Conector cablu de
transmitere a
datelor şi încărcător
ufă căşti
Tastă programabilă
stânga
Tastă
preluare apeluri
Infraroşu
Microfon
Philips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţească
produsele. Din acest motiv, Philips îşi rezervă
dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l
retrage oricând, fără preaviz. Philips furnizează
acest ghid de utilizare „ca atare” şi, cu excepţia
cazurilor prevăzute de lege, nu îşi asumă
LCD cu 65.000
de culori
Tastă de
navigare şi OK
Tastă programabilă
dreapta
Tastă închidere /
pornire / oprire
Tastatură
alfanumerică
responsabilitatea pentru nicio eroare, omisiune
sau discrepanţă între acest ghid de utilizare şi
produsul descris. Acest aparat este destinat
conectării la reţele GSM/GPRS.
Funcţii disponibile
Pornirea / oprirea
telefonului
Introducerea
codului PIN
Blocarea
tastaturii
Efectuarea
unui apel
Apăsaţi şi menţineţi apăsată
)
.
tasta
Introduceţi codul PIN de la
,
tastatură şi apăsaţi tasta
L
OK.
sau
Tastatura va fi blocată
automat la închiderea clapetei
(tastatura va fi blocată sau nu,
în funcţie de setările pe care
le-aţi configurat). Când clapeta
telefonului este deschisă,
tastatura se va debloca automat,
în timp ce tastele de pe clapeta
telefonului vor fi blocate.
Introduceţi numărul de telefon
de la tastatură şi apăsaţi tasta
(
.
Acceptarea
unui apel
Terminarea
unui apel
Reducerea
volumului
apelurilor
Respingerea
unui apel
Reglarea
volumului
convorbirii
Accesarea
meniului principal
Accesarea agendei
Utilizarea opţiunii
Agendă
Accesarea opţiunii
Listă apeluri
Când sună telefonul, apăsaţi
(
.
Apăsaţi ) .
Când sună telefonul, apăsaţişi menţineţi apăsată tasta
Când sună telefonul, apăsaţi
)
.
În timpul unui apel, apăsaţi
sau -.
Apăsaţi , în modul pasiv.
Apăsaţi - în modul pasiv.
Apăsaţi + sau - pentru a
parcurge înregistrările din
agendă şi apăsaţi
a apela numărul selectat din
agendă.
Apăsaţi
(
(
în modul pasiv.
,
pentru
.
+
Accesarea MP3
player
Activarea
miniagendei
doamnelor
Revenirea la
nivelul anterior al
meniului
Revenirea rapidă
în modul pasiv în
timpul navigării în
meniu
Accesarea
funcţiilor
meniului
Apăsaţi L MP3 în modul
pasiv.
Apăsaţi
doamnelor în modul pasiv.
Apăsaţi
parcurgeţi meniul sau când
telefonul este în modul de
editare.
Apăsaţi ) .
Apăsaţi , şi apăsaţi +, -, < sau
>u
apoi apăsaţi
accesa submeniul. Repetaţi
această operaţiune până când
ajungeţi la meniul dorit.
R
pentru a selecta un meniu,
Tastele programabile
Tastele programabile stânga şi dreapta (L şi R )
se află în partea de sus a tastaturii. Prin apăsarea
tastelor programabile, puteţi selecta opţiunea afişată
R
Miniagenda
Ieşire când
,
pentru a
1
pe ecran exact deasupra fiecăreia, inclusiv a opţiunilor
din timpul unei apel. Funcţiile tastelor programabile
se schimbă în funcţie de contextul curent.
Meniul principal
Puteţi accesa diversele caracteristici ale telefonului
dvs. Philips 588 din meniul principal. Tabelul de
mai jos ilustrează structura acestui Meniu principal,
ce reprezintă pictogramele şi numărul paginii de
unde puteţi obţine informaţii suplimentare despre
funcţiile meniului.
DivertismentWAPMultimedia
pagina 70pagina 84pagina 20
AgendaMesajeFişierele mele
pagina 63pagina 28pagina 57
InstrumenteSetări apelSetări telefon
pagina 71pagina 49pagina 40
2
Apăsaţi
,
principal şi apăsaţi
printre pictograme şi liste sau apăsaţi tastele
şi * sau tastele # pentru a accesa direct
opţiunile şi funcţiile. În momentul parcurgerii unei
liste, poziţia dvs. în listă va fi indicată de o bară
derulantă, plasată în partea dreaptă a ecranului.
Apăsaţi
opţiunile corespunzătoare ale elementului selectat
din listă. Apăsaţi
meniul precedent.
în modul pasiv pentru a accesa meniul
L
+, -, <
sau > pentru a naviga
Selectează sau , pentru a accesa
R
Ieşire pentru a reveni la
0 - 9
Utilizarea acestui manual
Acest manual de utilizare încearcă să vă ofere
informaţii succinte şi complete privind telefonul dvs.
Philips 588. Manualul cuprinde următoarele capitole:
Prezentarea
telefonului
Capitolul 1:
Pregătirea
pentru
utilizare
Secţiunea curentă a manualului de
utilizare ilustrează caracteristicile
telefonului dvs. şi informaţiile
referitoare la caracteristicile
utilizate frecvent.
Instrucţiuni de instalare, cum ar fi
introducerea cartelei SIM, a
bateriei etc.
Capitolul 2:
Funcţii de
apel
Capitolul 3:
Introducerea
textului
Capitolele
4-16
DiverseInformaţii referitoare la „Pictograme
Instrucţiuni privind efectuarea şi
preluarea apelurilor, precum şi unele
funcţii de apel utilizate frecvent.
Instrucţiuni de introducere a textului
de pe tastatura alfanumerică.
Descrierea principalelor
caracteristici ale acestui telefon.
şi simboluri”, „Precauţii”,
„Remedierea problemelor”,
„Accesorii” şi „Garanţie limitată”.
Evenimente noi
Unele evenimente pot modifica ecranul pasiv (cum
ar fi apelurile pierdute, SMS nou, MMS nou etc.).
Dacă există un eveniment nou, telefonul va emite o
alertă sonoră (cu excepţia primirii mesajelor
transmise prin tehnologia Cell Broadcast). Puteţi
apăsa
L
apelurile pierdute, pentru a accesa lista mesajelor
SMS sau MMS necitite, etc. Apăsaţi
pentru a închide ecranul cu evenimente noi.
Vizualizează pentru a afişa lista cu
R
Ieşire
În orice moment, puteţi şterge evenimentele noi
din ecranul pasiv dacă apăsaţi R Ieşire.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile privind siguranţa din
secţiunea „Precauţii” înainte de utilizare.
Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, trebuie să
introduceţi o cartelă SIM validă, achiziţionată de la
operatorul GSM sau de la distribuitorul dvs. Cartela
SIM conţine informaţii despre abonament, numărul
dvs. de telefon mobil şi o memorie în care puteţi
păstra numerele de telefon şi mesajele (a se vedea
“Agenda” de la pagina 63).
Introducerea cartelei SIM
Scoaterea carcasei
spate
1. Asiguraţi-vă că
telefonul este închis.
Înainte de a introduce
cartela SIM, trebuie
să scoateţi carcasa din
spatele telefonului.
Ţineţi telefonul cu
partea frontală
îndreptată în jos, aşa
cum este ilustrat în
imagine, şi împingeţi
butonul de blocare de
pe partea stângă a
telefonului. Carcasa
se va desprinde de pe
telefon. Scoateţi-o din
fantele sale.
Scoaterea bateriei
2. Ridicaţi cu degetul
bateria din partea de
jos şi scoateţi-o din
compartimentul său.
Pregãtirea pentru utilizare7
Instalarea cartelei SIM
3. Colţul tăiat al cartelei
SIM trebuie să fie
îndreptat în direcţia
potrivită, iar contactele
metalice trebuie să fie
îndreptate în jos.
Introduceţi cartela SIM
în fanta sa şi împingeţi-
o până când se fixează.
Instalarea bateriei
4. Cu contactele metalice
îndreptate în jos, apăsaţi
bateria în jos în
compartimentul său,
până când se fixează.
Reintroducerea
carcasei spate
5. Potriviţi şi fixaţi
carcasa spate pe partea
dreaptă a telefonului;
apăsaţi-o până când se
blochează şi se fixează
pe partea stângă a
telefonului.
Când introduceţi bateria,
aveţi grijă să nu distrugeţi
conectorii metalici ai
fantei cartelei SIM.
6. Îndepărtaţi folia protectoare de pe ecran
înainte de a folosi telefonul.
Pornirea telefonului
Ţineţi apăsată tasta ) pentru a porni telefonul. Este
posibil să vi se solicite codul PIN (care este codul de
securitate al cartelei dvs. SIM, format din 4-8 cifre).
Codul PIN este preconfigurat şi vă este oferit de către
operatorul de reţea sau furnizor. Pentru a schimba
codul PIN, vezi “Modif. Cod” de la pagina 53.
Dacă introduceţi un cod PIN greşit de 3 ori la rând,
cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca, trebuie
să solicitaţi codul PUK de la operatorul de reţea.
Setarea datei şi a orei
Când porniţi telefonul pentru prima dată, ora
indicată pe telefon este cea preconfigurată din
fabrică. De aceea, trebuie să introduceţi setările
telefonului dvs. pentru a reseta data şi ora
indicate pe telefon. Setaţi data prin apăsarea
8Pregãtirea pentru utilizare
tastelor numerice corespunzătoare de pe tastatură
(apăsaţi
R
Apoi, setaţi ora în acelaşi mod.
Pentru mai multe informaţii privind setarea datei
şi a orei, vezi “Setări ceas” de la pagina 41.
Şterge pentru a şterge un număr).
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. are inclusă o baterie standard. Telefonul
va emite o alertă sonoră când bateria este descărcată.
Dacă bateria este complet descărcată, pictograma de
încărcare va apărea după câteva minute de încărcare.
Vă recomandăm să nu
telefonul este pornit, deoarece riscaţi să pierdeţi
toate setările personale. Dacă totuşi scoateţi
bateria, data şi ora se vor păstra în memorie pentru
un scurt timp. Astfel, va trebui să resetaţi
informaţiile după ce aţi reinstalat bateria.
scoateţi
bateria când
1. După ce aţi fixat bateria şi carcasa spate,
introduceţi conectorul încărcătorului (aflat în
cutie, împreună cu telefonul) în mufa de la
baza telefonului (cu săgeata în partea de sus) şi
conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la o
priză de curent uşor accesibilă.
2. Pictograma bateriei indică starea încărcării: În
timpul încărcării, cele 4 bare indicatoare se
schimbă în mod constant, iar încărcarea
bateriei durează în general aproximativ 2,5*
ore (când telefonul este închis în timpul
încărcării, pe ecran va fi afişată o animaţie).
3. Când niciuna dintre cele 4 bare nu se mai
mişcă, bateria este încărcată complet şi
încărcătorul poate fi deconectat. În funcţie de
reţea şi de condiţiile de utilizare, timpul
maxim de convorbire a unei baterii standard
încărcate complet durează între 2 şi 5 ore*, în
timp ce durata în stand-by este de aproximativ
300 de ore*.
*Aceste date au rezultat în urma unui test realizat
în laboratorul nostru din Franţa cu bateria
încărcată complet pentru prima dată. Rezultatele
reale pot varia în funcţie de starea reţelei, de
setările utilizatorului, de modul de utilizare etc.
Pregãtirea pentru utilizare9
Menţinerea încărcătorului conectat la telefon
după încărcarea completă a bateriei nu afectează
bateria. Singurul mod de a închide încărcătorul
este prin deconectare, deci vă recomandăm să
folosiţi o priză CA uşor accesibilă.
Dacă intenţionaţi să nu folosiţi telefonul pentru
mai multe zile, vă recomandăm să scoateţi bateria.
Telefonul poate fi folosit în timpul încărcării (de
reţinut că alertele prin vibraţii se dezactivează
când încărcătorul este conectat). Dacă bateria este
complet descărcată, pictograma bateriei va
reapărea abia după câteva minute de încărcare.
10Pregãtirea pentru utilizare
2. Funcţii de apel
Pornirea telefonului
De regulă, puteţi să ţineţi apăsată tasta ) pentru
a porni telefonul.
Puteţi seta un cod de securitate (cod PIN) pentru a
evita utilizarea telefonului de către persoane
neautorizate. Dacă aveţi un cod de securitate, când
deschideţi telefonul vi se va cere să îl introduceţi.
1. Introduceţi codul PIN. Din motive de
securitate, pe ecran va fi afişat simbolul „*”
pentru a reprezenta numerele pe care le-aţi
introdus. Dacă aţi introdus un număr greşit,
apăsaţi
R
2. Apăsaţi
PIN şi va iniţia conectarea la reţea.
3. Când numele unei reţele este afişat pe ecran,
puteţi să efectuaţi sau să preluaţi apeluri. Dacă
pe ecran nu apare numele niciunei reţele, va
trebui să vă reconectaţi.
Dacă introduceţi un cod PIN greşit de 3 ori
consecutiv, cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a
o debloca, trebuie să solicitaţi codul PUK de la
operatorul de reţea. Dacă introduceţi un cod PUK
greşit de 10 ori consecutiv, cartela dvs. SIM se va
Şterge pentru a-l şterge.
L
OK. Telefonul va valida codul
bloca permanent şi nu va mai putea fi folosită. În
acest caz, vă rugăm să contactaţi operatorul dvs.
de reţea.
Oprirea telefonului
În orice situaţie, puteţi să ţineţi apăsată tasta
pentru a opri telefonul.
)
Efectuarea unui apel
Puteţi să efectuaţi un apel numai atunci când
numele reţelei este afişat pe ecran.
1. Formaţi numărul de telefon.
2. Apăsaţi
apăsaţi
opţiuni, apoi selectaţi Apelează > Apelare mâini
libere.
(
pentru a apela numărul sau
L
Opţiuni pentru a accesa meniul de
Opţiuni în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, puteţi apăsa L Opţiuni
pentru a efectua următoarele operaţiuni:
- Silenţios/Volum apel reglat la normal
- Punerea unui apel în aşteptare
- Trimitere SMS
- Accesarea agendei
Funcţii de apel11
- Activarea / dezactivarea modului mâini
libere
- Înregistrarea convorbirii telefonice (care
include 3 sub-opţiuni: Înregistrează amândouă,
Înregistrează conv. cu apelat şi Înregistrează
conv. proprie)
- Întreruperea înregistrării (dacă înregistrarea
este în desfăşurare, selectaţi Întrerupe înreg.
pentru a opri înregistrarea, iar vocea
înregistrată va fi salvată automat).
- Încheierea apelului
Reglarea volumului unui apel în
modul silenţios sau la volum normal
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L Opţiuni şi
selectaţi Silenţios sau Volum normal. Dacă selectaţi
Silenţios, microfonul va fi dezactivat.
La trecerea de la un apel la altul, modul silenţios va
fi anulat.
Reglarea volumului difuzorului /
căştilor
În timpul unei convorbiri, al unui apel reţinut sau în
aşteptare, puteţi apăsa
volumul (dacă nu navigaţi în meniul Opţiuni apel).
+/-
pentru a mări sau a reduce
După ce aţi fixat volumul, acesta se va aplica
imediat, iar setarea va rămâne valabilă pentru
apelurile viitoare.
Înregistrarea convorbirilor
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L Opţiuni şi
selectaţi Înregistrează pentru a accesa cele 3 opţiuni
de înregistrare, şi anume: Înregistrează amândouă
(implicit), Înregistrează interlocutorşi Înregistrează
conv. proprie (aplicabil în cazul convorbirilor între
doi sau mai mulţi interlocutori).
După ce aţi selectat opţiunea de înregistrare,
aceasta va fi folosită implicit pentru înregistrări
ale convorbirilor ulterioare. Opţiunea de
înregistrare selectată va fi bifată.
În timpul unei convorbiri, puteţi apăsa de asemenea
şi
,
pentru a accesa opţiunile Începe/Întrerupe
înregistrarea.
Când înregistrarea porneşte, pe ecran va fi afişată o
pictogramă de înregistrare. La terminarea
convorbirii, înregistrarea se opreşte automat şi se
salvează în format AMR în Fişierele mele > Sunete.
12Funcţii de apel
Durata înregistrării este nelimitată; înregistrarea se
va opri numai dacă apăsaţi tasta
este insuficientă sau dacă apelul s-a încheiat.
,, dacă memoria
Încheierea unui apel
Apăsaţi R Încheie sau ) pentru a încheia un
apel.
Efectuarea apelurilor internaţionale
1. Ţineţi apăsată tasta 0 până când semnul „+”
apare pe ecran.
2. Introduceţi codul de ţară.
3. Introduceţi prefixul de zonă (în mod normal
fără 0 în faţă) şi numărul de telefon.
4. Apăsaţi
(
L
selectaţi Apelează sau Apelează în modul Mâini
libere.
pentru apelare directă sau apăsaţi
Opţiuni pentru a accesa meniul de opţiuni şi
1. În timpul unei convorbiri cu interlocutorul A,
puteţi forma numărul de telefon al
interlocutorului B de la tastatură.
2. Apăsaţi
(
selectaţi Apelează pentru a apela numărul
sau apăsaţi
interlocutorului B. Interlocutorul A va trece
automat în aşteptare.
L
Opţiuni, apoi
Comutarea apelurilor (în funcţie de
reţea)
Când aveţi un apel activ şi un apel în aşteptare,
puteţi apăsa
pentru a comuta cele 2 apeluri.
L
Opţiuni, apoi selectaţi Comută
Apel în modul mâini libere
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L Opţiuni şi
selectaţi Pornit/Oprit mâini libere.
Atunci când căştile sunt conectate la telefon,
modul mâini libere nu poate fi activat.
Efectuarea unui al doilea apel
(în funcţie de reţea)
Puteţi efectua un al doilea apel prin punerea apelului
curent în aşteptare:
Preluarea unui apel
Apăsaţi L Răspund sau apăsaţi ( pentru a
prelua un apel.
Funcţii de apel13
Respingerea unui apel
Apăsaţi R Respinge sau apăsaţi ) pentru a
respinge un apel.
Preluarea unui al doilea apel (în
funcţie de reţea)
Dacă aţi activat opţiunea Apel în aşteptare, veţi fi
alertat la primirea unui alt apel. Puteţi să:
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
3. Când aveţi un apel activ şi unul în aşteptare,
OpţiuniDescriere
Activare
apel
Reţine
apel
ComutăComutare între apelul activ şi cel în
(
Apelul curent va trece automat în aşteptare.
a continua convorbirea curentă.
puteţi apăsa
următoarele operaţiuni:
pentru a prelua al doilea apel.
)
pentru a respinge al doilea apel şi
L
Opţiuni pentru a efectua
Apelul trece din aşteptare în starea
activă.
Apelul trece din starea activă în
aşteptare.
aşteptare.
Dacă apăsaţi tastele numerice, * sau #, în
modul apel în aşteptare se va deschide editorul de
text.
Fotoapel
Această caracteristică vă permite să corelaţi un
număr din agendă cu o fotografie pe care aţi făcut-o
cu ajutorul funcţiei Cameră sau cu o imagine pe care
aţi descărcat-o prin WAP sau prin cablul de
transmitere a datelor. În timpul unui apel, dacă
detaliile de contact ale apelantului sunt corelate cu
o imagine, imaginea respectivă va fi afişată pe ecran
la primirea unui apel. Această caracteristică se
numeşte „Fotoapel”.
Caracteristica „Fotoapel” este disponibilă numai
în memoria telefonului. Mărimea fotografiei nu
poate depăşi 128 x 160 pixeli.
Operaţiunile căştilor
Următoarele operaţiuni sunt aplicabile căştilor cu
ajutorul unei singure taste.
1. Când introduceţi un număr de telefon în modul
pasiv, dacă apăsaţi scurt tasta asociată căştilor,
se va apela numărul respectiv. Pentru a
2. În timpul unui apel, apăsaţi scurt tasta căştilor
pentru a înregistra sau a opri înregistrarea; ţineţi
apăsată tasta pentru a încheia convorbirea.
3. La primirea unui apel, apăsaţi tasta căştilor
pentru a răspunde; ţineţi apăsată tasta pentru a
respinge apelul.
Activarea alarmei
Când porneşte alarma deşteptătoare, dacă telefonul
este închis, acesta se deschide automat şi se va afişa
ecranul deşteptătorului. Când alarma deşteptătoare
se opreşte, telefonul se va închide automat; alarma
poate fi oprită şi prin apăsarea oricărei taste.
Memento aniversări şi sărbători
Puteţi adăuga „Sărbători” şi „Aniversări” în meniul
Organizer.
Dacă aţi adăugat astfel de evenimente în organizer,
telefonul vă va anunţa când va sosi momentul
respectiv.
Funcţii de apel15
3. Introducerea textului
sau a numerelor
Metodele de introducere descrise în acest capitol
nu se aplică în cazul funcţiilor e-mail.
Metoda de introducere
Telefonul dvs. mobil dispune de şapte metode de
introducere, inclusiv:
• T9 English (T9eng/T9Eng): Introducerea
caracterelor englezeşti cu T9 English;
• Multi-Tap (abc/ABC): Apăsaţi tastele marcate
cu litera pe care doriţi să o introduceţi. Apăsaţi
o dată pentru a tasta prima literă de pe tastă,
apăsaţi rapid de două ori pentru a tasta a doua
literă şi continuaţi în acest mod până când
litera pe care doriţi să o tastaţi apare pe ecran.
• 123: Introducerea numerelor
*Observaţii
*
caracterelor; bara de stare din partea de jos a
ecranului va afişa modul curent de introducere.
『en』reprezintă modul de introducere de caractere
englezeşti T9; 『abc』 reprezintă modul de
: În timpul editării de text, puteţi apăsa
pentru a schimba modul de introducere a
introducere de caractere din alfabetul englezesc;
『123』reprezintă modul de introducere de numere.
În plus, puteţi apăsa
de punctuaţie.
Editorul de text reţine ultima metodă de
introducere a caracterelor folosită înainte de
închiderea ecranului de editare. Când accesaţi
editorul din nou, acesta va selecta automat ultima
metodă de introducere de caractere utilizată.
