Philips terus berupaya meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka beberapa
konten di dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips mempertahankan hak
merevisi panduan pengguna ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Jadikan produk
Anda sebagai standar.
Tombol volume samping
TFT LCD
Tombol kamera
Tombol batal
Page 2
Layar beranda
Layar beranda telepon Anda terdiri dari bagian
berikut:
Bar Status
Pintasan pengaturan SIM
dan pemberitahuan
Dasbor
Bar Slide
Pintasan
To m b o l
Pelajari tentang tombol utama.
Tombol DefinisiFungsi
Sambung Melakukan atau menjawab
A
Tutup/
B
Keluar
panggilan.
Mengakhiri panggilan;
Kembali ke layar siaga
)
Hidupkan/
matikan&
Kunci/Buka
Kunci
Tekan dan tahan untuk
menghidupkan/mematikan
telepon,
Membuka kunci/
mengunci layar.
Tampilan dasbor
Pada layar beranda, Anda dapat menggeser bar
samping untuk berganti antar tampilan yang
berbeda.
Menyesuaikan tampilan fungsional:
1
Buka Pengaturan>Dasboruntuk membuka
daftar tampilan.
2
Ketuk Hidup/Mati untuk mengganti menu
tampilan.
3
Ketuk Selesai untuk mengonfirmasi pengaturan.
Stilus
Saat pertama kali Anda mengaktifkan telepon, Anda
diminta untuk mengalibrasi stilus. Maka, usapan atau
ketukan dengan stilus akan tertampil secara tepat
pada layar. (Atau buka
Kalibrasi pena).
Pengaturan > Umum>
Telepon Anda1
Page 3
Ikon & simbol
Pelajari tentang ikon dan simbol pada layar.
Ikon DefinisiFungsi
Diam
Hanya
getar
Baterai
SMS
MMS
Pesan Wap
Panggilan
tidak
diterima
Pengalihan
panggilan
Bluetooth
2 Telepon Anda
Telepon Anda tidak akan
berdering saat menerima
panggilan.
Telepon Anda akan bergetar
saat menerima panggilan.
Bar tersebut menunjukkan
tingkat pengisian baterai.
Anda memiliki satu pesan
baru.
Anda memiliki satu pesan
multimedia baru.
Anda menerima satu pesan
push Wap.
Anda memiliki satu panggilan
tidak diterima.
Seluruh panggilan suara
masuk diteruskan ke satu
nomor.
Bluetooth diaktifkan.
Headset
Bluetooth
Headset
Alarm
Roaming
Zona induk
Jaringan
GSM
Firewall
Kartu
memori
Headset Bluetooth
dihubungkan.
Headset dicolokkan ke
telepon.
Jam alarm diaktifkan.
Ditampilkan ketika telepon
Anda terdaftar ke jaringan
selain jaringan Anda sendiri
(khususnya ketika Anda ke
luar negeri).
Zona yang ditunjuk oleh
operator telepon Anda.
Untuk lebih jelas tanyakan
kepada penyedia layanan.
Telepon Anda terhubung ke
jaringan GSM. Bar yang lebih
banyak menunjukkan
penerimaan yang lebih baik.
Selamat Anda telah membeli Philips dan selamat
datang ke Philips!
Untuk mendapatkan sebagian besar manfaat produk
Anda dan menikmati semua penawaran Philips,
daftarkan produk Anda ke:
www. philips. com/welcome
Untuk keterangan lebih lanjut tentang produk Anda,
silakan buka:
www.philips.com/support
Note: Bacalah petunjuk keselamatan pada bagian
"Keselamatan & Tindakan Pencegahan" sebelum
menggunakan.
Menyisipkan kartu SIM dan Mengisi
daya baterai
Pelajari cara memasang kartu SIM dan mengisi daya
baterai untuk pertama kali.
Menyisipkan kartu SIM
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk menyisipkan
kartu SIM Anda. Jangan lupa mematikan ponsel Anda
sebelum melepas tutup belakang.
4Memulai
1
Lepaskan tutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
Page 6
3
Sisipkan SIM1/SIM2.
4
Pasang baterai.
5
Pasang kembali penutup belakang.
Mengisi daya baterai
Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon
baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat
status pengisian daya baterai.
Memulai5
Page 7
Note:
•
Anda dapat menggunakan telepon saat pengisian daya.
•
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke ponsel
ketika baterai penuh tidak akan merusak baterai. Cara
satu-satunya untuk mematikan pengisi daya adalah
dengan mencabutnya, jadi disarankan untuk
menggunakan soket daya yang mudah dicapai.
•
Jika Anda tidak ingin menggunakan telepon selama
beberapa hari, kami anjurkan Anda melepas baterai.
•
Jika baterai yang telah terisi penuh tidak digunakan, maka
baterai tersebut lama-lama akan kehabisan daya.
•
Jika baterai digunakan untuk pertama kali atau baterai
belum digunakan dalam waktu lama, mungkin diperlukan
waktu lebih lama untuk mengisi daya.
Menyisipkan kartu Micro-SD
(Kartu memori)
Anda dapat memperbesar memori telepon Anda
dengan menambahkan kartu micro-SD.
1
Buka kunci penutup kartu memori.
2
Selaraskan kartu micro-SD dengan slot.
Letakkan di tempatnya.
3
Tekan ke bawah penahan kartu dan tarik hingga
terkunci.
6 Memulai
Menyambung ke PC Anda
Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone
Tools) menawarkan sinkronisasi cepat antara
telepon dengan komputer Anda. Anda dapat
menggunakan perangkat lunak untuk sinkronisasi
data antara telepon dengan PC Anda, seperti buku
telepon, kalender, pesan SMS, dan file audio/video/
gambar.
Memasang Mobile Phone Tools di PC Anda
1
Sisipkan perangkat lunak komunikasi Data ke
dalam drive CD.
2
Jalankan program autorun.exe.
3
Pilih seperti yang diperintahkan, dan instalasi
mulai secara otomatis.
Page 8
Menghubungkan Telepon ke PC
1
Hubungkan telepon ke PC menggunakan kabel
USB yang disediakan atau lewat Bluetooth.
2
Ketika menggunakan kabel USB untuk koneksi,
pilih
port COM di telepon Anda.
3
Di PC Anda, klik ganda ikon Mobile Phone
Tools, kemudian ikon tersambung tertampil.
Menyesuaikan telepon Anda
Sesuaikan telepon agar cocok dengan pilihan Anda.
Mengatur waktu & tanggal
1
Di layar beranda, buka
>
Pengaturan>Umum>Waktu dan
.
tanggal
2
Pilih Atur waktu/tanggal: ketuk atau tekan lama
atau hingga Anda mencapai digit yang
diinginkan.
3
Ketuk pada Simpan untuk mengonfirmasi
pengaturan.
Pengaturan SIM
1
Pastikan bahwa telepon Anda sudah hidup.
Masukkan kode PIN jika diminta.
2
Buka >Pengaturan>Pengaturan
>Dual SIM >pengaturan Slot1/Slot2,
SIM
Namai kartu SIM, dan aktifkan atau tidak.
3
Pilih SIM1 atau SIM2 yang menjadi kartu utama.
