A Philips luta continuamente para melhorar seus produtos. Devido a upgrades de software, alguns conteúdos
desse guia do usuário podem estar diferentes do seu produto. A Philips reserva o direito de revisar este guia do
usuário ou retirá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Por favor, tome seu produto como padrão.
Page 2
Tela inicial
Barra de Estado
Atalhos
Atalho e notificação
de configuração SIM
Barra Deslizante
Painel de Instrumentos
A tela inicial do seu telefone consiste das seguintes
áreas:
Na tela inicial, você pode deslizar a barra lateral
para mudar os displays.
Personaliza as funções de exibição:
1
Vá para Configurações>Painel para entrar no
display list.
2
Toque On/Off para mudar o menu do display.
3
Toque em Feito para confirmar as configurações.
Estilo
Enquanto da primeira que você liga o telefone, você
é requisitado a fazer a calibragem do estilo. Assim,
apertar ou tocar no estilo será precisamente
apresentado na tela. ( Ou vá em Configurações>Geral>Calibragem de caneta).
Seu telefone1
Page 3
Ícones & Símbolos
Aprende sobre ícones e símbolos na tela.
Ícones DefiniçãoFunção
SilenciosoSeu telefone não irá tocar
Vibração
somente
BateriaA barra indica o nível de bateria.
SMSVocê tem uma nova mensagem.
MMSVocê tem uma nova mensagem
Mensagem
Wap
Chamada
perdida
Desvios de
chamada
BluetoothBluetooth está ativado.
Fone
Bluetooth
FoneO fone está plugado no telefone.
AlarmeO alarme está ativado.
2 Seu telefone
quando receber uma chamada.
Seu telefone irá vibrar quando
receber uma chamada.
multimídia.
Você recebeu uma nova
mensagem Wap.
Você perdeu uma chamada
Todas as suas chamadas
recebidas estão sendo
direcionadas para um número.
O fone Bluetooth está
conectado.
RoamingApresentado quando seu
Zona local Uma zona designada pelo seu
Rede GSM Seu telefone é conectado com
FirewallIndica que a característica de
Cartão de
memória
telefone é registrado numa rede
diferente da sua (especialmente
quando se está no exterior)
operador de rede. Contate seu
provedor para obter detalhes.
uma rede GSM. Quanto mais
barras aparecerem melhor a
recepção.
proteção está ativada.
Indica que o cartão de memória
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para conseguir o máximo do seu produto e para
aproveitar Tudo que a philips tem a oferecer,
registre seu produto em:
www.philips.com/welcome
Mais detalhes sobre seu produto, por favor acesse:
www.philips.com/support
Nota: Por favor leia as instruções de segurança na Seção
“segurança E precaução” antes de usar.
Insira O cartão sim E carregue a
bateria
Aprenda como instalar O cartão sim e carregar a
bateria para primeiro uso.
Insira O cartão sim
Siga os passos abaixo para inserir o SEU cartão SIM.
Lembre-se de desligar seu aparelho antes de retirar
a tampa traseira.
4Inicializando
1
Remova a tampa traseira
2
Retire a bateria
Page 6
3
Insira O SIM1/SIM2
4
Instale a bateria
5
Recoloque a tampa traseira
Carregue a bateria
Uma nova bateria é parcialmente carregada. O
ícone da bateria no canto direito superior mostra o
nível de carregamento da bateria.
Inicializando5
Page 7
Nota:
•
Você pode usar o telefone enquanto ele carrega.
•
Manter o carregador plugado ao aparelho quando a
bateria estiver completa não danificará o aparelho. a única
maneira de Desligar o carregador é desplugá-lo, assim, é
aconselhável usar uma tomada facilmente acessível.
•
Se você não pretende usar seu telefone em vários dias,
nós recomendamos que você remova a bateria.
•
Se uma carga de bateria cheia é deixada sem uso, ela
perderá sua carga com o tempo.
•
Se uma bateria está sendo usada pela primeira vez ou a
bateria não foi usada por um período prolongado, ela
poderá levar um tempo maior para carregar.
Insira um Micro SD card (cartão De
memória)
Você pode aumentar a memória do seu telefone
adicionando um cartão de memória.
1
Destrave a proteção do cartão de memória.
2
Alinhe seu cartão de memória com o Slot.
coloque-o em seu lugar.
3
Pressione o suporte do cartão e empurre-o até
travar.
6 Inicializando
Conecte ao seu PC
O software de comunicação De Dados (Mobile
Phone Tolls) oferece sincronização instantânea
entre o telefone e O computador. Você pode usar
o software para sincronizar dados entre seu
computador e seu aparelho celular, como agendas,
calendário, mensagens SMS, e arquivos de áudio/
vídeo/imagens.
Instale O Mobile Phone tools em seu PC
1
Insira o cd do software em seu drive de CD.
2
Rode o programa autorun.exe.
3
Faça as seleções como recomendado, e a instalação
começa automaticamente.
Page 8
Conectando seu Telefone ao seu PC
1
Conecte seu telefone ao seu PC usando o cabo
USB ou através do bluetooth.
2
Quando usando o cabo USB para conexão,
selecione COM
3
Em seu PC, dê clique duplo No Ícone Mobile
port no seu telefone.
phone tools, então o ícone conectado é mostrado.
Customize seu aparelho
Customize seu telefone para arrumar suas preferências.
Ajuste a hora e a data.
1
Na tela inicial, vá para > Configurações >
Geral > Data e hora.
2
Selecione Ajustar hora/data: toque ou
pressioneSelecione Ajustar Hora/Data: toque
ou pressione ou até você alcançar os
dígitos requeridos.
3
Toque em Salvar para confirmar as
configurações.
Configurações do SIM
1
Confira se seu telefone está ligado.entre com o
código PIN se requerido.
2
Vá Para > Configurações >
Configurações do SIM
Slot2 Configurações
Nomeie seu CARTÃO sim, e ative-o ou não.
3
Selecione O sim1 OU o sim2 para ser o cartão
padrão.
Nota:
•
O códigop PIN é pré-configurado e comunicado a você
por sua rede operadora ou revendedora.
•
se você entra com UM código pin incorreto por três
vezes SUCESSIVAS, seu cartão SIM será bloqueado. Para
desbloqueá-lo você deve requerer o código PUK com
sua operadora.
•
Se você entra com um código PUK incorreto por dez vezes
sucessivas, o cartão SIM será bloqueado permanentemente.
Quando isto acontecer por favor entre em contato com sua
operadora ou revendedora.
> Dual SIM > Slot1/
Inicializando7
Page 9
Perfis
Os perfis são definidos por variadas cenas. Eles
consistem das configurações dos ringtones, volume
e outros. Com perfis pré-definidos, você pode
facilmente ajustar as configurações como desejado.
1
Vá Para > Perfis, toque em Ativar para ativar
o perfil.
2
toque em Modificar para customizar ringtones,
volume e outros.
Nota: Se você selecionar o modo Avião, você desabilita a
conexão entre seu aparelho e a rede.
8 Inicializando
Page 10
Função Básica
Use as funções básicas de chamadas.
Aprenda a fazer e receber ligações e use as funções
básicas de chamadas.