#
pentru a introduce semne
Introducerea de texte şi numere
Textul poate fi introdus în editor prin 2 metode:
caractere englezeşti T9 English sau caractere din
alfabetul englezesc. În plus, există două metode
suplimentare pentru introducerea de numere şi
semne de punctuaţie. Pictograma afişată pe ecran
ilustrează metoda curentă de introducere de
caractere. Puteţi apăsa
mod la altul şi ţineţi apăsată tasta
introduce semne de punctuaţie sau apăsaţi
pentru a tasta majuscule sau minuscule.
În modul de introducere de caractere numerice,
ţineţi apăsată tasta 0 pentru a introduce „.”.
*
pentru a trece de la un
#
pentru a
16Introducerea textului sau a numerelor
0
Introducerea simbolurilor şi a
emoticoanelor
În orice mod de introducere, apăsaţi # pentru a
deschide / închide ecranul de introducere de
simboluri. Apăsaţi numărul corespunzător din
partea stângă a simbolului pentru a-l introduce şi
pentru a reveni la modul de introducere iniţial. Dacă
simbolurile ocupă mai mult de un ecran, apăsaţi
pentru a derula paginile în sus / jos.
+/-
Schimbarea tipului de caractere
Apăsaţi 0 pentru a schimba tipul de caractere în
editorul de text pentru limba engleză.
Ştergerea
Dacă există conţinut în rândul de introducere,
apăsaţi
R
sau simbol din partea dreaptă. Zona va fi actualizată
până când rândul se eliberează complet. Ţineţi
apăsată tasta
introducere de caractere.
Şterge pentru a şterge primul caracter
R
Şterge pentru a şterge rândul de
Dacă rândul de introducere este gol, apăsaţi
Şterge pentru a şterge caracterul din stânga
cursorului în câmpul de text. Dacă în stânga
cursorului nu se află niciun caracter, va fi şters
caracterul din dreapta. Ţineţi apăsată tasta
Şterge pentru a şterge conţinutul din câmpul de text.
Introducerea textului T9®
Ce este?
Modul de introducere a textului T9® este un mod
inteligent de editare, care conţine un dicţionar
complet şi care este utilizat pentru introducerea de
mesaje pe un telefon mobil. Acesta permite
introducerea rapidă de text. Trebuie să apăsaţi o
singură dată tasta corespunzătoare fiecărei litere
necesare pentru a tasta un cuvânt: caracterele
introduse sunt analizate şi cuvântul sugerat de
modul T9
Dacă sunt disponibile mai multe cuvinte, apăsaţi
sau > pentru a derula lista şi a alege din cuvintele
propuse de dicţionarul integrat modului T9
vedea exemplul de mai jos).
cuvântul, apăsaţi
®
este afişat în partea de jos a ecranului.
După ce aţi introdus
1
sau > pentru a insera un spaţiu.
®
R
R
(a se
Introducerea textului sau a numerelor17
<
Cum îl utilizaţi?
Literele şi simbolurile desemnate fiecărei taste sunt
următoarele:
de la
0
la 9Pentru introducerea literelor.
<
sau
>
L
OKPentru confirmarea literei sau a
R
Şterge
0
*
#
Pentru a parcurge cuvintele, de la
ultimul la următorul cuvânt luat în
considerare.
cuvântului.
Apăsaţi scurt pentru a şterge o
literă, ţineţi apăsat pentru a şterge
toate literele.
Schimbarea tipului de caractere.
Selectarea modului de introducere.
Activarea / dezactivarea modului
de introducere a semnelor de
punctuaţie.
Exemplu: introducerea cuvântului
„Home”
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4 6°6 3
primul cuvânt din listă: Good.
>
Home.
pentru a parcurge lista şi selectaţi
L
, iar pe ecran va fi afişat
OK pentru a confirma Home.
Introducerea clasică a textului
Dacă doriţi să folosiţi modul de introducere clasică
a textului, apăsaţi
clasică a textului „ABC”. Această metodă implică
apăsarea multiplă a tastelor, pentru a ajunge la litera
dorită: litera „h” este a doua pe tasta
va trebui să apăsaţi
introduce litera „h”. În acest mod, numărul de
apăsări ale tastei trebuie să fie egal cu poziţia literei
pe tastă.
Pentru a introduce cuvântul „Home” în modul de
introducere clasică a textului, trebuie să apăsaţi
4, 4
tastele
(MNO), 3, 3 (DEF).
*
pentru a selecta introducerea
4
4
de două ori pentru a
(GHI) 6, 6, 6 (MNO),
, astfel că
6
18Introducerea textului sau a numerelor
Literele, cifrele şi simbolurile corespunzătoare
fiecărei taste sunt enumerate mai jos:
TastaLitere şi cifre
1
Spaţiu 1
2
a b c 2 ŕ ä ĺ ć ç
3
d e f 3 é č ∆Φ
4
g h i 4 Γ ì
5
j k l 5 Λ
6
m n o 6 ń ň ö ř
7
p q r s 7 β Π Θ Σ
8
t u v 8 ü ů
9
w x y z 9 Ω Ξ Ψ
0
Schimbarea tipului de caractere
*
Modul de introducere a tipurilor diferite
de caractere
#
Introducerea simbolurilor
Introducerea textului sau a numerelor19
4. Multimedia
4. Fotografiile vor fi salvate şi aranjate în ordine
cronologică în Fişierele mele > Fotografii.
Setări
Camera digitală
Telefonul dvs. mobil este dotat cu o cameră digitală
cu care puteţi face fotografii (maximum 1,3
megapixeli) şi filme scurte. Puteţi să stocaţi
fotografiile sau filmele scurte în memoria
telefonului, să le folosiţi ca imagini de fundal sau să
le trimiteţi prietenilor.
Asiguraţi-vă că obiectivul camerei foto este curat
înainte de a face fotografii, deoarece praful şi
murdăria pot afecta calitatea imaginii.
Cum să fotografiaţi
1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesa
meniul principal.
2. Selectaţi Multimedia > Cameră pentru a accesa
modul de previzualizare.
3. Apăsaţi
+/-
a fotografia. Fotografia va fi salvată automat în
memoria telefonului cu un nume implicit.
Fotografia va rămâne pe ecran timp de 2 secunde
înainte de revenirea în modul previzualizare, în
care puteţi continua să faceţi poze.
pentru a focaliza şi apăsaţi , pentru
Bara cu opţiuni rapide
Înainte de a face fotografii, puteţi seta modul,
dimensiunea fotografiei, efectele şi alţi parametri în
meniul de opţiuni rapide. În modul previzualizare,
apăsaţi
<
sau > pentru a activa opţiunile din bara de
opţiuni rapide. După ce aţi selectat o opţiune, apăsaţi
+
sau - pentru a seta valoarea opţiunii selectate.
Pentru a închide bara de opţiuni rapide, apăsaţi
Ieşire.
OpţiuniDescriere
ModAlegeţi dintre: Unic, Continuu şi
Rezoluţia
imaginii
CalitateAlegeţi una dintre cele trei calităţi
Autodeclanşator (Continuu este
disponibil numai dacă rezoluţia
imaginii este mai mică de
480x640).
Alegeţi una dintre cele cinci rezoluţii:
128X88 (fotoapel), 128X160,
480X640 (implicită), 768X1024 şi
1280X1024.
Culoarea selectată va fi aplicată
imediat, iar ecranul de
previzualizare va fi reactualizat cu
efectul selectat.
Setările acestei opţiuni vor fi
salvate până la o modificare
ulterioară.
MediuAlegeţi dintre: Auto (implicit),
Noapte, Senin, Înnorat, Fluorescent şi
Tungsten. Mediul selectat va fi
aplicat imediat, iar ecranul de
previzualizare va fi reactualizat cu
mediul selectat.
Setările acestei opţiuni vor fi
salvate până la o modificare
ulterioară.
ExpunereAlegeţi dintre: 3, 2, 1, 0
(implicit), -1, -2, -3.
CadruÎncadrează imaginea. Opţiunea este
disponibilă numai când rezoluţia
imaginii este 128x160.
Meniu opţiuni
În modul previzualizare, apăsaţi L pentru a afişa
lista de opţiuni:
OpţiuniDescriere
FotografiiAccesaţi Fişierele mele > Fotografii.
Setări
permanente
(disponibile
numai la
rezoluţie mai
mică de 640
x 480)
Sunet
captură
Videorecorder Alegeţi modul videorecorder.
În momentul în care fişierul foto este plin, va
apărea un mesaj de atenţionare.
Camera va fi oprită automat când
accesaţi meniul Fotografii.
Disponibile numai când modul este
Continuu. Alegeţi dintre: Număr
cadre (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) şi Interval
fotografiere între 10 şi 60 (0,3
secunde, 0,6 secunde, 0,9 secunde, 2
secunde, 3 secunde, 4 secunde).
Apăsaţi
<
valoare.
Selectaţi între diverse sunete
captură.
sau > pentru a selecta o
Multimedia21
,
Videorecorder
Telefonul dvs. este dotat cu un videorecorder, cu
care puteţi filma clipuri de diferite rezoluţii, calitateşi efecte.
Această opţiune vă permite să înregistraţi, să
vizionaţi şi să salvaţi filme scurte pe telefon sau să
le trimiteţi prietenilor prin MMS sau e-mail.
Rezoluţia clipului este de 128 x 96, iar formatul
este H263 sau MPEG4. Sunetul este în format
AMR, iar extensia fişierului este 3GP.
Cum înregistraţi fişierele video
1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesa
meniul principal.
2. Selectaţi Multimedia > Videorecorder pentru a
accesa modul de vizualizare videorecorder
(numai când ultima funcţie utilizată este
Videorecorder).
3. Dacă modul curent este Camera, apăsaţi
pentru a accesa meniul opţiuni şi selectaţi
Videorecorder.
Pictograma din partea stângă sus a ecranului
indică modul curent.
L
4. În modul previzualizare, apăsaţi
dată pentru a porni înregistrarea video, apăsaţi
,
pentru a opri înregistrarea.
În timpul înregistrării, simbolul REC de pe ecran
indică faptul că se înregistrează. Pe ecran va fi
afişată şi durata de înregistrare a clipului curent.
La sfârşitul înregistrării, simbolul şi durata vor
dispărea de pe ecran.
5. După înregistrare, clipul va fi salvat automat,
iar ecranul va reveni la modul previzualizare.
Puteţi să înregistraţi un alt clip.
Odată salvate, fişierele video sunt disponibile în
ordine cronologică în Fişierele mele > Clipuri.
Setări
Bara cu opţiuni rapide
Înainte de a începe înregistrarea, puteţi seta
dimensiunea clipului, efectele şi alţi parametri în
meniul de opţiuni rapide. În modul previzualizare,
apăsaţi
<
sau > pentru a activa opţiunile din bara de
opţiuni rapide. După ce aţi selectat o opţiune, apăsaţi
Culoarea selectată va fi aplicată
imediat, iar ecranul de previzualizare
va fi reactualizat cu efectul selectat.
Setările acestei opţiuni vor fi salvate
până la o modificare ulterioară.
Noapte, Senin, Înnorat, Fluorescent şi
Tungsten. Mediul selectat va fi aplicat
imediat, iar ecranul de previzualizare
va fi reactualizat cu mediul selectat.
Setările acestei opţiuni vor fi salvate
până la o modificare ulterioară.
Selectaţi Mpeg4 (Implicit) sau
H263.
Alegeţi dacă doriţi sau nu să
înregistraţi sunetul: Fără sunet, Cu
sunet (implicit).
Meniu opţiuni
În modul previzualizare, înainte de a începe
înregistrarea video, puteţi apăsa
afişa meniul opţiuni. Opţiunile disponibile includ:
OpţiuniDescriere
Dim. MMSSelectaţi Pornit sau Oprit (implicit).
Dacă selectaţi opţiunea Pornit,
mărimea fişierului video va fi mai
mică decât mărimea maximă a
MMS-ului pe care aţi configurat-o
în setările MMS. Când se atinge
mărimea maximă a MMS-ului,
înregistrarea se va opri automat şi
fişierul va fi salvat.
ClipuriAccesaţi Fişierele mele > Clipuri.
Camera video va fi oprită automat
când accesaţi fişierul Clipuri.
CamerăTrecere la modul cameră.
În momentul în care dosarul cu fişiere video este
plin, va apărea un mesaj de atenţionare.
Din orice meniu, puteţi apăsa ) pentru a anula
operaţiunea curentă şi a reveni în modul pasiv.
L
Opţiuni pentru a
Multimedia23
MP3 player
Apăsaţi L MP3 în modul pasiv pentru a accesa
direct MP3 player-ul. Când accesaţi MP3 player-ul
pentru prima dată, toate melodiile în format MP3
vor fi redate implicit. Dacă aţi mai folosit funcţia
MP3 player, va porni melodia care a fost ascultată
ultima oară înainte de a opri player-ul.
Când ascultaţi melodii MP3, pe ecran va fi afişată o
bară de progres. Pe ecran va fi afişată şi durata totală
a unei melodii, timpul rămas şi volumul.
Operaţiunile de pe tastatură în timpul redării MP3
sunt următoarele:
TastaOperaţia
,
tastaApăsaţi scurt pentru a porni /
<
sau
>
+
sau
-
întrerupe / continua redarea MP3.
Ţineţi apăsată tasta pentru a opri
redarea.
Apăsaţi scurt pentru a selecta
melodia precedentă / următoare.Ţineţi apăsat pentru a derula înapoi/
înainte.
Reglarea volumului. Odată ce aţi
reglat volumul, setarea va fi salvată
până data viitoare când îl reglaţi
din nou.
L
OpţiuniDeschiderea meniului de opţiuni.
R
ÎntrerupeOprirea redării.
R
ÎnapoiRevenirea la meniul anterior.
Meniu de opţiuni MP3
Apăsaţi L Opţiuni pentru a afişa meniul de opţiuni
pentru următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
Mod redareAlegeţi dintre: Redare normală
RepetăAlegeţi dintre: Fără repetiţie
(implicită) sau Amestecă. Modul
selectat va fi indicat printr-un cerc
în partea dreaptă. Modul selectat
va fi salvat până data viitoare când
îl modificaţi.
(implicit), Repetă melodia actuală
(aplicabilă în cazul melodiei
curente sau a melodiei evidenţiate
din lista de melodii) şi Repetă tot.
Modul selectat va fi indicat printro bifă în partea dreaptă. Modul
selectat va fi salvat până data
viitoare când îl modificaţi.
24Multimedia
Control
redare
Selectează
melodie
Alegeţi dintre: Redare, Pauză,
Întrerupe, Poz. anterioară, Poz.
următoare.
Alegeţi dintre: Redă tot (implicit),
Listă melodii. Modul selectat va fi
indicat printr-o bifă în partea
dreaptă. Modul selectat va fi salvat
până data viitoare când îl
modificaţi.
Dacă selectaţi Redă tot, toate
melodiile în format MP3 din
telefonul dvs. vor fi afişate în lista
de melodii MP3.
Dacă selectaţi Listă melodii, veţi
accesa ecranul următor, în care vor
fi afişate toate fişierele MP3.
Apăsaţi
+
sau - pentru a selecta un
fişier şi apăsaţi
Anulează, apoi apăsaţi
salva şi a reveni la ecranul de
redare MP3. Apăsaţi
pentru a reveni la ecranul
precedent.
L
Selectează/
,
pentru a
R
Înapoi
Ieşire com.
clapetă
ŞtergeŞtergerea melodiei pe care aţi
RedenumeşteRedenumirea fişierului MP3.
Setează ca
sonerie
DetaliiAfişarea informaţiilor detaliate
ExpediazăSelectaţi Exp. prin MMS sau Exp.
Selectaţi: Pornit sau Oprit
(implicit). Dacă selectaţi Pornit,
când închideţi clapeta, veţi închide
MP3 player-ul.
selectat-o. Vi se va cere
confirmarea înainte de ştergere.
Apăsaţi
,
şterge, apăsaţi
pentru a anula ştergerea.
Introduceţi noua denumire şi
apăsaţi
redenumi; apăsaţi
pentru a anula operaţiunea deştergere.
Setaţi melodia în format MP3
selectată ca sonerie.
despre fişierul selectat, cum ar fi
denumirea fişierului, mărimea şi
durata.
prin infraroşu.
sau L OK pentru a
R
Anulează
,
sau L OK pentru a
R
Şterge
Multimedia25
Utilizarea tastelor de control MP3 de pe
clapetă
MP3 player-ul se va opri sau nu când închideţi
clapeta telefonului, în funcţie de setările din
opţiunea Ieşire com. clapetă.
Când închideţi clapeta telefonului, tastele de pe
aceasta se vor bloca sau nu, în funcţie de setările dvs.
<<
sau
>>
Ţineţi apăsată tasta pentru a derula
înapoi / înainte.
Apăsaţi tasta scurt pentru a accesa
fişierul anterior / următor.
+
sau
-
Reglarea volumului.
Când MP3 player-ul este în modul Pauză,
consumul de energie este aproape egal cu cel
necesar pentru redarea MP3. Astfel, MP3 playerul se va opri automat după 2 minute.
Înregistrare sunet
Acest meniu vă permite să înregistraţi un clip audio.
După înregistrare, puteţi salva sunetul înregistrat ca
ton de apel sau puteţi să-l trimiţi prin e-mail.
Când clapeta este închisă, operaţiile tastelor externe
sunt următoarele:
Ta st aO pe r aţia
Ţineţi apăsată tasta pentru a Opri /
Porni redarea MP3.
Apăsaţi scurt pentru a Întrerupe /
Continua redarea MP3.
Apăsaţi tasta pentru a accesa meniul
MP3 în modul pasiv.
Cum înregistraţi sunete
1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesa
meniul principal.
2. Selectaţi Multimedia > Înregistrare sunet.
3. Apăsaţi
4. Ţineţi apăsată tasta
TastaOperaţii
L
Pauză
,
pentru a porni / întrerupe înregistrarea.
,
pentru a opri înregistrarea.
Continuă/
Restabilirea / întreruperea
înregistrării.
26Multimedia
R
ÎntrerupeOprirea înregistrării şi
5. Puteţi apăsa şi meniul Opţiuni pentru a efectua
următoarele operaţii:
L
OpţiuniConţine următoarele opţiuni:
salvarea fişierului. Fişierul va
fi salvat cu denumirea
implicită în Fişierele mele >
Album audio.
Episod nou: Înregistrează un nou
fişier audio.
Dim. MMS: Puteţi alege setarea
Pornit sau Oprit (opţiune
implicită). Dacă selectaţi Pornit,
mărimea fişierului înregistrat va
fi mai mică decât limita maximă
a mărimii mesajului MMS.
Înregistrarea se va opri automat
când mărimea fişierului audio
înregistrat atinge limita
maximă.
Multimedia27
,
5. Mesaje
SMS
Funcţia SMS permite trimiterea de mesaje text, care
reprezintă un mod de comunicare convenabil şi
accesibil. Puteţi utiliza meniul SMS pentru a trimite
mesaje către un alt telefon mobil sau un dispozitiv
capabil să recepţioneze mesaje SMS.
Telefonul dvs. poate memora maximum 1.000 de
mesaje. Dacă se atinge limita de 1.000 de mesaje,
veţi fi atenţionat printr-o pictogramă SMS care se va
aprinde intermitent pe ecran. Pentru a primi noi
mesaje, va trebui să ştergeţi câteva dintre mesajele
existente.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > SMSşi apăsaţi
apăsaţi
>
în modul pasiv pentru a accesa direct
meniul SMS.
Scrie mesaj
Înainte de a trimite un SMS, trebuie să introduceţi
numărul corect al centrului de servicii mesaje.
Numărul poate fi obţinut de la operatorul de reţea.
,
pentru a accesa
,
. Sau
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > SMS > Scrie mesajşi apăsaţi
tasta
,
3. Introduceţi numărul de telefon al
4. Apăsaţi
5. După ce aţi introdus numărul destinatarului,
6. Tastaţi conţinutul mesajului în editorul de
Expediază
acum
. Va apărea ecranul de editare SMS.
destinatarului în căsuţa din dreptul etichetei
La sau apăsaţi
pentru a accesa lista cu numere din agendă,
sau Opţiuni > Grupuri în cazul mai multor
destinatari.
apăsaţi
Apoi apăsaţi tasta
reveni la ecranul de editare a SMS-ului.
apăsaţi
mesaje SMS şi apăsaţi
pentru a efectua următoarele operaţii:
,
sau L Opţiuni > Contacte
+/-
pentru a selecta un număr din listă şi
L
Selectează pentru a selecta / anula.
,
-
pentru a accesa editorul SMS.
Trimite mesajul SMS fără a-l salva
în caseta cu mesaje trimise. Dacă
mesajul a fost trimis cu succes,
ecranul va reveni la meniul
anterior; dacă mesajul nu a fost
trimis, pe ecran va fi afişat din nou
editorul de mesaje.
pentru a accesa
pentru a salva selecţia şi a
,
sau L Opţiuni
28Mesaje
Expediază &
memorează
MemoreazăMemorarea mesajului SMS.
Memorează
sub parametri
utilizator
Adaugă
pictogramă
Inserează
SMS definit
Mesajul SMS este trimis şi memorat.
Dacă mesajul a fost trimis cu
succes, acesta va fi salvat în dosarul
Expediate, iar pe ecran va fi afişat
meniul anterior; dacă mesajul nu a
fost trimis, va fi afişat din nou
ecranul de editare.
Memorarea mesajelor SMS ca
definite de utilizator pentru
utilizare ulterioară.
Deschideţi lista de pictograme,
selectaţi o pictogramă şi introduceţio la sfârşitul mesajului SMS.
Acest meniu vă permite să accesaţi
următoarele opţiuni pentru mesajele
SMS definite de dvs.: Adaugă,
Inserează, Modifică, Şterge; aceste
mesaje pot fi clasificate drept
„Configuraţie utilizator”, „Urgenţă”,
„Informaţii”, „Întrebări”, „Întâlnire”
şi „Salutări”. Meniul vă permite să
adăugaţi mesaje SMS autodefinite
în poziţia cursorului.
Dacă mesajul nu a fost trimis, puteţi să-l retrimiteţi.
