Philips CTX806BLK/40, CTX806RED/40 Operation Manual [pr]

Page 1
Tela de LCD
Sensor de luz
Tecla da câmera
Tecla de encerramento de chamada
Tecla Liga/Desliga
Tecla Bloquear/Desbloquear
Tecla de atendimento
de chamada
Microfone
Conector para cabo USB/
Carregador e Fone de ouvido
Tecla de volume
Atrás do telephone:
Câmera 5.0MP

Seu telefone

A Philips luta continuamente para melhorar seus produtos. Devido a upgrades de software, alguns conteúdos desse guia do usuário podem estar diferentes do seu produto. A Philips reserva o direito de revisar este guia do usuário ou retirá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Por favor, tome seu produto como padrão.
Page 2

Tela inicial

Barra de Estado
Atalhos
Atalho e notificação de configuração SIM
Barra Deslizante
Painel de Instrumentos
A tela inicial do seu telefone consiste das seguintes áreas:

Keys

Aprenda sobre as chaves principais.
Chaves Definição Função
Discagem Faz ou atende uma
A
B
)
Desliga/ encerra Liga-desliga/ bloqueia­desbloqueia
chamada. Desliga uma ligação/ volta a
tela inicial Segure pra ligar o telefone;
bloquear ou desbloquear a tela

Display do painel

Na tela inicial, você pode deslizar a barra lateral para mudar os displays. Personaliza as funções de exibição:
1
Vá para Configurações>Painel para entrar no display list.
2
Toque On/Off para mudar o menu do display.
3
Toque em Feito para confirmar as configurações.

Estilo

Enquanto da primeira que você liga o telefone, você é requisitado a fazer a calibragem do estilo. Assim, apertar ou tocar no estilo será precisamente apresentado na tela. ( Ou vá em Configurações> Geral>Calibragem de caneta).
Seu telefone 1
Page 3

Ícones & Símbolos

Aprende sobre ícones e símbolos na tela.
Ícones Definição Função
Silencioso Seu telefone não irá tocar
Vibração somente
Bateria A barra indica o nível de bateria.
SMS Você tem uma nova mensagem.
MMS Você tem uma nova mensagem
Mensagem Wap
Chamada perdida
Desvios de chamada
Bluetooth Bluetooth está ativado.
Fone Bluetooth
Fone O fone está plugado no telefone.
Alarme O alarme está ativado.
2 Seu telefone
quando receber uma chamada. Seu telefone irá vibrar quando
receber uma chamada.
multimídia. Você recebeu uma nova
mensagem Wap. Você perdeu uma chamada
Todas as suas chamadas recebidas estão sendo direcionadas para um número.
O fone Bluetooth está conectado.
Roaming Apresentado quando seu
Zona local Uma zona designada pelo seu
Rede GSM Seu telefone é conectado com
Firewall Indica que a característica de
Cartão de memória
telefone é registrado numa rede diferente da sua (especialmente quando se está no exterior)
operador de rede. Contate seu provedor para obter detalhes.
uma rede GSM. Quanto mais barras aparecerem melhor a recepção.
proteção está ativada. Indica que o cartão de memória
está sendo usado.
Page 4

índice

Inicializando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insira O cartão sim E carregue a bateria . . . . . . 4
Insira um Micro SD card (cartão De memória) . 6
Conecte ao seu PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Customize seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Função Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Use as funções básicas de chamadas. . . . . . . . . . 9
Receba e mande mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entre com o texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerencie sua agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicações administrativas . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gerencie seu calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Leia os E-books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerenciamento De arquivo . . . . . . . . . . . . . . . 21
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Confira o horário mundial . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conversor De moedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aplicações WEB e JAVA . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicações JAVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuração SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurações do display . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurações de som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Declaração de marca registrada . . . . . . . . . . . .31
Informação da taxa de absorção específica. . . . 32
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . 34
Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
índice 3
Page 5

Inicializando

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para conseguir o máximo do seu produto e para
aproveitar Tudo que a philips tem a oferecer, registre seu produto em:
www.philips.com/welcome
Mais detalhes sobre seu produto, por favor acesse:
www.philips.com/support
Nota: Por favor leia as instruções de segurança na Seção
“segurança E precaução” antes de usar.

Insira O cartão sim E carregue a bateria

Aprenda como instalar O cartão sim e carregar a bateria para primeiro uso.

Insira O cartão sim

Siga os passos abaixo para inserir o SEU cartão SIM. Lembre-se de desligar seu aparelho antes de retirar a tampa traseira.
4 Inicializando
1
Remova a tampa traseira
2
Retire a bateria
Page 6
3
Insira O SIM1/SIM2
4
Instale a bateria
5
Recoloque a tampa traseira

Carregue a bateria

Uma nova bateria é parcialmente carregada. O ícone da bateria no canto direito superior mostra o nível de carregamento da bateria.
Inicializando 5
Page 7
Nota:
Você pode usar o telefone enquanto ele carrega.
Manter o carregador plugado ao aparelho quando a bateria estiver completa não danificará o aparelho. a única maneira de Desligar o carregador é desplugá-lo, assim, é aconselhável usar uma tomada facilmente acessível.
Se você não pretende usar seu telefone em vários dias, nós recomendamos que você remova a bateria.
Se uma carga de bateria cheia é deixada sem uso, ela perderá sua carga com o tempo.
Se uma bateria está sendo usada pela primeira vez ou a bateria não foi usada por um período prolongado, ela poderá levar um tempo maior para carregar.

Insira um Micro SD card (cartão De memória)

Você pode aumentar a memória do seu telefone adicionando um cartão de memória.
1
Destrave a proteção do cartão de memória.
2
Alinhe seu cartão de memória com o Slot. coloque-o em seu lugar.
3
Pressione o suporte do cartão e empurre-o até travar.
6 Inicializando

Conecte ao seu PC

O software de comunicação De Dados (Mobile Phone Tolls) oferece sincronização instantânea entre o telefone e O computador. Você pode usar o software para sincronizar dados entre seu computador e seu aparelho celular, como agendas, calendário, mensagens SMS, e arquivos de áudio/ vídeo/imagens.

Instale O Mobile Phone tools em seu PC

1
Insira o cd do software em seu drive de CD.
2
Rode o programa autorun.exe.
3
Faça as seleções como recomendado, e a instalação começa automaticamente.
Page 8

Conectando seu Telefone ao seu PC

1
Conecte seu telefone ao seu PC usando o cabo USB ou através do bluetooth.
2
Quando usando o cabo USB para conexão, selecione COM
3
Em seu PC, dê clique duplo No Ícone Mobile
port no seu telefone.
phone tools, então o ícone conectado é mostrado.

Customize seu aparelho

Customize seu telefone para arrumar suas preferências.

Ajuste a hora e a data.

1
Na tela inicial, vá para > Configurações >
Geral > Data e hora.
2
Selecione Ajustar hora/data: toque ou pressioneSelecione Ajustar Hora/Data: toque ou pressione ou até você alcançar os dígitos requeridos.
3
Toque em Salvar para confirmar as configurações.

