A Philips empenha-se continuamente no melhoramento
dos seus produtos. Assim, a Philips reserva-se no direito
de rever este Manual do Utilizador, ou de o retirar do
mercado, quando o pretender sem aviso prévio. A
Philips fornece este Manual do Utilizador "como está"
e não é responsável, excepto se requerido pelas leis
aplicáveis, por qualquer erro, omissão ou discrepância
entre este Manual do Utilizador e o produto descrito. O
dispositivo destina-se a ser ligado a redes GSM/GPRS.
Teclas de
,
navigação e
Tecla de di splay
direita
Terminar
chamada, cancelar
e ligar/desligar
Teclado
alfanumérico
Conector do
carregador
Como fazer para...
Ligar/desligar o
telefone
Introduzir o código
PIN
Bloquear/desbloquear
o teclado
Efectuar uma chamada Introduza o número de
Terminar uma
chamada
Atender uma chamada Prima
Rejeitar uma chamada Prima
Definir volume da
conversação
Activar/desactivar a
alta-voz
Aceder aos
ContactosPrima - em espera.
Prima sem soltar ).
Introduza o código PIN
com o teclado e prima
ou R para confirmar.
Prima sem soltar
teclado é desbloqueado
automaticamente ao
receber uma chamada).
telefone com o teclado e
prima
(
Prima
)
(
telefone tocar.
)
*
para marcar.
.
quando o
quando o
telefone tocar.
Prima
+
ou - durante a
chamada.
Prima sem soltar
durante a chamada.
#
,
(o
Aceder à
Lista cham.Prima + em espera. A Lista
Activar/desactivar o
modo de Silêncio
Aceder ao Menu
principal
Ir para o menu anterior
Regressar rapidamente
ao modo de espera na
navegação em menus
Utilizar a tecla de
display de acesso
rápido
cham. apresenta as Cham.
perdidas, as Cham.
recebidas e as Cham.
efectuadas.
Prima sem soltar
espera.
Prima
,
em espera.
#
em
Prima ) ou <.
Prima sem soltar
>
Prima
aceder ou alterar a
funcionalidade definida na
)
.
em espera para
tecla de display.
Teclas de display
As teclas de display esquerda e direita - L e R localizadas na parte superior do teclado, permitem-lhe
seleccionar as opções correspondentes que aparecem
no ecrã, imediatamente sobre elas, mesmo durante as
chamadas. Estas teclas são contextuais: Elas variarão
de acordo com o contexto actual.
Informações de cha-
madas
página 11página 15página 20
Serviços do operadorDefiniçõesMensagens
página 26página 30página 37
Modo DemoMultimédiaCâmara
página 52página 48página 53
ContactosJogos e aplicações
Menu principal
O Menu principal permite-lhe aceder a todas as
funcionalidades do telemóvel Philips 568
apresentadas sob a forma de grelha. A tabela acima
resume a organização do Menu principal, o significado
dos vários ícones aí apresentados, e a página neste
manual onde podem ser encontradas mais
informações sobre o assunto.
Prima , para aceder ao Menu principal durante o
modo de espera e, em seguida, utilize as teclas de
navegação e listas, ou prima as teclas
acesso directo à opção ou funcionalidade que
pretender (o mapeamento de teclas também se aplica
às listas). Quando navegar numa lista, uma barra de
deslocamento localizada no lado direito do ecrã
mostra a sua posição actual na lista.
Dentro das listas, prima
relacionadas com o item seleccionado, prima
seleccione Cancelar para recuar um nível.
+, -, <
ou > - para navegar pelos ícones
1a 9
>
ou , para aceder às opções
para um
<
ou
Como utilizar este manual
Este manual procura apresentar as informações sobre
o seu telemóvel Philips 568 da forma mais clara e
precisa possível. Para isso, ele está estruturado do
seguinte modo:
Descubra o
seu
telefone
Capítulo 1:
Introdução
Capítulo 2:
Chamadas
Capítulo 3:
Entrada de
texto
Capítulos 4
a 12
Após o Capítulo 12 são apresentadas as secções Ícones
e símbolos, Precauções, Acessórios originais da
Philips, Informações de SAR e, finalmente, a
Declaração de conformidade.
Esta secção. Apresenta uma visão
geral sobre o telemóvel e informações
sobre as funcionalidades mais
utilizadas.
Informações sobre como configurar o
telemóvel pela primeira vez:
instalação do cartão SIM, bateria, etc.
Informações sobre como efectuar e
receber chamadas.
Informações sobre como introduzir
texto utilizando o teclado numérico.
Estes capítulos abordam, um a um,
cada elemento do Menu principal.