Note:
•
Kode PIN sudah ditentukan sebelumnya dan diberitahukan
kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
•
Jika Anda salah memasukkan kode PIN tiga kali berturutturut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka
blokir tersebut, Anda harus meminta kode PUK dari
operator.
•
Jika Anda salah memasukkan kode PUK sepuluh kali
berturut-turut, kartu SIM Anda akan diblokir secara
permanen. Ketika hal ini terjadi, hubungi operator
jaringan atau pengecer Anda.
Memulai7
Page 9
Profil
Profil ditentukan untuk beberapa pemandangan.
Profil terdiri dari pengaturan nada dering, volume,
dan lain-lain. Dengan profil praatur, Anda dapat
dengan mudah menyetel pengaturan sesuai
keinginan.
1
Buka >Profil, ketuk pada Aktifkan untuk
mengaktifkan profil.
2
Ketuk pada Modifikasi untuk menyesuaikan
nada dering, volume dan lainnya.
Note: Jika Anda memilih mode Terbang, Anda
menonaktifkan sambungan antara telepon Anda dengan
jaringan ponsel Anda.
8 Memulai
Page 10
Fungsi dasar
Menggunakan fungsi panggilan dasar
Pelajari cara melakukan panggilan dan menjawab
panggilan dan menggunakan fungsi panggilan.
Melakukan panggilan
1
Ketuk pada untuk menampilkan dial pad, dan
ketuk ikon numerik untuk memasukkan nomor
telepon.
2
Te k a n A untuk menghubungi satu nomor.
3
Te k a n B untuk mengakhiri panggilan.
Note: Untuk panggilan internasional, tekan lama untuk
memasukkan tanda "+" sebagai awalan panggilan
internasional.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
1
Te k a n A untuk menjawab panggilan (Tekan
tombol volume samping untuk mengatur
volume).
2
Ket uk H-free untuk menghidupkan mode Hfree.
3
Te k a n B untuk mengakhiri.
Note: Anda dapat menggunakan headset yang sudah
disediakan untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.
Melakukan panggilan konferensi
Jika jaringan mendukung, Anda dapat melakukan dua
atau lebih panggilan, atau membuat panggilan
konferensi.
1
Selama panggilan berlangsung, ketuk pada
Bantalan tombol untuk memasukkan nomor
telepon, tekan A untuk memanggil nomor.
Nomor kedua dipanggil.
2
Panggilan pertama ditahan pada saat ini.
3
Anda dapat mengetuk Tukar untuk berpindah
antara 2 panggilan.
4
Untuk mengakhiri panggilan, pilih
>Akhiri satu panggilan atau Akhiri
Pilihan
semua panggilan
Dasbor panggilan cepat
Pada dasbor panggilan cepat, ketuk lama pada satu
ikon kontak pra-atur untuk melakukan panggilan.
Untuk menetapkan nomor ke satu ikon kontak:
.
Fungsi dasar9
Page 11
1
Pilih Pengaturan>Umum>Dasbor
pemanggilan cepat
2
Ketuk pada ikon kontak kosong dan pilih nomor
telepon yang Anda inginkan.
3
Ket uk OK, nama kontak akan tertampil di bawah
ikon kontak.
4
Pilih Pilihan untuk menghapus atau mengganti
nomor telepon.
.
Melakukan panggilan darurat
Tanpa kartu SIM di telepon, Anda dapat mengetuk
SOS untuk melakukan panggilan darurat.
pada
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di UK
nomor darurat standar adalah 999.
Menerima dan mengirim pesan
Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk
mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.
Mengirim pesan SMS
1
Ket uk> Pesan>SMS>Tulis SMS.
2
Tulis pesan teks Anda.
3
Ket uk Kirim untuk mengirim pesan.
Kirim pesan MMS
1
Pilih Menu>Pesan>MMS>Tulis MMS.
10 Fungsi dasar
2
Masukkan nomor kontak (Ke), salinan (Cc),
salinan samar (
3
Edit isi, dan ketuk pada Pilihan untuk menambah
konten multimedia (gambar, audio, video,
lampiran atau teks bookmark).
4
Ketuk pada Kirim untuk mengirim pesan
Multimedia.
Note: Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak
dapat dikirim lewat MMS.
Bcc) dan subjek.
Kirim Email
1
Buka E-mail>Profil Email>tambah atau
Pilihan>Profil baru. Setelah mengatur profil
baru, ketuk pada
mengaktifkannya.
2
Buka Tulis Email, masukkan alamat (Ke), salinan
(
Cc), salinan samar (Bcc), subjek dan lampiran.
3
Edit isi E-mail.
4
Ketuk pada Selesai untuk mengirim E-mail.
Note: Hubungi penyedia layanan email untuk konfigurasi
server email.
Aktifkan untuk
Page 12
Menerima E-mail
Pilih E-mail>Kirim dan terima, Anda dapat
menerima E-mail dari Internet.
Untuk menerima E-mail secara otomatis
1
Buka E-mail>Profil Email>Pilihan>Edit>
.
Lanjutan
2
Pada Pengaturan Profil, pilih rentang waktu
yang Anda inginkan. Kotak email Anda akan
dicentang secara otomatis setelah setiap rentang
waktu.
Memasukkan teks
Ponsel Anda mendukung sejumlah metode masukan
teks, termasuk masukan T9, masukan English,
masukan numerik dan masukan simbol.
To m b o l :
To m b o l / B a n t a l a n
tombol virtual
/Gunakan bantalan tombol
Fungsi
virtual atau stilus untuk
memasukkan teks.
Untuk menggunakan bantalan
tombol QWERTY, putar telepon
90° dengan arah berlawanan
jarum jam jika posisinya vertikal.
Memilih metode masukan.
Tekan lama untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan masukan T9
English.
/Memasukkan simbol dan tanda
baca.
/ Memasukkan spasi
Mengubah ke baris baru.
Ketuk untuk menghapus
karakter sebelumnya.
/Ketuk untuk bertukar antara
huruf besar dan huruf kecil
(untuk masukan English).
Note: Tergantung bahasa yang Anda pilih untuk telepon
Anda, metode masukan yang didukung mungkin berbedabeda.
Fungsi dasar11
Page 13
Pengenalan metode masukan:
Metode
masukan.
Masukan English Tekan tombol yang ditandai
Masukan T9
predictive text
Masukan
numerik
12 Fungsi dasar
Fungsi
dengan huruf yang ingin Anda
entrikan. Tekan sekali untuk
mendapatkan huruf pertama pada
tombol, tekan dua kali dengan
cepat untuk mendapatkan huruf
kedua dan seterusnya sampai
huruf yang ingin Anda inginkan
ditayangkan di layar.
®
Anda cukup menekan sekali pada
tombol yang berkaitan dengan
setiap huruf yang diperlukan
untuk mengeja suatu kata:
masukan tekanan tombol
dianalisis dan kata yang
disarankan oleh T9
pada jendela sembul.
Tekan tombol numerik untuk
memasukkan nomor.
®
ditayangkan
Mengelola buku telepon Anda
Pelajari tentang fungsi dasar buku telepon.
Menambahkan kontak baru
Metode satu:
1
Pada layar beranda, ketuk pada untuk
menampilkan dial pad, masukkan nomor yang
ingin Anda simpan.