Configurações do SIM

1
Confira se seu telefone está ligado.entre com o código PIN se requerido.
2
Vá Para > Configurações >
Configurações do SIM Slot2 Configurações
Nomeie seu CARTÃO sim, e ative-o ou não.
3
Selecione O sim1 OU o sim2 para ser o cartão padrão.
Nota:
O códigop PIN é pré-configurado e comunicado a você por sua rede operadora ou revendedora.
se você entra com UM código pin incorreto por três vezes SUCESSIVAS, seu cartão SIM será bloqueado. Para desbloqueá-lo você deve requerer o código PUK com sua operadora.
Se você entra com um código PUK incorreto por dez vezes sucessivas, o cartão SIM será bloqueado permanentemente. Quando isto acontecer por favor entre em contato com sua operadora ou revendedora.
> Dual SIM > Slot1/
Inicializando 7
Page 9

Perfis

Os perfis são definidos por variadas cenas. Eles consistem das configurações dos ringtones, volume e outros. Com perfis pré-definidos, você pode facilmente ajustar as configurações como desejado.
1
Vá Para > Perfis, toque em Ativar para ativar
o perfil.
2
toque em Modificar para customizar ringtones, volume e outros.
Nota: Se você selecionar o modo Avião, você desabilita a
conexão entre seu aparelho e a rede.
8 Inicializando
Page 10

Função Básica

Use as funções básicas de chamadas.

Aprenda a fazer e receber ligações e use as funções básicas de chamadas.

Faça uma ligação

1
Toque em para mostrar a tela de discagem, e toque os ícones numéricos para entrar com um número de telefone.
2
Pressione A Pressione.
3
Pressione B
Nota: para ligações internacionais, pressione longamente
para entrar com o sinal "+" para o prefixo internacional.

Atenda e encerre uma chamada

1
Pressione A para atender uma chamada (pressione o botão de volume lateral para ajustar o volume).
2
Toque em H-free para ligar o viva-voz.
3
Pressione B para desligar.
Nota: Você pode usar o fone para atender ou encerrar uma
ligação.
Pressione.

Faça uma chamada em conferência

Se a rede suportar, você pode administrar duas ou mais chamadas, ou fazer uma chamada em conferência.
1
Durante uma chamada, toque no Teclado para entrar com um número, pressione o número. O segundo número é discado.
2
O primeiro número é deixado em espera desta vez.
3
Você pode tocar em Trocar para alternar entre duas chamadas.
4
Para encerrar uma chamada, selecione
Opções>Encerrar chamada ou encerrar todas as chamadas.

Painel de chamadas rápidas

No painel de chamadas rápidas, toque longamente no ícone de contato pré-definido para fazer uma chamada.
Para incluir um número ao ícone de contato:
1
Selecione Configurações > Geral > Painel
de chamadas rápidas.
2
Toque em um ícone de contato vazio e selecione o número desejado.
A para discar
Função Básica 9
Page 11
3
Toque em Ok, o número do contato será mostrado debaixo do ícone do contato.
4
Selecione Opções para deletar ou repor o número do contato.

Faça uma chamada de emergência

Sem um cartão SIM no telefone, você pode tocar em SOS para fazer uma chamada de emergência.
Na Europa, o número padrão para emergências é 112; No Reino Unido é 999. No Brasil 190.

Receba e mande mensagens

Você pode usar o menu de mensagens para enviar mensagem de texto, mensagem multimídia ou E-mails.

Envie uma mensagem SMS

1
Toque em > Mensagens > SMS > Criar SMS.
2
Escreva sua mensagem de texto.
3
Toque em Enviar para enviar a mensagem.

Envie uma mensagem MMS

1
Selecione Menu > Mensagens > MMS > Criar MMS
10 Função Básica
2
Entre com o número do contato (To ), uma cópia (Cc), uma cópia cega (Bcc) e assunto.
3
Edite os conteúdos, e toque em Opções para adicionar conteúdos multimídia (Imagens, áudio, vídeo, acessório ou marcação de texto).
4
Toque em Enviar para enviar o MMS.
Nota: Imagens e sons protegidos por direitos autorais não
podem ser enviados por MMS.

Envie por E-mail

1
Vá para E-mail>Contas de E-mail>add ou Opções>Nova conta. Depois de conseguir uma nova conta, toque em Ativar para ativá-la.
2
Vá para escrever Email, entre com o endereço(To ), uma cópia(Cc), uma cópia cega(Bcc), assunto e acessórios.
3
Edite o conteúdo do Email.
4
Toque em Te r m i n a d o para enviar o Email.
Nota: consulte seu provedor de email para a configuração
do servidor.

Receba Emails

Selecione E-mail>enviar e receber, você pode receber emails da internet.
Page 12
Para receber emails automaticamente:
1
Vá para Email > Contas de email > Opções > Editar > Avançar.
2
Em Configurações da conta, selecione seu intervalo de tempo desejado. Sua caixa de email será verificada depois de cada intervalo.

Entre com o texto

Seu aparelho telefônico suporta um número de métodos de entrada texto, incluindo o T9, Inglês/ português, numérico e simbólico.
Chaves:
Chaves/ Teclado virtual
Funções
/ Use o teclado virtual ou o estilete para
entrar com um texto Para usar o teclado QWERTY, vire
seu telefone 90º, se ele estiver em uma posição vertical.
Selecione um método de entrada.
Pressione longamente para ligar ou
desligar o T9 inglês. / Entra com os símbolos e pontuações / Insere um espaço
Mudar para uma linha nova
Toque para deletar o caractere anterior / Toque para trocar entre caixa alta e
caixa baixa
Nota: dependendo do idioma que você selecionar para o
seu telefone, os métodos de entrada podem variar.
Introdução dos métodos de entrada:
Método de entrada Função
English input Pressione as teclas que estão
marcadas com a letra que você desejar entrar. Pressione uma vez para obter a primeira letra na tecla, pressione duas vezes rapidamente para obter a segunda letra e vá adiante até a letra que você escolher estiver apresentada na tela.
Função Básica 11
Page 13
®
T9
texto Você precisa pressionar
Numérico Pressione a tecla numérica
apenas uma vez na tecla correspondente a cada letra necessitada para soletrar uma palavra: traços fundamentais são analisados e a palavra sugerida é apresentada numa janela pop-up.
para entrar com um número.

Gerencie sua agenda

Aprenda sobre funções básicas da agenda

Adicione um novo contato

Método um:
1
Na tela inicial, toque em para mostrar a tela de discagem, entre com o número que você quer salvar.
2
Toque em salvar para selecionar um local. (No SIM1/SIM2/Te l e f o n e )
3
Adicionar detalhes como desejado.
4
Toque em Te r m i n a d o para salvar.
12 Função Básica
Método dois:
1
Toque em > Contatos> Ver contatos
2
Vá para Opções > Novo contato
Nota: para contatos na agenda smart, você pode adicionar
informações detalhadas, como número residencial, número de escritório, imagem do contato e ringtones.

Procure por um contato

1
Vá para Contatos > Ver contato s
2
Existem quatro agendas acima da lista: Todos, Telefone, SIM1, SIM2.
3
Selecione a agenda desejada.
4
Toque em para entrar com as primeiras letras do nome na barra de procura. (Ex: “John Henry” digite JH)
5
Selecione o contato da lista.