Dacă mesajul nu este trimis cu succes de mai multe
ori, vă rugăm să verificaţi dacă numărul centrului
de servicii SMS a fost setat corect.
În timpul editării unui mesaj SMS, dacă din
diverse motive (cum ar fi preluarea unui apel,
descărcarea bateriei) trebuie să închideţi ecranul
de editare înainte de a trimite sau salva mesajul,
acesta va fi memorat automat. Când accesaţi
editorul de SMS la o dată ulterioară, mesajul va fi
afişat pe ecran.
Casetă intrări
În această casetă sunt stocate mesajele SMS primite.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > SMS > Casetă intrări şi
3. Dacă aveţi mesaje în casetă, acestea vor fi
4. Apăsaţi
,
apăsaţi
afişate pe ecran în ordinea în care au fost
primite (mesajul cel mai recent va fi afişat în
capul listei).
este selectat un mesaj, conţinutul său va fi
afişat pe ecran.
.
+/-
pentru a selecta un mesaj. Când
,
pentru a accesa
Mesaje29
5. Apăsaţi L Opţiuni şi selectaţi Şterge sau Şterge
tot. Dacă selectaţi Şterge, mesajul selectat va fi
şters; dacă selectaţi Şterge tot, vor fi şterse toate
mesajele din caseta de mesaje primite.
6. Selectaţi un mesaj din caseta de mesaje primite
şi apăsaţi
care vor fi afişate detaliile mesajului. Apăsaţi
L
operaţiuni:
RăspundeNumărul expeditorului va fi utilizat
RetransmiteDacă selectaţi Retransmite, conţinutul
ŞtergeŞtergerea mesajelor din Caseta intrări.
ApeleazăExtrageţi numărul destinatarului
Memorează
număr
,
pentru a accesa ecranul următor, în
Opţiuni pentru a efectua următoarele
automat ca număr destinatar şi va fi
activat editorul de SMS. Tastaţi
răspunsul şi trimiteţi mesajul.
mesajului selectat va fi afişat în
editorul de mesaje SMS. Înainte de a
trimite mesajul, puteţi să îl modificaţi.
din mesaj şi apelaţi numărul.
Dacă numărul expeditorului nu este
memorat în agendă, va apărea această
opţiune. Trebuie să tastaţi numărul şi
să selectaţi locaţia în care va fi salvat
numărul (pe cartela SIM sau în
telefon).
Memorează
număr din
text
Transferă
pe tel.
Dacă mesajul conţine un şir de 5 sau
mai multe numere, va apărea
această opţiune. Dacă selectaţi acest
meniu, pe ecran va fi afişat şirul de
5 sau mai multe numere (maximum
10 şiruri de numere). Apăsaţi
pentru a selecta un şir de numere,
apoi apăsaţi
Memorează. După memorare, ecranul
va afişa din nou lista cu numere.
Dacă mesajul SMS este memorat
pe cartela SIM, va apărea această
opţiune.
L
Opţiuni şi selectaţi
+/-
Trimise
Trimise vă permite să vizualizaţi mesajele pe care le-aţi
trimis şi pe care aţi optat să le salvaţi înainte de trimitere.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > SMS > Trimiseşi apăsaţi
3. Dacă în caseta Trimise există mesaje, acestea
vor fi afişate pe ecran.
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
+/-
este selectat un mesaj, conţinutul său va fi
afişat pe ecran.
tot. Dacă selectaţi Şterge, mesajul selectat va fi
pentru a selecta un mesaj. Când
L
Opţiuni şi selectaţi Şterge sau Şterge
,
pentru a accesa
,
30Mesaje
.
şters; dacă selectaţi Şterge tot, toate mesajele
din caseta Trimise vor fi şterse.
6. Selectaţi un mesaj din caseta de mesaje trimise şi
apăsaţi
,
pentru a accesa ecranul următor, în care
vor fi afişate detaliile mesajului. Dacă apăsaţi
L
Opţiuni, puteţi efectua următoarele operaţii:
Expediază
acum
Retransmite Dacă selectaţi Retransmite, conţinutul
ŞtergeŞtergerea mesajelor din caseta Trimise.
Trimiterea unui SMS destinatarului.
mesajului selectat va fi afişat în
editorul de mesaje SMS. Înainte de a
trimite mesajul, puteţi să îl modificaţi.
Mesaje neexpediate
În Mesaje neexpediate sunt memorate mesajele care
nu au fost trimise cu succes sau mesajele pe care aţi
ales să le salvaţi după editare.
3. Dacă în Mesaje neexpediate există mesaje,
acestea vor fi afişate pe ecran.
.
,
pentru a accesa
4. Apăsaţi
5. Apăsaţi
6. Selectaţi un mesaj din Mesaje neexpediate şi
Expediază
acum
Retransmite Dacă selectaţi Retransmite, conţinutul
ŞtergeŞtergerea mesajului din Mesaje
+/-
selectat un mesaj, conţinutul său va fi afişat pe
ecran.
Şterge tot. Dacă selectaţi Şterge, mesajul
selectat va fi şters; dacă selectaţi Şterge tot,
toate mesajele din Mesaje neexpediate vor fi
şterse.
apăsaţi
vor fi afişate detaliile mesajului. Dacă apăsaţi
L
pentru a selecta un mesaj. Când este
L
Opţiuni şi selectaţi Şterge sau
,
pentru a accesa ecranul următor, în care
Opţiuni, puteţi efectua următoarele operaţii:
Trimiterea unui SMS destinatarului.
mesajului selectat va fi afişat în
editorul de mesaje SMS. Înainte de a
trimite mesajul, puteţi să îl modificaţi.
neexpediate.
Setări
Nr. centru servicii
Acest meniu vă permite să salvaţi şi să editaţi
numărul centrului de servicii SMS al reţelei dvs.
Dacă numărul centrului de servicii nu este introdus,
nu puteţi trimite mesaje SMS.
Mesaje31
Perioadă de validitate
Vă permite să selectaţi durata în care mesajele dvs.
vor fi păstrate în centrul de servicii. Puteţi selecta
între: 12 ore, 1 zi, 1 săpt.şi Maximum (implicit).
Apăsaţi
<
/ > pentru a selecta o valoare.
Această opţiune este utilă când destinatarul nu este
conectat la o reţea şi nu poate primi mesajele dvs.
imediat.
Această opţiune este disponibilă numai pe
abonament.
Analiză stare
Puteţi să selectaţi L Pornit sau Oprit. Această
opţiune vă permite să stabiliţi dacă doriţi sau nu să
fiţi anunţat cu privire la starea mesajelor dvs.:
trimise cu succes destinatarului sau netrimise.
Această opţiune este disponibilă numai pe
abonament.
Traseu răspuns
Puteţi să selectaţi L Pornit sau Oprit. Dacă este
activată opţiunea Pornit, şi destinatarul selectează
Răspunde, mesajul va fi trimis prin centrul dvs. de
servicii şi nu al său.
Această opţiune este disponibilă numai pe
abonament.
Semnătură
Puteţi să selectaţi L Pornit sau Oprit (implicit este
Oprit). Dacă aţi ales Pornit, semnătura va fi adăugată
la finalul mesajului dvs. înainte de trimiterea către
destinatar.
Dacă mesajul devine prea lung după adăugarea
semnăturii, aceasta va fi ignorată.
Selectează memoria
Puteţi selecta locaţia preferată unde vor fi memorate
mesajele: Cartelă SIM (implicit) sau Telefon mobil.
SMS în param. utilizator
Puteţi predefini maximum 10 mesaje folosite
frecvent. Acest meniu vă permite să trimiteţi, să
adăugaţi şi să ştergeţi mesajele predefinite.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > SMS > SMS în param. utilizator
şi apăsaţi
,
3. Apăsaţi
apăsaţi
pentru editarea mesajului.
4. Apăsaţi
Şterge/Ieşire pentru a şterge mesajul sau a
reveni la meniul anterior.
.
+
sau - pentru a selecta un mesaj şi
,
pentru a accesa ecranul următor
,
pentru memorare sau apăsaţi
,
pentru a accesa
R
32Mesaje
Capacitate
Vă permite să verificaţi numărul total de mesaje
SMS, numărul maxim de mesaje SMS permise,
precum şi procentul de utilizare. De asemenea, vă
permite să verificaţi şi numărul de SMS-uri din
fiecare casetă de mesaje.
Mesaj vocal
Puteţi să retransmiteţi apelurile către căsuţa
vocală (numărul de telefon pentru lăsarea unui
mesaj de către apelant) prin caracteristica
Retransmitere apel.
Apelează caseta vocală
Când primiţi un mesaj vocal, veţi primi un mesaj de
atenţionare. După aceea, puteţi să formaţi numărul
căsuţei dvs. vocale pentru a asculta mesajul vocal.
În modul pasiv, ţineţi apăsată tasta
accesa direct căsuţa dvs. vocală. Dacă numărul nu
este introdus, vi se va cere să-l introduceţi.
Nr. căsuţă vocală
În general, puteţi obţine două seturi de numere de la
operatorul de reţea:
•număr pentru apelant, pentru a lăsa un mesaj
vocal (acest număr poate fi folosit şi pentru
retransmiterea apelurilor)
• un număr pentru dvs., pentru a accesa mesajele
din căsuţa vocală
1
pentru a
Transmitere SMS
Acesta este un serviciu de reţea care vă permite să
primiţi mesaje text cu diverse conţinuturi, cum ar fi
ştiri, anunţuri de trafic etc. Aceste mesaje sunt
oferite de către reţea abonaţilor săi în cadrul unei
anumite zone. Dacă serviciul este disponibil,
reţeaua vă va pune la dispoziţie numerele canalelor
de transmitere.
Recepţie
Puteţi seta recepţionarea mesajelor transmise de
reţea la Pornit sau Oprit. Dacă selectaţi Oprit, nu veţi
primi niciun mesaj, chiar dacă aţi setat numerele
canalelor corespunzătoare.
Când primiţi un mesaj transmis de reţea, conţinutul
acestuia va fi afişat pe ecran până când apăsaţi tasta
R
Ieşire. Astfel de mesaje nu vor fi memorate în
telefon sau pe cartela SIM. După ce aţi închis
ecranul pe care este afişat mesajul, nu veţi mai putea
să citiţi mesajul.
Dacă opţiunea este setată la Pornit, durata de
stand-by a telefonului dvs. va fi scurtată.
Teme
Puteţi adăuga noi numere ale canalelor de difuzare
în lista cu teme, pentru a adăuga noi tipuri de mesaje
difuzate pe care le puteţi primi. Codul este un şir de
numere format din cel mult 3 cifre.
Mesaje33
MMS (în funcţie de reţea)
Cu ajutorul telefonului dvs., puteţi să trimiteţi şi să
primiţi mesaje multimedia, cunoscute sub
denumirea de MMS, care includ text, imagini,
clipuri audio şi video. MMS poate conţine unul sau
mai multe diapozitive. În momentul în care trimiteţi
mesajul MMS la o adresă de e-mail sau către un alt
telefon mobil, acesta va fi redat ca o diaporamă.
Telefonul dvs. permite memorarea a 50 de mesaje
MMS (maximum 100 KB). Când se atinge limita de
50 de MMS, pe ecran va fi afişată o pictogramă MMS
de atenţionare. Pentru a primi noi mesaje, va trebui săştergeţi câteva dintre mesajele existente.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Mesaje > MMS şi apăsaţi
Înainte de a trimite mesaje MMS, trebuie să tastaţi
numărul corect al centrului de mesaje MMS şi să
verificaţi dacă profilul MMS al reţelei dvs. a fost
configurat corect. Astfel de informaţii pot fi
obţinute de la operatorul de reţea.
MMS nou
1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesa
meniul principal.
,
pentru a accesa
,
.
2. Selectaţi Mesaje > MMS > Nou şi apăsaţi
pentru a deschide editorul de mesaje MMS.
3. Cursorul va fi poziţionat mai întâi în câmpul
Destinatar. Introduceţi numărul de telefon al
destinatarului în căsuţa din dreptul etichetei
Destinatar sau apăsaţi
Agendă şi apoi lista cu numere din agendă.
4. Apăsaţi
5. După ce aţi introdus numărul destinatarului,
6. Apăsaţi
Pag.
anterioară
Pag.
următoare
+/-
listă şi apăsaţi
selecţie.
apăsaţi
Subiectul poate conţine maximum 26 de caractere.
mesajul MMS. Următoarele opţiuni sunt
disponibile:
pentru a selecta un destinatar din
,
-
pentru a accesa câmpul Subiect.
,
sau L Opţiuni pentru a edita
Această opţiune este disponibilă
atunci când un MMS conţine 2 sau
mai multe pagini. Acest meniu vă
permite să vizualizaţi pagina
anterioară.
Această opţiune este disponibilă
atunci când un MMS conţine 2 sau
mai multe pagini. Acest meniu vă
permite să vizualizaţi pagina
următoare.
,
pentru a selecta
pentru a selecta sau anula o
34Mesaje
,
ExpediazăTrimitere MMS Dacă este trimis
Adaugă text /
Modif. text
Adaugă
imagine /
Şterge
imagine
Adaugă
audio /
Şterge fişier
audio
Adaugă clip /
Şterge clip
cu succes, mesajul MMS nu va fi
salvat. În caz contrar, mesajul va fi
salvat în Casetă ieşiri.
Puteţi adăuga / şterge textul MMS.
Dacă mesajul MMS curent nu conţine
text, va fi afişată opţiunea Adaugă text;
dacă mesajul MMS conţine text, va
apărea opţiunea Modif. text.
Deschideţi lista cu imagini pentru a
selecta şi a adăuga imagini în
mesajul MMS. Dacă în mesajul
MMS există deja o imagine, va
apărea opţiunea Şterge imagine.
Deschide dosarul audio sau MP3
pentru a selecta un fişier audio pe
care să-l adăugaţi la mesajul MMS.
Dacă în mesajul MMS există deja un
fişier audio, va apărea opţiunea
Şterge fişier audio.
Deschide dosarul de clipuri pentru a
selecta un clip pe care să-l adăugaţi la
mesajul MMS. Dacă în mesajul
MMS există deja un clip, va apărea
opţiunea Şterge clip.
Adaugă
diapozitiv
Şterge
pagină
Previzualizare Permite vizualizarea mesajului
CC:Adaugă un destinatar în lista CC. La
BCCAdaugă un destinatar în lista BCC.
Temporizare
pag.
Informaţii
mesaj
Dacă mesajul MMS are mai multe pagini, puteţi
apăsa pe
de titlu din partea de sus a ecranului va fi afişată
pagina curentă şi numărul total de pagini ale
mesajului MMS.
Permite crearea unui MMS cu mai
multe pagini.
Această opţiune este disponibilă
numai dacă mesajul MMS conţine
mai multe diapozitive. Opţiunea
permite ştergerea diapozitivului
selectat.
MMS curent.
lista CC pot fi adăugaţi maximum 8
destinatari.
La lista BCC pot fi adăugaţi
maximum 8 destinatari.
Setează intervalul de timp dintre
diapozitive.
Verifică informaţiile despre
mesajele MMS, cum ar fi subiectul,
destinatarul, CC, BCC şi obiectul.
</>
pentru a le vizualiza. Totodată, în bara
Mesaje35
Primite
Afişează toate notificările, rapoartele de expediere /
primire şi rapoartele citite. Puteţi citi sau şterge
notificările şi rapoartele; de asemenea, puteţi vizualiza,
retransmite, răspunde la mesajele MMS, puteţi să
afişaţi conţinutul mesajelor sau să le ştergeţi etc.
O pictogramă afişată în partea stângă a mesajului
MMS va indica dacă mesajul a fost citit.
Accesaţi caseta cu mesaje Primite, şi apăsaţi
pentru a selecta un mesaj MMS. Apăsaţi
Opţiuni pentru a efectua următoarele operaţiuni:
Vizualizează Vizualizarea mesajelor MMS
RăspundeTrimiterea unui răspuns expeditorului.
Răspunde la
toate
Retransmite Retransmiterea mesajelor MMS
ApeleazăApelarea expeditorului.
selectate.
Dacă mesajul MMS nu a fost citit,
această opţiune nu va fi afişată.
Dacă aţi selectat această opţiune,
răspunsul va fi trimis tuturor
destinatarilor, inclusiv celor din lista
CC (dacă aceasta există). Dacă
mesajul MMS nu a fost citit,
această opţiune nu va fi afişată.
selectate.
+/-
L
ŞtergeŞtergerea mesajelor MMS selectate.
Şterge totŞtergerea tuturor mesajelor MMS
1. După ce aţi selectat un mesaj MMS, apăsaţi
L
următor şi a citi mesajul MMS.
2. Pe ecran vor fi afişate informaţii elementare despre
mesaj, cum ar fi Expeditorul, Subiectul etc.
3. Apăsaţi
următor unde este redat mesajul MMS. În timp
ce mesajul MMS este redat, puteţi apăsa
Întrerupe pentru a întrerupe redarea mesajului
sau puteţi aştepta finalul mesajului.
4. După ce apăsaţi
întrerupe redarea mesajului, puteţi apăsa
Nu toate opţiunile de mai sus vor fi disponibile în
orice situaţie. De exemplu, opţiunea Salvare fişieraudio va fi afişată numai dacă mesajul MMS
conţine un obiect audio sau opţiunile Pag. anterioarăşi Pag. următoare vor fi afişate numai dacă mesajul
conţine mai multe pagini.
din caseta cu mesaje primite.
Vizualizează sau , pentru a accesa ecranul
L
sau , pentru a accesa ecranul
R
R
Întrerupe pentru a
L
36Mesaje
Trimise
Această casetă conţine mesaje MMS care nu au fost
trimise.
Selectaţi un mesaj MMS din casetă şi apăsaţi
Opţiuni pentru a accesa funcţiile: Vizualizează,
Expediază, Şterge şiŞterge tot. Dacă selectaţi
Vizualizează, procedurile următoare vor fi
asemănătoare cu operaţiile din caseta de mesaje
primite.
L
Expediate
Caseta conţine mesajele MMS care au fost expediate
cu succes şi pe care aţi ales să le salvaţi înainte de
expediere.
Selectaţi un mesaj MMS din caseta Expediate şi
apăsaţi
L
Vizualizează, Expediază, Şterge şi Şterge tot. Dacă
selectaţi Vizualizează, procedurile următoare vor fi
asemănătoare cu operaţiile din caseta de mesaje
primite.
Opţiuni pentru a accesa funcţiile:
Ciornă
Conţine mesajele MMS care au fost create şi
salvate, dar care nu au fost trimise, şi cele care au
fost salvate automat înainte ca dvs. să puteţi să le
salvaţi sau să le trimiteţi la închiderea editorului de
mesaje MMS.
Selectaţi un mesaj MMS din caseta cu ciorne şi
apăsaţi
L
Vizualizează, Modifică, Şterge, Şterge tot. Dacă
selectaţi Vizualizează, procedurile următoare vor fi
asemănătoare cu operaţiile din caseta de mesaje
primite.
Opţiuni pentru a accesa funcţiile:
Setări
Meniul Setări permite setarea centrului de mesaje
MMS şi personalizarea setărilor MMS. Opţiunile
includ:
Expediază şi
memorează
automat
MMSCPermite introducerea şi
ReţeaVă permite să efectuaţi o serie de
Selectaţi dacă doriţi ca mesajul
MMS să fie memorat automat la
trimitere.
modificarea numărului centrului
MMS.
configurări ale reţelei, cum ar fi
tipul conexiunii, contul, portalul,
numele de utilizator, parola,
domeniul, portul etc. şi să vă
asiguraţi că puteţi trimite / primi
mesaje MMS în mod corect.
Mesaje37
Citeşte
raport
Perioadă de
validitate
PrioritateAceastă opţiune permite setarea
Temporizare
pag.
Recuperare
msg
Puteţi să setaţi această opţiune la
Pornit sau Oprit. Dacă setarea este
Pornit, va fi trimis un raport prin
care veţi fi anunţat dacă
destinatarul a citit mesajul MMS.
Vă permite să selectaţi durata în
care mesajele dvs. MMS vor fi
păstrate în centrul de servicii. Puteţi
alege între 12 ore şi maximum.
Această opţiune este foarte utilă
atunci când destinatarul nu este
conectat la o reţea şi nu poate primi
mesajele dvs. imediat.
nivelului de prioritate al mesajului
MMS. Puteţi alege Redus,
Intermediar sau Înalt.
Acest meniu permite stabilirea
intervalului de timp dintre
diapozitive.
Acest meniu vă permite să selectaţi
o descărcare de tip Urgent sau
Amânat a mesajului MMS atunci
când nu vă aflaţi în reţeaua dvs.
Dim. max.
msj. (KB)
Capacitate
Acest meniu permite verificarea numărului de
mesaje MMS memorate, a memoriei utilizate şi a
spaţiului de memorie disponibil din fiecare casetă
de mesaje MMS.
Atenţie: spaţiul de stocare disponibil poate fi redus
datorită prezenţei altor documente cum ar fi
imagini, fişiere video, organizer şi înregistrări din
agendă.
Stabiliţi dimensiunea maximă a
mesajului MMS; mărimea
implicită este de 100 KB.
După ce aţi setat dimensiunea
maximă a mesajului, nu veţi mai
putea adăuga anexe a căror mărime
depăşesc mărimea specificată şi
nici nu veţi putea crea sau primi
mesaje MMS mai mari decât
dimensiunea specificată.
Dacă aţi creat şi salvat înainte un
mesaj MMS mai mare decât
dimensiunea specificată, data
viitoare când doriţi să îl modificaţi,
veţi fi atenţionat că mesajul este prea
mare şi nu poate fi modificat.
38Mesaje
STK
Structura şi denumirea meniului disponibil depind
de cartela SIM, care este configurată de furnizorul
de servicii de reţea. Serviciile variază în funcţie de
diverşii furnizori STK.
Acest meniu oferă o serie de servicii cu valoare
adăugată, iar serviciile disponibile variază în funcţie de
operatorul de reţea. Pentru detalii, vă rugăm să
contactaţi operatorul dvs. de reţea. Telefoanele care
acceptă STK au un meniu suplimentar dedicat.