2
Ketuk Simpan untuk memilih lokasi. (Ke SIM1/
/Ke telepon).
Ke SIM2
3
Tambahkan rincian sesuai kebutuhan.
4
Ketuk Selesai untuk mengakhiri penyimpanan.
Metode dua:
1
Ketuk pada >Kontak>Lihatkontak.
2
Buka Pilihan>Kontak baru.
Note: Untuk kontak pada buku telepon cerdas, Anda dapat
menambahkan informasi rinci, seperti nomor telepon
beranda, kantor, gambar kontak dan nada dering.
Page 14
Mencari kontak
1
Buka Kontak>Lihat kontak.
2
Ada empat buku telepon di atas daftar tersebut:
semua, telepon, SIM1 dan SIM2.
3
Pilih buku telepon yang Anda inginkan.
4
Ketuk pada untuk memasukkan beberapa
huruf pertama dari nama di bar pencarian.
(Contoh “John Henry” masukkan JH)
5
Pilih kontak dari daftar.
Mengelola kontak Anda
Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak
antara kartu SIM dan telepon, atau menghapus
kontak. Buka
Anda inginkan.
1
2
Kontak>Lanjutan, pilih pilihan yang
Mengatur grup:
Anda dapat mengelompokkan kontak Anda
sebagai grup yang berbeda. Untuk grup berbeda,
Anda juga dapat menggunakan nada dering berbeda sebagai identifikasi, dan mengirimkan pesan
ke suatu grup.
Menambah kontak ke satu grup.
-
Pilih Kontak>Lihat grup, masukkan ke salah
satu
grup.
-
Buka Grup pemanggil untuk menambah anggota
untuk grup tersebut.
Mencadangkan kontak
Anda dapat menyimpan kontak penting sebagai file
.vcf di telepon atau kartu memori Anda.
Mencadangkan informasi kontak:
1
Pada Kontak>Lihat kontak, pilih kontak yang
Anda inginkan.
2
Ketuk pada Pilihan>Kirim kontak>Simpan
>Telepon atau Kartu memori, pilih
sebagai
satu folder.
3
Edit nama file, dan ketuk pada Selesai untuk
mengakhiri pencadangan file tersebut.
Memulihkan informasi kontak:
1
Buka File manager, cari file cadangan.
2
Ketuk Pilihan>Gunakan untuk memulihkan
kontak ke buku telepon yang Anda inginkan.
Note: Anda dapat mencadangkan buku telepon Anda
sebagai file .udx di telepon atau kartu memori Anda. Buka
Agenda>Cadangan buku telepon untuk mencadangkan
informasi buku telepon.
Fungsi dasar13
Page 15
Nomor ekstra
Anda dapat menyimpan daftar nomor berguna
seperti nomor sendiri, nomor sambung layanan,
pesan suara dan nomor darurat.
Fungsi
Nomor
Pemilik
Darurat
Pesan suara
Nomor
sambung
layanan
14 Fungsi dasar
Definisi
Mengedit nomor telepon dan nama
Mengedit nomor telepon darurat
Anda.
Mengatur nomor server pesan suara
Anda, serta mengambil kembali
pesan suara Anda. Hubungi operator
untuk informasi profil.
Hubungi penyedia jaringan Anda
untuk informasi lebih lanjut.
Page 16
MultiMedia
Pemutar media
Simpan file musik MP3, WMA, AAC, AAC+, MIDI,
WAV dan AMR di folder
memori Anda.
Memutar musik
1
Buka Musik>Pemutar audio>Lagu, pilih lagu
yang Anda inginkan di folder tersebut.
2
Gunakan tombol berikut untuk mengontrol
Pemutaran :
FungsiDefinisi
Melanjutkan pemutaran.
Menjeda pemutaran.
Memilih lagu sebelumnya.
Memilih lagu setelahnya.
Tekan tombol volume samping untuk
mengatur volume.
Buka ke layar beranda
B
Audio di telepon dan kartu
Pengaturan Pemutar
Buka Pemutar audio>Pengaturan:
•
Daftar Putar: Melanjutkan memutar musik
setelah keluar dari pemutar musik.
•
Putar di latar belakang: Melanjutkan memutar
musik setelah keluar dari pemutar musik.
•
Equaliser: Pilih hanya musik yang cocok dengan
lagu Anda.
•
Ulangi: Satu (memutar file saat ini berulang-
ulang);
Semua (memutar semua file dalam
folder berulang-ulang).
•
Acak: Memutar file musik di dalam folder secara
acak.
•
Refresh daftar: Merefresh semua lagu di daftar
Anda.
•
Pengaturan Bluetooth: Gunakan headset
Bluetooh untuk mendengarkan musik.
Untuk mematikan pemutar musik di layar siaga
Tekan
B, kemudian ketuk pada Ya.
MultiMedia15
Page 17
Note: Ketika mendengarkan musik, atur volume ke
tingkatan sedang. Pemaparan terus-menerus ke volume
tinggi dapat mengganggu pendengaran Anda.
Kamera
Pelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda
mengambil foto yang Anda inginkan dengan
menggunakan telepon.
Mengambil satu foto
1
Buka >Kamera, pilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume samping untuk
membesarkan atau mengecilkan.
3
Tekan tombol kamera untuk mengambil foto.
4
Ketuk ikon untuk keluar.
Semua foto yang diambil disimpan di
>Telepon atau Memori>Gambar.
Manager
File
Melihat foto
Buka Lihat gambar,
1
Lihat foto: ketuk ikon atau untuk
memilih foto.
16 MultiMedia
2
Memperbesar/memperkecil foto: ketuk ikon
atau untuk membesarkan atau mengecilkan
foto. Setelah membesarkan foto, geser layar
untuk menjelajahi rincian pada bagian-bagian
foto yang berbeda.
3
Mengatur sebagai wallpaper layar penuh: ketuk
pada ikon .
Pengaturan kamera
Saat menggunakan kamera, ketuk pada ikon
untuk memilih pengaturan:
Ikon PilihanFungsi
Lihat gambar
Mode
perekaman
Mode
pemandangan
Ukuran
gambar
Lampu kilat
Menampilkan foto yang
Anda ambil.
Mengganti mode gambar.
Memilih pemandangan
untuk mengambil foto.
Memilih ukuran gambar.
Gunakan lampu kilat untuk
menambah kecerahan.
Page 18
Rentang AF
Deteksi wajah
Atur waktu
mandiri.
ISO
Imbangan
putih
Efek
Penyimpanan
Kualitas
gambar
Zona AF
AE meter
Menyetel rentang fokus
otomatis.
Mengatur paparan ideal dan
kejelasan wajah.
Pilih rentang waktu untuk
pengambilan foto otomatis.
Memilih nilai ISO.
Menghilangkan efek
lingkungan terhadap warna.
Tambahkan efek khusus
terhadap foto.
Pilih lokasi penyimpanan
standar.
Mengatur kualitas gambar.
Menyetel zona fokus
otomatis.
Pilih cara menyoroti area
yang berbeda di dalam satu
foto.
Ketajaman
Kontras
Saturasi
Tera waktu
Bunyi rana
Hapus kerlip
Pulihkan
Mempertajam atau
memburamkan batas
objek.