Gerencie seus contatos

Você pode copiar ou mover contatos entre o cartão SIM e o telefone, ou deletar contatos. Vá para Contatos > Avançado, selecione a opção desejada.
Page 14
1
Defina o grupo:
Você pode agrupar seus contatos em diferentes grupos. Para diferentes grupos, você pode sele­cionar diferentes ringtones para identificação, e enviar mensagens para um grupo.
2
Adicionar contatos a um grupo:
-
Selecione Contatos > Ver grupos, entre em um dos grupos.
-
Vá para grupo Caller para adicionar membros ao grupo.

Reserve seus contatos

Você pode salvar os contatos importantes como arquivos .vcf no seu telefone ou cartão de memória.
Reserve as informações do contato:
1
Em Contatos > ver contatos, selecione como desejado.
2
TToque Opções > Enviar contato > Salvar
como arquivo > Te l e f o n e ou Cartão de memória, selecione uma pasta.
3
Editar o nome do arquivo, e tocar em Te r m i n a d o para salvar.
Restaurar informação do contato
1
Vá para Meus arquivos, ache o arquivo reservado.
2
Toque em opções > usar para restaurar o contato para sua agenda desejada.
Nota: você pode também reservar sua agenda como
arquivo .udx no seu telefone ou no cartão de memória. Vá para Ferramentas > Agenda reservada para reservar a informação da agenda.

Números especiais

Você pode manter uma lista de números úteis no seu telefone, como números próprios, números de serviço, caixa postal e emergências.
Função
Meus números
Emergência Caixa postal
Número de serviço
Definição
Edita o número do telefone o nome
Edita seu número de emergência Define seu número de caixa postal,
recupera suas mensagens. Consulte a rede operadora para informações sobre a conta.
Contate a sua operadora para mais informações.
Função Básica 13
Page 15

Multimídia

Media Player

Salva arquivos de música em formato MP3,WMA, AAC, AAC+, MIDI, WAV, e AMR na pasta Áudio no seu telefone ou cartão de memória.

To q ue a m ús i ca

1
Vá para Música > Music Player > Faixas, selecione o som desejado na pasta.
2
Usando as seguintes teclas para controlar a reprodução.
Função Definição
Reproduz Pausa
Seleciona a faixa anterior Seleciona a próxima faixa Pressione e deslize a tecla de volume para
ajustar o volume Vai para a tela inicial
B
14 Multimídia

Configurações do player

Vá para Music player > Configurações:
Fonte de música: toca arquivos de áudio do seu telefone e do cartão de memória.
Tocar ao fundo: continua tocando a música depois do music player ser fechado.
Equalizador: seleciona o estilo de música adequado ao seu som.
Repete um (toca a música atual repetidamente); To d o s (toca todas as músicas na pasta repetidamente)
Shuffle: toca as músicas aleatoriamente.
Atualizar lista: atualiza todas as músicas da sua lista.
Configurações Bluetooth: Use um fone Bluetooth para escutar a música.
Para desligar a música na tela inativa Pressione
B, e depois toque em Sim.
Nota: quando escutando a música, ajuste o volume para o
nível moderado. Exposição excessiva e contínua a volumes altos podem danificar sua audição.
Page 16

Câmera

Aprenda sobre as funções da câmera. Tire fotos como o desejado usando seu telefone.

Tire uma foto

1
Vá para > Câmera, selecione o modo câmera.
2
Ajuste a lente para a foto
-
Pressione a tecla de volume lateral para dar zoom in e zoom out.
3
Pressione a tecla da câmera para tirar a foto.
4
Toque no ícone para sair.
Todas as fotos tiradas são salvas em Meus
arquivos > Telefone ou cartão de memória > Imagens.

Ver fotos

Vá para ver imagens.
1
Ver fotos: toque no ícone ou para selecionar uma foto.
2
Zoom in/out: toque no ícone ou para dar zoom in ou zoom out numa foto.Depois de ter dado zoom em uma foto, deslize a tela para a procurar os detalhes em diferentes partes da foto.
3
Defina como papel de parede em tela cheia: toque no ícone .

Configurações da câmera

Enquanto usa a câmera, toque no ícone para configurar:
Ícone Opção Função
Ver imagem
Modo de captura
Modo cena
Tamanho da imagem
Flash
Alcance de AF
Detecção de faces
Ver as fotos que você possui.
Troca o modo da câmera.
Seleciona uma cena para tirar a foto.
Seleciona o tamanho da imagem.
Use o flash para aumentar a luminosidade.
Ajusta o alcance de auto­foco.
Define a exposição ideal e a claridade sobre as faces.
Multimídia 15
Page 17
16 Multimídia
Temporizador
ISO
Balanço branco
Efeitos
Armazenamento
Qualidade de imagem
Zona AF
Contador AE
Nitidez
Seleciona um espaço de tempo para se auto fotografar.
Seleciona um valor de ISSO.
Remove os efeitos de cor em volta.
Adiciona efeitos especiais para as fotos.
Seleciona um local padrão para o armazenamento das fotos.
Define uma qualidade de imagem.
Ajusta a zona de auto foco.
Seleciona como dar um realce às diferentes áreas numa foto.
Dar nitidez ou borrar as bordas entre objetos.
Contraste
Saturação
Ajusta o contraste. Deixa as cores mais
fortes ou mais fracas.
Estampa de tempo
Som do obturador
Removedor de ruídos
Mostra a hora nas fotos.
Ajusta o som do obturador.
Seleciona uma banda para evitar impactos causados nas fotos por ruídos em fontes de luz.
Restaurar
Restaura as funções padrão.

Gravador de vídeo

Aprenda sobre as funções do gravador de vídeo. Você pode gravar um vídeo clipe como desejado usando seu telefone.

Grave um vídeo

1
Vá para >Câmera, selecione o modo de
gravação de vídeo.
2
Ajuste a lente ao sujeito.
Page 18
3
Pressione a tecla da câmera para gravar o vídeo clipe.
4
Toque no ícone para sair.
Todos os vídeos gravados são salvos em Meus arquivos > Telefone ou Memória > Vídeos.
Reproduza um vídeo clipe
Vá para Ver vídeo,
1
Toque no ícone ou para começar ou pausar um vídeo clipe.
2
Pressione a tecla de volume lateral para ajustar o volume.
3
Toque no ícone para capturar uma imagem do vídeo durante sua reprodução.
4
Toque no ícone para sair.

Configuração do gravador de vídeo

Enquanto usa o gravador, toque no ícone para configurar:
Ícone Opção Função
Ver vídeo
Limite de gravação
Outras configurações, veja em configurações de câmera na página 13.
Nota: para enviar um vídeo clipe via MMS, por favor
certifique-se que o vídeo gravado está num tamanho 176x144 ou 320x240. Para enviar um vídeo clipe via Email, o tamanho deve ser igual ou menor a 180K.
Ver os vídeos que você possui.
Define a extensão do vídeo.
Multimídia 17
Page 19

Rádio FM

Aprende sobre ouvir programas de rádio via Rádio FM.