Conţinutul meniului este determinat de cartela dvs.
SIM şi nu poate fi modificat. Opţiunile meniului pot
varia în funcţie de tipul STK şi pot fi modificate de
către operatorul de reţea.
momentul în care accesaţi lista cutiei poştale, puteţi
vizualiza elementele din Primite, Ciorne şi Trimise
sau puteţi selecta
opţiunile de compunere sau de primire a emailurilor etc.
L
Meniu pentru a accesa
E-mail
Telefonul dumneavoastră acceptă JAVA Email, ceea
ce înseamnă că puteţi trimite e-mailuri prietenilor
dumneavoastră cu ajutorul telefonului.
Prin intermediul acestui meniu, puteţi compune şi
trimite e-mailuri. Funcţia e-mail va fi activată
automat în momentul în care accesaţi meniul. După
activare, puteţi selecta un cont. Vă puteţi configura
contul prin Definire conturi sau îl puteţi alege din lista
de conturi, setându-l ca şi cont e-mail implicit. În
Mesaje39
6. Setări telefon
Setări rapide
Meniul Setări Rapide cuprinde un set de configurări
predefinite pe care le puteţi activa rapid. Odată
activate, setările rapide vor înlocui setările curente.
Telefonul dvs. mobil a fost preconfigurat cu
următoarele şase moduri implicite: Normal
(implicit), Silenţios, Conferinţă, Afară, Utilizare în
maşinăşi Zbor. Fiecare mod are setările sale
predefinite din fabrică şi puteţi modifica numai
setările pentru modul Normal. Celelalte 5 moduri
pot fi doar vizualizate, nu şi modificate.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări rapide > Normal >
Personalizează şi apăsaţi
3. Telefonul dvs. a fost preconfigurat cu un set
de moduri implicite.
4. Puteţi activa unul dintre moduri sau puteţi să
creaţi propriile dvs. setări.
5. Dacă Setările Rapide pe care le-aţi modificat
sunt active la momentul modificării, ele vor fi
aplicate imediat.
,
pentru a accesa
,
.
Următoarele setări pot fi modificate:
Tip alertă
Tip alarmă
Tip alertă organizer
Ton SMS
Ton clapetă
Sunet taste
Alertă conectare
Alertă acumulator
Setările telefonului
Limba
Acest meniu vă permite să setaţi limba implicită
pentru meniul telefonului dvs.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări telefon > Limbăşi
apăsaţi
,
3. Apăsaţi
apăsaţi
Observaţie: în cazul unor aplicaţii sau meniuri,
limba va fi modificată numai după oprirea şi
repornirea telefonului.
.
+
sau - pentru a selecta o limbă şi
,
pentru a confirma.
,
pentru a accesa
40Setãri telefon
Setări ceas
Puteţi seta data şi ora.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări telefon > Dată şi orăşi
apăsaţi
,
3. Apăsaţi
câmpurile pentru dată şi oră.
4. După ce aţi introdus data şi ora, apăsaţi
L
.
+
sau - pentru a muta cursorul în
OK pentru a confirma modificarea.
,
pentru a accesa
,
sau
4. Apăsaţi
5. Pe ecran se va afişa o listă de funcţii pe care le
Tastele rapide pot fi folosite numai în modul pasiv.
Dacă utilizarea telefonului dvs. este restricţionată,
tastele rapide nu vor funcţiona.
+
apăsaţi
puteţi selecta pentru acces rapid prin
intermediul tastelor rapide. Selectaţi o funcţie pe
care doriţi să o asociaţi tastei rapide şi apăsaţi
sau L OK pentru a salva setarea curentă.
sau - pentru a selecta o tastă şi
,
sau L OK.
Comenzi rapide
Puteţi seta o tastă rapidă, de exemplu o legătură
între o caracteristică şi o tastă numerică sau tastă de
navigare. Puteţi de asemenea modifica sau şterge o
tastă rapidă
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări telefon > Comenzi rapide şi
apăsaţi
,
3. Când accesaţi meniul Comenzi rapide, veţi vedea
.
o listă de cifre cărora le puteţi asocia o tastă
rapidă. Puteţi seta tastele
taste de navigare ca taste rapide (tastele de
navigare pot fi setate pentru: apăsare lungă /
scurtă). Dacă nu a fost definită nicio comandă
rapidă pentru tastă, pe ecran va fi afişat Gol.
,
pentru a accesa
2
- 9 şi cele patru
Tastele rapide 0, 1, #, * au fost predefinite
astfel încât să nu le puteţi modifica sau şterge.
0
*
#
Ţineţi apăsată tasta pentru a accesa „+”
(nu poate fi modificată).
Pentru a bloca / debloca tastele MP3 de pe
clapeta telefonului (nu poate fi modificată).
Pentru a trece de la modul curent la modul
Conferinţă. Dacă nu vă aflaţi în modul
Conferinţă, ţineţi apăsată această tastă
pentru a activa modul Conferinţă. Dacă
modul Conferinţă este activ, ţineţi apăsată
această tastă pentru a închide modul
Conferinţăşi a reveni la modul Normal.
Setãri telefon41
,
Setările predefinite din fabrică pentru tastele rapide
sunt:
Telefonul dvs. acceptă caracteristica Auto dez./act..
Setările pentru această opţiune sunt Pornit sau Oprit.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări telefon > Auto dez./act.
şi apăsaţi
3. Selectaţi Auto act. > Pornit, cursorul va fi
poziţionat în câmpul Durată act. auto.
4. Selectaţi Auto dez. > Activează. Cursorul va fi
poziţionat în câmpul Durată dez. auto.
5. Selectaţi Auto act. > Dezactivează şi Auto dez. >
Dezactivează pentru a dezactiva funcţia.
,
.
,
pentru a accesa
6. Apăsaţi
apăsaţi
,
pentru a salva sau a închide sau
R
Înapoi pentru a închide fără a salva.
Setări securitate
Codul PIN
Opţiunea de protejare prin codul PIN poate fi setată
la Pornit sau Oprit. Dacă activaţi această
caracteristică, vi se va solicita codul PIN la
deschiderea telefonului. Dacă nu introduceţi codul
PIN corect, nu veţi putea folosi nicio caracteristică
ce necesită utilizarea cartelei SIM.
Trebuie să introduceţi codul PIN pentru a seta
această opţiune la Pornit sau Oprit.
Schimbarea codului PIN
În acest meniu puteţi schimba codul PIN.
1. În modul pasiv, apăsaţi
meniul principal.
2. Selectaţi Setări > Setări telefon > Setări
securitate > Modif. PIN şi apăsaţi
3. Introduceţi vechiul cod PIN şi confirmaţi.
4. Introduceţi noul cod PIN şi confirmaţi.
5. Reintroduceţi noul cod PIN şi confirmaţi. Veţi
fi anunţat dacă codul PIN a fost modificat cu
succes.
,
pentru a accesa
,
.
Setări implicite din fabrică
Permite revenirea la setările implicite din fabrică.
42Setãri telefon
Setări ecran
Ecran pasiv
Tip ecran pasiv
Puteţi selecta modul de afişare a ecranului pasiv,
cum ar fi Ceas digital, Ceas analog, Viz. lună sau Ora
pe glob.
Ecran pasiv dim. reduse
Această opţiune este disponibilă numai pentru
afişarea ceasului digital pe ecranul pasiv. Selectaţi
Pornit pentru afişarea orei sau Oprit pentru afişarea
orei, a datei şi a săptămânii.
Img. fundal
Puteţi seta imaginea de fundal a ecranului pasiv. Puteţi
alege dintre trei tipuri de imagini de fundal, şi anume:
(Această imagine de fundal este disponibilă numai
pentru afişarea ceasului digital pe ecranul pasiv).
Imagini
integrate
Imagini
personale
Imaginea statică de fundal
preconfigurată pe telefonul dvs.
Imagini pe care le-aţi primit sau
descărcat prin mesaje MMS,
Infraroşu, WAP sau USB, precum şi
fotografii pe care le-aţi făcut cu
aparatul foto.
Dacă imaginea de fundal este in format GIF,
telefonul nu o va recunoaşte dacă este conectat
prin cablul USB. Va fi afişată imaginea implicită
a telefonului. Imaginea dvs. va fi afişată pe ecran
după ce scoateţi cablul USB din telefon.
Motiv culoare
Puteţi seta tema culoare a displayului telefonului
mobil. Puteţi alege unul dintre cele trei tipuri de
motive culoare:
1. Accesaţi meniul Motiv culoareşi apăsaţi
pentru a selecta un motiv culoare.
2. Apăsaţi
,
motiv. Motivul selectat va fi indicat printr-un
cerc în partea dreaptă.
pentru a confirma alegerea acestui
+/-
Luminozitate
Sunt disponibile cinci niveluri de luminozitate;
apăsaţi
+/-
Nivelul de luminozitate va fi vizibil imediat. După
aceea, puteţi apăsa
setările.
pentru a selecta nivelul de luminozitate.
,
sau L OK pentru a salva
Lumină fundal
Puteţi seta durata luminii de fundal la 10 secunde,
30 de secunde sau 60 de secunde.
Setãri telefon43
Formulă salut
Dacă selectaţi acest meniu, va fi activat editorul de
text. Puteţi edita salutul text care va apărea după
afişarea imaginii animate, în momentul în care
deschideţi telefonul. Lungimea maximă a salutului
de întâmpinare este de 20 de caractere chinezeşti şi
40 de caractere englezeşti.
Setări sonerie
Puteţi modifica soneria implicită pentru apeluri
primite, selectând o nouă sonerie din lista de sonerii.
Există şase grupuri de apelanţi în agenda telefonului
dvs. Puteţi atribui sonerii diferite fiecărui grup de
apelanţi, astfel încât să ştiţi cine vă sună.
3. Apăsaţi
căruia doriţi să-i atribuiţi o anumită sonerie şi
apoi selectaţi Sunete standard sau Sunete proprii.
Vor fi af işate toate soneriile disponibile.
4. Apăsaţi
de apelanţi, tipul de sonerie şi lista soneriilor.
,
,
pentru a selecta grupul de apelanţi
+/-
pentru a muta cursorul între grupul
,
pentru a accesa
.
Când parcurgeţi lista soneriilor, soneria selectată
va fi redată după un anumit timp, la volumul
curent (dacă telefonul este setat pe modul
silenţios, soneria va fi redată la volum redus).
Ton alarmă
Puteţi seta tonul, tipul şi volumul alarmei.
Atunci când telefonul este închis, tonul de alarma
personalizat va fi modificat în tonul de alarma
implicit.
Sonerie alertă SMS
Puteţi seta tonul alertei SMS.
Comută ton
Puteţi opta ca telefonul să emită un ton de alertă
când porniţi sau închideţi telefonul. Opţiunea poate
fi setată la Pornit sau Oprit. Setarea implicită este
Oprit.
Volum sonerie
Sunt disponibile 3 niveluri. Telefonul poate accepta
şi volumul progresiv al soneriei (o pictogramă de
volum progresiv al soneriei va fi afişată deasupra
indicatorului de volum). După ce aţi selectat
volumul soneriei, acesta va fi aplicat întregului grup
de apelanţi.
44Setãri telefon
Volum alarmă
Sunt disponibile 3 niveluri. Telefonul poate accepta şi
volumul progresiv al soneriei (o pictogramă de volum
progresiv al soneriei va fi afişată deasupra
indicatorului de volum). După ce aţi selectat volumul
soneriei, acesta va fi aplicat întregului grup de alarme.
Conectivitate
Setări reţea
Numele reţelei va fi afişat pe ecranul pasiv. Dacă
telefonul nu poate recunoaşte numele reţelei, va
afişa codul ţării şi codul de reţea al reţelei
necunoscute.
Reţea preferată
Lista cu reţelele preferate este memorată pe cartela
SIM. Aceasta specifică prioritatea de conectare a
telefonului la reţeaua disponibilă în timpul conectării
automate.
Afişează o listă de reţele preferate. Selectaţi o reţea
din listă şi apăsaţi
o reţea din listă.
Reţele disponibile
1. Apăsaţi , sau L OK pentru a accesa meniul.
2. Telefonul va începe să caute reţelele
3. Selectaţi o reţea din listă şi apăsaţi
Adaugă reţele existente
1. Apăsaţi , sau L OK pentru a accesa meniul.
2. Pe ecran va fi afişată o listă cu reţelele
Adaugă cod reţea
1. Apăsaţi , sau L OK pentru a accesa meniul.
2. Editorul va fi activat astfel încât să introduceţi
+/-
apăsaţi
reţeaua selectată va fi mutată în capul listei
reţelelor preferate. Aceasta înseamnă că
reţeaua selectată a devenit favorită.
disponibile. Lista reţelelor va fi afişată pe ecran.
Adaugă pentru a adăuga reţeaua la sfârşitul
listei de reţele preferate.
existente. Selectaţi o reţea din listă şi apăsaţi
sau L Adaugă pentru a adăuga reţeaua la
sfârşitul listei de reţele preferate.
codul ţării şi codul reţelei mobile.
pentru a selecta o anumită reţea şi
,
sau L Selectează.
,
sau L Şterge pentru a şterge
,
sau
L
Setãri telefon45
,
3. După ce aţi introdus codurile, apăsaţi , sau
L
OK pentru a adăuga reţeaua la sfârşitul
listei de reţele preferate.
Anexează GPRS
Această opţiune permite setarea modului de anexare
GPRS: Anexare permanentă sau Anexat în timpul
secvenţei PDP.
Înregistrare nouă
1. Dacă selectaţi acest meniu, telefonul va începe
căutarea reţelelor disponibile, iar pe ecran va fi
afişată lista reţelelor disponibile.
2. Apăsaţi
,
+ / -
pentru a selecta o reţea şi apăsaţi
sau
L
Înregistrează pentru a începe
conectarea la reţeaua selectată.
Dacă telefonul nu se poate conecta la reţeaua
selectată, se va afişa mesajul PLMN nepermisşi
se va conecta automat la reţeaua locală.
Cont reţea
Puteţi seta maximum 5 conturi de reţea. Puteţi
activa şi utiliza unul dintre conturile de reţea. Puteţi
de asemenea să modificaţi setările contului de reţea.
Setările pentru fiecare cont de reţea sunt următoarele:
Nume cont
Pentru a seta numele contului.
Purtător
Există 2 metode de a accesa WAP: GSM clasic şi
GPRS. Puteţi să specificaţi setările aici:
Doar GPRSConexiune numai prin GPRS.
Doar GSMConexiune numai prin GSM.
Setări GSM
Puteţi seta următoarele:
Tip apel date ISDN (Digital) sau analog.
Număr de
telefon
Introduceţi numărul de telefon
pentru apelare. Telefonul va apela
automat acest număr când intră în
modul online.
Nume
utilizator
Parolă
Numele de utilizator pentru
autentificare pe serverul WAP.
Parola necesară pentru autentificare.
utilizator
Setări GPRS
Puteţi seta următoarele:
Setare APNSetarea numelui punctului de acces.
Nume
utilizator
Parolă
Numele de utilizator pentru
autentificare pe serverul WAP.
Parola necesară pentru autentificare.
utilizator
46Setãri telefon
Infraroşu
Telefonul dvs. mobil dispune de tehnologie infraroşu
(numită şi IrDA), care permite trimiterea sau
primirea datelor către sau de la alte dispozitive IrDA
printr-o legătură fără fir (cum ar fi un alt telefon
mobil, un PC sau un PDA, o imprimantă etc.). Puteţi
utiliza IrDA pentru a trimite rapid o imagine sau o
înregistrare vocală pe telefonul mobil al unui prieten
sau pentru a primi imagini de pe PDA-ul acestuia.
Fişierele protejate prin copyright nu pot fi trimise.
În momentul în care vă conectaţi la un PC, nu
uitaţi să activaţi opţiunea infraroşu a acestuia.
Poziţionarea dispozitivului
Înainte de a trimite sau a primi date către sau de la
un alt dispozitiv, acesta trebuie poziţionat corect
faţă de telefonul dvs. mobil. Asiguraţi-vă că porturile
IrDA corespunzătoare se află faţă în faţă, la o distanţă
de maximum 50 de cm. De asemenea, asiguraţi-vă
că în faţa razei IrDA nu se află niciun obstacol.
Trimiterea datelor
Pentru a trimite date prin IrDA de la telefonul dvs.
mobil, trebuie mai întâi să selectaţi elementul pe care
doriţi să-l trimiteţi: pentru fiecare categorie (imagine,
sonerie etc.), un submeniu vă permite accesul la
opţiunea Expediază.
De îndată ce telefonul dvs. detectează un alt
dispozitiv IrDA compatibil, trimiterea va fi
iniţializată automat. Pentru a putea urmări procesul,
pe ecran sunt afişate mai multe mesaje.
Dacă telefonul găseşte mai multe dispozitive IrDA,
pe ecran va fi afişată o listă de selecţie. Apăsaţi
pentru a confirma şi a trimite datele selectate.
Trimiterea va fi anulată dacă telefonul nu poate
detecta un alt dispozitiv într-un anumit timp, dacă
legătura infraroşu este întreruptă sau dacă dvs.
anulaţi procesul.
Recepţionează date
Activează IrDA
Pentru a recepţiona date, selectaţi Infraroşu >
Recepţionează. Telefonul dvs. mobil este pregătit
pentru recepţie şi aşteptă ca un alt dispozitiv IrDA
să facă transmisia. În timpul trimiterii datelor, pe
ecran sunt afişate mesaje care vă permit să urmăriţi
desfăşurarea procesului.
Recepţionarea va fi anulată dacă telefonul nu
poate detecta un alt dispozitiv într-un anumit timp,
dacă legătura infraroşu este întreruptă, fişierul
trimis este prea mare pentru telefonul dvs. sau
dacă dvs. anulaţi procesul.
Setãri telefon47
,
Salvarea datelor recepţionate
Apăsaţi , pentru a accesa următoarele opţiuni:
MemoreazăDatele recepţionate vor fi memorate
VizualizeazăAfişează detalii despre datele
Anulează Ştergeţi datele recepţionate,
Utilizarea telefonului ca modem
Telefonul dvs. poate fi utilizat şi ca modem.
Activaţi caracteristica IrDA de comunicare a datelor
şi corelaţi-o la un PC sau un PDA. PC-ul sau PDAul dvs. vor putea detecta modemul extern IrDA, iar
dvs. veţi putea începe să-l folosiţi. De exemplu,
puteţi stabili o conexiune dial-up (operatorul de
reţea trebuie să vă comunice numărul), puteţi realiza
sincronizări de date cu PC-ul dvs. (necesită un
instrument software) etc.
cu un nume de fişier implicit.
Puteţi redenumi fişierul prin
intermediul opţiunii corespunzătoare
din meniu.
recepţionate (redă muzica sau
afişează imaginea).
,
apăsaţi
ştergerea.
pentru a confirma
Încărcător USB
Bateria telefonului dvs. poate fi încărcată prin
cablul USB. Asiguraţi-vă că telefonul dvs. este
pornit înainte de a începe încărcarea bateriei. În
cazul în care cablul de date este deja conectat la
calculator, trebuie să-l deconectaţi şi să-l
reconectaţi înainte de a activa această funcţie.
Instrumente PC
Acest meniu vă permite să selectaţi Pornit/Oprit
(implicit) pentru a activa / dezactiva funcţia
Instrumente PC. Dacă selectaţi opţiunea Pornit, puteţi
utiliza memoria internă a telefonului ca memorie
auxiliară şi puteţi activa funcţia Instrumente PC.
Asiguraţi-vă că driverul USB este instalat înainte de
a utiliza aceste funcţii. Dacă driverul USB nu este
instalat dinainte, va fi afişat mesajul „Reporniţi
telefonul pentru a activa această caracteristică!” după
terminarea procesului de instalare. Dacă selectaţi
opţiunea Oprit, memoria internă a telefonului poate fi
utilizată ca memorie auxiliară, dar nu puteţi folosi
funcţia Instrumente PC.
Atunci când telefonul este conectat printr-un
cablu USB, alerta prin vibratii nu va functiona.
48Setãri telefon
7 • Setări apel
În meniul Apeluri există şapte submeniuri, şi
anume: Apeluri efectuate, Apeluri preluate, Apeluri
nepreluate, Şterge, Setări apeluri, Contoare apel şi
Filtru apel pentru a vă ajuta să vă gestionaţi costurile
apelurilor.
Liste apeluri
Acest meniu vă oferă o listă cu apelurile efectuate,
nepreluate şi preluate.
Lista conţine: Apeluri nepreluate, Apeluri preluate şi
Apeluri efectuate. Selectaţi un tip de apel pentru a
afişa registrul apelurilor de tipul respectiv. Lista cu
apeluri nepreluate, preluate şi efectuate este în
ordine cronologică, apelul cel mai recent apărând în
capul listei.
Telefonul dvs. poate înregistra maximum 20 de
numere de telefon diferite pentru fiecare tip de
apel. Fiecărui număr îi pot fi atribuite maximum 5
informaţii referitoare la ora şi data apelului.
1. Accesaţi lista apelurilor şi selectaţi un număr
de telefon din listă. Apăsaţi scurt
apela numărul direct.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
ApelarePuteţi să selectaţi Apelare sau
Trimite SMSDeschideţi editorul de mesaje SMS
Modifică
număr
înainte de
apelare
Expediază
nr. tel.
,
despre oră ale numărului selectat. Apăsaţi tasta
+
sau la cea următoare.
următoarele operaţiuni:
sau L OK pentru a vedea detaliile
sau - pentru a trece la înregistrarea anterioară
L
Opţiuni pentru a efectua
Apelare mâini libere.
şi trimiteţi un mesaj la numărul de
telefon selectat.
Se va deschide ecranul de preapelare.
Numărul de telefon selectat va fi
afişat pe ecran. Modificaţi numărul
şi apăsaţi ( pentru a apela
numărul, sau apăsaţi L Opţiuni
pentru a opta să apelaţi, să trimiteţi un
mesaj SMS sau să salvaţi numărul.
Deschideţi editorul de mesaje
SMS şi trimiteţi numărul de
telefon unui contact prin SMS.
(
pentru a
Setãri apel49
ŞtergeŞtergerea numărului selectat.