Faça uma ligação
1
Toque em para mostrar a tela de discagem,
e toque os ícones numéricos para entrar com
um número de telefone.
2
Pressione A Pressione.
3
Pressione B
Nota: para ligações internacionais, pressione longamente
para entrar com o sinal "+" para o prefixo internacional.
Atenda e encerre uma chamada
1
Pressione A para atender uma chamada (pressione
o botão de volume lateral para ajustar o volume).
2
Toque em H-free para ligar o viva-voz.
3
Pressione B para desligar.
Nota: Você pode usar o fone para atender ou encerrar uma
ligação.
Pressione.
Faça uma chamada em conferência
Se a rede suportar, você pode administrar duas ou
mais chamadas, ou fazer uma chamada em conferência.
1
Durante uma chamada, toque no Teclado para
entrar com um número, pressione
o número. O segundo número é discado.
2
O primeiro número é deixado em espera desta vez.
3
Você pode tocar em Trocar para alternar entre
duas chamadas.
4
Para encerrar uma chamada, selecione
Opções>Encerrar chamada ou encerrar
todas as chamadas.
Painel de chamadas rápidas
No painel de chamadas rápidas, toque longamente no
ícone de contato pré-definido para fazer uma chamada.
Para incluir um número ao ícone de contato:
1
Selecione Configurações > Geral > Painel
de chamadas rápidas.
2
Toque em um ícone de contato vazio e
selecione o número desejado.
A para discar
Função Básica9
Page 11
3
Toque em Ok, o número do contato será
mostrado debaixo do ícone do contato.
4
Selecione Opções para deletar ou repor o
número do contato.
Faça uma chamada de emergência
Sem um cartão SIM no telefone, você pode tocar
em SOS para fazer uma chamada de emergência.
Na Europa, o número padrão para emergências é 112;
No Reino Unido é 999.
No Brasil 190.
Receba e mande mensagens
Você pode usar o menu de mensagens para enviar
mensagem de texto, mensagem multimídia ou E-mails.
Envie uma mensagem SMS
1
Toque em > Mensagens > SMS > Criar SMS.
2
Escreva sua mensagem de texto.
3
Toque em Enviar para enviar a mensagem.
Envie uma mensagem MMS
1
Selecione Menu > Mensagens > MMS >
Criar MMS
10 Função Básica
2
Entre com o número do contato (To ), uma
cópia (Cc), uma cópia cega (Bcc) e assunto.
3
Edite os conteúdos, e toque em Opções para
adicionar conteúdos multimídia (Imagens, áudio,
vídeo, acessório ou marcação de texto).
4
Toque em Enviar para enviar o MMS.
Nota: Imagens e sons protegidos por direitos autorais não
podem ser enviados por MMS.
Envie por E-mail
1
Vá para E-mail>Contas de E-mail>add ou
Opções>Nova conta. Depois de conseguir
uma nova conta, toque em Ativar para ativá-la.
2
Vá para escrever Email, entre com o
endereço(To ), uma cópia(Cc), uma cópia
cega(Bcc), assunto e acessórios.
3
Edite o conteúdo do Email.
4
Toque em Te r m i n a d o para enviar o Email.
Nota: consulte seu provedor de email para a configuração
do servidor.
Receba Emails
Selecione E-mail>enviar e receber, você pode
receber emails da internet.
Page 12
Para receber emails automaticamente:
1
Vá para Email > Contas de email > Opções > Editar > Avançar.
2
Em Configurações da conta, selecione seu
intervalo de tempo desejado. Sua caixa de email
será verificada depois de cada intervalo.
Entre com o texto
Seu aparelho telefônico suporta um número de
métodos de entrada texto, incluindo o T9, Inglês/
português, numérico e simbólico.
Chaves:
Chaves/
Teclado
virtual
Funções
/Use o teclado virtual ou o estilete para
entrar com um texto
Para usar o teclado QWERTY, vire
seu telefone 90º, se ele estiver em
uma posição vertical.
Selecione um método de entrada.
Pressione longamente para ligar ou
desligar o T9 inglês.
/Entra com os símbolos e pontuações
/ Insere um espaço
Mudar para uma linha nova
Toque para deletar o caractere anterior
/Toque para trocar entre caixa alta e
caixa baixa
Nota: dependendo do idioma que você selecionar para o
seu telefone, os métodos de entrada podem variar.
Introdução dos métodos de entrada:
Método de entrada Função
English inputPressione as teclas que estão
marcadas com a letra que
você desejar entrar.
Pressione uma vez para obter
a primeira letra na tecla,
pressione duas vezes
rapidamente para obter a
segunda letra e vá adiante até
a letra que você escolher
estiver apresentada na tela.
Função Básica11
Page 13
®
T9
textoVocê precisa pressionar
NuméricoPressione a tecla numérica
apenas uma vez na tecla
correspondente a cada letra
necessitada para soletrar uma
palavra: traços fundamentais
são analisados e a palavra
sugerida é apresentada numa
janela pop-up.
para entrar com um número.
Gerencie sua agenda
Aprenda sobre funções básicas da agenda
Adicione um novo contato
Método um:
1
Na tela inicial, toque em para mostrar a tela
de discagem, entre com o número que você
quer salvar.
2
Toque em salvar para selecionar um local. (No SIM1/SIM2/Te l e f o n e )
3
Adicionar detalhes como desejado.
4
Toque em Te r m i n a d o para salvar.
12 Função Básica
Método dois:
1
Toque em > Contatos> Ver contatos
2
Vá para Opções > Novo contato
Nota: para contatos na agenda smart, você pode adicionar
informações detalhadas, como número residencial, número
de escritório, imagem do contato e ringtones.
Procure por um contato
1
Vá para Contatos > Ver contato s
2
Existem quatro agendas acima da lista: Todos,
Telefone, SIM1, SIM2.
3
Selecione a agenda desejada.
4
Toque em para entrar com as primeiras
letras do nome na barra de procura. (Ex: “John
Henry” digite JH)
5
Selecione o contato da lista.
Gerencie seus contatos
Você pode copiar ou mover contatos entre o
cartão SIM e o telefone, ou deletar contatos. Vá
para Contatos > Avançado, selecione a opção
desejada.
Page 14
1
Defina o grupo:
Você pode agrupar seus contatos em diferentes
grupos. Para diferentes grupos, você pode selecionar diferentes ringtones para identificação, e
enviar mensagens para um grupo.
2
Adicionar contatos a um grupo:
-
Selecione Contatos > Ver grupos, entre em
um dos grupos.
-
Vá para grupo Caller para adicionar membros
ao grupo.
Reserve seus contatos
Você pode salvar os contatos importantes como
arquivos .vcf no seu telefone ou cartão de memória.
Reserve as informações do contato:
1
Em Contatos > ver contatos, selecione como
desejado.
2
TToque Opções > Enviar contato > Salvar
como arquivo > Te l e f o n e ou Cartão de
memória, selecione uma pasta.
3
Editar o nome do arquivo, e tocar em
Te r m i n a d o para salvar.
Restaurar informação do contato
1
Vá para Meus arquivos, ache o arquivo reservado.
2
Toque em opções > usar para restaurar o
contato para sua agenda desejada.