Ouvir estação de rádio

1
Conecte o fone de ouvido com seu telefone.
2
Entre na Música>Rádio FM, toque em
Opções>Pré-configuração Auto. Começa a
procurar automaticamente e salva os canais disponíveis.
3
Toque no Ícone ou selecione uma estação.
4
Toque no Ícone para desligar Rádio FM.

Configurações do rádio

Vá para Opções > Configurações:
Tocar ao fundo: continua tocando depois que o rádio já foi desligado.
Auto-falante: escute o rádio pelo auto-falante.
Auto-procura: define on ou off a função de auto-procura.
RDS: ativa o serviço RDS ( depende do serviço da estação de rádio). Quando você está escutando a
18 Multimídia
uma estação RDS, seu telefone apresenta os seguintes detalhes: nome da estação, tipo de programa ( por exemplo: notícias, esportes, ou informativos), e freqüência.
Desligue o rádio na tela inicial. Pressione
B, e toque em Sim.

Grave programas de rádio

Você pode gravar programas de rádio enquanto os escuta.
1
Vá para Opções > Gravador.
2
Toque em Pausar para pausar a gravação, e então toque em Parar para encerrar a gravação.
3
Toque em Salvar para salvar o arquivo.
Os arquivos gravados são salvos em Meus
arquivos > Telefone ou Memória > Áudio.
Page 20

Aplicações administrativas

Gerencie seu calendário

Você pode criar sua lista de afazeres e fazer planos no calendário.

Crie sua lista de afazeres

1
Vá para Ferramentas > Calendário e selecione uma data, toque em Opções > Adicionar evento.
2
Edite as configurações da tarefa.
3
Toque em Terminado para salvar a tarefa.
4
Para mudar sua lista de tarefas, selecione a tarefa e toque em Opções para editá-la.

Cheque sua lista de afazeres

Você pode checar sua lista de afazer por semana ou por mês. Vá para Ferramentas > Calendário, toque em Opções para checar sua lista de afazeres.

Cheque seu calendário

Vá para Ferramentas > Calendário, e você pode checar o calendário.

Alarme

Aprenda como definir e usar o alarme. Você pode definir até 5 alarmes.

Defina um alarme

1
Vá para Ferramentas > Alarme.
2
Selecione um alarme, toque em editar para editar um alarme.
3
To q ue e m Terminado para encerrar a configuração.

Desligue um alarme

1
Vá para Ferramentas > Alarme.
2
Selecione o alarme que você quer desligar.
3
Toque em Off para desligar o alarme.

Pare um alarme

Quando um alarme tocar
Selecione Parar: o Alarme pára. Ou inverta seu telefone para deixar o alarme mudo.
Selecione Soneca: o alarme soará novamente depois do intervalo Da Soneca (mins.) que foi definida.
Aplicações administrativas 19
Page 21

Bluetooth

Seu telefone pode ser conectado a um dispositivo compatível via bluetooth para trocar dados.

Conecte a um Dispositivo Bluetooth.

1
Vá para Bluetooth > Power, ligue a função Bluetooth.
2
Selecione Procurar dispositivos, uma lista de dispositivos Bluetooth disponíveis irá aparecer.
3
Selecione o dispositivo ao qual você deseja se conectar.
4
Entre com Sua senha bluetooth para iniciar a conexão (padrão 0000). a conexão é feita se o pedido de conexão é aceito pelo outro dispositivo.

Envie arquivos via Bluetooth

1
Vá para Meus arquivos, selecione o arquivo que você deseja enviar.
2
Toque em Opções > Enviar > Via Bluetooth.
3
Selecione um dispositivo.
4
Toque em OK para começar a enviar o arquivo.
20 Aplicações administrativas

Receba arquivos via Bluetooth

1
Vá para
Bluetooth
> deixa seu telefone visível para outros Dispositivos Bluetooth.
2
Entra com a senha e aceite o pedido.
3
Os arquivos recebidos são salvos em Meus
arquivos > Telefone ou Memória > Outros.
Nota: Se você não usar o serviço Bluetooth por um tempo,
você deveria desativá-lo em ordem a conservar a energia da bateria.
Configuração
>
Visibilidade

Leia os E-books

Você pode ler Os e-books (arquivos .txt) no seu telefone.

Comece a ler um E-book.

1
Vá para Ferramentas > Leitor de textos.
2
Selecione o arquivo .txt que você deseja ler.
3
Toque em Abrir para começar a ler.
Vá para Opções > Configurações > Codificação, selecione a codificação adequada para seu idioma.
,
Page 22

Menu De leitura

Vá para Opções, você pode estabelecer o seguinte:
Achar: Ache palavras específicas no arquivo.
Pular para: Pula para uma parte específica.
Adicionar marcação De texto: adiciona a página atual para marcação de texto.
Vá para a Marcação de texto: leia a página adicionada na marcação de texto.
Deletar a Marcação de texto: deleta a marcação de texto.
Configurações: Define o tamanho da fonte, barra de rolagem Automática ou ler em tela cheia.

Gerenciamento De arquivo

Aprenda como gerenciar e usar seus arquivos e pastas.

Use seu arquivos:

1
Set a photo as contact picture:
-
Abra Meus arquivos > Imagens, selecione uma foto.
-
Toque em Opções > para agenda
-
Toque em OK para definir a foto como imagem para contato/grupo.
2
Defina um arquivo de áudio como ringtone:
-
Selecione um arquivo de áudio.
-
Toque em Opções > Definir como toque (ringtone).
Nota: Para definir fotos que você tirou como imagem do
contato, selecione imagens do contato em Tamanho da imagem.

Divida seus arquivos

Você pode dividir seus arquivos de fotos, áudio ou vídeo com outros via MMS, E-mail ou Bluetooth.
1
Selecione seus arquivos de fotos, áudio ou vídeo desejados.
2
Toque em Opções > Enviar.
Nota: Para enviar arquivos via E-mail, o tamanho do arquivo
deve ser menos do que 180K.

Gerencie seus arquivos

Você pode copiar, mover ou deletar um arquivo numa pasta.
1
Abra uma pasta, Toque em Opções > Selecionar
vários > Selecionar todos ou Selecionar um por um.
Aplicações administrativas 21
Page 23
2
Toque em Selecionar ou Desmarcar.
3
Vá para Opções para terminar de copiar, mover ou deletar.
Nota: Os arquivos de áudio, vídeo e imagens inseguros não
são recomendados a serem gravados no telefone.

Firewall

Aprenda como definir uma lista negra, você pode rejeitar as chamadas recebidas ou mensagens daqueles inclusos nesta lista.

Ative A lista negra

1
Vá para Firewall > Modo.
2
Toque em On para ativar a função Firewall.

Adicione um número de telefone em sua lista negra.

1
Vá para Firewall > Números da lista negra
2
Edite a lista negra, adicione contatos entrando com o número do telefone ou selecionando um contato na sua agenda.
22 Aplicações administrativas

Confira o horário mundial

Você pode mostrar dois horários em sua tela inicial, um mostrando sua hora local e um a hora de outro local.

