
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée dans la liste.
3 Appuyez sur pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
18FR
Supprimer tous les appels
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
menu d'options.
3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
19FR
9 Rappeler
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
Afcher la liste de rappel
3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
des Bis
Appuyez sur la touche REDIAL/C.
Recomposer un numéro
1 Appuyez sur REDIAL/C.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
.
» L'appel est effectué.
Enregistrer un appel dans le
répertoire
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
Supprimer une entrée des Bis
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
20FR
10 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
votre téléphone.
Paramètres son
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux
différents, ou [DESACTIVE].
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[VOL SONNERIE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les
10 disponibles.
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[SONNERIES], puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[BIP TOUCHES], puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous
placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[TONAL. BASE], puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
10 caractères. Il s'afche sur l'écran du combiné
en mode veille. Vous pouvez appuyer sur
MENU/OK pour basculer l'afchage entre le
nom du combiné et la date et l'heure.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [NOM
DU TÉL], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Saisissez ou modiez le nom. Pour effacer
un caractère, appuyez sur REDIAL/C.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
1 Appuyez sur MENU/OK.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, voir « Régler la date
et l'heure ».
21FR
Langue d'afchage
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL]>
[LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
22FR
11 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre
combiné, appuyez sur .
Activation/désactivation de la
conférence automatique
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] >
[CONFERENCE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [AUTO]/[DESACTIVE], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglage du préxe automatique
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]> [PREFIXE
AUTO], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le numéro
à détecter, puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
4 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le
préxe, puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Pour insérer une pause, maintenez la touche #
enfoncée.
• Si le préxe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est déni, le préxe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Préxe auto
Cette fonction permet de vérier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préxe peut remplacer le
numéro à détecter déni dans le menu. Par
exemple, supposons que vous dénissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préxe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Remarque
• Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
10 chiffres. Le préxe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Type de réseau
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [TYPE
RÉSEAU], puis appuyez sur la touche
MENU/OK.
3 Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
23FR
Sélectionner la durée de
rappel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédénie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois
options : [COURT], [MOYEN] et [LONG]. Le
nombre d'options disponibles varie selon le
pays. Pour plus d'informations, consultez votre
opérateur.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [DUREE
FLASH], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
3 Sélectionnez un mode de numérotation,
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Si votre téléphone est en mode de numérotation
décimale, enfoncez quelques instants la touche
pendant un appel pour passer momentanément en
mode fréquences vocales. Les chiffres composés
pendant cet appel seront envoyés comme signaux à
fréquence vocale.
Heure auto
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
• Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Mode de numérotation
Remarque
• Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles qui offrent les deux modes de numérotation :
fréquence vocale et décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
Réglage du mode de numérotation
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [MODE
NUMEROT], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
24FR
Il permet de synchroniser automatiquement
la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]> [HORLOGE
AUTO], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACTIVE],
puis appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
de 4 combinés.
1 Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
2 Appuyez sur la touche MENU/OK du
combiné.
3 Sélectionnez [SERVICES] > [SOUSCRIRE],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
4 Saisissez le code PIN système. Appuyez
sur REDIAL/C pour corriger. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour conrmer le
code PIN.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Remarque
• Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base n'est
détectée dans un certain laps de temps, un message de
notication s'afche sur le combiné. Si l'enregistrement
échoue, répétez la procédure ci-dessus.
• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le
changer.
Conseil
• Le numéro du combiné s'afche à côté du nom de
combiné en mode veille.
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]>
[REINITIALIS.], puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche sur le combiné.
3 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Tous les réglages sont réinitialisés.
Désenregistrer les combinés
Lorsque deux combinés partagent la même
base, vous pouvez désinscrire un combiné à
partir d'un autre combiné.
1 Appuyez sur MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]>
[DESOUSCRIRE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3 Saisissez le code PIN système. (Le code
PIN par défaut est 0000.) Appuyez
sur REDIAL/C pour supprimer le numéro.
4 Sélectionnez le combiné à désouscrire.
5 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné est maintenant désouscrit.
25FR
12 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
• Autonomie en conversation : 10 heures
• Autonomie en veille : 180 heures
• Portée intérieure : 50 mètres
• Portée extérieure : 300 mètres
• Répertoire : 50 entrées
• Liste de rappel : 10 entrées
• Journal des appels : 20 entrées
• Conformité de normes par rappor t à
l'identication de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
• Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 300 mAh
• Consommation électrique en mode
d'inactivité : environ 0,6 W
Poids et dimensions
• Combiné : 108 grammes
148 x 47,5 x 25,5 mm (H x l x P)
• Base : 56 grammes
43,2 x 77,9 x 86,4 mm (H x l x P)
• Chargeur : 42 grammes
43,2 x 77,9 x 86,4 mm (H x l x P)
26FR
13 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site : www.p4c.
philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué
conformément à la Directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du
combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez
le combiné ou la station de base avec un
appareil d'une autre marque. Pour souscrire et
utiliser ce combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque, suivez
d'abord les instructions fournies par le fabricant,
puis suivez la procédure décrite dans ce manuel
pour souscrire un combiné. Pour souscrire
un combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
Conformité aux
normes sur les champs
électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
27FR
permet de préserver l'environnement et la
santé.
Sur un produit, ce logo signie qu'une
contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
28FR
14 Foire aux
questions
Aucune barre de signal ne s'afche à l'écran.
•Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•Si le combiné afche [DESOUSCRIT],
souscrivez votre combiné.
Conseil
• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le
chapitre « Services ».
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires
sur la base ?
La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis
réessayez.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur pour revenir à l'écran de
veille.
2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder à
l'écran du menu principal.
3 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >
[LANGUE]. Vous voyez alors l'un des
textes suivants à l'écran :
PHONE SETUP > LANGUAGE
CONFIG. TÉL > LANGUE
TEL.-SETUP > SPRACHE
CONF. TELEF. > LINGUA
TLFN AYRL > DIL
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
•Vériez les connexions du téléphone.
•Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la station de base.
Pas de son des touches
•Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
•Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
•Assurez-vous que les batteries sont
correctement insérées.
•Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur. L'icône
de batteries s'anime lors de la charge.
•Assurez-vous que l'option Tonalité de
base est activée. Le chargeur émet un bip
lorsque le combiné est en place.
•Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
•Les batteries sont défectueuses. Achetez
des batteries neuves auprès de votre
revendeur.
Écran vide
•Assurez-vous que les batteries sont
chargées.
•Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
connecté.
•Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
station.
•Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
29FR
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l'appelant ne s'afche pas.
•Ce service n'est pas activé. Renseignez-
vous auprès de votre opérateur.
•Les informations d'identication de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Remarque
• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station
de base. Réessayez au bout d'une minute.
30FR
15 Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
toucheCaractères (pour l'anglais/le latin)
0espace 0
1- 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L Ł 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
toucheCaractères (pour le norvégien/le
danois/le polonais)
0espace 0
1- 1
2A Æ B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
3Δ E Z 3
4H Θ | 4
5K Λ M 5
6N Ξ O 6
7Π P Σ 7
8T Y Φ 8
9X Ψ Ω 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
toucheCaractères (pour le polonais)
0espace 0
1- 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L Ł 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
BoutonCaractères (pour le grec)
0espace 0
1- 1
2A B Γ 2