Nota: você pode também reservar sua agenda como
arquivo .udx no seu telefone ou no cartão de memória. Vá
para Ferramentas > Agendareservada para reservar a
informação da agenda.
Números especiais
Você pode manter uma lista de números úteis no
seu telefone, como números próprios, números de
serviço, caixa postal e emergências.
Função
Meus
números
Emergência
Caixa postal
Número de
serviço
Definição
Edita o número do telefone o nome
Edita seu número de emergência
Define seu número de caixa postal,
recupera suas mensagens. Consulte
a rede operadora para informações
sobre a conta.
Contate a sua operadora para mais
informações.
Função Básica13
Page 15
Multimídia
Media Player
Salva arquivos de música em formato MP3,WMA,
AAC, AAC+, MIDI, WAV, e AMR na pasta Áudio
no seu telefone ou cartão de memória.
To q ue a m ús i ca
1
Vá para Música > Music Player > Faixas,
selecione o som desejado na pasta.
2
Usando as seguintes teclas para controlar a
reprodução.
Função Definição
Reproduz
Pausa
Seleciona a faixa anterior
Seleciona a próxima faixa
Pressione e deslize a tecla de volume para
ajustar o volume
Vai para a tela inicial
B
14 Multimídia
Configurações do player
Vá para Music player > Configurações:
•
Fonte de música: toca arquivos de áudio do
seu telefone e do cartão de memória.
•
Tocar ao fundo: continua tocando a música
depois do music player ser fechado.
•
Equalizador: seleciona o estilo de música
adequado ao seu som.
•
Repete um (toca a música atual
repetidamente); To d o s (toca todas as músicas
na pasta repetidamente)
•
Shuffle: toca as músicas aleatoriamente.
•
Atualizar lista: atualiza todas as músicas da
sua lista.
•
Configurações Bluetooth: Use um fone
Bluetooth para escutar a música.
Para desligar a música na tela inativa
Pressione
B, e depois toque em Sim.
Nota: quando escutando a música, ajuste o volume para o
nível moderado. Exposição excessiva e contínua a volumes
altos podem danificar sua audição.
Page 16
Câmera
Aprenda sobre as funções da câmera. Tire fotos
como o desejado usando seu telefone.
Tire uma foto
1
Vá para > Câmera, selecione o modo câmera.
2
Ajuste a lente para a foto
-
Pressione a tecla de volume lateral para dar
zoom in e zoom out.
3
Pressione a tecla da câmera para tirar a foto.
4
Toque no ícone para sair.
Todas as fotos tiradas são salvas em Meus
arquivos > Telefone ou cartão de memória >
Imagens.
Ver fotos
Vá para ver imagens.
1
Ver fotos: toque no ícone ou para
selecionar uma foto.
2
Zoom in/out: toque no ícone ou para dar
zoom in ou zoom out numa foto.Depois de ter
dado zoom em uma foto, deslize a tela para a
procurar os detalhes em diferentes partes da foto.
3
Defina como papel de parede em tela cheia:
toque no ícone .
Configurações da câmera
Enquanto usa a câmera, toque no ícone para
configurar:
Ícone OpçãoFunção
Ver imagem
Modo de
captura
Modo cena
Tamanho da
imagem
Flash
Alcance de AF
Detecção de
faces
Ver as fotos que você
possui.
Troca o modo da câmera.
Seleciona uma cena para
tirar a foto.
Seleciona o tamanho da
imagem.
Use o flash para
aumentar a luminosidade.
Ajusta o alcance de autofoco.
Define a exposição ideal e
a claridade sobre as faces.
Multimídia15
Page 17
16 Multimídia
Temporizador
ISO
Balanço branco
Efeitos
Armazenamento
Qualidade de
imagem
Zona AF
Contador AE
Nitidez
Seleciona um espaço de
tempo para se auto
fotografar.
Seleciona um valor de
ISSO.
Remove os efeitos de cor
em volta.
Adiciona efeitos especiais
para as fotos.
Seleciona um local padrão
para o armazenamento
das fotos.
Define uma qualidade de
imagem.
Ajusta a zona de auto
foco.
Seleciona como dar um
realce às diferentes áreas
numa foto.
Dar nitidez ou borrar as
bordas entre objetos.
Contraste
Saturação
Ajusta o contraste.
Deixa as cores mais
fortes ou mais fracas.
Estampa de
tempo
Som do
obturador
Removedor de
ruídos
Mostra a hora nas fotos.
Ajusta o som do
obturador.
Seleciona uma banda para
evitar impactos causados
nas fotos por ruídos em
fontes de luz.
Restaurar
Restaura as funções
padrão.
Gravador de vídeo
Aprenda sobre as funções do gravador de vídeo.
Você pode gravar um vídeo clipe como desejado
usando seu telefone.
Grave um vídeo
1
Vá para >Câmera, selecione o modo de
gravação de vídeo.
2
Ajuste a lente ao sujeito.
Page 18
3
Pressione a tecla da câmera para gravar o vídeo
clipe.
4
Toque no ícone para sair.
Todos os vídeos gravados são salvos em Meus arquivos > Telefone ou Memória > Vídeos.
Reproduza um vídeo clipe
Vá para Ver vídeo,
1
Toque no ícone ou para começar ou
pausar um vídeo clipe.
2
Pressione a tecla de volume lateral para ajustar
o volume.
3
Toque no ícone para capturar uma imagem
do vídeo durante sua reprodução.
4
Toque no ícone para sair.
Configuração do gravador de vídeo
Enquanto usa o gravador, toque no ícone para
configurar:
Ícone OpçãoFunção
Ver vídeo
Limite de
gravação
Outras configurações, veja em configurações de
câmera na página 13.
Nota: para enviar um vídeo clipe via MMS, por favor
certifique-se que o vídeo gravado está num tamanho
176x144 ou 320x240. Para enviar um vídeo clipe via Email, o
tamanho deve ser igual ou menor a 180K.
Ver os vídeos que você
possui.
Define a extensão do vídeo.
Multimídia17
Page 19
Rádio FM
Aprende sobre ouvir programas de rádio via Rádio
FM.
Ouvir estação de rádio
1
Conecte o fone de ouvido com seu telefone.
2
Entre na Música>Rádio FM, toque em
Opções>Pré-configuração Auto. Começa a
procurar automaticamente e salva os canais
disponíveis.
3
Toque no Ícone ou selecione uma
estação.
4
Toque no Ícone para desligar Rádio FM.
Configurações do rádio
Vá para Opções > Configurações:
•
Tocar ao fundo: continua tocando depois que
o rádio já foi desligado.
•
Auto-falante: escute o rádio pelo auto-falante.
•
Auto-procura: define on ou off a função de
auto-procura.
•
RDS: ativa o serviço RDS ( depende do serviço da
estação de rádio). Quando você está escutando a
18 Multimídia
uma estação RDS, seu telefone apresenta os
seguintes detalhes: nome da estação, tipo de
programa ( por exemplo: notícias, esportes, ou
informativos), e freqüência.
Desligue o rádio na tela inicial.
Pressione
B, e toque em Sim.
Grave programas de rádio
Você pode gravar programas de rádio enquanto os
escuta.