Defina o horário mundial

Selecione Ferramentas > Horário mundial.
1
Em Configurações locais/configurações estrangeiras, toque no ícone ou para selecionar uma cidade.
2
Toque em Opções para ligar/desligar a Economia de luz.
3
Em Trocar local / estrangeiro, troque o horário.
Nota: Alarmes, lembretes, eventos programados são
independentes de horários locais.

Calculadora

Use as teclas numéricas para calcular no telefone.
Page 24

Conversor De moedas

1
Vá para Ferramentas > Conversor de moedas, digite a taxa.
2
Digite a soma de dinheiro no local. Toque em
OK para confirmar.
Nota: O resultado da calculadora é somente indicativo.
Aplicações administrativas 23
Page 25

Aplicações WEB e JAVA

Browser

Você pode usar esta função para navegar na Internet. Consulte sua rede operadora para serviços subscritos, informação sobre dados da conta, E configurações WAP.

Acesse web sites

1
Vá para Browser.
2
Selecione Digitar o endereço, digite seu web site desejado.
3
Toque em OK para acessar o web site.

Defina A página inicial

1
Vá para Browser, procure um web site.
2
Selecione Opções, salve o site atual Como Página inicial. você pode definir os sites que você geralmente usa como página inicial.
24 Aplicações WEB e JAVA

Adicione marcações

1
Vá para Browser, procure um site.
2
Selecione Opções, adicione o site atual para marcação. Você pode adicionar seus sites favoritos para marcação.

Aplicações JAVA

Aprenda com usar as aplicações Java e jogar os jogos. Seu telefone é pré-carregado com alguns jogos e aplicações Java.

Instale jogos Java

1
Conecte seu telefone a um PC via cabo USB.
2
Salve o arquivo jar em Meus arquivos > Outros.
3
Instale os jogos Java.

Jogue os jogos Java

1
Vá para Diversão > Java.
2
Selecione um jogo da lista.
3
Toque em Lançar para começar o jogo.
Page 26
Nota: para rodar algumas aplicações Java em seu telefone,
você pode precisar ajustar as configurações Java. Toque em Opções > Configurações.

Configurações Java

Vá para Configurações > Conectividade >
Configurações Java,
Função
Java áudio Ajusta o nível do volume Java vibração Selecionar SIM Perfil Java
SIM1/SIM2
Capacidade
Definição
Liga/desliga a vibração Escolhe o cartão SIM Seleciona uma rede Java (depende
da descrição da rede) Mostra a capacidade máxima para
a memória Java.
Aplicações WEB e JAVA 25
Page 27

Configurações

Configuração SIM

Função
Dual SIM
Configurações de Slot1/Slot2
Configurações primárias
Perguntar quando ligar
Definição
Muda o slot do cartão SIM.
Define o nome do cartão SIM. Seleciona o modo ativo para receber chamadas ou mensagens de um cartão SIM.
O cartão SIM padrão é o SIM1. Você pode selecionar SIM1 ou SIM2 como cartão primário.
Mostra a tela de configurações do SIM ou não enquanto o telefone estiver ligado.

Configurações do display

Função
Papel de parede
Temas Nível da luz de
fundo
26 Configurações
Definição
Seleciona uma imagem como papel de parede do seu telefone.
Define um tema para o seu telefone. Seleciona a luminosidade da luz de
fundo.
Duração da luz de fundo
Saudação
Sensor de luz
Seleciona a duração da luz de fundo.
Seleciona uma saudação para quando você ligar o telefone.
Define o telefone a ajustar a luz de fundo automaticamente.

Configurações gerais

Função
Idioma
Hora/data
Painel de chamada rápida
Discagem rápida
Sensor de movimento
Definição
Seleciona um idioma para seu telefone.
Ajusta a hora e data para seu telefone.
Veja “Painel de chamadas rápidas” na página 9
Faça uma ligação pressionando um número.
Defina como ligado, inverter seu telefone pode deixar mudo uma chamada recebida ou um alarme.
Page 28
Calibragem de caneta
Configuração de segurança
Proteção PIN Defina senhas de proteção do PIN1 ou PIN2
Mudar PIN1/PIN2 Mude seu PIN ou PIN2 como desejar. Bloqueio de telefone Defina uma senha para proteção do seu
Proteção Defina uma senha de proteção para as
Armazenamen to padrão
Veja “Estilo” na página 1.
Este menu permite que você use senhas para proteger seu cartão SIM, telefone, e informações armazenadas no telefone.
para seu cartão SIM. (As senhas do PIN1 e PIN2 são providas pela rede operadora)
aparelho. A senha vai ser pedida toda vez que você ligar o telefone.
informações armazenadas em seu aparelho.
Selecione um local de armazenamento padrão para seus arquivos: telefone ou cartão de memória.
Status da memória
Confira a informação de ocupação de memória de diferentes arquivos.
Auto bloqueio de tela
Define um limite de tempo inativo para a tela do telefone bloquear automaticamente.
Configurações de restauração
Restaura as configurações do telefone de volta ao padrão.

Configurações de som

Função
Alertas Toques
Volume de toques
Som das teclas
Vibração do toque
Som do obturador
Bateria fraca
Definição
Seleciona os tipos de alerta. Seleciona um toque para chamadas
recebidas e Mensagens. Ajusta o volume dos toques
Seleciona o som das teclas quando pressionadas.
Seleciona se há vibração em cada toque.
Seleciona sons do obturador para sua câmera.
Seleciona se um som de alerta é emitido se a bateria estiver fraca.
Configurações 27
Page 29

Conectividade

Função
Opções de chamada
Atender por fone Usa o fone para atender chamadas Atenda por qualquer
tecla Lembrete de tempo
da chamada Serviços de chamadaDefine serviços de chamada. Desvio de chamada Desvia suas chamadas recebidas para sua
Barreira de chamada Define limites para suas chamadas recebidas e
Auto redis cagem Se mantém rediscando um número que insiste
Discagem restrita Restrita suas chamadas para certos números.
Configurações de rede
Seleção de rede Seleciona sua rede preferida. Preferências Seleciona suas preferências na rede.
Browser
28 Configurações
Definição
Seleciona opções de chamada para seu telefone
Atenda a uma chamada pressionando qualquer tecla. (exceto
Seja lembrado depois
caixa postal ou qualquer outro telefone.
feitas.
em falhar.
Define configurações de rede para seu telefone.
B).
Veja “Browser” na página 24.
Conexões
Java settings
O menu permite que você defina os perfis de acesso à internet do telefone. Consulte sua rede operadora para detalhes.
Veja “Configurações Java” na página 25

Painel

Veja “Display do painel” na página 1.
Page 30

Segurança e precaução

Precaução

Mantenha seu telefone longe de crianças pequenas

Mantenha seu telefone e todos os acessórios longe do alcance de crianças pequenas. Partes pequenas podem causar asfixia ou sérios danos se ingeridas.

Ondas de rádio

Seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na freqüência GSM (900/1800/1900 Mhz). Cheque com seu fabricante se o equipamento eletrônico usado em seu veículo não será afetado pe la energia do rádio. Seu telefone celular está conforme todas as normas de segurança e o equipamento de rádio e o terminal de telecomunicações diretivas
de equipamento.