Resolução de problemas ......................... 62
Acessórios originais da Philips ............. 65
SAR (Taxa de Absorção Específica) .66
1. Introdução
Leia as instruções de segurança na secção
"Precautions" antes de utilizar o telefone.
Para utilizar o telefone, deve inserir um cartão SIM
válido fornecido pelo operador de GSM ou
revendedor. O cartão SIM contém informações sobre
a assinatura, o número do telemóvel, e uma pequena
quantidade de memória onde pode guardar números
de telefone e mensagens (para obter mais informações,
consulte “Contactos” na página 15).
Inserir o cartão SIM
Prima cuidadosamente, mas com firmeza, a tampa
posterior do telefone e faça-a deslizar para baixo como
mostrado abaixo para a retirar.
Para retirar a bateria, prima a patilha interior (1), e
retire a bateria puxando-a para cima a partir da parte
de baixo (2).
Retire o cartão SIM do respectivo suporte e insira-o
sob o suporte de metal, até ele parar. Certifique-se de
que o canto recortado do cartão está na posição
correcta, e de que os contactos estão voltados para
baixo.
Introdução1
Faça deslizar a bateria na respectiva ranhura, com os
contactos metálicos voltados para baixo, até ela parar.
Em seguida, encaixe-a premindo-a.
Recoloque a tampa posterior, fazendo-a deslizar na
respectiva ranhura até ela parar.
Antes de utilizar o telefone, retire a película de
protecção que cobre o ecrã e a lente da câmara.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone, prima sem soltar a tecla ).
Introduza o código PIN, se necessário (o código
secreto de 4 a 8 algarismos do cartão SIM). Este
código é pré-configurado e comunicado a si pelo
operador ou revendedor. Para obter mais informações
sobre o código PIN, consulte “Segurança” na
página 35.
Se introduzir incorrectamente, 3 vezes, o código PIN,
o cartão SIM será bloqueado. Para o desbloquear, é
necessário pedir o código PUK ao seu operador.
Carregar a bateria
O telefone é alimentado por uma bateria recarregável.
Uma bateria nova está parcialmente carregada, e um
alarme avisará quando a bateria atingir um nível baixo
de carga.
Depois da bateria e da respectiva tampa estarem
instaladas no telefone, pode carregar o telemóvel.
Puxe a tampa de borracha de protecção (1) que cobre
o conector do carregador (como ela está presa ao
telefone, não há o perigo de perdê-la). Ligue o
2Introdução
conector como mostrado abaixo (2). Em seguida,
ligue-o a uma tomada eléctrica de CA.
Pode perder todas as definições pessoais se retirar a
bateria com o telefone ligado.
Copiar o conteúdo do SIM
Se estiver a transferir o cartão SIM de outro telefone,
pode copiar o conteúdo da lista telefónica do SIM
para o telemóvel Philips 568.
Para isso, proceda do seguinte modo:
1.
No ecrã inicial, prima , e seleccione
O símbolo de bateria indica o estado da carga.
Durante o carregamento, os três indicadores de carga
deslocam-se. O telemóvel está completamente
carregado após cerca de 2:30 horas. Quando as três
barras estiverem fixas, a bateria está totalmente
carregada. Pode, então, desligar o carregador.
Dependendo da rede e das condições de utilização, a
bateria suporta até 4 horas de conversação, e até
300 horas em espera.
Se mantiver o carregador ligado no telemóvel quando
a bateria estiver totalmente carregada não danifica a
bateria.
A única forma de desligar o carregador é retirá-lo da
tomada. Por isso, utilize uma tomada eléctrica de CA
de fácil acesso. Também pode ligar o carregador a uma
alimentação de IT (apenas na Bélgica).
Contactos.
2.
Seleccione Registos SIM e primas R
Seleccionar. Deverá obter a lista dos contactos
do telefone antigo, com um ícone de cartão
SIM junto de cada entrada.
3.
Navegue para seleccionar uma das entradas e
prima
R Opções.
Introdução3
4.
Para copiar apenas a entrada seleccionada,
evidencie Copiar registo e prima
Seleccionar. O contacto seleccionado é
copiado para a memória do telemóvel.
Para copiar todas as entradas, evidencie
Copiar tudo e prima
mensagem Copiar todos registos para o
telemóvel? é apresentada. Prima
para continuar, ou
Para obter mais informações sobre como gerir as listas
telefónicas, consulte “Contactos” na página 15.
R Seleccionar. A
L Não para cancelar.
R
R Sim
Definir teclas rápidas
Pode configurar as teclas numéricas 2 a 9 para
aceder às suas funcionalidades favoritas, premindo
sem soltar a tecla numérica.