1
Vá para Opções > Gravador.
2
Toque em Pausar para pausar a gravação, e
então toque em Parar para encerrar a gravação.
3
Toque em Salvar para salvar o arquivo.
Os arquivos gravados são salvos em Meus
arquivos > Telefone ou Memória > Áudio.
Page 20
Aplicações administrativas
Gerencie seu calendário
Você pode criar sua lista de afazeres e fazer planos
no calendário.
Crie sua lista de afazeres
1
Vá para Ferramentas > Calendário e selecione
uma data, toque em Opções > Adicionar evento.
2
Edite as configurações da tarefa.
3
Toque em Terminado para salvar a tarefa.
4
Para mudar sua lista de tarefas, selecione a
tarefa e toque em Opções para editá-la.
Cheque sua lista de afazeres
Você pode checar sua lista de afazer por semana ou
por mês. Vá para Ferramentas > Calendário,
toque em Opções para checar sua lista de afazeres.
Cheque seu calendário
Vá para Ferramentas > Calendário, e você pode
checar o calendário.
Alarme
Aprenda como definir e usar o alarme. Você pode
definir até 5 alarmes.
Defina um alarme
1
Vá para Ferramentas > Alarme.
2
Selecione um alarme, toque em editar para
editar um alarme.
3
To q ue e m Terminado para encerrar a configuração.
Desligue um alarme
1
Vá para Ferramentas > Alarme.
2
Selecione o alarme que você quer desligar.
3
Toque em Off para desligar o alarme.
Pare um alarme
Quando um alarme tocar
•
Selecione Parar: o Alarme pára.
Ou inverta seu telefone para deixar o alarme mudo.
•
Selecione Soneca: o alarme soará novamente depois
do intervalo Da Soneca (mins.) que foi definida.
Aplicações administrativas19
Page 21
Bluetooth
Seu telefone pode ser conectado a um dispositivo
compatível via bluetooth para trocar dados.
Conecte a um Dispositivo Bluetooth.
1
Vá para Bluetooth > Power, ligue a função
Bluetooth.
2
Selecione Procurar dispositivos, uma lista de
dispositivos Bluetooth disponíveis irá aparecer.
3
Selecione o dispositivo ao qual você deseja se
conectar.
4
Entre com Sua senha bluetooth para iniciar a
conexão (padrão 0000). a conexão é feita se o
pedido de conexão é aceito pelo outro dispositivo.
Envie arquivos via Bluetooth
1
Vá para Meus arquivos, selecione o arquivo
que você deseja enviar.
2
Toque em Opções > Enviar > Via Bluetooth.
3
Selecione um dispositivo.
4
Toque em OK para começar a enviar o arquivo.
20 Aplicações administrativas
Receba arquivos via Bluetooth
1
Vá para
Bluetooth
>
deixa seu telefone visível para outros Dispositivos
Bluetooth.
2
Entra com a senha e aceite o pedido.
3
Os arquivos recebidos são salvos em Meus
arquivos > Telefone ou Memória > Outros.
Nota: Se você não usar o serviço Bluetooth por um tempo,
você deveria desativá-lo em ordem a conservar a energia da
bateria.
Configuração
>
Visibilidade
Leia os E-books
Você pode ler Os e-books (arquivos .txt) no seu
telefone.
Comece a ler um E-book.
1
Vá para Ferramentas > Leitor de textos.
2
Selecione o arquivo .txt que você deseja ler.
3
Toque em Abrir para começar a ler.
Vá para Opções > Configurações > Codificação,
selecione a codificação adequada para seu idioma.
,
Page 22
Menu De leitura
Vá para Opções, você pode estabelecer o seguinte:
•
Achar: Ache palavras específicas no arquivo.
•
Pular para: Pula para uma parte específica.
•
Adicionar marcação De texto: adiciona a
página atual para marcação de texto.
•
Vá para a Marcação de texto: leia a página
adicionada na marcação de texto.
•
Deletar a Marcação de texto: deleta a
marcação de texto.
•
Configurações: Define o tamanho da fonte,
barra de rolagem Automática ou ler em tela cheia.
Gerenciamento De arquivo
Aprenda como gerenciar e usar seus arquivos e pastas.
Use seu arquivos:
1
Set a photo as contact picture:
-
Abra Meus arquivos > Imagens, selecione
uma foto.
-
Toque em Opções > para agenda
-
Toque em OK para definir a foto como imagem
para contato/grupo.
2
Defina um arquivo de áudio como ringtone:
-
Selecione um arquivo de áudio.
-
Toque em Opções > Definir como toque
(ringtone).
Nota: Para definir fotos que você tirou como imagem do
contato, selecione imagens do contato em Tamanho da imagem.
Divida seus arquivos
Você pode dividir seus arquivos de fotos, áudio ou
vídeo com outros via MMS, E-mail ou Bluetooth.
1
Selecione seus arquivos de fotos, áudio ou vídeo
desejados.
2
Toque em Opções > Enviar.
Nota: Para enviar arquivos via E-mail, o tamanho do arquivo
deve ser menos do que 180K.
Gerencie seus arquivos
Você pode copiar, mover ou deletar um arquivo numa
pasta.
1
Abra uma pasta, Toque em Opções > Selecionar
vários > Selecionar todos ou Selecionar um
por um.
Aplicações administrativas21
Page 23
2
Toque em Selecionar ou Desmarcar.
3
Vá para Opções para terminar de copiar,
mover ou deletar.
Nota: Os arquivos de áudio, vídeo e imagens inseguros não
são recomendados a serem gravados no telefone.
Firewall
Aprenda como definir uma lista negra, você pode
rejeitar as chamadas recebidas ou mensagens
daqueles inclusos nesta lista.
Ative A lista negra
1
Vá para Firewall > Modo.
2
Toque em On para ativar a função Firewall.
Adicione um número de telefone em sua
lista negra.
1
Vá para Firewall > Números da lista negra
2
Edite a lista negra, adicione contatos entrando
com o número do telefone ou selecionando um
contato na sua agenda.
22 Aplicações administrativas
Confira o horário mundial
Você pode mostrar dois horários em sua tela inicial, um
mostrando sua hora local e um a hora de outro local.
Defina o horário mundial
Selecione Ferramentas > Horário mundial.
1
Em Configurações locais/configurações estrangeiras, toque no ícone ou para
selecionar uma cidade.
2
Toque em Opções para ligar/desligar a Economia
de luz.
3
Em Trocar local / estrangeiro, troque o horário.
Nota: Alarmes, lembretes, eventos programados são
independentes de horários locais.
Calculadora
Use as teclas numéricas para calcular no telefone.
Page 24
Conversor De moedas
1
Vá para Ferramentas > Conversor de moedas, digite a taxa.
2
Digite a soma de dinheiro no local. Toque em
OK para confirmar.
Nota: O resultado da calculadora é somente indicativo.
Aplicações administrativas23
Page 25
Aplicações WEB e JAVA
Browser
Você pode usar esta função para navegar na
Internet. Consulte sua rede operadora para
serviços subscritos, informação sobre dados da
conta, E configurações WAP.
Acesse web sites
1
Vá para Browser.