Verifică
numărul
MemoreazăMemorarea numărului selectat.
Verificarea numărului selectat.
Setări apel
Retransmitere apel (funcţie dependentă
de reţea)
Puteţi retransmite toate apelurile primite către un alt
număr de telefon (sau mesagerie vocală) atunci
când nu doriţi să preluaţi un apel. Puteţi utiliza acest
meniu pentru a seta condiţiile de retransmitere.
Această funcţie depinde de reţea.
Retransmitere necondiţionată
Opţiunea retransmitere necondiţionată vă permite
să retransmiteţi toate apelurile din reţea către un
număr de telefon ales.
Dacă linia e ocupată
Această opţiune vă permite să retransmiteţi
apelurile primite către un număr de telefon ales
atunci când linia dumneavoastră telefonică este
ocupată.
Dacă nu răspund
Această opţiune vă permite să retransmiteţi
apelurile primite către un număr de telefon ales
atunci când nu aţi preluat apelurile primite.
Dacă nu sunt accesibil
Această opţiune vă permite să retransmiteţi
apelurile primite către un număr de telefon ales
atunci când reţeaua nu reuşeşte să stabilească o
legătură cu telefonul dumneavoastră.
Anulează
Cele patru opţiuni de retransmitere a apelurilor (de
mai sus) vor fi afişate sub formă de listă în
momentul accesării meniului. Selectaţi o opţiune şi
confirmaţi-o. Telefonul va iniţia o solicitare către
reţea şi va anula opţiunea de retransmitere a
apelurilor.
Stare
Acest meniu vă permite să verificaţi starea curentă
a celor patru opţiuni de retransmitere a apelurilor.
Notă: Pictograma programabilă corespunzătoare
retransmiterii apelurilor va fi afişată pe ecran în
momentul activării acestei funcţii.
50Setãri apel
Apel în aşteptare (funcţie dependentă de
reţea)
Apel GSMDupă activarea opţiunii apel în
aşteptare, telefonul dumneavoastră
va afişa un ecran pentru apelurile
în aşteptare în momentul primirii
unui al doilea apel. Puteţi alege
dacă să preluaţi sau nu acest al
doilea apel. Dacă dezactivaţi
această funcţie, telefonul nu vă va
avertiza în momentul în care
cineva încearcă să vă apeleze în
timpul unei convorbiri în curs.
Apelantul va auzi un ton de
„ocupat”. Puteţi folosi opţiunile
Pornit sau Oprit sau puteţi verifica
Stare.
Apel GPRSDacă sunteţi conectat prin GPRS,
puteţi utiliza acest meniu pentru a
alege dacă să fiţi sau nu avertizat
printr-un semnal sonor în
momentul primirii unui al doilea
apel. Puteţi selecta Oprit sau Pornit.
Defineşte apel rapid
Avertizare la
minut
Răspuns
orice tastă
Auto
reapelare
Autorăspuns
căşti
Puteţi alege dacă să utilizaţi sau nu
avertizarea la minut, adică dacă
telefonul să emită sau nu o alertă în
cea de-a 40-a / 50-a / 55-a secundă
a fiecărui minut, în timpul unei
convorbiri.
Dacă setarea acestei opţiuni este
Pornit, puteţi apăsa orice tastă pentru a
prelua un apel, cu excepţia tastei roşii.
Puteţi seta opţiunea auto reapelare
la Pornit sau Oprit. Atunci când
setarea este Pornitşi persoana pe
care doriţi s-o apelaţi nu poate fi
găsită, telefonul dumneavoastră o
va reapela automat. Pe ecran va
apărea o alertă în timpul reapelării
numărului.
Puteţi seta opţiunea autorăspuns
căşti la Pornit sau Oprit. Dacă setarea
este Pornit, telefonul va prelua
automat apelul după 5 secunde, în
cazul recepţionării de apeluri.
Setãri apel51
Trimite ID
(Depinde de
reţea)
Puteţi alege dacă să trimiteţi sau nu
numărul dumneavoastră de telefon
apelantului. Puteţi şi să verificaţi
starea acestei opţiuni: Pornit sau
Oprit.
Blocare apeluri
Acest meniu vă permite să restricţionaţi apelurile
efectuate şi primite de către telefonul
dumneavoastră. Funcţia este condiţionată de parola
de blocare a apelurilor, furnizată de către operatorul
dumneavoastră de reţea. Parola va fi transmisă
reţelei pentru verificare.
Blocarea
tuturor
apelurilor
efectuate
Blocarea
apelurilor
internaţionale
Doar apeluri
locale
Blocarea
tuturor
apelurilor
primite
Odată cu activarea acestei funcţii,
toate apelurile vor fi blocate.
Odată cu activarea acestei funcţii,
apelurile internaţionale vor fi
blocate.
Pot fi efectuate numai apeluri locale.
Odată cu activarea acestei funcţii,
toate apelurile primite vor fi
blocate.
Apel primit
din roaming
Anulează
blocare
StareOpţiunile din meniul de verificare
Odată cu activarea acestei funcţii,
toate apelurile primite din roaming
vor fi blocate.
Pentru a seta această funcţie la Pornit,
aveţi nevoie de o parolă de blocare a
apelurilor. Dacă parola este cea
corectă, telefonul îi va solicita reţelei
să activeze această funcţie.
Opţiunile din meniul Anulează
blocare sunt identice cu cele de mai
sus.
Dacă activaţi această funcţie, va
trebui să introduceţi parola de
blocare pentru a o dezactiva. Dacă
parola este cea corectă, telefonul îi
va solicita reţelei să dezactiveze
această funcţie.
Stare sunt identice cu cele de mai sus.
Alegeţi opţiunea pe care doriţi s-o
verificaţi. Telefonul îi va solicita
reţelei să efectueze o verificare a
stării. Starea curentă, identificată
de către reţea, va fi afişată pe ecran.
52Setãri apel
Modif. Cod
Permite verificarea parolei pentru blocarea apelurilor.
Apel în aşteptare
Această caracteristică variază în funcţie de reţeaua
la care sunteţi conectat. (GSM sau GPRS).
GSM
Permite setarea funcţiei de apel în aşteptare ca Pornit
sau Oprit.
Odată funcţia activată, va fi afişat ecranul de apel în
aşteptare, iar telefonul va emite un semnal sonor la
primirea unui al doilea apel. Puteţi alege să preluaţi
sau nu al doilea apel. Dacă această caracteristică este
dezactivată, nu veţi fi atenţionat la primirea unui al
doilea apel în timpul unei convorbiri. Apelantul va
auzi tonul de ocupat. Puteţi să selectaţi opţiunea
Pornit sau Oprit sau să verificaţi Stare. Această opţiune
permite verificarea stării apelurilor GSM în aşteptare.
Această opţiune este disponibilă numai pe
abonament. Pentru detalii, contactaţi operatorul
de reţea.
GPRS
Când sunteţi conectat prin GPRS, în acest meniu
puteţi alege să fiţi avertizat printr-un semnal sonor
dacă există un apel în aşteptare. Puteţi să selectaţi
Pornit sau Oprit.
Avertizare la minut
Pentru a gestiona durata apelurilor, puteţi utiliza
acest meniu pentru a opta dacă doriţi sau nu ca
telefonul dvs. să emită un semnal sonor pentru a vă
informa asupra duratei apelului în timpul unei
convorbiri (interlocutorul nu va auzi semnalul
sonor). Puteţi selecta şi durata semnalului sonor:
Dezactivat, 40s, 50s, 55s.
Răspuns orice tastă
Puteţi seta această opţiune la Pornit sau Oprit (în mod
implicit, opţiunea este dezactivată). După ce aţi activat
această caracteristică, puteţi prelua un apel apăsând
orice tastă, cu excepţia tastelor
acestea sunt folosite pentru a respinge apelurile.
)
şi R, deoarece
Auto reapelare
Puteţi seta această opţiune la Pornit sau Oprit. Dacă
setarea este Pornit, iar numărul pe care îl apelaţi este
ocupat, telefonul dvs. va apela automat numărul
respectiv. Duratele de reapelare sunt: Prima încercare
de reapelare este la 0 secunde, a doua încercare la 5
secunde, a treia până la a cincia este la 1 minut, aşasea până la a zecea este la 3 minute. După a şaptea
încercare de reapelare, telefonul nu va mai reapela
numărul. Când telefonul reîncepe să apeleze numărul,
va emite un semnal sonor. Când se face conexiunea,
telefonul va emite un semnal sonor special.
Setãri apel53
La primirea unui apel, opţiunea de reapelare va fi
întreruptă automat.
Durata de reapelare va creşte după fiecare
încercare de reapelare.
Autorăspuns
Permite setarea caracteristicii Autorăspuns în
modul Pornit sau Oprit. Dacă setarea este Pornit,
apelul va fi preluat automat în 10 secunde.
Clapetă activă
Dacă setarea este Pornit, este suficient să deschideţi
clapeta telefonului pentru a prelua apelul. Telefonul
va emite un semnal sonor pentru a indica terminarea
convorbirii.
Trimite ID (în funcţie de reţea)
Vă permite să optaţi dacă doriţi sau nu să trimiteţi
numărul dvs. de telefon apelatului. De asemenea, puteţi
să verificaţi starea acestei opţiuni: Pornit sau Oprit.
În acest meniu puteţi selecta: Pornit, Oprit, Stare.
1. Selectaţi Oprit sau Pornit dacă doriţi să activaţi sau
să dezactivaţi funcţia de trimitere a numărului
dvs. de telefon apelatului. Dacă opţiunea dvs. nu
este acceptată de reţea, pe ecran va fi afişat
mesajul „Opţiune neacceptată de reţea”.
Contoare apel
Acest meniu permite afişarea ultimului apel, durata
cumulată a apelurilor, costul automat al apelurilor şi
setarea tonului de alertă pentru durata apelului şi
afişarea costului apelului.
Când închideţi telefonul, informaţiile despre
ultimul apel vor fi memorate.
Ultimul apel Afişează durata ultimei convorbiri.
Ultimul apel
GPRS
Durată apel Afişează durata cumulată a apelurilor
Afişează
cost
Total costuri
(în funcţie
de cartela
SIM)
Afişează volumul transferului în
timpul ultimei conexiuni GPRS.
primite şi trimise. Contorul poate fi
resetat.
Puteţi selecta Afişare cost activă sau
Afişare cost inactivă (implicit) pentru a
stabili dacă informaţiile referitoare la
costul apelului curent să fie afişate pe
ecran. Pentru această setare, aveţi
nevoie de un cod PIN2.
• Indicare cost: Afişează costul
convorbirii.
• Resetează cronometru: Resetează
durata apelului. Pentru această
setare, aveţi nevoie de un cod PIN2.
54Setãri apel
• Afişare cuantum: Afişează
cuantumul apelului curent (în
funcţie de setările pe care le-aţi
făcut în opţiunea Limită conv. şi
Cost apel).
• Indică limita: Afişează limita
costului convorbirii.
• Anulează limită: Anulează limita
costului convorbirii. Necesită un
cod PIN2.
• Fixează limită: Permite fixarea
limitei costului apelului.
Necesită un cod PIN2.
Tarif
convorbire
Permite modificarea costului unitar.
Necesită un cod PIN2.
Telefonul va determina durata
convorbirii pe baza limitei costului
convorbirii în conformitate cu
costul unitar.
Filtru apel
Această caracteristică oferă o metodă simplă şi rapidă
de evitare a telefoanelor deranjante. Listă neagră
conţine o listă de numere de telefon de la care nu
doriţi să primiţi apeluri (maximum 30), în timp ce
Listă albă conţine o listă de numere de telefon
(maximum 30) de la care doriţi să primiţi apeluri, în
timp ce toate celelalte apeluri vor fi respinse.
Lista neagră
Permite adăugarea, verificarea stării, modificarea şi
ştergerea listei negre, care include 2 opţiuni: Adaugă
număr nou şi Caută. Dacă selectaţi Adaugă număr
nou, puteţi efectua următoarele operaţii:
OpţiuneOperaţia
Nr nouDeschideţi editorul de numere de
ContacteDeschideţi agenda şi selectaţi un
Opţiunea Caută vă permite să parcurgeţi lista
neagră. Puteţi să apăsaţi
anumit număr din lista neagră, apoi apăsaţi
L
Opţiuni pentru a efectua următoarele operaţii:
Modifică Deschideţi editorul de numere de
ŞtergeŞtergeţi numărul selectat din lista
telefon, introduceţi noul număr şi
salvaţi-l în lista neagră.
număr pe care doriţi să-l adăugaţi la
lista neagră.
+
/ - pentru a selecta un
telefon pentru a modifica numărul
selectat din lista neagră.
neagră.
Setãri apel55
Lista albă
Această metodă este identică cu „Lista neagră” de
mai sus.
Setări filtru apel
Puteţi să activaţi Lista neagră, să activaţi Lista albă
sau să dezactivaţi filtrul apelurilor (se exclud
reciproc).
Activează
lista neagră
Activează
lista albă
Închide
filtru
Când activaţi lista neagră / lista albă, pictograma
de respingere / acceptare a apelului va fi afişată pe
ecran.
Telefonul dvs. va respinge automat
apelurile primite de la înregistrările
din Listă neagră.
Telefonul dvs. va prelua numai
apelurile de la numerele din Listă
albă şi va respinge toate celelalte
apeluri.
Dezactivează filtru apeluri.
56Setãri apel
8. Fişierele mele
Cu ajutorul acestui meniu, puteţi salva fişierele în
diferite directoare pentru a le gestiona mai bine. În
plus, puteţi obţine informaţii despre telefonul dvs.,
cum ar fi numărul de fişiere, memoria utilizată,
procentul de memorie utilizată, cu ajutorul meniului
de interogare Capacitate.
Imaginile şi soneriile integrate ale acestui telefon
sunt protejate prin copyright. Ele nu pot fi şterse,
redenumite, retransmise sau încărcate. Fişierele
în care sunt integrate aceste imagini şi sonerii nu
pot fi accesate de către utilizator. Când navigaţi în
telefon cu ajutorul meniului Instrumente PC,
aceste fişiere nu vor fi vizibile.
Fotografii
La accesarea acestui meniu, va fi afişată o listă cu
fotografiile pe care le-aţi făcut cu aparatul foto,
precum şi fotografiile pe care le-aţi descărcat prin
MMS, WAP, Infraroşu sau USB.
1. Selectaţi Fişierele mele > Fotografiişi apăsaţi
pentru a accesa meniul Fotografii.
2. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
TabelareFotografiile vor fi afişate sub forma
PrevizualizareAccesaţi Navigator imagini pentru
ŞtergeŞtergerea fotografiei selectate. Vi
Şterge totŞtergerea tuturor fişierelor din
RedenumeşteRedenumirea fotografiei selectate.
DiaporamăDacă selectaţi această opţiune,
,
L
Opţiuni pentru a efectua
unui tabel. În acelaşi timp, opţiunea
se va schimba în Viz. listă. Setările
pe care le-aţi stabilit vor fi salvate
până când alegeţi Viz. listă ulterior.
a vizualiza fotografiile în ecran
panoramic.
se va cere reconfirmarea înainte de
ştergere.
dosarul Fotografii.
fotografiile vor fi afişate în ecranul
panoramic sub forma unei succesiuni
de imagini la fiecare 4 secunde.
Apăsaţi orice tastă pentru a ieşi din
modul diaporamă.
Fişierele mele57
Setează ca
imagine mare
Setează ca
img. fundal
Memorează
ca dimensiune
MMS
DetaliiAfişarea informaţiilor detaliate
ExpediazăPuteţi alege modul de trimitere a
Această opţiune este disponibilă
numai dacă fotografia selectată are
dimensiunea 128 * 160 sau mai
mică. Dacă selectaţi această opţiune,
va fi afişată lista din agendă. După
ce aţi selectat un contact din agendă,
apăsaţi
,
or L OK pentru a asocia
fotografia contactului selectat.
Dacă fotografia selectată este de
128*160 sau mai mică, va fi afişată
ca imagine de fundal în mărimea
originală. Dacă este mai mare de
128*160, va fi redimensionată la
128*160.
Redimensionarea fotografiei
selectate la 128*160 şi salvarea ca o
nouă fotografie. Acest lucru nu va
afecta mărimea fotografiei originale.
despre fişierul selectat, cum ar fi
denumirea fişierului, mărimea,
formatul şi locaţia de stocare.
fotografiilor selectate: Exp. prin
MMS sau Exp. prin infraroşu.
Navigator imagini
După ce aţi selectat o imagine în modul Tabelar sau
Viz. Listă, apăsaţi
Previzualizare pentru a accesa navigatorul de
imagini, pentru a ajunge la imaginea selectată.
Apăsaţi
+
anterioară / următoare.
Apăsaţi
,
opţiuni prin care puteţi efectua următoarele operaţii:
OpţiuniDescriere
Redimensionare Puteţi alege opţiunea Măreşte,
,
sau L Opţiuni, apoi selectaţi
/ - / < / > pentru a vizualiza imaginea
or L Opţiuni pentru a accesa meniul de
Micşorează, Dimeniuni optime sau
Dimeniune reală din submeniu.
Puteţi apăsa
derula imaginea dacă aceasta
devine prea mare după ce aţi
selectat opţiunea măreşte sau
dimensiune reală.
Această opţiune nu este
disponibilă pentru fişierele în
format GIF.
+
/ - / < / > pentru a
58Fişierele mele
Puteţi să selectaţi Măreşte,
Micşorează, Dimeniuni optime sau
Dimeniune reală şi de pe tastatură:
2
pentru Mărire, 3 pentru
Micşorare,
Optime,
reală.
ŞtergeŞtergerea fotografiei selectate. Vi
RedenumeşteRedenumirea imaginii selectate.
DiaporamăAfişarea imaginilor sub formă de
Setează ca
imagine mare
se va cere confirmarea înainte de
ştergere.
diaporamă la fiecare 4 secunde.
Apăsaţi orice tastă pentru a ieşi din
modul diaporamă.
Această opţiune este disponibilă
numai dacă fotografia selectată are
dimensiunea 128 * 160 sau mai
mică. Dacă selectaţi această
opţiune, va fi afişată lista din
agendă. După ce aţi selectat un
contact din agendă, apăsaţi
L
contactului selectat.
4
pentru Dimensiuni
5
pentru Dimensiunea
,
OK pentru a asocia fotografia
or
Setează ca
img. fundal
ExpediazăPuteţi alege modul de trimitere a
Clipuri
La accesarea acestui meniu, va fi afişată o listă cu
clipurile pe care le-aţi filmat cu camera integrată,
precum şi clipurile pe care le-aţi descărcat prin
MMS, WAP, Infraroşu sau USB.
1. Selectaţi Fişierele mele > Clipurişi apăsaţi
pentru a accesa meniul Clipuri.
2. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
RedareAccesaţi video player pentru a
ŞtergeŞtergerea clipului selectat. Vi se va
Dacă fotografia selectată este de
128*160 sau mai mică, va fi
afişată ca imagine de fundal în
mărimea originală. Dacă este mai
mare de 128*160, va fi
redimensionată la 128*160.
imaginii selectate: Exp. prin MMS
sau Exp. prin infraroşu.
L
Opţiuni pentru a efectua
reda clipurile selectate. Puteţi
apăsa
,
pentru a reda clipul.
cere confirmarea înainte de ştergere.
Fişierele mele59
,
Şterge totŞtergerea tuturor fişierelor din dosarul
despre fişierul selectat, cum ar fi
denumirea fişierului, mărimea,
formatul şi locaţia de stocare.
clipului selectat: Exp. prin MMS sau
Exp. prin infraroşu.
Clipuri
În mod implicit, clipurile nu sunt redate în modul
panoramic. În acest caz, în partea de sus a ecranului va
rula clipul, iar în partea de jos va fi afişată o bară de
progres, unde vor fi indicate informaţii despre durata
totală a clipului, durata actuală şi nivelul volumului.
Puteţi apăsa
panoramic. În modul panoramic, ecranul se va roti la
90 de grade în plan orizontal. Operaţiile pe tastatură în
timpul modului panoramic sunt următoarele:
Ta st aO pe r aţia
,
+
/
-
L
pentru a comuta pe ecranul
Start / pauză redare.
Reglarea volumului. Nivelul selectat
pentru volum va fi memorat.
<
/
>
Tasta
programabi
lă
L
Tasta
programabi
lă
R
Apăsaţi scurt pentru a selecta fişierul
anterior / următor. Ţineţi apăsat
pentru a derula înapoi / înainte.
Ecran normal / panoramic, comutare
la ecran panoramic.
Întrerupe / Ieşire
MP3
Toate fişierele MP3 vor fi afişate pe ecran ca listă
(inclusiv fişierele MP3 pe care le-aţi descărcat prin
MMS, Infraroşu sau USB). Selectaţi Fişierele mele >
MP3 şi apăsaţi
rugăm să consultaţi “MP3 player” de la pagina 24).
,
pentru a accesa meniul MP3 (vă
Fotografii
Acest meniu include 2 submeniuri: Imagini integrateşi Imagini personale. Imaginile memorate în meniul
Imagini integrate sunt presetate din fabrică şi sunt
protejate prin copyright. Imagini personale conţine
imagini pe care le-aţi descărcat prin MMS, WAP,
Infraroşu şi USB.
1. Selectaţi Fişierele mele > Imaginişi apăsaţi
pentru a accesa meniul Imagini.
60Fişierele mele
,
2. Selectaţi Imagini integrate sau Imagini personale.
Imaginile vor fi afişate într-o listă.
3. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
TabelareImaginile vor fi afişate sub forma
PrevizualizareAccesaţi navigatorul imagini pentru
ŞtergeŞtergerea imaginii selectate. Vi se
Şterge totŞtergerea tuturor imaginilor din
RedenumeşteRedenumirea imaginii selectate.
DiaporamăDacă selectaţi această opţiune,
L
Opţiuni pentru a efectua
unui tabel. În acelaşi timp, opţiunea
se va schimba în Viz. listă. Setările
pe care le-aţi stabilit vor fi salvate
până când alegeţi Viz. listă ulterior.
a vizualiza fotografiile în ecran
panoramic.
va cere reconfirmarea înainte de
ştergere.
dosarul Imagini.
imaginile vor fi afişate în ecranul
panoramic sub forma unei
succesiuni de imagini la fiecare 4
secunde. Apăsaţi orice tastă pentru
a ieşi din modul diaporamă.