Prima sem soltar uma tecla numérica para obter a lista
das funcionalidades que podem ser definidas como
teclas rápidas.
• Câmara• Cham. perdidas
• Álbum de imagens• Cham. recebidas
• Favoritos• Despertador
•Jogos•Calendário
• Novo SMS• Compromissos
• Novo MMS• Calculadora
• Novo email• Convers. moeda
• Contactos• No. telefone
•Desvio
Prima
R Seleccionar para associar a funcionalidade
à tecla numérica.
4Introdução
2. Chamadas
Apesar do telemóvel Philips 568 poder desempenhar
várias tarefas - por exemplo, tirar fotografias e fazer
vídeos, gravar sons, enviar e receber e-mails - ele é
acima de tudo um telemóvel. Este capítulo descreve as
funcionalidades e opções relacionadas para receber e
efectuar chamadas.
Efectuar uma chamada
Para efectuar uma chamada, basta introduzir o
número de telefone do destinatário utilizando o
teclado. Quando prime o primeiro número, é
apresentado um ec rã de edição que mostra os números
à medida que os introduz. Depois de ter introduzido
o número completo, prima
número. Quando o destinatário atender, é
apresentado um contador que mostra a duração da
chamada.
Pode colocar o destinatário em espera, premindo
L Reter durante a chamada. Prima L Voltar
para retomar a conversa.
( para marcar o
Menu de chamada
Durante uma chamada, pode premir R Menu para
aceder às seguintes opções:
SilêncioPara activar a funcionalidade de
Alta-vozPara activar a alta-voz para uma
VolumePara ajustar o volume.
Cham.
conferência
ContactosPara aceder à lista telefónica.
SMSPara aceder ao menu SMS.
Terminar
actual
( para terminar todas as chamadas.
Prima
silêncio. Repita para regressar ao
modo normal.
chamada em mãos livres.
Dependente da assinatura. Para
criar uma chamada em conferência.
Para desligar a chamada em curso.
Efectuar uma segunda chamada
Pode efectuar uma segunda chamada durante uma
chamada em curso ou durante uma chamada retida.
Marque um número ou seleccione um nome da lista
telefónica, e prima
A primeira chamada é colocada em espera e o segundo
( enquanto estiver ao telefone.
Chamadas5
número é marcado. Pode, então, premir L Trocar
para alternar entre as chamadas.
Atender uma segunda chamada
Quando receber uma segunda chamada enquanto
estiver ao telefone, o telemóvel toca ou vibra e o ecrã
mostra Em espera.... Pode, então:
Premir
Para rejeitar a chamada.
)
Premir
(
Para atender a chamada (a primeira é
colocada em espera). Em seguida,
prima
R
opções acima descritas.
Menu para aceder às
Para receber uma segunda chamada, deve desactivar a
opção Desvio para as chamadas de voz (consulte
“Desvio” na página 11) e activar a opção Cham em
espera (consulte “Chamada em espera” na página 12).
Atender uma terceira chamada
É possível receber uma terceira chamada enquanto
estiver a falar com um chamador, tendo outro em
espera. Pode terminar uma das chamadas, ou
introduzir o novo chamador numa conferência
(consulte as instruções acima descritas). Este serviço
está limitado a duas comunicações em curso (uma
activa e uma em espera).
6Chamadas
3. Entrada de texto
O texto pode ser introdzido nos ecrãs de edição de
duas formas diferentess: Utilizando a entrada de texto
preditivo T9 , ou a entrada de texto básico. As técnicas
para utilização destes dois métodos são a seguir
descritas.
Nestes dois modos de entrada de texto, também pode
escolher como pretende introduzir o texto. As opções
são:
AbcA primeira letra da primeira palavra de uma
frase em maiúscula, e o restante em
minúsculas. Se inserir um ponto, a primeira
letra da primeira palavra da nova frase será
em maiúscula.
ABCTudo em maiúsculas.
abcTudo em minúsculas.
123Numérico (T9 não aplicável).
Quando estiver num ecrã de edição de texto (por
exemplo, Menu principal > Mensagens > SMS > Novo
SMS), um ícone no canto superio esquerdo indica o
modo em que se encontra. Pode visualizar todas as
entradas de texto possíveis premindo sem soltar
• T9 Abc• 123
• T9 ABC• Abc
•T9 abc•abc
Pode escolher aqui a entrada de texto que pretende,
seleccionando uma opção e premindo
Seleccionar.