Menyetel kontras.
Membuat warna lebih jelas.
Menampilkan waktu dan
foto.
Menyetel bunyi rana.
Pilih gelombang untuk
menghindari dampak pada
foto yang disebabkan
kerlipan dari sumber
cahaya.
Memulihkan ke pengaturan
standar.
Perekam Video
Pelajari tentang fungsi perekam. Memungkinkan
Anda untuk merekam klip video yang Anda inginkan
dengan menggunakan telepon.
MultiMedia17
Page 19
Merekam video
1
Buka >Kamera, pilih mode perekam.
2
Arahkan lensa ke subjek.
3
Tekan tombol kamera untuk merekam klip
video.
4
Ket uk ikon untuk keluar.
Semua video yang direkam disimpan di
manager
>Telepon atau Memori>Video.
File
Putar klip video
Buka Lihat video,
1
Ket uk ikon atau mulai atau jeda
pemutaran klip video.
2
Tekan tombol volume samping untuk mengatur
volume.
3
Ket uk ikon untuk merekam bidikan selama
pemutaran video.
4
Ket uk ikon untuk keluar.
18 MultiMedia
Pengaturan perekam video
Saat menggunakan perekam video, ketuk pada ikon
untuk memilih pengaturan:
IkonPilihanFungsi
Lihat video
Batas waktu
rekam
Pengaturan lainnya, lihat Pengaturan kamera pada
halaman 16.
Note: Untuk mengirimkan klip video melalui MMS, pastikan
klip video direkam pada ukuran 176x144 atau 320x240.
Untuk mengirimkan klip video melalui E-mail, ukuran file
harus sama atau lebih kecil dari 180K.
Melihat video yang telah
Anda rekam.
Mengatur panjang video.
Page 20
Radio FM
Pelajari cara mendengarkan program radio dengan
menggunakan radio FM.
Menyimak stasiun radio
1
Colokkan headset yang telah disediakan ke
telepon Anda.
2
Buka Audio>Radio FM, ketuk pada
Pilihan>Pra-atur otomatis. Telepon akan
memulai penalaan secara otomatis dan
menyimpan saluran yang ada.
3
Ketuk pada ikon atau untuk memilih
satu stasiun.
4
Ketuk ikon untuk mematikan radio FM.
Pengaturan radio FM
Buka Pilihan>Pengaturan:
•
Putar di latar belakang: Melanjutkan
pemutaran setelah keluar dari radio FM.
•
Loud speaker: Mendengarkan radio melalui
speaker.
•
Cari otomatis: Pilih hidupkan atau matikan
fungsi pencarian.
•
RDS: Aktifkan layanan RDS (tergantung kepada
layanan stasiun radio yang bersangkutan).
Ketika Anda sedang mendengarkan stasiun RDS,
maka telepon Anda menampilkan rincian
berikut: nama stasiun, jenis program (misalnya,
Berita, Olah Raga, dan Informasi), serta
frekuensi.
Untuk mematikan radio FM pada layar beranda
Tekan
B, kemudian ketuk Ya.
Merekam program radio
Anda dapat merekam program radio saat
mendengarkannya.
1
Buka Pilihan>Rekam.
2
Ketuk pada Jeda untuk menjeda perekaman,
kemudian ketuk
perekaman.
3
Ketuk pada Simpan untuk menyimpan file.
File yang direkam akan disimpan di
manager
Stop untuk menghentikan
File
>Telepon atau Memori>Audio.
MultiMedia19
Page 21
Aplikasi bisnis
Mengelola kalender Anda
Anda dapat membuat daftar tugas dan rencana
dalam kalender Anda.
Membuat daftar kerja
1
Buka Agenda>Kalender pilih tanggal, dan ketuk
Pilihan>Tambah tugas.
pada
2
Edit pengaturan tugas.
3
Ketuk pada Selesai untuk menyimpan tugas.
4
Untuk mengubah daftar tugas, pilih tugas dan
Pilihan untuk mengeditnya.
ketuk
Memeriksa daftar kerja
Anda dapat memeriksa daftar tugas dalam tampilan
mingguan atau bulanan. Buka
ketuk pada
Pilihan untuk memeriksa daftar tugas.
Agenda>Kalender,
Memeriksa kalender
Buka Agenda>Kalender, Anda dapat memeriksa
kalender.
20Aplikasi bisnis
Alarm
Pelajari cara mengatur dan menggunakan alarm.
Anda dapat mengatur hingga lima alarm.
Mengatur alarm
1
Buka Agenda>Alarm.
2
Pilih alarm, ketuk pada Edit untuk mengedit alarm.
3
Ketuk pada Selesai untuk menyelesaikan
pengaturan.
Mematikan alarm
1
Buka Agenda>Alarm.
2
Pilih alarm yang ingin Anda matikan.
3
Ketuk pada Mati untuk mematikan alarm
Menghentikan alarm
Saat alarm berbunyi,
•
Pilih Stop : Alarm akan berhenti.
Atau balik telepon untuk mendiamkan alarm.
•
Pilih Snooze: Alarm akan bersuara lagi setelah
Snooze (menit) yang telah diatur.
interval
Page 22
Bluetooth
Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat
Bluetooth yang kompatibel untuk bertukar data.
Menyambung ke perangkat Bluetooth
1
Buka Bluetooth>Daya, hidupkan fungsi
Bluetooth.
2
Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat
Bluetooth yang tersedia akan muncul.
3
Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
4
Masukkan sandi Bluetooth untuk mulai
memasangkan (0000 sebagai standar).
Penyambungan dilakukan jika persyaratan
penyambungan Anda diterima oleh perangkat
lain.
Mengirim file melalui Bluetooth
1
Buka File manager, pilih file yang ingin Anda
kirimkan.
2
Ketuk pada Pilihan>Kirim>Ke Bluetooth.
3
Pilih perangkat.
4
Ketuk pada OK untuk mulai mengirimkan file.
Menerima file lewat Bluetooth
1
Buka Bluetooth>Pengaturan>Visibilitas,
membuat telepon Anda terlihat oleh perangkat
Bluetooth lain.
2
Masukkan sandi dan terima permintaan.
3
File yang diterima disimpan ke File
manager
>Telepon atau Memori>Lainnya.
Note: Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth,
sebaiknya Anda menonaktifkannya untuk menghemat daya
baterai.
Membaca E-books
Anda dapat membaca E-books (file .txt) di telepon
Anda.
Mulai membaca E-book
1
Buka Agenda>Pembaca E-Book.
2
Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3
Ketuk pada Buka untuk mulai membaca.
Pilihan>Pengaturan>Penyandian, pilih
Buka
penyandian yang cocok dengan bahasa Anda.
Aplikasi bisnis21
Page 23
Pengaturan pembacaan
Buka Pilihan, Anda dapat mengatur:
•
Temukan: Menemukan kata-kata spesifik di
dalam file.
•
Lompat ke: Melompat ke bagian tertentu.
•
Tambah bookmark: Menambah halaman
sekarang ke bookmark.
•
Ke bookmark: membaca halaman yang disimpan
sebagai bookmark.
•
Hapus bookmark: Menghapus bookmark.