Setează ca
imagine mare
Setează ca
img. fundal
Memorează
ca dimensiune
MMS
DetaliiAfişare informaţii detaliate despre
ExpediazăPuteţi alege modul de trimitere a
Această opţiune este disponibilă
numai dacă imaginea selectată are
dimensiunea 128 * 160 sau mai
mică. Dacă selectaţi această
opţiune, va fi afişată lista din
agendă. După ce aţi selectat un
contact din agendă, apăsaţi
L
OK pentru a asocia fotografia
contactului selectat.
Dacă imaginea selectată este de
128*160 sau mai mică, va fi
afişată ca imagine de fundal în
mărimea originală. Dacă este mai
mare de 128*160, va fi
redimensionată la 128*160.
Redimensionarea imaginii selectate
la 128*160 şi salvarea ca o nouă
imagine. Acest lucru nu va afecta
mărimea imaginii originale.
imaginea selectată, cum ar fi
denumirea fişierului, mărimea,
formatul şi locaţia de stocare.
imaginii selectate: Exp. prin MMS
sau Exp. prin infraroşu.
,
sau
Fişierele mele61
Opţiunile disponibile din meniul Imagini integrate
sunt: Previzualizare, Setează ca img. fundal, Seteazăca imagine mareşi Detalii.
Sunete
Telefonul dvs. gestionează fişierele audio la fel ca
pe cele video. Fişierele audio presetate sunt de
obicei memorate în Fişierele mele > Sunete > Sunete
standard, în timp ce fişierele MP3 sunt memorate în
Fişierele mele > Arhivă MP3, iar alte fişiere audio sunt
memorate în Sunete > Sunete proprii.
Acest meniu include 2 submeniuri: Sunete standardşi Sunete proprii. Sunetele memorate în meniul
Sunete standard sunt predefinite din fabrică şi sunt
protejate prin copyright. Când mutaţi cursorul în
lista Sunete standard, telefonul va reda sunetul.
Sunete proprii conţine sunete pe care le-aţi descărcat
prin MMS, WAP, Infraroşu şi USB.
1. Selectaţi Fişierele mele > Suneteşi apăsaţi
pentru a accesa meniul Sunete.
2. Selectaţi Sunete standard sau Sunete proprii.
Sunetele vor fi afişate într-o listă.
3. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
L
Opţiuni pentru a efectua
OpţiuniDescriere
ŞtergeŞtergerea sunetului selectat. Vi se
Şterge totŞtergerea tuturor fişierelor din
RedenumeşteRedenumirea sunetului selectat.
Setează ca
sonerie
DetaliiAfişarea informaţiilor detaliate
ExpediazăPuteţi alege modul de trimitere a
Opţiunile disponibile din meniul Sunete standard
,
sunt: Setează ca sonerie de apelşi Detalii.
va cere confirmarea înainte de
ştergere.
dosarul sunetelor.
Setarea sunetului ca sonerie pentru
apelurile primite.
despre fişierul selectat, cum ar fi
denumirea fişierului, mărimea,
durata şi formatul.
fişierului audio selectat: Exp. prin
MMS sau Exp. prin infraroşu.
Capacitate memorie
Selectaţi acest meniu pentru a afişa capacitatea
totală a memoriei telefonului, memoria utilizată şi
procentul de utilizare.
62Fişierele mele
9. Agenda
Telefonul dvs. are două agende. Agenda SIM se află
pe cartela SIM, iar numărul de înregistrări depinde
de cartela SIM. A doua agendă (Agenda inteligentă)
este integrată în memoria telefonului, iar numărul
maxim de înregistrări care pot fi memorate este de
500 (o înregistrare poate conţine un nume, 5 numere
de telefon, adresa de email, adresa poştală, codul
poştal şi o notă). Cartela SIM este agenda implicită,
dar înregistrările din cele două agende sunt
combinate, selectate şi afişate ca listă. Când
adăugaţi un nou contact în agendă, acesta va fi
adăugat numai în agenda pe care aţi selectat-o.
Puteţi memora maximum 500 de înregistrări, cu
condiţia ca alte caracteristici ale telefonului (cum
ar fi Organizer, Orar, Sunete, Imagini, Clipuri
etc.) să nu ocupe foarte mult spaţiu de memorie.
Lista
În lista de contacte este afişată o listă cu nume. O
pictogramă în partea dreaptă a denumirii indică
locaţia de memorare. Dacă înregistrarea este în
cartela SIM, va exista o pictogramă SIM, iar dacă
este în agenda inteligentă a telefonului, va exista o
pictogramă implicită (dacă nu aţi introdus numărul
de telefon, va fi afişată pictograma implicită).
Accesare
1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesa
meniul principal.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
OpţiuneDescriere
NouCreează o înregistrare nouă.
CautăIntroduceţi prima literă a numelui
Trimiterea înregistrării în format
text prin SMS. (observaţie:
deoarece lungimea unui mesaj SMS
este limitată, dacă înregistrarea
conţine prea multe numere, este
posibil ca mesajul să nu fie trimis).
Trimiterea înregistrării către un
dispozitiv IrDA.
Asocierea unei taste de apelare
rapidă unei înregistrări selectate.
Dacă înregistrarea este în cartela
SIM, va fi copiată în telefon.
Numărul de telefon al înregistrării
din cartela SIM va fi plasat în
câmpul numărului implicit când
este copiat în telefon (va fi setat ca
număr implicit în mod automat).
Copiază în
memoria
SIM
Transfer
în tel.
Transferă în
memoria
SIM
Este posibil ca agenda telefonului să nu poată fi
accesată imediat după ce deschideţi telefonul,
deoarece necesită un anumit timp pentru
iniţializare.
Dacă înregistrarea selectată este în
telefon, va fi copiată în agenda de
pe cartela SIM. Dacă înregistrarea
conţine câmpuri care nu sunt numere
de telefon (cum ar fi e-mail, note,
adresă, cod poştal), aceste câmpuri
nu vor fi copiate pe cartela SIM.
Dacă înregistrarea selectată este pe
cartela SIM. Operaţia este identică
cu copierea, exceptând faptul că
înregistrarea sursă va fi ştearsă
odată ce a fost transferată.
Dacă înregistrarea selectată este în
telefon. Operaţia este identică cu
copierea, exceptând faptul că
înregistrarea sursă va fi ştearsă
odată ce a fost transferată.
64Agenda
Agenda SIM
O înregistrare SIM conţine un nume (maximum 12
caractere) şi un număr de telefon (maximum 40 de
cifre).
Apăsaţi +/- pentru a selecta o înregistrare şi apăsaţi
,
pentru a afişa informaţii detaliate despre
înregistrare. Apăsaţi
următoarele operaţii:
• Modifică• Trimite carte de vizită
• Şterge contact• Anulează imaginea
•Trimite SMS•Apelare rapidă
• Exp. prin MMS• Modifică
• Exp. prin infraroşu•Copiază pe tel.
•Apelează• Transfer în tel.
• Şterge
L
Opţiuni pentru a efectua
(dacă opţiunea imagine
mare nu este activată,
această opţiune nu va fi
disponibilă)
Agenda telefonului (agenda inteligentă)
Înregistrările din agenda inteligentă se numesc Cărţi
de vizită. Acestea conţin următoarele informaţii:
•Nume
(maximum 40 de
caractere)
•Nr. mobil
(maximum 40 de
cifre)
•E-mail
(maximum 48 de
caractere)
• Nr. de serviciu• Cod poştal
• Nr. de acasă•Note
Fiecare carte de vizită (creată de utilizator) trebuie
să conţină un nume (obligatoriu) şi cel puţin încă o
informaţie.
Apăsaţi
+/-
,
înregistrare. Apăsaţi
următoarele operaţii:
pentru a selecta o înregistrare şi apăsaţi
pentru a afişa informaţii detaliate despre
•Număr de fax
•Nr. pager
•Adresă poştală
(maximum 60 de
caractere)
(maximum 10 cifre)
(maximum 48 de
caractere)
L
Opţiuni pentru a efectua
Agenda65
• Modifică• Setează ca implicit
(Această opţiune nu va
fi afişată dacă
înregistrarea selectată
are un singur număr)
• Şterge• Apelare rapidă
•Trimite SMS•Copiază în memoria
SIM
•Trimite MMS•Transferă în memoria
SIM
• Trimite carte de vizită • Exp. prin infraroşu
•Apelează
Caută
Puteţi căuta numărul de telefon pe care l-aţi memorat
pe cartela SIM sau în agenda telefonului cu ajutorul
meniului Caută (numele englezeşti vor fi afişate la
începutul listei în ordine alfabetică, iar cele chinezeşti
vor apărea după cele englezeşti în ordinea Pinyin).
1. Accesaţi meniul şi introduceţi primele litere
ale numelui pe care doriţi să-l căutaţi, pentru a
afişa înregistrările corespunzătoare din agendă.
2. Dacă există înregistrări corespunzătoare, pe
ecran va fi afişată prima înregistrare
corespunzătoare căutării. În caz contrar, va fi
afişată prima înregistrare din agendă.
3. Sau apăsaţi
apăsaţi
Pentru literele englezeşti, căutarea nu depinde de
tipul de caracter. Prin urmare, nu există diferenţă
între „ABC” şi „abc”.
,
pentru a accesa direct agenda şi
+/-
pentru a parcurge lista.
Adaugă înreg. nouă
Locaţia de memorare a noii înregistrări depinde de
setările din meniul Locaţie stocare. În mod implicit,
noua înregistrare va fi memorată pe cartela SIM.
Dacă aţi selectat locaţia preferată în meniul Locaţie
stocare noua înregistrare va fi salvată în locaţia
selectată.
SIM
Dacă locaţia curentă este cartela SIM, opţiunea
Adaugă înreg. nouă va permite adăugarea / ştergerea
imaginilor mari, precum şi introducerea de nume
(maximum 12 caractere) şi numere de telefon
(maximum 41 de cifre).
66Agenda
1. Introduceţi numele şi numărul de telefon
(apăsaţi
câmpurile Imagine mare, nume şi număr).
2. Când cursorul se află în câmpul Imagine mare,
apăsaţi
imagine mare pentru a accesa meniul Fişierele
mele, care vă permite selectarea fotografiilor
din meniul Fotografiişi Imagini.
3. Când cursorul se află în zona meniului
Imagine mare, apăsaţi
cu imagini. Puteţi selecta o imagine mare
pentru contact, apoi apăsaţi
memora, după care apăsaţi
închide ecranul.
4. Când cursorul se află în câmpurile nume şi
număr, folosiţi tastatura pentru a introduce
numele şi numărul în mod direct. Apăsaţi
pentru a muta cursorul.
5. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OpţiuneDescriere
Memorează Memorarea noii înregistrări.
Def.
imagine
mare
+/-
pentru a muta cursorul în
,
sau L Opţiuni pentru a selecta Def.
,
pentru a deschide lista
,
pentru a o
R
pentru a
L
Opţiuni pentru a efectua
Dacă aţi asociat deja o imagine mare
noii înregistrări, această opţiune nu
va fi afişată.
<
/
Modifică
imagine
mare
Anulează
imaginea
Dacă nu aţi asociat o imagine mare
noii înregistrări, această opţiune nu
va fi afişată.
Dacă nu aţi asociat o imagine mare
noii înregistrări, această opţiune nu
va fi afişată.
Telefon
Dacă locaţia curentă este telefonul, opţiunea Adaugă
înreg. nouă va permite adăugarea / ştergerea de imagini
mari, introducerea de grupuri, nume, număr de telefon,
e-mail, adresă, companie, cod poştal şi note.
1. Introduceţi diferitele tipuri de informaţii
apăsând
diversele câmpuri de text (cum ar fi numele,
>
adresa e-mail etc.).
2. De asemenea, puteţi asocia un grup unei cărţi de
vizită. Apăsaţi
câmpul grupurilor şi apăsaţi
grup.
3. Când cursorul se află în câmpul imagine mare,
apăsaţi
asocia o imagine cărţii de vizită.
4. După ce aţi terminat de introdus toate
informaţiile, apăsaţi
5. După aceea, puteţi modifica, şterge sau defini
câmpul implicit pentru noua carte de vizită.
+/-
pentru a muta cursorul în
+/-
pentru a muta cursorul în
</>
pentru a selecta un
,
pentru a deschide lista cu imagini şi a
L
OK pentru memorare.
Agenda67
O înregistrare din agendă, atât pe cartela SIM cât
şi în telefon, trebuie să conţină cel puţin un câmppentru nume şi un câmp pentru alte informaţii.
Şterge tot
Puteţi selecta meniul Contacte > Avansat > Şterge tot
pentru a şterge simultan toate înregistrările de pe
cartela SIM şi din agenda inteligentă a telefonului.
Odată şterse, înregistrările nu mai pot fi recuperate.
Prin urmare, vi se va cere confirmarea înainte de
ştergere.
Copiază tot
De pe SIM pe telefon
Atâta timp cât memoria telefonului nu este epuizată,
puteţi copia înregistrările de pe cartela SIM
consecutiv până când toate înregistrările sunt
copiate în agenda inteligentă sau până când
memoria telefonului se epuizează.
De pe telefon pe cartela SIM
Atâta timp cât memoria cartelei SIM nu este
epuizată, puteţi copia înregistrările de pe telefon
consecutiv până când toate înregistrările sunt
copiate pe SIM sau până când memoria cartelei se
epuizează.
O înregistrare în agenda telefonului poate conţine
maximum 5 numere de telefon. Prin urmare, toate
numerele de telefon din înregistrare vor fi copiate pe
cartela SIM, iar fiecare număr va reprezenta o
înregistrare. Numele acestor înregistrări vor fi
identice cu numele câmpului din cartea de vizită.
Dacă o înregistrare nu conţine niciun număr de
telefon, va fi ignorată.
Transferă tot
Asemănătoare operaţiei Copiază tot de mai sus, cu
diferenţa că înregistrările sursă vor fi şterse după ce
sunt mutate în noua locaţie.
Pentru înregistrările din telefon, câmpurile din
cartea de vizită care nu conţin numere de telefon
(cum ar fi adresele de e-mail, notele, adresele şi
codurile poştale) vor fi şterse după ce sunt
transferate pe cartela SIM.
Setări grupuri
Puteţi asocia grupuri cărţilor de vizită din agenda
inteligentă. Grupurile disponibile sunt: Implicit,
Familie, Prieten, Coleg, Social şi Confidenţial (numele
grupului şi pictograma asociată pot fi modificate).
Grupurile pot fi diferenţiate prin asocierea de
sonerii de apel diferite.
68Agenda
Locaţia stocare
Dacă aţi selectat tipul agendei (SIM sau telefon),
toate noile înregistrări vor fi memorate în agenda
corespunzătoare.
Date pers.
Acest meniu permite introducerea, afişarea,
trimiterea, modificarea sau ştergerea datelor
personale.
Capacitate
Acest meniu permite obţinerea următoarelor
informaţii legate de cartela SIM şi de agendă:
• Capacitate utilizată
• Capacitate totală
• Procent de utilizare
Agenda69
10. Divertisment
(titlul fiind Grafic pt. orice zi), după ce aţi
introdus data apăsaţi
verifica graficul ciclic pentru orice zi.
,
sau L pentru a
JAVA (aplicaţie terţă parte)
Telefonul dvs. mobil dispune de platforma Java, care
vă permite să rulaţi aplicaţii Java, cum ar fi jocurile
descărcate din reţea. Apăsaţi JAVA > Preîncărcare JAVA
pentru a accesa jocurile Java încorporate (Câmpul de
luptă şi Cursa).
Bioritm
Pe baza datei naşterii pe care aţi introdus-o, Bioritm
trasează un grafic ciclic ce indică nivelul energiei
dvs., coeficientul de inteligenţă şi schimbările de
stare. Puteţi de asemenea să verificaţi starea din ziua
precedentă (
luna trecută (
1. Accesaţi meniul Bioritmşi selectaţi Zi de
2. Selectaţi Grafic pt. azi pentru a începe trasarea
L
), din ziua următoare (R), din
+
) şi de luna viitoare (-).
naştere pentru a introduce ziua de naştere.
graficului ciclic pe baza datei de naştere pe
care aţi introdus-o. Pe ecranul principal al
graficului ciclic puteţi apăsa
data pentru a accesa ecranul de editare a datei
L
Introduceţi
70Divertisment
11. Instrumente
Miniagenda doamnelor
Rezultatele generate de diversele funcţii din
Miniagenda doamnelor au caracter generic şi
pot să nu fie întotdeauna exacte, dat fiind că
fiecare persoană este diferită. Rezultatele NU
vor fi sub nicio formă interpretate ca absolute în
ceea ce priveşte sănătatea, istoricul medical,
planificarea familială, planificarea sarcinilor
sau luarea de decizii, iar evaluările NU vor fi
considerate un substitut al examenelor medicale
efectuate de către medicii profesionişti.
Telefonul Philips nu reprezintă un instrument
sau un dispozitiv medical. Se recomandă ca
utilizatorii să consulte un medic în ceea ce
priveşte problemele legate de sănătate sau de
sarcină. Philips nu poate fi făcut responsabil
pentru reuşita sau nereuşita unei persoane de
sex feminin de a rămâne însărcinată, pe baza
utilizării calendarului menstrual.
Calendar menstrual
Această funcţie vă permite să verificaţi ciclul
menstrual estimat şi posibilele perioade cu grad
ridicat de fertilitate. Apăsaţi tasta
pasiv pentru a accesa Calendar menstrualşi
completaţi câmpurile de mai jos:
1. Ciclu menstrual mediu: numărul mediu de zile
ale ciclului menstrual (de ex. 28 de zile).
2. Durata medie a menstruaţiei: numărul mediu de
zile în care are loc menstruaţia (de ex. 5 zile).
3. Prima zi a ultimului ciclu: prima zi a ultimei
menstruaţii (ZZ/LL/AAAA).
4. Apăsaţi tasta
următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
VerificăPentru a afişa datele posibilelor
AtenţiePentru a descrie meniul calendarului
LegendăPentru a afişa semnificaţia
5. Apăsaţi tasta
a calendarului şi selectaţi opţiunea Legendă pentru
a afişa semnificaţia pictogramelor din calendar.
L
Opţiuni pentru a efectua
perioade cu grad ridicat de fertilitate
şi datele ciclului menstrual estimat.
menstrual.
pictogramelor care apar în calendar.
L
Opţiuni în modul de vizualizare
R
în modul
Instrumente71
IMC-Indice de masă corporală
IMC este metoda recomandată pentru măsurarea
obezităţii la adulţi. Limita surplusului de kilograme
şi a obezităţii este determinată de IMC, care este
strâns legat de rezervele de lipide ale organismului.
Vă puteţi măsura indicele de masă corporală cu
ajutorul meniului IMC.
IMC este calculat prin împărţirea greutăţii la
înălţimea la pătrat. În formulă, greutatea este
exprimată în kilograme, iar înălţimea în metri.
Formula este următoarea:
IMC= [greutatea (kg)] / [(înălţimea) metri x
(înălţimea) metri]
1. La accesarea meniului, cursorul se va afla în
câmpul pentru greutate. Folosiţi tastatura
pentru a introduce greutatea dvs. Apăsaţi tasta
+
/ - pentru a muta cursorul din câmpul pentru
greutate în cel pentru înălţime şi invers.
Pentru a facilita introducerea greutăţii şi a înălţimii,
unitatea de măsură pentru greutate este kilogramul
(kg), iar cea pentru înălţime este centimetrul (cm).
Totuşi, la calcularea IMC, unitatea de măsură
pentru înălţime va fi transformată în metri.
Greutatea variază între 10 şi 200 de kg. Înălţimea
variază între 10 şi 300 de cm.
2. După ce aţi introdus înălţimea şi greutatea,
apăsaţi tasta
începe calculul. Rezultatele vor fi afişate în
partea de jos a ecranului. Pe lângă afişarea
IMC-ului dvs., va fi afişată şi interpretarea
rezultatelor IMC în modul următor:
16 sau mai puţinHipotrofie
16 - 18,5Subponderal
18,5 - 24,99Greutate normală
25 - 29,99Supraponderal
30 - 39,99Obezitate
40 sau mai multObezitate morbidă
3. După efectuarea calculului, apăsaţi tasta L
Şterge pentru a şterge conţinutul câmpurilor şi
rezultatele calculului, astfel încât să puteţi
realiza un alt calcul.
L
Calculează sau , pentru a
Rata metabolică de bază (RMB)
Rata metabolică de bază reprezintă necesarul minim
de calorii pentru susţinerea vieţii unui individ în
stare de repaus sau somn, care nu este supus
stresului, nu are senzaţia de foame, nu desfăşoară
activităţi musculare, nu este afectat de temperatura
ambiantă şi nu are probleme de sănătate. Rata
metabolică de bază reflectă condiţia metabolică a
72Instrumente
unui individ şi a fost considerată ca referinţă pentru
controlul greutăţii şi menţinerea sănătăţii.
Formula utilizată de telefonul dvs. mobil pentru
calculul RMB se numeşte formula Harris-Benedict
şi este următoarea:
Feminin: RMB = 655 + (9,6 x greutatea în kg) +
(1,8 x înălţimea în cm) - (4,7 x vârsta)
Masculin: RMB = 66 + (13,7 x greutatea în kg) +
(5 x înălţimea în cm) - (6,8 x vârsta)
În metoda de calcul de mai sus, unitatea pentru greutate
este kilogramul, iar pentru înălţime, centimetrul.
De exemplu, pentru un bărbat cu greutatea de 68 de
kg, înălţimea de 168 de cm şi vârsta de 21 de ani,
rata metabolică de bază (RMB) zilnică va fi: 66 +
(13,7 x 68) + (5 x 168) - (6,8 x 21) = 66 + 932 + 840
- 143 = 1.695 calorii.