2
Selecione Digitar o endereço, digite seu web
site desejado.
3
Toque em OK para acessar o web site.
Defina A página inicial
1
Vá para Browser, procure um web site.
2
Selecione Opções, salve o site atual Como
Página inicial. você pode definir os sites que
você geralmente usa como página inicial.
24Aplicações WEB e JAVA
Adicione marcações
1
Vá para Browser, procure um site.
2
Selecione Opções, adicione o site atual para
marcação. Você pode adicionar seus sites
favoritos para marcação.
Aplicações JAVA
Aprenda com usar as aplicações Java e jogar os
jogos. Seu telefone é pré-carregado com alguns
jogos e aplicações Java.
Instale jogos Java
1
Conecte seu telefone a um PC via cabo USB.
2
Salve o arquivo jar em Meus arquivos > Outros.
3
Instale os jogos Java.
Jogue os jogos Java
1
Vá para Diversão > Java.
2
Selecione um jogo da lista.
3
Toque em Lançar para começar o jogo.
Page 26
Nota: para rodar algumas aplicações Java em seu telefone,
você pode precisar ajustar as configurações Java. Toque em
Opções > Configurações.
Configurações Java
Vá para Configurações > Conectividade >
Configurações Java,
Função
Java áudioAjusta o nível do volume
Java vibração
Selecionar SIM
Perfil Java
SIM1/SIM2
Capacidade
Definição
Liga/desliga a vibração
Escolhe o cartão SIM
Seleciona uma rede Java (depende
da descrição da rede)
Mostra a capacidade máxima para
a memória Java.
Aplicações WEB e JAVA25
Page 27
Configurações
Configuração SIM
Função
Dual SIM
Configurações de
Slot1/Slot2
Configurações
primárias
Perguntar
quando ligar
Definição
Muda o slot do cartão SIM.
Define o nome do cartão SIM.
Seleciona o modo ativo para receber
chamadas ou mensagens de um cartão SIM.
O cartão SIM padrão é o SIM1.
Você pode selecionar SIM1 ou SIM2 como
cartão primário.
Mostra a tela de configurações do
SIM ou não enquanto o telefone
estiver ligado.
Configurações do display
Função
Papel de
parede
Temas
Nível da luz de
fundo
26Configurações
Definição
Seleciona uma imagem como papel
de parede do seu telefone.
Define um tema para o seu telefone.
Seleciona a luminosidade da luz de
fundo.
Duração da luz
de fundo
Saudação
Sensor de luz
Seleciona a duração da luz de fundo.
Seleciona uma saudação para
quando você ligar o telefone.
Define o telefone a ajustar a luz de
fundo automaticamente.
Configurações gerais
Função
Idioma
Hora/data
Painel de
chamada
rápida
Discagem
rápida
Sensor de
movimento
Definição
Seleciona um idioma para seu
telefone.
Ajusta a hora e data para seu
telefone.
Veja “Painel de chamadas rápidas”
na página 9
Faça uma ligação pressionando um
número.
Defina como ligado, inverter seu
telefone pode deixar mudo uma
chamada recebida ou um alarme.
Page 28
Calibragem de
caneta
Configuração
de segurança
Proteção PINDefina senhas de proteção do PIN1 ou PIN2
Mudar PIN1/PIN2 Mude seu PIN ou PIN2 como desejar.
Bloqueio de telefone Defina uma senha para proteção do seu
Proteção Defina uma senha de proteção para as
Armazenamen
to padrão
Veja “Estilo” na página 1.
Este menu permite que você use
senhas para proteger seu cartão
SIM, telefone, e informações
armazenadas no telefone.
para seu cartão SIM. (As senhas do PIN1 e
PIN2 são providas pela rede operadora)
aparelho. A senha vai ser pedida toda vez
que você ligar o telefone.
informações armazenadas em seu aparelho.
Selecione um local de
armazenamento padrão para seus
arquivos: telefone ou cartão de
memória.
Status da
memória
Confira a informação de ocupação
de memória de diferentes
arquivos.
Auto bloqueio
de tela
Define um limite de tempo inativo
para a tela do telefone bloquear
automaticamente.
Configurações
de restauração
Restaura as configurações do
telefone de volta ao padrão.
Configurações de som
Função
Alertas
Toques
Volume de
toques
Som das teclas
Vibração do
toque
Som do
obturador
Bateria fraca
Definição
Seleciona os tipos de alerta.
Seleciona um toque para chamadas
recebidas e Mensagens.
Ajusta o volume dos toques
Seleciona o som das teclas quando
pressionadas.
Seleciona se há vibração em cada
toque.
Seleciona sons do obturador para
sua câmera.
Seleciona se um som de alerta é
emitido se a bateria estiver fraca.
Configurações27
Page 29
Conectividade
Função
Opções de
chamada
Atender por fone Usa o fone para atender chamadas
Atenda por qualquer
tecla
Lembrete de tempo
da chamada
Serviços de chamadaDefine serviços de chamada.
Desvio de chamada Desvia suas chamadas recebidas para sua
Barreira de chamada Define limites para suas chamadas recebidas e
Auto redis cagem Se mantém rediscando um número que insiste
Discagem restrita Restrita suas chamadas para certos números.
Configurações
de rede
Seleção de redeSeleciona sua rede preferida.
PreferênciasSeleciona suas preferências na rede.
Browser
28 Configurações
Definição
Seleciona opções de chamada para
seu telefone
Atenda a uma chamada pressionando
qualquer tecla. (exceto
Seja lembrado depois
caixa postal ou qualquer outro telefone.
feitas.
em falhar.
Define configurações de rede para
seu telefone.
B).
Veja “Browser” na página 24.
Conexões
Java settings
O menu permite que você defina
os perfis de acesso à internet do
telefone. Consulte sua rede
operadora para detalhes.
Veja “Configurações Java” na
página 25
Painel
Veja “Display do painel” na página 1.
Page 30
Segurança e precaução
Precaução
Mantenha seu telefone longe de crianças pequenas
Mantenha seu telefone e todos os acessórios longe do alcance de
crianças pequenas. Partes pequenas podem causar asfixia ou sérios
danos se ingeridas.
Ondas de rádio
Seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na freqüência GSM
(900/1800/1900 Mhz).
Cheque com seu fabricante se o equipamento eletrônico usado em
seu veículo não será afetado pe la energia do rádio.
Seu telefone celular está conforme todas as normas de segurança e
o equipamento de rádio e o terminal de telecomunicações diretivas
de equipamento.
Desligue o seu telefone
Desligue seu telefone quando estiver numa aeronave. O uso de
telefones celulares em aeronaves pode ser perigoso para a operação
da aeronave, rompe a rede de aparelhos telefônicos móveis e pode ser
ilegal.
Em hospitais, clínicas, ou centros médicos e qualquer outro lugar
onde você possa estar em contato próximo com equipamentos
médicos.
Em áreas com atmosfera com potencial explosivo. Em veículos
contendo produtos inflamáveis ou um veículo movido a gás de
petróleo liquefeito. Em ped reiras ou em áreas de explosões.
Seu celular e seu carro
Evite usar seu telefone enquanto dirige e obedeça todos os
regulamentos que restrinjam o uso de celular enquanto se dirige.