•
Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book
dalam layar penuh.
Pengelolaan file
Pelajari cara menggunakan dan mengelola file dan
folder.
Menggunakan file Anda
1
Mengatur satu foto sebagai gambar kontak:
-
Buka File manager>Gambar, pilih satu foto.
-
Ketuk pada Pilihan>Ke Buku Telepon.
-
Ketuk pada OK untuk mengatur foto sebagai
gambar kontak/grup pemanggil.
22 Aplikasi bisnis
2
Mengatur satu file audio sebagai nada dering
-
Pilih satu file audio
-
Ketuk pada Pilihan>Atur sebagai nada
dering
.
Note: Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil sebagai
gambar kontak, pilih Gambar kontak di Ukuran gambar.
Berbagi file
Anda dapat membagi file foto, audio atau video
dengan orang lain melalui MMS, Email, atau
Bluetooth.
1
Pilih file foto, audio atau video yang Anda
inginkan.
2
Ketuk pada Pilihan>Kirim.
Note: Untuk mengirimkan file melalui E-mail, maka ukuran
file harus lebih kecil dari 180K.
Mengelola file Anda
Anda dapat menyalin, memindah, atau menghapus
file di dalam suatu folder.
Page 24
1
Buka satu folder, Ketuk pada Pilihan>Tandai
beberapa>Pilih semua
satu.
2
Ketuk pada Pilih atau Buang tanda.
3
Buka Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan,
pemindahan atau penghapusan.
Note: File audio, video dan gambar yang tidak aman tidak
dianjurkan untuk disimpan di telepon Anda.
atau Pilih satu demi
Firewall
Pelajari cara mengatur daftar hitam, Anda dapat
menolak panggilan atau pesan masuk dari mereka
yang berada di dalam daftar hitam.
Aktifkan daftar hitam
1
Buka Firewall>Mode.
2
Ketuk pada Hidup untuk mengaktifkan fungsi
firewall.
Menambahkan satu nomor telepon ke daftar
hitam
1
Buka Firewall>Nomor daftar hitam.
2
Edit daftar hitam, tambahkan kontak dengan
memasukkan nomor telepon atau pilih kontak
dari buku telepon.
Memeriksa jam dunia
Anda dapat menampilkan dua jam di layar beranda,
satu menunjukkan waktu lokal Anda dan satu lagi
waktu tujuan Anda.
Mengatur jam dunia
Pilih Agenda>Jam dunia,
1
Pada Pengaturan lokal/Pengaturan asing,
ketuk pada ikon
2
Ketuk pada Pilihan untuk menghidupkan/
mematikan
3
Pada Ganti lokal/asing, ganti jam.
Note: Alarm, pengingat, acara terprogram tergantung zona
waktu.
atau untuk memilih kota.
Daylight saving.
Kalkulator
Menggunakan tombol numerik untuk menghitung
pada telepon.
Aplikasi bisnis23
Page 25
Konverter mata uang
1
Buka Agenda>Konverter mata uang,
masukkan kurs.
2
Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Ketuk pada
Ok untuk mengonfirmasi.
Note: Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
24 Aplikasi bisnis
Page 26
Aplikasi Web & Java
Browser
Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk
menjelajahi Internet. Tanyakan kepada operator
jaringan Anda untuk mengetahui tentang langganan
layanan, informasi account data, dan pengaturan
WAP.
Mengakses situs web
1
Buka Browser.
2
Pilih Masukkan alamat, masukkan situs web
yang Anda inginkan.
3
Ketuk pada OK untuk mengakses situs web
tersebut.
Mengatur homepage
1
Buka Browser, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, simpan situs web saat ini sebagai
Homepage. Anda dapat mengatur situs web yang
biasa Anda gunakan sebagai homepage.
Menambahkan bookmarks
1
Buka Browser, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke
bookmark. Anda dapat menambahkan situs web
favorit Anda ke bookmark.
Aplikasi Java
Pelajari cara menggunakan aplikasi Java dan
memainkan game. Telepon Anda sudah diisi dengan
beberapa game dan aplikasi Java.
Memasang game Java
1
Hubungkan telepon dengan PC melalui kabel
USB yang disediakan.
2
Simpan file .jar ke File Manager>Lainnya.
3
Pasang game Java
Memainkan game Java
1
Buka Hiburan>Java.
2
Pilih game dari daftar.
3
Ketuk Luncur untuk mulai memainkan game.
Aplikasi Web & Java25
Page 27
Note: Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java (perangkat
lunak pihak ketiga untrusted) pada telepon Anda, Anda perlu
menyetel pengaturan Java. Ketuk pada
Pilihan>Pengaturan.
Pengaturan Java
Buka Pengaturan>Konektivitas>Pengaturan
Java
,
Fungsi
Audio Java
Getaran Java
Pilih SIM
Profil SIM1/
SIM2
Ukuran Heap
26 Aplikasi Web & Java
Definisi
Mengatur tingkatan suara.
Memilih getaran game Hidup atau
Mati.
Memilih kartu SIM.
Memilih jaringan Java (tergantung
langganan layanan).
Menampilkan ukuran maksimum
memori Java yang diperbolehkan.
Page 28
Pengaturan
Pengaturan SIM
FungsiDefinisi
SIM GandaMengubah pengaturan slot kartu SIM.
Pengaturan
Slot1/Slot2
Setelan primerKartu SIM standar adalah SIM1.
Tanya saat
daya hidup
Atur nama kartu SIM.
Pilih mode Aktif untuk menerima
panggilan atau pesan dari kartu SIM.
Anda disediakan layanan oleh SIM
primer sebagai standar.
Anda bisa memilih SIM1 atau SIM2
sebagai kartu primer.
Menampilkan layar pengaturan SIM
atau tidak saat menghidupkan
telepon
Pengaturan tampilan
FungsiDefinisi
WallpaperMemilih gambar sebagai wallpaper
TemaMenentukan tema telepon Anda.
telepon Anda.
Tingkatan
lampu latar
Durasi lampu
latar
SambutanPilih apakah akan menampilkan
Sensor cahaya Mengatur telepon untuk
Memilih kecerahan lampu latar.
Memilih durasi cahaya latar.
sambutan ketika telepon dihidupkan.
menyesuaikan lampu latar secara
otomatis.
Pengaturan umum
FungsiDefinisi
BahasaMemilih bahasa untuk telepon Anda.
Tanggal&waktu Mengatur jam telepon.
Dasbor
panggilan cepat
Panggil cepat Memanggil kontak dengan menekan
Sensor
gerak
lihat “Dasbor panggilan cepat” pada
halaman 9
lama tombol numerik
Atur ke Hidup, Anda bisa
mendiamkan panggilan masuk atau
alarm dengan membalik telepon.
Pengaturan27
Page 29
Kalibrasi
pena
Pengaturan
keamanan
Proteksi PINMengatur perlindungan sandi PIN atau
Ubah PIN/PIN2Mengubah sandi PIN dan PIN2 sesuai
Kunci TeleponMengatur perlindungan kata sandi
PelindungMengatur perlindungan kata sandi
Penyimpanan
standar
Status
memori
28 Pengaturan
lihat “Stilus” pada halaman 1.