1. La accesarea meniului, cursorul se va afla în
câmpul de selectare a sexului. Apăsaţi
a selecta sexul (Masculin / Feminin), apăsaţi + /
pentru a muta cursorul şi a completa câmpurile
de vârstă, greutate, înălţime, cu ajutorul tastaturii.
Vârsta este în ani, înălţimea este în
centimetri, iar greutatea în kilograme.
Greutatea variază între 10 şi 200 de kg, vârsta
variază între 1 şi 200 de ani, iar înălţimea între 10
şi 300 de cm.
<
/ > pentru
2. După ce aţi introdus înălţimea şi greutatea,
L
apăsaţi
calculul. Rezultatele vor fi afişate în partea de
jos a ecranului. După calculare, apăsaţi
Şterge pentru a şterge informaţiile din câmpuri
şi rezultatele pentru a efectua un alt calcul.
Calculează sau , pentru a începe
Lista de cumpărături
Lista de cumpărături vă oferă un mod convenabil de
a înregistra produsele pe care doriţi să le cumpăraţi.
Puteţi viziona, adăuga, modifica sau şterge lista de
cumpărături.
1. La accesarea meniului, pe ecran va fi afişată o
listă de produse pe care le-aţi adăugat deja.
Dacă lista este goală, va fi afişat mesajul Listă
goală, creaţi acum?
2. Apăsaţi
-
3. Dacă aţi creat deja o listă de cumpărături,
Lista de cumpărături va fi selectată în funcţie de
data creării. Ultima listă creată va fi afişată prima
şi va fi marcată printr-o pictogramă de culoare
verde.
L
cumpărături. Apăsaţi
reveni la meniul precedent.
aceasta va fi afişată pe ecran. Apăsaţi + /
pentru a selecta o listă de cumpărături.
OK pentru a crea o listă de
R
Anulează pentru a
L
Instrumente73
-
Dacă data listei este apropiată de data curentă
(limită de o zi), lista de cumpărături va apărea în
capul listei şi va fi indicată printr-o pictogramă de
culoare roşie. De exemplu, dacă data curentă este 5
octombrie şi lista urmează să fie folosită în 6
octombrie, iar data curentă a sistemului telefonului
dvs. este 5 octombrie, lista va fi mutată în capul listei
de selecţii. Când o listă de cumpărături a expirat, va
fi indicată printr-o pictogramă de culoare gri.
L
4. Apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OpţiuniDescriere
Adaugă
înreg. nouă
VizualizeazăParcurgere a listei selectate pentru
ModificăModificarea listei de cumpărături
ŞtergeŞtergerea listei de cumpărături
Şterge totŞtergerea întregului conţinut al
Opţiuni pentru a efectua
Creare listă cumpărături.
vizualizarea detaliilor.
selectate.
selectate.
listei de cumpărături.
Crearea unei liste de cumpărături
Selectaţi Adaugă înreg. nouă (o nouă listă de
cumpărături) pentru a accesa ecranul de adăugare a
unei liste şi a crea o nouă listă de cumpărături. Puteţi
crea maximum 30 de liste de cumpărături.
1. Apăsaţi + /
câmp în altul. Puteţi introduce următoarele
informaţii: Produsul, magazinul, data, preţul
unitar, cantitatea şi puteţi selecta dacă produsul
a fost cumpărat sau nu.
2. Când cursorul se află în câmpurile de dată, preţ
unitar, cantitate, introduceţi valorile cu ajutorul
tastaturii. Pentru a introduce valori zecimale
pentru preţ, ţineţi apăsată tasta
3. Când cursorul se află în câmpul de selectare a
gradului de completare a listei, apăsaţi
pentru a selecta Finalizat sau Nu (implicit).
Lungimea maximă a numelui unui magazin este
de 40 de caractere. Numărul maxim de cifre
pentru preţul unitar este 10.
4. După ce aţi completat lista, apăsaţi
Memorează sau , pentru a o salva.
De reţinut că toate câmpurile listei sunt obligatorii
şi nu pot fi lăsate necompletate.
-
pentru a muta cursorul dintr-un
0.
.
<
/
L
74Instrumente
>
Cardul meu
Meniul Cardul meu vă permite gestionarea
cardurilor dvs., cum ar fi cardurile de membru,
cardurile bancare, de credit, de debit etc. Dacă aţi
uitat să luaţi cardurile cu dvs., puteţi folosi acest
meniu pentru a verifica informaţiile despre carduri
şi chiar să câştigaţi puncte, bonusuri etc.
1. La accesarea meniului, pe ecran va fi afişată o
listă cu cardurile pe care le-aţi adăugat deja.
Dacă lista nu conţine niciun card, pe ecran va
apărea mesajul Listă goală, creaţi acum?
2. Apăsaţi
3. Dacă au fost create informaţiile despre card, va
Informaţiile despre carduri vor fi afişate în funcţie
de data creării. Cardul cel mai recent creat va
apărea în capul listei.
Dacă data expirării cardului în raport cu data
sistemului telefonului a expirat, cardul va fi mutat
în coada listei şi va fi indicat printr-o pictogramă
verde.
L
adăugare a cardurilor şi a adăuga datele unui
nou card. Selectaţi
meniul precedent.
fi afişată lista instituţiilor emitente de carduri,
iar tipul cardului va fi indicat în partea stângă a
listei de carduri.
OK pentru a deschide ecranul de
R
Ieşire pentru a reveni la
Dacă data creării informaţiilor despre card este
apropiată de data curentă a sistemului (limită de
30 de zile), informaţiile despre card vor apărea în
capul listei şi vor fi indicate printr-o pictogramă de
culoare roşie. De exemplu, dacă data curentă este
1 octombrie şi cardul expiră în 31 octombrie, iar
data curentă a sistemului telefonului dvs. este 1
octombrie, cardul va fi mutat în capul listei de
selecţii până la data expirării.
-
4. Apăsaţi + /
L
operaţiuni:
OpţiuniDescriere
Adaugă
înreg. nouă
VizualizeazăParcurgerea datelor cardului
ModificăModificarea informaţiilor despre
ŞtergeŞtergerea informaţiilor despre
Şterge totŞtergerea tuturor informaţiilor din
pentru a selecta un card şi apăsaţi
Opţiuni pentru a efectua următoarele
Introducerea datelor unui nou card.
selectat pentru detalii.
cardul selectat.
cardul selectat.
listă.
Instrumente75
Introducerea informaţiilor despre un nou card
Selectaţi Adaugă înreg. nouă pentru a accesa ecranul
de introducere a informaţiilor despre un nou card.
Puteţi introduce maximum 10 informaţii despre
card.
1. La accesarea ecranului de adăugare, cursorul
se va afla în câmpul de selectare a tipului
cardului.
2. Apăsaţi
Numărul maxim de caractere pentru nume este de
40, pentru numărul cardului este de 30, pentru
numărul de telefon, 41, iar pentru note este de 60.
3. După ce aţi terminat, apăsaţi
Atenţie: cu excepţia câmpurilor pentru note şi
numărul de telefon, restul câmpurilor sunt
obligatorii şi nu pot fi lăsate necompletate.
<
după selectare, apăsaţi + /
cursorul în celelalte câmpuri: nume, număr
card, notă, data expirării şi telefonul.
sau
/ > pentru a selecta un tip de card;
,
pentru a salva informaţiile despre card.
-
pentru a muta
L
Memorează
Gestionar reduceri
Acest meniu vă permite să calculaţi preţul redus al
unui produs. Calcularea reducerii variază în funcţie
de limba setată.
Dacă limba curentă este chineza, metoda de calcul
este următoarea:
Suma originală $*(Reducere/10)
Dacă limba curentă este engleza, metoda de calcul
este următoarea:
Suma originală $*(100-Reducere)/100
Deoarece metoda de calcul variază în funcţie de
limbă, vor varia şi câmpurile de introducere a
datelor.
Dacă limba curentă este chineza, va apărea un mesaj
prin care vi se va cere să introduceţi preţul original
şi n reducerea.
1. Apăsaţi + /
câmp în altul.
Numărul maxim de cifre pentru preţul original
este de 10, iar pentru n este de 3 (inclusiv virgula
şi numărul de după virgulă). Ţineţi apăsată tasta
0
pentru a introduce virgula.
2. Apăsaţi
rezultatele calculului pe ecran.
3. Apăsaţi
şi a efectua un alt calcul.
-
pentru a muta cursorul dintr-un
L
Calc sau , pentru a afişa
L
Şterge pentru a şterge rezultatele
76Instrumente
Tabel comparativ preţuri
Acest meniu vă permite să introduceţi un produs cu
preţuri diferite la magazine diferite. Astfel, puteţi
identifica cel mai ieftin magazin în care este
comercializat produsul.
1. La accesarea meniului, pe ecran va fi afişată
o listă cu produse. Dacă lista nu conţine
niciun produs, pe ecran va apărea mesajul
Listă goală. Creaţi acum?.
2. Apăsaţi
3. Dacă informaţiile despre produs au fost
4. Apăsaţi + /
OpţiuniDescriere
Adaugă
înreg. nouă
Vizualizează Parcurgerea detaliilor produsului
L
adăugare a noi informaţii despre produs;
apăsaţi
precedent.
adăugate, pe ecran va apărea o listă cu toate
produsele.
apăsaţi
următoarele operaţiuni:
OK pentru a deschide ecranul de
R
Înapoi pentru a reveni la ecranul
-
pentru a selecta un produs şi
L
Opţiuni pentru a efectua
Introducerea informaţiilor despre
un nou produs.
selectat.
ModificăModificarea informaţiilor despre
ŞtergeŞtergerea informaţiilor despre
Şterge totŞtergerea tuturor informaţiilor din
Adăugarea informaţiilor despre produs
Selectaţi
produs) pentru a accesa ecranul de adăugare a
informaţiilor despre produs şi a le adăuga. Puteţi
introduce maximum 20 de informaţii despre produs.
1. Accesaţi ecranul de adăugare a informaţiilor
despre noul produs; apăsaţi + /
cursorul dintr-un câmp în altul şi a introduce
următoarele informaţii: Marca, cinci nume de
magazine şi preţurile care corespund fiecărui
magazin.
Numărul maxim de cifre pentru preţ este de 10.
Lungimea maximă a numelui mărcii şi al
magazinului este de 40 de caractere. Ţineţi
apăsată tasta 0 pentru a introduce virgula.
2. Puteţi adăuga şi o notă referitoare la magazin.
Apăsaţi + /
unui anumit magazin şi apăsaţi
deschide ecranul de editare în care să
produsul selectat.
produsul selectat.
listă.
Adaugă înreg. nouă
-
pentru a muta cursorul în câmpul
(informaţii despre
-
pentru a muta
,
pentru a
Instrumente77
introduceţi nota, cum ar fi informaţiile despre
reduceri din magazinul respectiv. Lungimea
maximă a unei note este de 60 de caractere.
La vizualizarea informaţiilor despre produs, în
cazul în care cursorul se află pe un anumit
magazin, apăsaţi
modifica nota în câmpul de editare.
3. Când introduceţi 2 sau mai multe grupe de
date, cea care are preţul cel mai mic va fi
evidenţiată.
4. Apăsaţi
operaţiunea.
De reţinut că numele mărcii şi al magazinului este
obligatoriu şi trebuie să introduceţi cel puţin un set
de magazine şi preţuri.
,
pentru a vizualiza şi a
L
Memorează când aţi terminat
Organizer
Puteţi să introduceţi un nou eveniment, să
vizualizaţi evenimentele din listă, să ştergeţi sau să
modificaţi conţinutul unui eveniment. Funcţia
Organizer stochează data şi ora fiecărui
eveniment. Dacă data şi ora curentă corespund cu
data şi ora evenimentului, telefonul va emite o
alertă organizer (dacă este necesar), iar pe ecran va
fi afişat un mesaj care indică un nou eveniment.
Puteţi crea maximum 30 de evenimente. În listă
va fi afişată o parte din conţinut. Informaţiile
detaliate pot fi vizualizate după selectarea unui
eveniment.
1. Selectaţi meniul Organizer pentru a accesa
ecranul de afişare a calendarului. Meniul
cuprinde: Nou, Verifică (luna curentă),
Săptămânal, Vizualizează toate evenimentele,
Şterge toate evenimentele, Şterge evenimentele
expirate, Capacitate.
Adăugarea unui nou eveniment
Va fi afişată lista cu evenimente. Când adăugaţi un
eveniment, trebuie să introduceţi informaţiile
corespunzătoare acestuia şi să selectaţi dacă doriţi
să fixaţi alarma sau nu sau dacă doriţi ca alarma să
se repete periodic.
După ce aţi selectat un anumit tip de eveniment, veţi
accesa ecranul de editare a tipului de eveniment
respectiv.
OpţiuniDescriere
ConferinţăIntroduceţi data, ora de începere şi
de încheiere a evenimentului (ora
de încheiere nu poate fi anterioară
orei de începere), descrierea
conferinţei, tipul de alertă şi
metoda de repetare.
78Instrumente
MemoIntroduceţi data, ora şi textul.
EvenimentIntroduceţi data, ora de începere şi
de încheiere a evenimentului (ora
de încheiere nu poate fi anterioară
orei de începere), descrierea
conferinţei, tipul de alertă şi
metoda de repetare.
ÎntâlnireIntroduceţi data, ora, textul, tipul
de alertă şi metoda de repetare.
MementoIntroduceţi data, textul, tipul de
alertă şi metoda de repetare.
VacanţăIntroduceţi data şi textul.
AniversareIntroduceţi data, textul şi tipul de
alertă.
Dacă spaţiul de memorie destinat evenimentelor
este plin, veţi fi anunţat de acest lucru printr-un
mesaj.
La editarea datei şi a orei, pe telefon vor fi afişate
ora şi data implicite sau selectate. Puteţi să le
modificaţi şi să le confirmaţi în mod direct.
Lungimea maximă a unui eveniment este de 40 de
caractere.
Tip de alertă
Sunt disponibile următoarele tipuri de alertă: La
timp, 5 min. înainte, 10 min. înainte, 1 oră înainte, 1 zi
înainte, 1 săpt. înainte şi Niciun memento.
Metoda de repetare
Telefonul oferă următoarele metode de repetare:
O dată, Zilnic, Săptămânal, Lunar şi Anual.
Când modificaţi data şi ora afişată pe telefonul
dvs., alerta următoare se va repeta pe baza
datei şi orei modificate pe telefon.
Dacă închideţi telefonul, alerta organizer va fi
amânată până data viitoare când deschideţi
telefonul. În cazul evenimentelor repetate, veţi fi
avertizat numai cu privire la ultimul.
Lunar
În calendarul lunar, apăsaţi L Opţiuni pentru a
afişa următoarele opţiuni: Nou, Vizualizează (luna
curentă), Lunar, Verifică toate, Şterge tot, Şterge
evenimente expirate, Capacitate.
În plus, puteţi apăsa tasta + /- /
o dată şi a adăuga un nou eveniment la data
selectată.
<
/ > pentru a selecta
Instrumente79
Săptămânal
În calendarul săptămânal, apăsaţi
pentru a afişa următoarele opţiuni: Nou,
În plus, puteţi apăsa tasta + /- /
o dată din calendarul săptămânal şi a adăuga un
nou eveniment la data selectată.
În calendarul lunar şi săptămânal, selectaţi o datăşi apăsaţi , pentru a accesa lista evenimentelor
de sub data respectivă şi apăsaţi L Opţiuni
pentru a selecta Modifică, Tip alertă, Repetă
metoda, Şterge şi nou.
L
Opţiuni
<
/ > pentru a selecta
Capacitate
În acest meniu puteţi verifica numărul total
admisibil de evenimente, precum şi numărul de
evenimente salvate.
Şterge evenimente
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate
evenimentele odată. Puteţi şterge şi evenimente
trecute.
Deşteptător
Telefonul este prevăzut cu o funcţie de deşteptător
de 24 de ore. 3 grupuri de deşteptătoare sunt
disponibile, pe care le puteţi activa sau dezactiva.
Puteţi fixa concomitent 3 grupuri de deşteptătoare.
1. Apăsaţi + / - pentru a muta cursorul dintr-un
câmp în altul.
2. În câmpul Oră, apăsaţi tastele numerice sau
>
pentru a edita ora şi apăsaţi L Pornit sau
Oprit pentru a activa sau a dezactiva ceasul
deşteptător.
3. În câmpul setărilor pentru repetare, apăsaţi
pentru a selecta metoda de repetare. Opţiunile
din Repetă metoda includ: O dată, Zilnic, În zile
lucrătoare, Fără duminică.
4. În câmpul pentru setările reluării alarmei,
apăsaţi
L
reluare a alarmei este pornită, trebuie să apăsaţi
pe tasta
când sună ceasul. Dacă apăsaţi o altă tastă (cu
excepţia tastei
temporar. Ceasul va suna de 9 ori înainte de a
se opri automat.
5. După ce aţi setat alarma, apăsaţi tasta
a salva setarea curentă şi a ieşi din meniul
alarmei deşteptătorului.
Pornit sau Oprit. Când soneria de
,
de două ori pentru a opri alarma
,
), soneria se va opri doar
,
pentru
<
/
80Instrumente
<
/
>
Calculator
Cu ajutorul calculatorului puteţi efectua operaţii de
adunare, scădere, înmulţire şi împărţire.
1. Când accesaţi meniul calculatorului, apăsaţi
tastele numerice de pe tastatură pentru a
introduce direct numerele şi a începe să
calculaţi (apăsaţi
2. După ce aţi introdus primul set de numere,
apăsaţi + / - /
*/-+.
3. După aceea, apăsaţi tastele numerice pentru a
introduce al doilea set de numere.
4. În final, apăsaţi
5. Apăsaţi
afişate sau numărul pe care l-aţi introdus întrun număr pozitiv sau negativ. De exemplu,
dacă numărul este pozitiv, apăsaţi
adăuga semnul „-” (negativ), iar dacă numărul
este negativ, apăsaţi
semnul „-” (negativ).
Numărul maxim de cifre pentru numere şi pentru
rezultat este 10. Rezultatul calculatorului este
concludent.
2. Apăsaţi + / - pentru a accesa funcţia Selectează
3. Evidenţiaţi câmpul pentru unitate şi apăsaţi
4. Introduceţi valorile în câmpurile de editare.
5. Apăsaţi
L
Convertor unităţi de măsură.
pentru un element din lista de conversii.
pentru a selecta o unitate de măsură.
Configurează monede, Ajutor, Despre şi pentru
Ieşire din meniu.
OK sau ,tpentru a accesa meniul
R
Meniu pentru a accesa
Cronometru
Acest meniu cuprinde un Cronometruşi un
Contracronometru.
Cronometru
Telefonul dvs. este prevăzut cu un cronometru, iar
unitatea cea mai mică este de 0,1 secunde.
1. Când accesaţi meniul Cronometru pe ecran va
apărea mesajul Cronometru cu timpul de
,
pornire fixat la 00:00:0.
2. Apăsaţi
cronometrul, apăsaţi
închide meniul.
3. Apăsaţi
cronometrul şi apăsaţi
reveni.
4. Apăsaţi
reseta.
5. Apăsaţi
curent, după care cronometrul va continua să
cronometreze. De fiecare dată când apăsaţi
cronometrarea curentă va fi înregistrată. Puteţi
înregistra maximum 6 grupe de cronometrări.
Dacă aţi depăşit 6 grupe de cronometrări, prima
grupă va fi ştearsă automat pentru a permite
salvarea noii grupe.
L
Începe sau , pentru a opri
R
L
Pauză pentru a întrerupe
L
R
Resetează pentru a vă opri şi a
,
pentru a salva timpul înregistrat
Înapoi pentru a
Ieşire pentru a
82Instrumente
,
,
Contracronometru
Această funcţie este similară ceasului deşteptător,
cu excepţia faptului că veţi fi atenţionat asupra
timpului rămas. Activaţi această funcţie şi
introduceţi ora. Telefonul va emite o alarmă la
sfârşitul perioadei setate. Alarma este identică
alarmei ceasului deşteptător.
Notă: Cronometrul se va porni automat şi va emite
un semnal sonor la încheierea perioadei setate
chiar dacă telefonul dumneavoastră este oprit.
1. Selectaţi Alarmă activă sau Oprit pentru a activa
/ dezactiva contracronometrul.
2. Dacă selectaţi Alarmă activă, puteţi introduce
timpul contra cronometru în format HH:MMşi
apăsaţi
,
pentru a începe numărătoarea inversă.
Timpul cel mai scurt este de 1 minut, iar cel
mai lung este de 23 de ore şi 59 de minute.
Dacă oraşul selectat este pe ora de vară, va apărea o
pictogramă care indică acest statut.
1. Accesaţi ecranul Ora pe glob şi apăsaţi
+ / - pentru a selecta un oraş.
2. Apăsaţi
Setează ca
timp local
Ora de
vară
L
Opţiuni pentru a selecta:
Setează oraşul selectat ca oraş local
Va apărea un meniu. Selectaţi Pornit
sau Oprit.
<
/ > sau
Ora pe glob
Cu ajutorul meniului „Ora pe glob”, puteţi afla ora
marilor oraşe de pe glob. Vor fi afişate două
rânduri, unul în partea de sus, iar celălalt în partea
de jos a hărţii lumii. Rândul de sus afişează ora
oraşului din străinătate, iar rândul de jos afişează
ora locală.
Instrumente83
12 •WAP
reţelei. Vă rugăm să solicitaţi operatorului
informaţiile actualizate.
Pagina de start
Telefonul dvs. este dotat cu un navigator WAP.
Puteţi accesa ştiri, informaţii sportive sau meteo,
precum şi servicii de pe internet prin intermediul
navigatorului WAP.
Această caracteristică este disponibilă numai dacă
abonamentul dvs. include servicii de acces WAP.
Setările sunt preconfigurate şi nu este nevoie să le
modificaţi. Pentru informaţii suplimentare, vă
rugăm să contactaţi operatorul reţelei dvs.
Setări WAP
În mod normal, telefonul este preconfigurat.
Puteţi trimite MMS numai dacă aveţi
configurările corecte. Înainte de a adăuga sau a
modifica parametrii de configurare, aveţi nevoie
de informaţiile necesare de la operatorul reţelei.