Use os acessórios de mãos livres para aumentar sua segurança
quando possível. Certifique-se que seu telefone e kit do carro não
bloqueiem qualquer air bag, ou qualquer outro serviço de segurança do
seu carro.
Manuseie seu telefone cuidadosamente e sensivelmente
Para uma operação ideal e satisfatória do telefone você é
recomendado a usá-lo na posição de operação normal.
•
Não exponha seu telefone a altas temperaturas.
•
Não imersa seu telefone em qualquer tipo de líquido; se o seu
telefone estiver úmido, desligue-o, remova a bateria e deixe-o secar
durante 24 horas antes de usá-lo novamente.
•
Para limpar o telefone, use um pano macio.
Proteja a bateria de danificações
Você deve usar apenas acessórios autênticos da Philips, como o
uso de quaisquer outros acessórios podem danificar seu telefone e
podem ser perigosos, e tornar a garantia do seu telefone Philips nula e
desabilitada. O uso de uma bateria não especificada pode causar uma
explosão.
Certifique-se que as partes danificadas sejam imediatamente substituídas,
por um técnico qualificado e com partes de reposição genuínas da Philips.
•
Seu telefone é energizado por uma bateria recarregável.
•
Use somente a bateria específica.
•
Não incinere.
•
Não deforme ou abra a bateria.
•
Não permita contato com objetos de metal ( como chaves no bolso),
pois pode haver um curto circuito.
•
Evite contato com calor excessivo (>60° C or 140° F), umidade ou
ambientes corrosivos.
Cuidados ambientais
Lembre-se de observar os regulamentos locais relativos a
eliminação de materiais da embalagem, baterias usada s e telefones
velhos e por favor promova suas reciclagens. A Philips marcou sua
bateria e embalagem com símbolos padrões designada a promover a
reciclagem e a eliminação apropriada para seu gasto eventual.
: A etiqueta que comprova que o material é reciclável.
: Uma contribuição financeira foi feita para aos associados ao sistema
nacional de recuperação de embalagens e reciclagem.
: O material plástico é reciclável (também identifica o ti po de plástico).
Segurança e precaução 29
Page 31
Eliminação do seu produto
Seu produto é desenhado e manufaturado com materiais e compo nentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e re-usados.
Quando este símbolo com a caixa de rodas presas é colocado
em um produto significa que o produto é protegido pelo
Governo europeu 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre os locais com sistema de separação
e coleta para aparelhos elétricos e eletrônicos.
Por favor haja conforme suas regras locais e não se livre de seus
produtos velhos de casa com gastos normais.
A eliminação correta do seu produto anti go ajudará a prevenir potenciais
conseqüências negativas para o ambiente e a saúde humana.
Este aparelho pode conter mercadorias, tecnologia ou software sujeitos
a leis de exportação e regulame ntações dos EUA e outros países. Desvio
contrário da lei é proibido.
Dicas
Marca passos
Se você tiver um marca passo:
•
Sempre mantenha o telefone a 15cm do seu marca passo quando o
telefone estiver ligado, em intenção a evitar interferências.
•
Não guarde o telefone no bolso da frente.
•
Use o ouvido oposto ao do marca passo para evitar uma potencial
interferência.
•
Desligue o telefone se você suspeitar que a interferência está
acontecendo.
Aparelhos auditivos
Se você usa aparelho auditivo, consulte seu médico e o manufaturador
do aparelho para aprender se o seu aparelho em particular está
susceptível a interferência do telefone.
Norma EN 60950
Em temperaturas quentes ou depois de um prolongado tempo exposto
ao sol (ex:atrás de uma janela ou pára-brisas), a temperatura do
revestimento do seu telefone pode aumentar. Seja muito cuidadoso
nesses casos quando pegar seu telefone e também evite usá-lo em
ambientes com temperatura maior que 40° C.
30 Segurança e precaução
Como prolongar o tempo de vida da bateria do seu telefone
Para ter o seu telefone funcionando propriamente, bateria
suficientemente abastecida é importante. Para a reserva de energia, faça
o seguinte, se apropriado:
•
Desligue a função Bluetooth do seu telefone.
•
Defina a duração e intensidade da luz de fundo mais baixas.
•
Ligue o auto bloqueio do tecl ado, desligue os sons de teclas, vibração
do toque, ou alertas vibratórios.
•
Desligue seu telefone se não há cobertura de sinal. De outra forma, o
telefone continuará procurando por algum sinal de rede, e usará a
energia da bateria.
Solução de problemas
O telefone não liga
Remova/reinstale a bateria. Então carregue o telefone até que o ícone da
bateria pare de encher. Desplugue o carregador e tente ligar o telefone
novamente.
O display apresenta BLOQUEADO quando você tenta ligar o
telefone
Alguém tentou usar seu telefone mas não sabia o PIN nem o código de
desbloqueio (PUK). Contate sua operadora.
O display apresenta falha IMSI
Este problema é relatado na su a subscrição. Entre em contato co m sua
operadora.
Seu telefone não retorna à tela inativa
Pressione longamente a tecla de desligamento de chamadas ou desligue
o telefone, verifique se o c artão SIM e a bateria estão instalados
corretamente e ligue-o novamente.
O símbolo da rede não está sendo mostrado
A conexão de rede foi perdida. Se você estiver numa sombra de rádio
(num túnel ou em edifícios altos) ou se você estiver numa área sem
cobertura de sinal. Tente em um lugar diferente, tente re-conectar a
rede (especialmente quando estiver fora da sua cidade). Verifique se a
antena está no lugar se o seu telefone tiver uma antena exterior ou entre
em contato com sua operadora para assistência/informação.
Page 32
O display não responde ( ou responde lentamente) a toques
nas teclas
O display responde mais lentamente quando em temperaturas baixas.
Isto é normal e não afeta a operação do telefone. Leve o telefone para
um local mais quente e tente novamente. Em outras ocasiões favor
entrar em contato com a fornecedora do aparelho.
Sua bateria parece super aquecer
Você pode estar usando um carregador que não é o apropriado para o
uso em seu telefone. Certifique-se de sempre usar acessórios de
autenticidade da Philips.
Seu telefone não mostra os números das chamadas recebidas
Este item é dependente da rede e subscrição. Se a rede não envia o
número do discador, o telefone mostrará Desconhecido ou número de
ID restrito. Entre em contato com sua operadora para obter
informações sobre este assunto.
Você não consegue enviar mensagens de texto
Algumas rede não permitem troca de mensagens com outras
redes.Primeiro verifique se você entrou com o número do centro SMS,
ou entre em contato com sua operadora para obter mais detalhes.
Você não consegue receber/armazenar imagens JPEG
Uma imagem pode não ser aceit a por seu aparelho se for muito grande,
ou se o nome for muito longo, ou se não obtiver o formato certo.
Você sente como se tivesse perdido algumas chamadas
Verifique suas opções de chamadas desviadas.
Ao carregar, a o ícone da bateria não mostra nenhuma barra e
o contorno fica piscando
Somente carregue a bateria em ambientes onde a temperatura não seja
menor que 0°C (32°F) ou acima de 50°C (113°F).