Memungkinkan Anda untuk
menggunakan kata sandi untuk
melindungi kartu SIM, telepon,
dan informasi yang disimpan di
telepon.
PIN2 untuk kartu SIM. (PIN atau PIN2
disediakan oleh operator jaringan.)
keinginan.
telepon. Anda harus memasukkan kata
sandi setiap kali Anda menghidupkan
telepon (standarnya adalah 1122).
untuk informasi yang disimpan di
telepon Anda.
Memilih lokasi penyimpanan standar
bagi file-file Anda: telepon atau kartu
memori.
Memeriksa status memori dari
informasi masing-masing
penyimpanan memori.
Kunci tombol
otomatis
Pengaturan
pabrik
Mengatur rentang waktu siaga agar
tombol terkunci secara otomatis.
Mengembalikan pengaturan telepon
ke nilai standar. Anda perlu
memasukkan sandi kunci telepon
Anda (standarnya adalah 1122).
Pengaturan suara
FungsiDefinisi
Jenis peringatan Pilih jenis peringatan.
Nada DeringMemilih nada dering untuk
Volume dering Sesuaikan volume dering.
Nada Tombol Pilih apakah tombol berbunyi ketika
Aktifkan
getaran
Bunyi ranaPilih bunyi rana untuk kamera Anda.
Baterai lemah Pilih apakah nada peringatan
panggilan masuk dan pesan.
ditekan.
Pilih apakah akan diaktifkan getaran
saat mengetuk.
dikeluarkan ketika baterai lemah.
Page 30
Konektivitas
FungsiDefinisi
Pilihan
panggilan
Jawaban headset Gunakan headset untuk menjawab
Jawaban
sembarang tombol
Pengingat waktu
panggilan
Layanan panggilan Atur layanan panggilan.
Pengalihan
panggilan
Pencegahan
Panggilan
Sambung Ulang
Otomatis
Panggilan
tetap
Pengaturan
jaringan
Pemilihan
jaringan
Pilih opsi panggilan untuk telepon
Anda.
panggilan masuk.
Jawab panggilan masuk dengan menekan
sembarang tombol (kecuali B).
Diingatkan setelah rentang waktu
panggilan tertentu sekali atau berulangulang.
Mengalihkan panggilan masuk ke kotak
pesan suara atau ke nomor telepon lain.
Menetapkan batas panggilan masuk dan
keluar.
Tetap melakukan sambungan ulang
nomor panggilan yang gagal dihubungi.
Membatasi panggilan keluar Anda ke
nomor-nomor tertentu (diperlukan
kode PIN2).
Atur pengaturan jaringan untuk
telepon Anda.
Pilih jaringan untuk telepon Anda
(tergantung langganan layanan).
Otomatis direkomendasikan.
Jaringan
Pilihan
Pilih jaringan pilihan Anda.
Browserlihat “Browser” pada halaman 25.
KoneksiMenu tersebut membuat Anda dapat
Pengaturan
Java
menentukan profil akses Internet
telepon Anda. Tanyakan kepada
operator jaringan Anda untuk
rinciannya.
lihat “Pengaturan Java” pada halaman
26
Dasbor
lihat “Tampilan dasbor” pada halaman 1.
Pengaturan29
Page 31
Keselamatan & Tindakan
Pencegahan
Tindakan pencegahan
Jauhkan telepon dari jangkau an anak kecil
Simpanlah telepon dan semua aksesorinya di tempat yang tidak
terjangkau anak kecil. Suku cadang kecil bisa menyebabkan tersedak
atau cedera serius jika tertelan.
Gelombang radio
Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang radio dalam
frekuensi GSM (900/1800/1900 MHz).
Hubungi produsen kendaraan apakah peralatan elektronik yang
digunakan dalam kendaraan Anda mungkin terpengaruh oleh energi
radio.
Ponsel Anda mematuhi semua st andar keselamatan yang berlak u
dan Petunjuk Peralatan Radio dan Peralatan Terminal
Telekomunikasi 1999/5/EC.
Matikan telepon Anda...
Matikan telepon saat berada di pesawat. Penggunaan ponsel di
pesawat terbang dapat membahayakan operasi pesawat,
mengacaukan jaringan ponsel dan mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di
mana pun Anda mungkin berada di dekat peralatan medis.
Di kawasan dengan atmos fer yang berpotensi mel edak (seperti
pompa bensin dan juga kawas an dengan udara berisi partike l debu,
seperti bubuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk
mudah terbakar atau kendaraa n yang berbahan bakar gas minyak cair
(elpiji). Di pertambangan atau kawasan lain di ma na operasi peledakan
sedang berlangsung.
Ponsel dan mobil Anda
Hindari penggunaan telepon sambil mengemudi dan patuhilah
semua peraturan yang membatasi penggunaan telepon sambil
mengemudi. Jika memungkinkan, gunakan aksesori H-free untuk
30 Keselamatan & Tindakan Pencegahan
meningkatkan keamanan Anda. Pastikan bahwa telepon dan kit mobil
tidak menghalangi kantong udara atau perangkat pengaman lain yang
terpasang di mobil Anda.
Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan dengan b aik
Demi operasi telepon yang optimal dan memuaskan, sebaiknya
gunakan telepon dalam posisi operasi normal.
•
Jangan paparkan telepon pada suhu ekstrem.
•
Jangan rendam telepon dalam cairan apa pun; jika telepon lembab,
matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering 24 jam sebelum
digunakan lagi.
•
Untuk membersihkan telepon, usaplah dengan kain halus.
Lindungi baterai dari kerusakan
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon dan mungkin
membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi telepon Philips
Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak sesuai
ketentuan juga dapat menye babkan ledakan.
Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang
cakap dan bahwa suku cadang diganti dengan suku cadang pengganti asli
dari Philips.
•
Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
•
Gunakan hanya pengisi yan g ditentukan.
•
Jangan bakar baterai.
•
Jangan rusak bentuk dan jangan buka baterai.
•
Jangan biarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda)
membuat arus pendek dengan baterai.
•
Hindari paparan ke panas berlebihan (>60° C atau 140° F),
kelembaban, atau lingkungan asam.
Kepedulian lingkungan
Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang,
dan harap anjurkan mendaur-ulangnya. Philip s telah menandai baterai dan
kemasan dengan simbol standar yang dirancang untuk menganjurkan daur
ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat.
:Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang.
Page 32
:Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan pembaruan
kemasan nasional yang terkait.
:Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).
Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”
Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan dipabrikasi dengan bahan dan komponen
bermutu tinggi, yang dapat didaur ulan g dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan
ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah P edoman
Eropa 2002/96/EC
Harap ketahui sistem pen gumpulan sampah terpisah bagi produk
listrik dan elektronik di tempat Anda.
Harap bertindak sesuai deng an aturan setempat dan jang an membuang
produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan
produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang
mungkin terjadi pada lingku ngan dan kesehatan manusia .
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak
yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dari AS dan negara lain.
Penyimpangan yang berlaw anan dengan hukum dilaran g.
Tips
Alat pacu jantung
Jika Anda menggunakan al at pacu jantung:
•
Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu
jantung saat telepon hidu p, guna menghindari kemungkinan
interferensi.
•
Jangan bawa telepon di saku dada.