Philips nu îşi asumă răspunderea pentru notificări
prealabile şi nici pentru eventualele anomalii
rezultate în urma schimbărilor de configuraţie
efectuate de către dvs. sau de către operatorul
Selectaţi acest meniu pentru a accesa direct pagina
de start. Puteţi de asemenea să setaţi adresa paginii
de start în meniul setărilor.
Favorite
Puteţi salva pagina web curentă sau paginile web pe
care le vizitaţi frecvent în lista cu favorite, unde le
puteţi gestiona şi organiza. Selectaţi meniul pentru
a afişa o listă cu favoritele introduse. Dacă lista este
goală, puteţi selecta următoarele opţiuni pentru a
adăuga şi gestiona favoritele:
Adaugă
favorit
Aranjează
favorite
Editaţi titlul şi adresa web.
Selectaţi o adresă favorită pentru a
o şterge sau edita.
Istoric
Acest meniu vă permite să gestionaţi, să organizaţi
şi să accesaţi rapid paginile web pe care le-aţi vizitat
anterior.
1. Dacă selectaţi acest meniu, vor fi afişate
paginile web pe care le-aţi vizitat anterior.
84WAP
2. Apăsaţi
următoarele:
Pag. de startSalvează ca
ÎnapoiSalvează ca pag. de start
RetransmiteÎnapoi
ReactualizeazăSetări
FavoritCasetă push primite
Introduceţi adresa
L
Opţiuni pentru a accesa
Introduceţi adresa
Introduceţi adresa web şi apăsaţi L sau , pentru
conectare, apăsaţi
pagina precedentă.
R
Înapoi pentru revenire la
Setări
Acest meniu vă permite să configuraţi setările web
pentru navigarea pe Internet. Telefonul dvs. poate fi
preconfigurat cu setările unui anumit operator de
reţea. Dacă sunteţi abonat al operatorului reţelei,
puteţi începe să folosiţi navigatorul imediat. Dacă
nu, va trebui să reconfiguraţi setările.
Philips nu îşi asumă răspunderea pentru notificări
prealabile şi nici pentru eventualele anomalii
rezultate în urma modificării configuraţiilor de
către dvs. sau de către operator, nici pentru
schimbările adresei WAP sau a conţinutului,
efectuate de furnizorul de conţinut de pe Internet.
Vă rugăm să solicitaţi operatorului reţelei dvs. sau
furnizorului de conţinut informaţiile actualizate.
Următoarele opţiuni pentru setările web sunt
disponibile:
Modif. pag.
de start
Selectează
profil
Conexiune
Opţiuni
navigator
Permite editarea şi setarea titlului
paginii de start şi a adresei web.
Permite selectarea profilului dintro listă.
Permite configurarea parametrilor de
conectare, cum ar fi contul de date,
modul de conectare, temporizare,
server proxy, adresă, ID utilizator,
parolă, domeniu, securitate etc.
Permite configurarea parametrilor
navigatorului, cum ar fi activarea
sau dezactivarea afişării
elementelor CSS, reactualizarea,
reprezentarea paginii web atunci
când nu se încadrează în ecranul
navigatorului, activarea sau
dezactivarea afişării imaginilor,
filmelor, sunetului etc.
WAP85
Redenumeşte
profil
Mem. cachePermite activarea, dezactivarea sau
Fişiere
temporare
Permite redenumirea profilului
curent folosit de navigatorul dvs.
web. Denumirea profilului nu
poate depăşi 40 de biţi.
ştergerea memoriei cache.
Permite activarea, dezactivarea sau
ştergerea fişierelor temporare.
Fişierele temporare conţin
informaţii trimise de o pagină
HTML navigatorului dvs. atunci
când o vizitaţi.
Casetă push primite
Permite verificarea mesajelor de tip push şi
configurarea setărilor de tip push, cum ar fi
selectarea opţiunii de a primi sau nu mesaje de tip
push, ştergerea mesajelor de tip push etc.
86WAP
Pictograme şi simboluri
În modul pasiv, pe ecranul telefonului pot fi afişate
simultan mai multe pictograme şi simboluri.
Dacă simbolul reţelei nu este afişat, înseamnă că
reţeaua este momentan indisponibilă. Este posibil
să vă aflaţi într-o zonă fără semnal. Încercaţi să vă
schimbaţi locaţia.
Baterie
- Indică nivelul de încărcare a
bateriei. Când bateria se încarcă, va fi
afişată o pictogramă derulantă.
Reţea
- Pictograma reţelei cuprinde 2
porţiuni. Porţiunea din stânga indică dacă
telefonul dvs. este conectat sau nu la o
reţea, iar porţiunea din dreapta indică
intensitatea semnalului pe 5 niveluri (de la
zero la foarte puternic).
Roaming
- Afişat în momentul în care
telefonul dvs. se conectează la o altă reţea
decât reţeaua proprie.
Stare GPRS
G
exclud reciproc: reţeaua GPRS este
disponibilă, dar neutilizată momentan; sau
reţeaua GPRS este disponibilă şi utilizată
momentan. Pictograma va fi afişată numai
când v-aţi autentificat în reţeaua GPRS.
- există 2 stări GPRS care se
Mesaje (inclusiv SMS, MMS)
faptul că aveţi cel puţin 1 mesaj necitit sau
că memoria este plină.
Listă neagră
Listă neagră.
Listă albă
albă.
Deşteptător
deşteptătorul este activat.
Vibraţii
vibra la primirea unui apel.
Retransmitere apel
funcţia de retransmitere a apelurilor este
activată.
Silenţios
este activat.
Lipsă cartelă SIM.
Notificare WAP.
- Indică activarea funcţiei
- Indică activarea funcţiei Listă
- Indică faptul că
- Indică faptul că telefonul va
- Indică faptul că
- Indică faptul că modul silenţios
- Indică
Pictograme şi simboluri87
Precauţii
Undele radio
Telefonul dvs. celular este un radioemiţător şi receptor de joasă intensitate.
Pe durata funcţionării, emite şi
recepţionează unde radio. Undele radio
transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie
de bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeaua
controlează puterea de emisie a telefonului.
• Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează
unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /
1800 / 1900 MHz).
•Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 şi 2 W).
• Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
• Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestă
conformitatea aparatului cu normele de
compatibilitate electromagnetică ale Uniunii
Europene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele de
joasă tensiune (Ref. 73/23/CEE).
• Simbolul CCC de pe telefonul dvs. atestă
conformitatea aparatului cu China Compulsory
Certification (Certificarea Obligatorie din China).
Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs.
Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. sau
altor persoane, inclusiv distrugerea telefonului,
citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţăşi aduceţile la cunoştinţa oricărei persoane care împrumută
telefonul. În plus, pentru a preveni utilizarea
neautorizată a telefonului dvs.:
Ţineţi telefonul într-un loc sigur şi nu îl
lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN.
Este preferabil să îl memoraţi.
Închideţi telefonul şi scoateţi bateria dacă nu veţi
utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp.
După cumpărarea telefonului, schimbaţi codul PIN
cu ajutorul meniului Securitate. În acest fel, activaţişi opţiunile de restricţionare a apelurilor.
Designul telefonului dvs. respectă toate
legile şi reglementările aplicabile. Cu toate
acestea, telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. De aceea, vă
sfătuim să respectaţi toate recomandările şireglementările locale privind utilizarea telefonului
la domiciliu şi în călătorii. Reglementările
referitoare la utilizarea telefoanelor celulare în
vehicule şi avioane sunt foarte stricte.
În ultima vreme, s-a pus problema impactului
folosirii telefoanelor celulare asupra sănătăţii
88Precauţii
utilizatorilor. Cercetarea curentă din domeniul
tehnologiei transmisiilor radio, inclusiv tehnologia
GSM, a fost revizuită şi s-au stabilit standarde de
securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor
împotriva energiei degajate de undele radio.
Telefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şi
Directiva 1999/5/CE referitoare la echipamentele
radio şi la echipamentele terminale de
telecomunicaţii.
Închideţi întotdeauna telefonul...
Echipamentele electronice inadecvat protejate sau
echipamentele electronice sensibile pot fi afectate
de energia undelor radio. Această interferenţă poate
provoca accidente.
Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau în
momentul împachetării telefonului
dumneavoastră în bagaj: utilizarea
telefoanelor mobile în avioane poate perturba
manevrarea avionului, reţeaua de comunicaţii
mobile şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şi
în orice alt loc unde v-aţi putea găsi în
imediata apropiere a echipamentelormedicale.
În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,
staţiile de benzină şi zonele în care aerul
conţine particule microscopice în
suspensie, cum ar fi pulberile metalice).
Într-un vehicul ce transportă produse inflamabile
(chiar dacă vehiculul este parcat) sau într-un vehicul
alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi
mai întâi conformitatea vehiculului cu regulile de
siguranţă aplicabile.
În zonele în care vi se solicită închiderea
dispozitivelor emiţătoare de unde radio, cum ar fi
carierele de piatră sau alte zone în care se execută
operaţii de dinamitare.
Consultaţi constructorul vehiculului dvs.
pentru a vedea dacă echipamenteleelectronice utilizate în interiorul
vehiculului vor fi sau nu afectate de
energia undelor radio.
Compatibilitatea cu stimulatoarele
cardiace
Dacă folosiţi un stimulator cardiac:
• Ţineţi întotdeauna telefonul la o distanţă mai
mare de 15 cm de stimulator atunci când telefonul
este pornit, pentru a evita posibilele interferenţe.
• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Precauţii89
•Folosiţi urechea de pe partea opusă a
stimulatorului, pentru a minimiza posibilele
interferenţe.
• Închideţi telefonul dacă vi se pare că apar
interferenţe cu stimulatorul.
Compatibilitatea cu protezele
auditive
Dacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţi
medicul şi producătorul protezei auditive pentru a
vedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil la
undele emise de telefoanele celulare.
Creşterea performanţelor
Pentru a îmbunătăţi performanţele telefonului
dvs., pentru a reduce emisia de unde radio,
consumul bateriei şi pentru a asigura
funcţionarea în condiţii de securitate, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Pentru o funcţionare optimă şi
satisfăcătoare a telefonului, vă
recomandăm să utilizaţi telefonul în
poziţia de funcţionare normală (atunci
când nu îl utilizaţi în mod mâini libere sau
cu un accesoriu pentru mâini libere).
• Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
• Nu maltrataţi telefonul. Orice utilizare abuzivă va
atrage după sine pierderea Garanţiei Internaţionale.
• Nu introduceţi telefonul în lichide; dacă telefonul
s-a udat, închideţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să
se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
• Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă
moale.
• Efectuarea şi primirea de apeluri consumă aceeaşi
cantitate din energia bateriei. Cu toate acestea,
mobilul consumă mai puţină energie în modul
inactiv şi dacă este ţinut în acelaşi loc. Atunci
când se află în modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,
telefonul consumă energie pentru a transmite
reţelei informaţii actualizate despre locul în care
se află. Setarea luminii de fundal pentru o
perioadă mai scurtă de timp, precum şi evitarea
navigării inutile prin meniuri contribuie la
economisirea energiei bateriei, asigurându-vă o
perioadă de convorbiri şi în aşteptare mai lungă.
Informaţii despre baterie
Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie
reîncărcabilă.
• Utilizaţi numai încărcătorul specificat.
•Nu incineraţi bateria.
• Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
90Precauţii
• Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar fi
cheile din buzunarul dumneavoastră) cu
contactele bateriei, deoarece se pot produce
scurtcircuite.
• Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°C
sau 140°F), umezeală sau medii caustice.
Utilizaţi numai accesorii Philips originale,
deoarece utilizarea altor accesorii poate
duce la deteriorarea telefonului şi la
pierderea tuturor garanţiilor.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite
imediat de către un tehnician calificat, care foloseşte
numai piese de schimb Philips originale.
Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă
aflaţi la volan
Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţi
scade capacitatea de concentrare, ceea ce
poate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile de
mai jos:
• Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţi
vehiculul înainte de a utiliza telefonul.
• Respectaţi reglementările locale în vigoare în
ţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţi
telefonul dvs. GSM.
•Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul,
instalaţi un kit mâini-libere, special conceput în
acest scop.
•Asiguraţi-vă că telefonul şi kitul de maşină nu
blochează air bag-urile sau alte dispozitive de
siguranţă amplasate în maşina dvs.
• Utilizarea, pe drumurile publice, a unui sistem de
alarmă prin semnale sonore sau luminoase (faruri
sau claxon), pentru indicarea apelurilor primite,
este interzisă în unele ţări. Informaţi-vă asupra
reglementărilor locale.
Normativa EN60950
În cazul temperaturilor exterioare foarte ridicate sau
în cazul expunerii prelungite la soare (de exemplu,
în cazul uitării telefonului în spatele unui geam sau
al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului
dvs. poate creşte, mai ales dacă este metalizată. În
acest caz, aveţi grijă atunci când ridicaţi telefonul.
Evitaţi să îl utilizaţi dacă temperatura exterioară
depăşeşte 40°C.
Precauţii91
Protecţia mediului
Respectaţi reglementările locale
referitoare la aruncarea ambalajelor, a
bateriilor consumate şi a telefoanelor vechi
şi susţineţi reciclarea acestora.
Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri
standard, în scopul de a susţine reciclarea şi
aruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.
Bateria nu trebuie aruncată împreună cu
deşeurile menajere obişnuite.
Materialul cutiilor etichetate este
reciclabil.
S-a adus o contribuţie financiară pentru
sistemul naţional de reciclare şi
refolosire a ambalajelor (de exemplu,
EcoEmballage în Franţa).
Materialele sunt reciclabile (inclusiv
cele din plastic).
Marcajul WEEE în DFU:
„Informaţii pentru consumator”
Aruncarea produselor vechi
Produsul dvs. a fost conceput şi realizat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care pot
fi reciclate şi reutilizate.
Dacă pe produs apare un simbol de tipul
unei pubele tăiate cu un „x”, înseamnă
că produsul respectă prevederile
Directivei Europene 2002/96/CE.
Vă rugăm să vă informaţi asupra
sistemelor locale de colectare a
produselor electrice şi electronice.
Vă rugăm să respectaţi reglementările
aplicabile în cazul dvs. şi să nu aruncaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Aruncarea corectă a produselor vechi va contribui la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii oamenilor.
92Precauţii
Depanare
Telefonul nu porneşte
Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateria
până când pictograma pentru baterie nu mai
clipeşte. La final, decuplaţi telefonul de la
încărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.
Pe ecran este afişat mesajul BLOCAT
dacă încercaţi să porniţi telefonul
Cineva a încercat să folosească telefonul dvs. fără a
cunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK).
Contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Este afişat mesajul Eroare IMSI
Această problemă este legată de abonamentul dvs.
Contactaţi operatorul de reţea.
Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi lung tasta ) de închidere sau închideţi
telefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi a
bateriei şi porniţi din nou telefonul.
Nu este afişat simbolul reţelei
Conexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fie
într-o zonă fără semnal (într-un tunel sau între
clădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire a
reţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi să
vă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în
străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, în
cazul în care telefonul dvs. mobil are o antenă
externă sau luaţi legătura cu operatorul de reţea
pentru asistenţă / informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent)
la apăsarea tastelor
Afişajul răspunde mai lent la temperaturi foarte
scăzute. Acesta este un lucru normal şi nu afectează
funcţionarea telefonului. Mutaţi telefonul într-un
loc mai cald şi încercaţi din nou. În orice altă
situaţie, contactaţi distribuitorul de la care aţi
achiziţionat telefonul.
Bateria pare să se supraîncălzească
Probabil că folosiţi un încărcător care nu se
potriveşte cu telefonul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi
întotdeauna accesoriile originale Philips, livrate
împreună cu telefonul dvs.
Telefonul dvs. nu afişează numerele de
telefon ale apelurilor primite
Această opţiune depinde de reţea şi de abonament.
În cazul în care reţeaua nu trimite numărul
apelantului, pe ecran se va afişa Apel 1 sau Ascuns.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
operatorul de reţea.
93
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimburile de mesaje cu alte
reţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărul
centrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul de
reţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acest
subiect.
Nu puteţi primi şi / sau stoca imagini în
format JPEG
Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte o
imagine prea mare, cu un nume prea lung sau care
nu are formatul corespunzător.
Aveţi senzaţia că rataţi apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.
La încărcarea bateriei, pictograma
corespunzătoare bateriei nu conţine nicio
bară, iar conturul clipeşte
Nu încărcaţi bateria în medii în care temperatura
scade sub 0°C (32°F) sau depăşeşte 50°C (113°F).
În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de la
care aţi achiziţionat telefonul.
Este afişat mesajul Eroare SIM
Verificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţia
corectă. În cazul în care problema persistă, este
posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi
operatorul de reţea.
94
Dacă încercaţi să utilizaţi o anumită
opţiune de meniu, este afişat mesajul
INTERZIS
Anumite opţiuni şi funcţii sunt dependente de reţea.
Acestea sunt disponibile numai dacă sunt acceptate
de reţeaua sau abonamentul dvs. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Este afişat mesajul INTRODUCEŢI
CARTELA SIM
Verificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţia
corectă. În cazul în care problema persistă, este
posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi
operatorul de reţea.
Autonomia telefonului dvs. pare mai
redusă decât cea indicată în ghidul de
utilizare
Autonomia este dependentă de setări (de exemplu,
volumul soneriei, durata luminii de fond) şi de
funcţiile utilizate. Pentru a mări autonomia (dacă
este posibil), trebuie să dezactivaţi funcţiile pe care
nu le utilizaţi.
Telefonul dvs. nu funcţionează
corespunzător în maşină
O maşină conţine multe componente metalice care
absorb undele electromagnetice, ceea ce poate
afecta performanţele telefonului. Vă recomandăm
să utilizaţi un kit auto dotat cu antenă externă, care
vă va permite să efectuaţi şi să recepţionaţi apeluri
fără să atingeţi telefonul.
Adresaţi-vă autorităţilor locale pentru a vedea
dacă vi se permite să folosiţi telefonul atunci când
şofaţi.
Telefonul nu se încarcă
Dacă bateria este complet descărcată, pot trece
câteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)
înainte de afişarea pictogramei de încărcare pe
ecranul telefonului.
95
Accesorii Philips
originale
Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul,
sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs.
mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot fi
livrate sau vândute separat. De aceea, conţinutul
cutiei poate varia.
Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs.
Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţi
întotdeauna accesorii Philips originale, special
proiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs.
Philips Consumer Electronics nu îşi asumă
responsabilitatea pentru prejudiciile cauzate de
utilizarea de accesorii neautorizate.
Cablul de transmisie a datelor
Conectaţi telefonul mobil la calculator prin
intermediul unui cablu de transmisie a datelor şi
rulaţi Mobile Phone Tools (un software de
gestionare a informaţiilor de pe telefonul mobil)
pentru a transfera şi memora datele de pe telefon pe
PC sau pentru a transfera datele memorate pe PC
înapoi pe telefonul mobil, pentru a încărca /
descărca fişiere, a trimite / primi SMS-uri, a edita
agenda, a converti fişierele video etc.
Când telefonul mobil este conectat la calculator
prin cablul USB de transmisie a datelor, cablul are
şi rolul de încărcător al telefonului mobil
(încărcarea prin USB este compatibilă cu
majoritatea PC-urilor).
Încărcătorul
Este folosit pentru încărcarea bateriei dvs. prin
alimentarea de la o priză cu curent alternativ.
Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă /
geantă de mână.
96
Căşti Deluxe
Butonul de răspuns integrat vă oferă o modalitate
simplă de preluare a apelurilor. (consultaţi
“Operaţiunile căştilor” de la pagina 14).
Declaraţia mărcii
înregistrate
JAVA este marcă
înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
®
T9
este marcă
Tegic Euro.
Licenţă nr.
înregistrată a Tegic
Communications Inc.
97
Informaţii SAR – la nivel internaţional (ICNIRP)
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LA
Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio în acelaşi timp şi este proiectat şi fabricat astfel încât
să nu depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normele internaţionale. Aceste
limite au fost stabilite de către International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP –
Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante), care prevede o marjă de siguranţă
considerabilă privind asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută
sub numele de Rată Specifică de Absorbţie – Specific Absorption Rate (SAR). Limita SAR recomandată de
către ICNIRP în cazul telefoanelor mobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0 W/kg pe probe de 10
grame de ţesut prelevate din zona capului.
Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandate de utilizare ale telefonului în timpul
transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi este determinată la
cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atunci când este folosit telefonul este mult mai mic decât
valoarea maximă a SAR. Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat să funcţioneze la niveluri de
putere multiple, astfel încât să folosească numai puterea necesară conectării la reţeaua de telefonie mobilă. În
general, cu cât vă aflaţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonului.
Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite în diverse poziţii, toate nivelurile se
încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale de protecţie împotriva expunerii la unde radio.
Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips 588 măsurată în vederea stabilirii conformităţii cu standardul
respectiv a fost de 0,214 W/kg. Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite
în diverse poziţii, toate nivelurile se încadrează în limitele stabilite de către directivele internaţionale privind
expunerea la radiofrecvenţă.
Pentru a limita expunerea la unde radio, se recomandă reducerea convorbirilor la telefonul mobil sau folosirea
unor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mobil de cap şi de corp.
98Informaţii SAR – la nivel internaţional (ICNIRP)
EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Declaraţie de
conformitate
Noi,
Philips Electronics Hong Kong Ltd
Business Group Mobile Phone
5/F, Philips Electronics Building
5 Science Park Avenue
Shatin New Territories
Hong Kong
la care se referă această declaraţie, respectă
următoarele standarde:
EN 60950, EN 50360 and EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Declarăm pe proprie răspundere că au fost efectuate
testele de emisie radio aplicabile pentru acest
produs, iar acest produs respectă standardele
impuse de directiva 1999/5/EC.
Procedura de stabilire a conformităţii menţionată în
Articolul 10 şi detaliată în Anexa V a Directivei
1999/5/EC a fost aplicată şi verificată conform
articolelor 3.1 şi 3.2, cu concursul organizaţiei:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Waltonon- Thames, Surrey, KT12 2TD. UK
Nr. de identificare: 0168
Din 26 Aprilie 2005
Manager pentru calitate
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.