Em outros casos por favor entre em contato com sua fornecedora.
O display mostra falha de SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema
persistir seu cartão SIM pode estar danificado. Entre em contato com sua
operadora.
Ao tentar usar uma característica do telefone, o display mostra
NÃO PERMITIDO
Algumas características são dependentes da rede. Elas são somente
disponíveis, portanto, se a rede ou sua subscrição as suporta.
O display mostra INSIRA SEU CARTÃO SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema
persistir seu cartão SI M pode estar danificado. Entre em contato com sua
operadora.
A autonomia do seu telefone se mo stra menor do que indicada
neste guia do usuário
A autonomia é ligada com suas configurações (ex: volume de toque,
duração da luz de fundo) e as característi cas que você usa. Para aumentar
a autonomia, e sempre que possível, você deve desligar as características
que você não usa.
Seu telefone não funciona bem em seu carro
Um carro contém muitas partes metálicas que absorvem ondas
eletromagnéticas que podem afetar o funcionamento do seu telefone.
Um kit de carro e stá disponível para prov er a você uma antena extern a
e o possibilita a fazer e receber chamadas sem ter que manusear o fone.
Notas: verifique com as autoridades locais se é permitido usar o celular
enquanto se dirige.
Seu telefone não está carregando
Se bateria está completamente vazia, pode levar algum tempo para précarregar ( em alguns casos se leva 5 minutos) antes de o ícone da bateria
ser mostrado na tela.
A imagem captada pela câmera não está clara
Verifique se a lente da câmera está bem limpa.
Declaração de marca registrada
®
T9
JAVAJAVA é uma marca registrada da Sun Microsystems. Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ é uma marca registrada de propriedade
PhilipsPhilips e o emblema de escudo da Philips são marcas
T9® é uma marca registrada da Nuance
Communications. Inc.
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Sweden e licenciada
pela Philips.
registradas da Koninklijke Philips Eletronics N.V.
manufaturado por Shenzen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. sob licença de Koninklijke
Philips Eletronics N.V. .
Segurança e precaução 31
Page 33
Informação da taxa de absorção específica
Padrões internacionais
ESTE APARELHO TELEFÔNICO RESPONDE A RECOMENDAÇÕES
INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO A ONDAS RADIOATIVAS
Seu aparelho telefônico é um rádio transmissor e recebedor. Ele é
desenhado e manufaturado para não exceder os limites a freqüências
radioativas de energia definidas pelos padrões internacionais. Estas
recomendações foram estabelecidas pela Comissão Internacional na
Proteção de Radiação Não Ionizante e, pelo Instituto de Engenheiros
Elétricos e Eletrônicos que prevêem uma margem substancial segura
para assegurar a proteção de todas as pessoas independentemente de
idade ou saúde.
As recomendações a exposição de celulares usa uma unidade de medida
conhecida como Taxa de Absorção Específica (SAR). A Taxa
recomendada pela ICNIRP para telefones celulares usado pela maioria
das pessoas é 2.0W/Kg em média por dez gramas de tecido e,
1.6W/kg em média por um grama de tecido pelo IEEE std 1528
pela cabeça.
Testes pela TAXA ( SAR) foram conduzidos usando recomendadas
posições de operação com o celular transmitindo em seu mais alto nível
em todos testes de freqüência de banda. Entretant o o SAR é
determinado pelo mais alto nível certificado, o nível atual do SA R do
celular enquanto em operação geralmente estão abaixo do valor do SAR.
Isto porque o telefone é designado para operar em múltiplos níveis de
energia como a de usar somente a energia requerida para obter acesso
a rede. Em geral, o mais perto que você esteja de uma base de estação
com antena, o mais baixo a energia é liberada.
Enquanto puderem haver di ferenças entre níveis SAR de vários telefone
e em várias posições, todos eles tem a aprovação dos padrões
internacionais de proteção a exposição de ondas radioativas.
O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone X806
quando testado para observância contra o padrão era 0.197W/
kg pela recomendação da ICNIRP.
Por limitar a exposição a ondas radioativas, é recomendado diminuir o
uso do telefone celular ou usar o fone. O propósito destas precauções
é de deixar o telefone celular longe da cabeça e do corpo.
32 Segurança e precaução
Garantia limitada
1
O que essa garantia cobre?
A Philips garante ao comprador de varejo original ("consumidor" ou
"você") que este produto celular Philips e todos os acessórios
originalmente providos pela Philips no pacote de vendas ("produto")
estão livres de defeitos em materiais, desenhos e trabalhos manuais sob
circunstâncias de usos normais do aparelho em concordância com as
instruções de operação e aplicado aos seguintes termos e condições.
Este limite de garantia se estende ao consumidor somente para produtos
comprados e usados em seu país de origem. O limite de garantia é válido
somente no país preterido das vendas do produto da Philips.
2.
Quanto dura o período da garantia limitada?
O período de garantia limite para o produto se estende por UM (1)
ANO da data da compra do produto, d ocumentado com o recibo de
compra do produto. O limite de garantia para a bateria recarregável da
Philips se estende por SEIS (6) MÊSES da data da compra.
3.
O que a Philips fará se o produto não estiver livre de defeitos
materiais em materiais e manufaturados durante o período limite da
garantia?
Durante o período limite da garantia, a Philips ou sua representante de
serviço autorizada farão, como seja a opção a reposição ou o reparo,
sem troca por partes ou mão de obra, um produto materialmente
defeituoso com novas ou remodeladas partes ou produto e r etorna
como um produto reparado ou resposto ao consumidor em condições
de funcionamento. A Philips irá reter partes, módulos ou equipamentos
defeituosos.
Produtos reparados ou repostos estarão sob a cobertura da garantia
para o balanço do período limite de garantia original ou noventa (90) dias
da data do reparo ou reposição seja qual for maior. Reparo ou reposição
de Produto, nas opções da Philips são seu recurso exclusivo.
4.
O que não é coberto por esse limite de garantia?
Esta garantia limitada não cobre:
a) Produtos que foram sujeitos a mal-uso, acidentes, embarques ou
outros danos físicos, instalação inapropriada, operação de manuseio
anormal, negligência, inundação, incêndio, água ou qualquer outro líquido
que possa ser introduzido; ou
b) Produto que foi danificado devido a reparação, alteração, ou
modificação por qualquer não autorizado pela Philips; ou
c) Produto que tem problemas de recepção e operação causados por
condições de sinais, segurança da rede sistemas de cabo ou antena; ou
Page 34
d) Produtos com defeito ou problemas causados por usuários que não
usem os acessórios ou produtos da Philips; ou
e) Produtos cujo a etiqueta de garantia/qualidade, número serial do
produto ou número serial eletrônico tenham sido removidos, alterados
ou ilegíveis; ou
f) Produto usado, comprado, manuseado, ou enviado para reparo fora do
país originário da compra, ou usado para fins comerciais ou institucionais
(incluindo mas não limitado aos produtos usados para fins de aluguel.); ou
g) Produto retornado sem o comprovante de pagamento ou o
comprovante de pagamento esteja alterado ou ilegível.
h)Desgaste normal ou quebras ou Força Maior.