•
Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung demi
meminimalkan kemungkinan interferensi.
•
Matikan jika Anda mencurigai bahwa interferensi terjadi.
Alat bantu dengar
Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat
bantu dengar untuk mengetahui apakah perangkat milik Anda rentan
terhadap interferensi ponsel.
Norma EN 60950
Di dalam cuaca panas atau setelah lama terpapar ke sinar matahari
(seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu casing telepon
mungkin meningkat. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat
telepon dan juga hindari m enggunakannya dengan suhu sekitar melebihi
40° C.
Cara memperpanjang umur baterai telepon Anda
Agar ponsel Anda berfungs i dengan baik, kecukupan daya baterai
memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat
diterapkan, lakukan langkah berikut:
•
Matikan fungsi Bluetooth telepon Anda.
•
Atur tingkat dan durasi lampu latar telepon And a ke nilai yang
rendah.
•
Hidupkan kunci bantalan tombol, matikan suara tombol, getaran
ketuk, atau peringatan getar.
•
Matikan telepon Anda jika tidak ada jaringan . Jika tidak, telepon Anda
akan terus mencari jaringan , dan menguras daya baterai And a.
Mengatasi Masalah
Telepon tidak mau hidup.
Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon b aterai
berhenti bergulir. Lepas pengisi baterai dan coba hidupkan ponsel.
Tampilan menunjukkan DIBLOKIR ketika Anda
menghidupkan ponsel
Seseorang mencoba menggunakan telepon Anda tapi tidak tahu kode PIN
dan juga kode pembuka blokir (PUK). Hubungai penyedia layanan Anda.
Tampilan tersebut menunjukkan gagal IMSI
Masalah ini terkait dengan langganan Anda. Hubungai operator Anda.
Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga
Tekan lama tombol penggantung panggilan atau matikan telepon, periksa
apakah kartu SIM dan batera i terpasang dengan benar dan hidupkan lagi.
Keselamatan & Tindakan Pencegahan 31
Page 33
Simbol jaringan tidak ditampilkan.
Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin ada berada di baya ngan radio
(dalam terowongan atau antara gedung tinggi) atau di luar jangkauan
jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambungkan kembali ke ja ringan
(khususnya ketika di luar negeri), periksa apakah antena ada di tempatnya
jika ponsel Anda memiliki antena eksternal, atau hubungi operator
jaringan Anda untuk meminta bantuan/informasi.
Tampilan tidak merespon (atau tampilan merespon dengan
lambat) saat tombol ditekan
Tampilan merespon lebih lambat pada suhu yang sangat rendah. I ni adalah
normal dan tidak mempengaruhi kerja telepon. Bawa telepon ke tempat
yang lebih hangat dan coba lagi. D alam kasus lain, hubungi penjual telepon
Anda.
Baterai Anda tampaknya mengalami panas ber lebih
Anda mungkin menggunakan pengisi baterai yang tidak ditujukan bagi
telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan aksesori asli P hilips
yang dikirimkan bersama telepon Anda.
Telepon Anda tidak menampilkan nom or telepon dari
panggilan yang masuk
Fitur ini tergantung jaringan dan jenis langganan. Jika jaringan tidak
mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan Panggilan 1
atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk informasi lebih rinci tentang
hal ini.
Anda tidak dapat mengirimkan pesan teks
Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukaran pe san dengan jaringan
lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS,
atau hubungi operator Anda untuk informasi lebih rin ci tentang hal ini.
Anda tidak dapat menerima dan/ atau menyimpan gambar
JPEG
Gambar mungkin tida k diterima oleh ponsel Anda jika terlalu besar , jika
namanya terlalu panjang, atau jika ti dak memiliki format file yang benar.
Anda tidak menerima beberapa panggilan
Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.
Saat mengisi baterai, ikon baterai tidak menunjukkan bar dan
garis luar berkedip
32 Keselamatan & Tindakan Pencegahan
Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang
dari 0°C (32°F) atau lebi h dari 50°C (113°F).
Dalam kasus lain, hubungi penjual telepon Anda.
Tampilan menunjukkan gagal SIM
Periksa apakah kartu SIM telah disisipkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungai operator Anda.
Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu,
tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN
Beberapa fitur tergantung jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur tersebut
hanya ada jika jaringan atau lan gganan layanan Anda mendukung. Hubungi
operator Anda untuk informasi lebih rinci tentan g hal ini.
Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA
Periksa apakah kartu SIM telah disisipkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungai operator Anda.
Otonomi telepon Anda tampak nya lebih rendah dari yang
ditunjukkan pada panduan pengguna
Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume
dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk
meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda harus
menonaktifkan fitur-fitur yang tidak Anda gunakan.
Telepon Anda tidak bekerja dengan baik di mobil
Mobil berisi banyak benda terbuat dari logam yang menyerap gelombang
elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat
mobil tersedia berupa antena eksternal dan memungkinkan Anda untuk
melakukan dan menerima panggilan telepon tanpa memegang handset.
Notes: Tanyakan kepada pihak berwenang setempat apakah Anda
diizinkan untuk menggunakan telepon saat mengemudi.
Telepon Anda tidak terisi da ya.
Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit
sebelum pengisian (hingga 5 menit dalam beberapa kasus) sebelum ikon
pengisian daya ditampilkan di layar.
Gambar yang ditangkap dengan kamera tel epon tidak jelas
Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.
Page 34
Pernyataan Merek Dagang
®
T9
T9® adalah merk dagang terdaft ar Nuance
Communications, Inc..
JAVAJAVA adalah merk dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ adalah merk dagang yang dimiliki oleh
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan
dilisensikan kepada Philips.
PhilipsPHILIPS dan Simbol Perisai PHILIPS adalah merek
terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V. yang
diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. di bawah lisensi dari
Koninklijke Philips Electronics N.V..
Informasi Tingkat Serapan Khusus
Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI
INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG
RADIO
Ponsel Anda adalah pemancar dan penerima radio. Telepon ini dirancang
dan dibuat agar tidak melampaui batas untuk paparan terhadap energi
frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standard internsional.
Recomendasi tersebut telah disusun oleh International Commission on
Non-Ionizing Radiation P rotection (ICNIRP) dan, I nstitute of Electrical
dan Electronics Engineers (IEEE) yang meramalkan batas keselamatan
penting guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang
umur dan kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi ponsel menggunakan satuan pengukuran yang
disebut dengan Tingkat Se rapan Khusus (SAR: Specific Absorption Rate).
Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi ponsel yang digunakan oleh
masyarakat umum adalah
gram jaringan tubuh dan 1,6W/kg yang dirata-ratakan atas s atu gram
jaringan tubuh
Pengujian untuk SAR telah dilakukan dengan menggunakan posisi operasi
yang disarankan dengan ponsel yang memancarkan s inyal pada tingkat
2.0W/kg yang dirata-ratakan atas sepuluh
oleh Standar 1528 IEEE untuk kepala.
daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang diujikan.
Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tersertifikasi tertinggi,
tingkat SAR aktual ponsel sewaktu bekerja umumnya di bawah nilai SAR
maksimum. Hal ini karena telepon dirancang untuk beroperasi pada
tingkat daya beragam sehingga menggunakan hanya daya yang diperlukan
untuk menjangkau jaringan.. Secara umum, semakin dekat Anda ke ant ena
stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada
beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional
bagi paparan terhadap gel ombang radio.