Desligue o seu telefone

Desligue seu telefone quando estiver numa aeronave. O uso de
telefones celulares em aeronaves pode ser perigoso para a operação da aeronave, rompe a rede de aparelhos telefônicos móveis e pode ser ilegal.
Em hospitais, clínicas, ou centros médicos e qualquer outro lugar onde você possa estar em contato próximo com equipamentos médicos. Em áreas com atmosfera com potencial explosivo. Em veículos contendo produtos inflamáveis ou um veículo movido a gás de petróleo liquefeito. Em ped reiras ou em áreas de explosões.

Seu celular e seu carro

Evite usar seu telefone enquanto dirige e obedeça todos os regulamentos que restrinjam o uso de celular enquanto se dirige.
Use os acessórios de mãos livres para aumentar sua segurança quando possível. Certifique-se que seu telefone e kit do carro não bloqueiem qualquer air bag, ou qualquer outro serviço de segurança do seu carro.

Manuseie seu telefone cuidadosamente e sensivelmente

Para uma operação ideal e satisfatória do telefone você é
recomendado a usá-lo na posição de operação normal.
Não exponha seu telefone a altas temperaturas.
Não imersa seu telefone em qualquer tipo de líquido; se o seu telefone estiver úmido, desligue-o, remova a bateria e deixe-o secar durante 24 horas antes de usá-lo novamente.
Para limpar o telefone, use um pano macio.

Proteja a bateria de danificações

Você deve usar apenas acessórios autênticos da Philips, como o
uso de quaisquer outros acessórios podem danificar seu telefone e podem ser perigosos, e tornar a garantia do seu telefone Philips nula e desabilitada. O uso de uma bateria não especificada pode causar uma explosão. Certifique-se que as partes danificadas sejam imediatamente substituídas, por um técnico qualificado e com partes de reposição genuínas da Philips.
Seu telefone é energizado por uma bateria recarregável.
Use somente a bateria específica.
Não incinere.
Não deforme ou abra a bateria.
Não permita contato com objetos de metal ( como chaves no bolso), pois pode haver um curto circuito.
Evite contato com calor excessivo (>60° C or 140° F), umidade ou ambientes corrosivos.

Cuidados ambientais

Lembre-se de observar os regulamentos locais relativos a
eliminação de materiais da embalagem, baterias usada s e telefones velhos e por favor promova suas reciclagens. A Philips marcou sua bateria e embalagem com símbolos padrões designada a promover a reciclagem e a eliminação apropriada para seu gasto eventual.
: A etiqueta que comprova que o material é reciclável. : Uma contribuição financeira foi feita para aos associados ao sistema
nacional de recuperação de embalagens e reciclagem.
: O material plástico é reciclável (também identifica o ti po de plástico).
Segurança e precaução 29
Page 31
Eliminação do seu produto
Seu produto é desenhado e manufaturado com materiais e compo nentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e re-usados.
Quando este símbolo com a caixa de rodas presas é colocado em um produto significa que o produto é protegido pelo Governo europeu 2002/96/EC Por favor informe-se sobre os locais com sistema de separação
e coleta para aparelhos elétricos e eletrônicos. Por favor haja conforme suas regras locais e não se livre de seus produtos velhos de casa com gastos normais. A eliminação correta do seu produto anti go ajudará a prevenir potenciais conseqüências negativas para o ambiente e a saúde humana. Este aparelho pode conter mercadorias, tecnologia ou software sujeitos a leis de exportação e regulame ntações dos EUA e outros países. Desvio contrário da lei é proibido.

Dicas

Marca passos

Se você tiver um marca passo:
Sempre mantenha o telefone a 15cm do seu marca passo quando o telefone estiver ligado, em intenção a evitar interferências.
Não guarde o telefone no bolso da frente.
Use o ouvido oposto ao do marca passo para evitar uma potencial interferência.
Desligue o telefone se você suspeitar que a interferência está acontecendo.

Aparelhos auditivos

Se você usa aparelho auditivo, consulte seu médico e o manufaturador do aparelho para aprender se o seu aparelho em particular está susceptível a interferência do telefone.

Norma EN 60950

Em temperaturas quentes ou depois de um prolongado tempo exposto ao sol (ex:atrás de uma janela ou pára-brisas), a temperatura do revestimento do seu telefone pode aumentar. Seja muito cuidadoso nesses casos quando pegar seu telefone e também evite usá-lo em ambientes com temperatura maior que 40° C.
30 Segurança e precaução

Como prolongar o tempo de vida da bateria do seu telefone

Para ter o seu telefone funcionando propriamente, bateria suficientemente abastecida é importante. Para a reserva de energia, faça o seguinte, se apropriado:
Desligue a função Bluetooth do seu telefone.
Defina a duração e intensidade da luz de fundo mais baixas.
Ligue o auto bloqueio do tecl ado, desligue os sons de teclas, vibração do toque, ou alertas vibratórios.
Desligue seu telefone se não há cobertura de sinal. De outra forma, o telefone continuará procurando por algum sinal de rede, e usará a energia da bateria.