5.
Como você consegue o serviço de garantia?
a) Retorne o produto para um centro de serviço Philips autorizado.Você
deve entrar em contato com o escritório local da Philips para a
localização do serviço autorizado mais próximo.
b)O cartão SIM deve ser removido do aparelho antes de ele ser entregue
para a Philips. A Philips não assume nenhuma responsabilidade por dano
ou perda do cartão SIM ou dos dados contidos nele.
c)Se a falha do produto não é coberta pelo limite de garantia, ou se este
limite é inaplicável, desabilitado ou inválido devido a quaisquer termos e
condições afirmados aqui, o consumidor será cobrado pelo custo da
reposição ou do reparo do produto e todos os outros custos
relacionados em repor ou reparar o produto.
d) IIMPORTANTE: você é requerido a retornar o produto com um
comprovante de pagamento que deve identificar o ponto da compra,
data da compra, modelo do prod uto e número serial do produto legível.
6.
Outra limitação: esta garantia é a totalidade do acordo.
EXCETO PELAS GASRANTIAS EXPRESSAS BEM A CIMA E AQUELAS
IMPLICADAS PELA LEI E AS QUAIS NÃO PODEM SER EXCLUÍDAS
OU MODIFICADAS POR ACORDO, A PHILIPS NÃO PROVÉ M
NENHUMA OUTRA GARANTIA SE NÃO A EXPRESSA E IMPLICADA
(PELO ESTATUTO, SOB OPERAÇÃO DA LEI E OU O QUE SEJA) E
ESPECIALMENTE DECLAMA QUAISQUER GAR ANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO DE QUALIDADE SATISFATÓRIA OU FITNESS
PARA UM FIM PARTICULAR.
A RESPONSABILIDADE TOTAL DA PHILIPS POR DANOS
RELATADOS A OU DECORRENTES DA COMPRA OU USO DO
PRODUTO, INDEPENDETEMENTE DO TIPO OU C AUSA DO
DANO OU DA FORMA OU CARACTERIZAÇÃO DA
RECLAMAÇÃO FEITA (EX: CONTRATO), NÃO DEVE EXECEDER O
PREÇO ORIGINAL DE COMPRA QUE FOI PAGO PELO PRODUTO.
ENTRENTATO A PHILIPS NÃO DEVE SER RESPONSÁVEL POR
NENHUM DANO PUNITIVO, ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRETO
OU CONSEQUENCIAL (INCLUINDO MAS NÃO LIMITANDO O
DESPERDÍCIO DE USO, DE TEMPO, INCOVENIÊNCIA, PERDAS
COMERCIAIS, PERDAS DE LUCROS, PERDAS DE OP ORTUNIDADES
DE NEGÓCIO, CUSTOS DA SUBSTITUIÇÃO DE BENS OU
SERVIÇOS, INVESTIMENTOS, DANOS A BENEVOLÊNCIA OU
REPUTAÇÃO, OU PERDAS DE DADOS E RECLAMAÇÕES POR
TERCEIRAS PARTES) RESULTANDO DA COMPRA OU USO DO
PRODUTO, ATÉ A MAIS LONGA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI,
SENDO OU NÃO A PHILIPS FOI AVISADA DAS POSSILIBILIDADES
DE TAIS DANOS, ESTAS LIMITAÇÕES DEVEM SER APLICADAS NÃO
OBSTANTE O FRACASSO DO PROPÓSITO ESSENCIAL DE
QUALQUER REPARAÇÃO LIMITADA.
Esta garantia limitada representa o completo e exclusivo acordo entre o
consumidor e a Philips com respeito ao produto celular e este substitui
todos os acordos primários entre as partes, oral ou escrito, e todas
outras comunicações entre as partes relativas ao assunto de importân cia
do limite de garantia. Nenhum portador, varejista, agente, negociador,
empregador, ou empregado da Philips é autorizado a fazer modificações
ao seu limite de garantia e você não deve confiar em qualquer tipo d e
representação.
Esta garantia limitada não afeta os direitos do estatuto do consumidor de
acordo com as leis nacionais em vigor.
Segurança e precaução 33
Page 35
Declaração de conformidade
Nós,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shen zhen 518057
China
declaramos sob total responsabilidade que o produto
Xenium X806
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
TAC number: 35733703
Com o qual esta declaração relata, está em conformidade com os
seguintes padrões:
SAFETY : EN 60950-1:2006
HEALTH: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.6.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v1.2.1
SPECTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Nós por este meio declaramos que todos os testes essenciais de radioatividade foram cuidadosamente feitos e que o produto mencionado acima está em conformidade com todos os requerimentos essenciais da
Directive 1999/5/EC.
O procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 e
detalhado em Annex IV da Directive 1999/5/EC foi seguido com um envolvimento dos seguintes Corpos Notificados:
British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group
Balfour House Churdhfiel d Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD
United Kingdom
Identification mar k: 0168
April 26, 2010
34 Segurança e precaução
Page 36
Dicas e truques
Otimizando a performance da sua
bateria Philips Xenium
Aqui estão alguns passos para lhe ajudar a otimizar sua
bateria Philips Xenium
Como otimizar o Stand by e o talk time do
seu telefone?
•
Sempre certifique-se que o perfil do seu telefone está
apropriadamente definido para seu modo de uso atual.
As configurações do perfil interferem significantemente
na performance da bateria do telefone. Em geral, o
modo Alto é o que mais consome energia da sua
bateria, enquanto o modo silencioso é o que menos
consome.
•
Se você está usando um telefone Xenium com a
característica Dual SIM, tente ativar os 2 cartões SIM
somente quando for necessário. Se você estiver num
país com uma cobertura única, desative o SIM que está
sem sinal para prolongar o tempo de vida da bateria.
•
Se você não estiver usando aplicações como Bluetooth,
WIFI, GPS e JAVA, desligue-os. E certifique-se de
bloquear o telefone para prevenir pressionar
acidentalmente as teclas com característica de autobloqueio.
•
Ajuste a intensidade e duração da tela de display da sua
luz de fundo para o nível baixo ou médio e para a menor
duração. Em geral, quanto mais baixa a luz de fundo e
menor a duração, mais energia você irá salvar.
•
Evite usar ou deixar o telefone perto de objetos
magnéticos (ex: rádio ou televisão) ou em superfícies de
metal, cujo irão afetar a conexão de rede e finalmente
suga energia da sua bateria.
Como estender o tempo de vida da sua bateria?
•
Carregar completamente ou descarregar
completamente aumentam o tempo de vida da bateria.
Carregue a bateria uma vez que o aviso de bateria baixa
foi acionado.
•
A temperatura impacta no uso da bateria. Depois de um
tempo, o calor irá denegrir a performance da bateria.
Mantenha seu telefone longe do sol ou dentro de um
carro quente. Se numa temperatura baixa, coloque seu
telefone num local mais quente (ex: seu bolso), pois a
capacidade da bateria diminui quando a temperatura cai.
•
Sempre use acessórios autênticos pois eles permitem
que sua bateria use seu máximo. Acessórios não
autênticos (ex: carregador) podem danificar sua bateria
e até mesmo seu telefone.
Dicas e truques35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.