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Philips X806 ini ketika
diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0,197 W/kg
untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelo mbang radio, dianjurkan mengurangi lama
panggilan ponsel atau guna kanlah headset. Maksud kewas padaan ini
adalah menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.
Garansi Terbatas
1
Apakah yang Ditanggung G aransi Terbatas Ini?
Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") b ahwa
produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada
awalnya oleh Philips dalam kemasa n jual ("Produk") bebas dari cacat
bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan
petunjuk operasi dan menaati persyaratan dan ketentuan berikut.
Garansi terbatas ini hanya menjangkau Konsumen untuk Produk yang
dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. G aransi terbatas ini hanya
sah di negara penjualan produ k yang dimaksudkan Philips.
2.
Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas?
Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN
sejak tanggal pembelian Produk , yang tercatat oleh bukti pembelian yang
sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips a sli adalah sepanjang
enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3.
Apakah yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Beba s dari
Cacat Bahan dan Pekerjaan Selam a Masa Garansi Terbatas?
Selama masa garansi terbata s, Philips atau perwakilan servisnya yang sah
akan, sesuai pilihan memperbai ki atau mengganti, tanpa biaya suku cadang
atau kerja, Produk yang cacat secar a material dengan suku cadang ata u
Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk yang
Keselamatan & Tindakan Pencegahan 33
Page 35
diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dengan kondisi berfungsi.
Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat.
Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi terbatas
ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari
dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama.
Perbaikan atau penggant ian Produk, atas kehendak P hilips, adalah solusi
eksklusif Anda.
4.
Apakah yang Tidak Ditanggung G aransi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung:
a) Produk yang terkena sala h penggunaan, kecelakaan, kerusakan
pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang salah,
penanganan operasi abnorma l, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan
cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi
oleh siapa pun yang tida k diberi wewenang oleh Phili ps; atau
c) Produk yang memiliki masa lah penerimaan atau oper asi yang
disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, atau sistem kabel atau
antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan
produk atau aksesori non-Phil ips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri
elektroniknya telah dilepaskan, diubah, atau menjadi tak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, dilayani, atau dikirimkan untuk perbaikan
dari luar negara tempat awal membeli, atau diguna kan untuk tujuan
komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas pada
Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang
bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h)Penuaan atau Bencana Tak Ter elakkan.
5.
Bagaimanakah Cara Mendapatka n Layanan Garansi?
a) Kembalikan Produk ke pusat layanan Philips yang resmi. Anda dapat
menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat
layanan resmi terdekat.
b)Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan ke Philips.
Philips tidak bertanggung jaw ab atas kehilangan atau kerusakan kartu SIM
atau data di dalamnya.
34 Keselamatan & Tindakan Pencegahan
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau
garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan
atau ketentuan apa pun yang dinyatakan di sini, Konsumen akan dikenai
biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya
lain yang terkait yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta meng embalikan Produk bersama dengan
bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat
pembelian, tanggal pembelian, m odel Produk, dan nomor seri Pro duk.
6.
Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TEGAS YANG DISEBUTKAN DI ATAS
DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK
DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS
TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TEGAS MAUPUN
TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM ATAU
CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA
PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN
ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG
BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU
PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM
YANG DINYATAKAN (MIS. KONTRAK ATAU TOPIT),
SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG
DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB
ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK
LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN
WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUGIAN KOMERSIAL,
KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA
PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT
BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM
OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN
ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG
DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU
Page 36
ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI
SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA
KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS
APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif antara
Konsumen dan Philips mengenai Produk seluler ini dan menggantikan
semua kesepakatan sebelumn ya di antara para pihak, baik lis an maupun
tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak sehubungan
dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada operator,
pengecer, agen, diler, atau pegawai Philips diberi wewenang untuk
membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak
mengandalkan pernyataan yang demikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut
undang-undang nasional yang berlaku.
Per nyataan Kepatuhan
Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518 057
China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa prod uk
Xenium X806
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
Nomor TAC: 35733703
yang terkait dengan pern yataan ini, mematuhi standard-standar berik ut:
KESELAMATAN : EN 60950-1:2006
KESEHATAN: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.6.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v1.2.1
SPEKTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Dengan ini kami menyataka n bahwa semua uji radio y ang penting telah
dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua
persyaratan dasar Petunju k 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatu han yang dirujuk dalam Pasal 10 dan dirinci
dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan melibatkan
Badan Berwenang:
British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group
Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD
Inggris
Tanda pengenal: 0168
26 April 2010
Keselamatan & Tindakan Pencegahan 35
Page 37
Tips & trik
Mengoptimalkan kinerja baterai
Philips Xenium Anda
Berikut beberapa langkah untuk membantu Anda
mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan
waktu bicara telepon Anda?
•
Pastikan selalu bahwa profil telepon Anda diatur secara
tepat untuk memenuhi penggunaan aktual Anda.
Pengaturan profil secara signifikan berdampak pada kinerja
baterai telepon. Secara umum, Mode Luar Ruangan
merupakan penguras daya yang paling banyak sementara
Mode Diam mengonsumsi jumlah daya yang paling sedikit.
•
Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan fitur
SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan kedua kartu SIM
hanya jika benar-benar dibutuhkan. Jika Anda berada di
negara dengan jangkauan tunggal, nonaktifkan SIM yang
tidak terjangkau untuk memperpanjang penggunaan
baterai.
•
Jika Anda tidak menggunakan aplikasi seperti Bluetooth,
WIFI, GPS dan JAVA, nonaktifkan semua aplikasi
tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon Anda
untuk mencegah penekanan tombol secara tidak
disengaja dengan fitur kunci otomatis.
•
Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar display
Anda pada tingkatan medium atau rendah dan untuk
36Tips & trik
durasi terpendek. Secara umum, tingkatan lampu latar
terrendah dengan durasi terpendek, akan lebih
menghemat daya.
•
Hindari penggunaan atau penempatan telepon dekat
dengan objek magnetis (seperti, radio atau televisi) atau
pada permukaan logam, yang akan memengaruhi koneksi
jaringan dan pada akhirnya menguras daya dari baterai
Anda.
Bagaimana memperpanjang masa pakai
baterai Anda?
•
Dengan mengosongkan sepenuhnya dan mengisi
sepenuhnya, akan memperpanjang masa pakai baterai
Anda. Isi baterai setelah peringatan baterai lemah muncul.
•
Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai. Pada
akhirnya, panas akan menurunkan kinerja baterai Anda.
Hindarkan telepon Anda agar tidak terpapar sinar
matahari atau keluarkan dari dalam mobil yang panas.
Jika suhu rendah, tempatkan telepon Anda di tempat
yang lebih hangat (seperti, saku Anda), penurunan
kapasitas baterai karena penurunan suhu.
•
Gunakan selalu aksesori asli karena dapat mengaktifkan
baterai Anda pada kinerja terbaiknya. Aksesori yang
tidak asli (seperti, pengisi) dapat merusak baterai bahkan
telepon Anda.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.