Solução de problemas

O telefone não liga
Remova/reinstale a bateria. Então carregue o telefone até que o ícone da bateria pare de encher. Desplugue o carregador e tente ligar o telefone novamente.
O display apresenta BLOQUEADO quando você tenta ligar o telefone
Alguém tentou usar seu telefone mas não sabia o PIN nem o código de desbloqueio (PUK). Contate sua operadora.
O display apresenta falha IMSI
Este problema é relatado na su a subscrição. Entre em contato co m sua operadora.
Seu telefone não retorna à tela inativa
Pressione longamente a tecla de desligamento de chamadas ou desligue o telefone, verifique se o c artão SIM e a bateria estão instalados corretamente e ligue-o novamente.
O símbolo da rede não está sendo mostrado
A conexão de rede foi perdida. Se você estiver numa sombra de rádio (num túnel ou em edifícios altos) ou se você estiver numa área sem cobertura de sinal. Tente em um lugar diferente, tente re-conectar a rede (especialmente quando estiver fora da sua cidade). Verifique se a antena está no lugar se o seu telefone tiver uma antena exterior ou entre em contato com sua operadora para assistência/informação.
Page 32
O display não responde ( ou responde lentamente) a toques nas teclas
O display responde mais lentamente quando em temperaturas baixas. Isto é normal e não afeta a operação do telefone. Leve o telefone para um local mais quente e tente novamente. Em outras ocasiões favor entrar em contato com a fornecedora do aparelho.
Sua bateria parece super aquecer
Você pode estar usando um carregador que não é o apropriado para o uso em seu telefone. Certifique-se de sempre usar acessórios de autenticidade da Philips.
Seu telefone não mostra os números das chamadas recebidas
Este item é dependente da rede e subscrição. Se a rede não envia o número do discador, o telefone mostrará Desconhecido ou número de ID restrito. Entre em contato com sua operadora para obter informações sobre este assunto.
Você não consegue enviar mensagens de texto
Algumas rede não permitem troca de mensagens com outras redes.Primeiro verifique se você entrou com o número do centro SMS, ou entre em contato com sua operadora para obter mais detalhes.
Você não consegue receber/armazenar imagens JPEG
Uma imagem pode não ser aceit a por seu aparelho se for muito grande, ou se o nome for muito longo, ou se não obtiver o formato certo.
Você sente como se tivesse perdido algumas chamadas
Verifique suas opções de chamadas desviadas.
Ao carregar, a o ícone da bateria não mostra nenhuma barra e o contorno fica piscando
Somente carregue a bateria em ambientes onde a temperatura não seja menor que 0°C (32°F) ou acima de 50°C (113°F). Em outros casos por favor entre em contato com sua fornecedora.
O display mostra falha de SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema persistir seu cartão SIM pode estar danificado. Entre em contato com sua operadora.
Ao tentar usar uma característica do telefone, o display mostra NÃO PERMITIDO
Algumas características são dependentes da rede. Elas são somente disponíveis, portanto, se a rede ou sua subscrição as suporta.
O display mostra INSIRA SEU CARTÃO SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema persistir seu cartão SI M pode estar danificado. Entre em contato com sua operadora.
A autonomia do seu telefone se mo stra menor do que indicada neste guia do usuário
A autonomia é ligada com suas configurações (ex: volume de toque, duração da luz de fundo) e as característi cas que você usa. Para aumentar a autonomia, e sempre que possível, você deve desligar as características que você não usa.
Seu telefone não funciona bem em seu carro
Um carro contém muitas partes metálicas que absorvem ondas eletromagnéticas que podem afetar o funcionamento do seu telefone. Um kit de carro e stá disponível para prov er a você uma antena extern a e o possibilita a fazer e receber chamadas sem ter que manusear o fone.
Notas: verifique com as autoridades locais se é permitido usar o celular
enquanto se dirige.
Seu telefone não está carregando
Se bateria está completamente vazia, pode levar algum tempo para pré­carregar ( em alguns casos se leva 5 minutos) antes de o ícone da bateria ser mostrado na tela.
A imagem captada pela câmera não está clara
Verifique se a lente da câmera está bem limpa.

Declaração de marca registrada

®
T9
JAVA JAVA é uma marca registrada da Sun Microsystems. Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ é uma marca registrada de propriedade
Philips Philips e o emblema de escudo da Philips são marcas
T9® é uma marca registrada da Nuance Communications. Inc.
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Sweden e licenciada pela Philips.
registradas da Koninklijke Philips Eletronics N.V. manufaturado por Shenzen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. sob licença de Koninklijke Philips Eletronics N.V. .
Segurança e precaução 31
Page 33

Informação da taxa de absorção específica

Padrões internacionais
ESTE APARELHO TELEFÔNICO RESPONDE A RECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO A ONDAS RADIOATIVAS Seu aparelho telefônico é um rádio transmissor e recebedor. Ele é desenhado e manufaturado para não exceder os limites a freqüências radioativas de energia definidas pelos padrões internacionais. Estas recomendações foram estabelecidas pela Comissão Internacional na Proteção de Radiação Não Ionizante e, pelo Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos que prevêem uma margem substancial segura para assegurar a proteção de todas as pessoas independentemente de idade ou saúde. As recomendações a exposição de celulares usa uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (SAR). A Taxa recomendada pela ICNIRP para telefones celulares usado pela maioria das pessoas é 2.0W/Kg em média por dez gramas de tecido e,
1.6W/kg em média por um grama de tecido pelo IEEE std 1528 pela cabeça. Testes pela TAXA ( SAR) foram conduzidos usando recomendadas posições de operação com o celular transmitindo em seu mais alto nível em todos testes de freqüência de banda. Entretant o o SAR é determinado pelo mais alto nível certificado, o nível atual do SA R do celular enquanto em operação geralmente estão abaixo do valor do SAR. Isto porque o telefone é designado para operar em múltiplos níveis de energia como a de usar somente a energia requerida para obter acesso a rede. Em geral, o mais perto que você esteja de uma base de estação com antena, o mais baixo a energia é liberada. Enquanto puderem haver di ferenças entre níveis SAR de vários telefone e em várias posições, todos eles tem a aprovação dos padrões internacionais de proteção a exposição de ondas radioativas.
O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone X806 quando testado para observância contra o padrão era 0.197W/ kg pela recomendação da ICNIRP.
Por limitar a exposição a ondas radioativas, é recomendado diminuir o uso do telefone celular ou usar o fone. O propósito destas precauções é de deixar o telefone celular longe da cabeça e do corpo.
32 Segurança e precaução

Garantia limitada

1
O que essa garantia cobre? A Philips garante ao comprador de varejo original ("consumidor" ou "você") que este produto celular Philips e todos os acessórios originalmente providos pela Philips no pacote de vendas ("produto") estão livres de defeitos em materiais, desenhos e trabalhos manuais sob circunstâncias de usos normais do aparelho em concordância com as instruções de operação e aplicado aos seguintes termos e condições. Este limite de garantia se estende ao consumidor somente para produtos comprados e usados em seu país de origem. O limite de garantia é válido somente no país preterido das vendas do produto da Philips.
2.
Quanto dura o período da garantia limitada? O período de garantia limite para o produto se estende por UM (1) ANO da data da compra do produto, d ocumentado com o recibo de compra do produto. O limite de garantia para a bateria recarregável da Philips se estende por SEIS (6) MÊSES da data da compra.
3.
O que a Philips fará se o produto não estiver livre de defeitos
materiais em materiais e manufaturados durante o período limite da
garantia? Durante o período limite da garantia, a Philips ou sua representante de serviço autorizada farão, como seja a opção a reposição ou o reparo, sem troca por partes ou mão de obra, um produto materialmente defeituoso com novas ou remodeladas partes ou produto e r etorna como um produto reparado ou resposto ao consumidor em condições de funcionamento. A Philips irá reter partes, módulos ou equipamentos defeituosos. Produtos reparados ou repostos estarão sob a cobertura da garantia para o balanço do período limite de garantia original ou noventa (90) dias da data do reparo ou reposição seja qual for maior. Reparo ou reposição de Produto, nas opções da Philips são seu recurso exclusivo.
4.
O que não é coberto por esse limite de garantia? Esta garantia limitada não cobre: a) Produtos que foram sujeitos a mal-uso, acidentes, embarques ou outros danos físicos, instalação inapropriada, operação de manuseio anormal, negligência, inundação, incêndio, água ou qualquer outro líquido que possa ser introduzido; ou b) Produto que foi danificado devido a reparação, alteração, ou modificação por qualquer não autorizado pela Philips; ou c) Produto que tem problemas de recepção e operação causados por condições de sinais, segurança da rede sistemas de cabo ou antena; ou
Page 34
d) Produtos com defeito ou problemas causados por usuários que não usem os acessórios ou produtos da Philips; ou e) Produtos cujo a etiqueta de garantia/qualidade, número serial do produto ou número serial eletrônico tenham sido removidos, alterados ou ilegíveis; ou f) Produto usado, comprado, manuseado, ou enviado para reparo fora do país originário da compra, ou usado para fins comerciais ou institucionais (incluindo mas não limitado aos produtos usados para fins de aluguel.); ou g) Produto retornado sem o comprovante de pagamento ou o comprovante de pagamento esteja alterado ou ilegível. h)Desgaste normal ou quebras ou Força Maior.
5.
Como você consegue o serviço de garantia? a) Retorne o produto para um centro de serviço Philips autorizado.Você deve entrar em contato com o escritório local da Philips para a localização do serviço autorizado mais próximo. b)O cartão SIM deve ser removido do aparelho antes de ele ser entregue para a Philips. A Philips não assume nenhuma responsabilidade por dano ou perda do cartão SIM ou dos dados contidos nele. c)Se a falha do produto não é coberta pelo limite de garantia, ou se este limite é inaplicável, desabilitado ou inválido devido a quaisquer termos e condições afirmados aqui, o consumidor será cobrado pelo custo da reposição ou do reparo do produto e todos os outros custos relacionados em repor ou reparar o produto. d) IIMPORTANTE: você é requerido a retornar o produto com um comprovante de pagamento que deve identificar o ponto da compra, data da compra, modelo do prod uto e número serial do produto legível.
6.
Outra limitação: esta garantia é a totalidade do acordo.
EXCETO PELAS GASRANTIAS EXPRESSAS BEM A CIMA E AQUELAS IMPLICADAS PELA LEI E AS QUAIS NÃO PODEM SER EXCLUÍDAS OU MODIFICADAS POR ACORDO, A PHILIPS NÃO PROVÉ M NENHUMA OUTRA GARANTIA SE NÃO A EXPRESSA E IMPLICADA (PELO ESTATUTO, SOB OPERAÇÃO DA LEI E OU O QUE SEJA) E ESPECIALMENTE DECLAMA QUAISQUER GAR ANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO DE QUALIDADE SATISFATÓRIA OU FITNESS PARA UM FIM PARTICULAR.
A RESPONSABILIDADE TOTAL DA PHILIPS POR DANOS RELATADOS A OU DECORRENTES DA COMPRA OU USO DO PRODUTO, INDEPENDETEMENTE DO TIPO OU C AUSA DO DANO OU DA FORMA OU CARACTERIZAÇÃO DA RECLAMAÇÃO FEITA (EX: CONTRATO), NÃO DEVE EXECEDER O PREÇO ORIGINAL DE COMPRA QUE FOI PAGO PELO PRODUTO. ENTRENTATO A PHILIPS NÃO DEVE SER RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO PUNITIVO, ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENCIAL (INCLUINDO MAS NÃO LIMITANDO O DESPERDÍCIO DE USO, DE TEMPO, INCOVENIÊNCIA, PERDAS COMERCIAIS, PERDAS DE LUCROS, PERDAS DE OP ORTUNIDADES DE NEGÓCIO, CUSTOS DA SUBSTITUIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS, INVESTIMENTOS, DANOS A BENEVOLÊNCIA OU REPUTAÇÃO, OU PERDAS DE DADOS E RECLAMAÇÕES POR TERCEIRAS PARTES) RESULTANDO DA COMPRA OU USO DO PRODUTO, ATÉ A MAIS LONGA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, SENDO OU NÃO A PHILIPS FOI AVISADA DAS POSSILIBILIDADES DE TAIS DANOS, ESTAS LIMITAÇÕES DEVEM SER APLICADAS NÃO OBSTANTE O FRACASSO DO PROPÓSITO ESSENCIAL DE QUALQUER REPARAÇÃO LIMITADA.
Esta garantia limitada representa o completo e exclusivo acordo entre o consumidor e a Philips com respeito ao produto celular e este substitui todos os acordos primários entre as partes, oral ou escrito, e todas outras comunicações entre as partes relativas ao assunto de importân cia do limite de garantia. Nenhum portador, varejista, agente, negociador, empregador, ou empregado da Philips é autorizado a fazer modificações ao seu limite de garantia e você não deve confiar em qualquer tipo d e representação.
Esta garantia limitada não afeta os direitos do estatuto do consumidor de acordo com as leis nacionais em vigor.
Segurança e precaução 33
Page 35

Declaração de conformidade

Nós,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shen zhen 518057 China
declaramos sob total responsabilidade que o produto
Xenium X806
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
TAC number: 35733703 Com o qual esta declaração relata, está em conformidade com os seguintes padrões:
SAFETY : EN 60950-1:2006
HEALTH: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.6.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v1.2.1
SPECTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1 Nós por este meio declaramos que todos os testes essenciais de radio­atividade foram cuidadosamente feitos e que o produto mencionado aci­ma está em conformidade com todos os requerimentos essenciais da Directive 1999/5/EC. O procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 e detalhado em Annex IV da Directive 1999/5/EC foi seguido com um en­volvimento dos seguintes Corpos Notificados: British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group Balfour House Churdhfiel d Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD United Kingdom Identification mar k: 0168
April 26, 2010
34 Segurança e precaução
Page 36

Dicas e truques

Otimizando a performance da sua bateria Philips Xenium

Aqui estão alguns passos para lhe ajudar a otimizar sua bateria Philips Xenium

Como otimizar o Stand by e o talk time do seu telefone?

Sempre certifique-se que o perfil do seu telefone está apropriadamente definido para seu modo de uso atual. As configurações do perfil interferem significantemente na performance da bateria do telefone. Em geral, o modo Alto é o que mais consome energia da sua bateria, enquanto o modo silencioso é o que menos consome.
Se você está usando um telefone Xenium com a característica Dual SIM, tente ativar os 2 cartões SIM somente quando for necessário. Se você estiver num país com uma cobertura única, desative o SIM que está sem sinal para prolongar o tempo de vida da bateria.
Se você não estiver usando aplicações como Bluetooth, WIFI, GPS e JAVA, desligue-os. E certifique-se de bloquear o telefone para prevenir pressionar acidentalmente as teclas com característica de auto­bloqueio.
Ajuste a intensidade e duração da tela de display da sua luz de fundo para o nível baixo ou médio e para a menor duração. Em geral, quanto mais baixa a luz de fundo e menor a duração, mais energia você irá salvar.
Evite usar ou deixar o telefone perto de objetos magnéticos (ex: rádio ou televisão) ou em superfícies de metal, cujo irão afetar a conexão de rede e finalmente suga energia da sua bateria.

Como estender o tempo de vida da sua bateria?

Carregar completamente ou descarregar completamente aumentam o tempo de vida da bateria. Carregue a bateria uma vez que o aviso de bateria baixa foi acionado.
A temperatura impacta no uso da bateria. Depois de um tempo, o calor irá denegrir a performance da bateria. Mantenha seu telefone longe do sol ou dentro de um carro quente. Se numa temperatura baixa, coloque seu telefone num local mais quente (ex: seu bolso), pois a capacidade da bateria diminui quando a temperatura cai.
Sempre use acessórios autênticos pois eles permitem que sua bateria use seu máximo. Acessórios não autênticos (ex: carregador) podem danificar sua bateria e até mesmo seu telefone.
Dicas e truques 35
Loading...