Em alternativa, pode efectuar a opção que pretende
premindo
premindo rapidamente
opções de entrada de texto (Abc, ABC, abc e 123). À
medida que alterna entre as o pções, é apresentada uma
mensagem no ecrã indicando que se está a
movimentar de um modo para outro:
# para activar ou desactivar T9, ou
* para alternar entre as
Modo anteriorNovo modo
abcAbc
AbcABC
ABC123
123abc
#:
R
Entrada de texto7
Entrada de texto T9
Em que consiste?
A entrada de texto preditivo T9 é um
modo de edição inteligente para
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
pretende escrever, com base nas teclas que premiu.
Exemplo: Como introduzir a palavra "casa"
A melhor maneira de entender este procedimento é
através de um exemplo. Para introduzir a palavra
"casa", proceda do seguinte modo:
1.
2.
3.
4.
introdução de texto num telemóvel. Este
modo permite-lhe introduzir texto mais
rapidamente, antecipando a palavra que
Prima 2272, as quatro teclas
que contêm as letras para a palavra "casa".
O ecrã apresenta a palavras Capa, a primeira
palavra de uma lista de palavras possíveis.
Prima R1>2>3 para se deslocar para a
palavra seguinte e seleccione Casa (também se
pode deslocar utilizando OK).
Prima 1 para confirmar a selecção da palavra
Casa e insira um espaço. Prima
apenas a palavra.
> para inserir
Pode escolher o idioma para escrever a mensagem,
seleccionando Definições > Dispositivo > T9 > IdiomaT9.
Como utilizar?
As letras e os símbolos representados por cada tecla são
os seguintes:
1
• Prima rapidamente para introduzir um
espaço.
• Mantenha premida para introduzir o
número.
• Quando uma palavra T9 está evidenciada
no ecrã, prima rapidamente para inserir a
palavra seguida de um espaço.
2
a
• Prima rapidamente paa introduzir uma
9
0
letra.
• Prima sem soltar para introduzir um
número.
• Prima rapidamente para introduzir um
ponto.
Prima sem soltar para introduzir 0 (zero).
8Entrada de texto
R
• Para navegar na lista de palavras possíveis.
>
• Para inserir apenas a palavra (sem
espaço).
L
• Para limpar uma entrada (retrocesso).
)
• Para sair da janela de edição,
independentemente de ter guardado ou
não a mensagem.
*
•
#
Prima rapidamente
Standard, minúsculas, MAIÚSCULAS,
números, no modo de texto T9 ou
básico.
•
Prima sem soltar
pontuação e símbolos, onde se pode
deslocar utilizando a tecla de navegação.
•
Prima rapi damente
para o modo básico.
•
Prima sem soltar
modos de edição de texto disponíveis.
para alternar entre
para obter a tabela de
para alternar netre T9®
para obter a lista do
Como adicionar palavras?
Se não conseguir encontrar a palavra que está a
procurar no dicionário T9, pode adicionar-lhe
palavras. Prima
das palavras propostas, que é apresentado como uma
série de traços. Prima
palavra na janela apresentada, utilizando a entrada de
texto básico (a seguir descrito) e prima
para a adicionar ao dicionário T9.
R 1>2>3 até atingir o fim da lista
L
Soletrar. Introduza a
R
Guardar
Entrada de texto básico
Se pretender aceder à entrada de texto básico, prima
#
para desactivar T9. Este método necessita que
sejam premidas várias teclas para obter o carácter
pretendido.
Utilizando novamente a palavra "casa", a letra "c" é a
terceira letra da tecla
três vezes para introduzir "c". O exemplo seguinte dá
uma explicação mais detalhada.
Exemplo: Como introduzir a palavra "casa"
Prima 222 (ABC) 2 (ABC),
7777 (PQRS), 2 (ABC).
2. Por isso, deve premi-la
Entrada de texto9
As letras, os números e os símbolos estão localizados
em cada tecla, conforme mostrado na tabela abaixo:
Premir rapidamentePremir
sem
soltar
1 espaço 11
a b c 2 à ä ç A B C2
2
d e f 3 é è D E F3
3
4 g h i 4 ì G H I4
j k l 5 J K L5
5
m n o 6 ö ñ ò M NO6
6
7 p q r s 7 β P Q R7
t u v 8 ü ù T U V8
8
w x y z 9 æ ø å W X Y Z Æ Ø Å9
9
0 Ponto0
10Entrada de texto
4. Informações de chamadas
A maioria das opções descritas neste capítulo estão
dependentes do operador e/ou da assinatura, e
requerem um código PIN2 ou um código de telefone.
Para obter mais informações sobre os códigos PIN,
consulte “Segurança” na página 35.
Definições de chamadas
Este menu permite-lhe definir as opções de chamadas
(desvio de chamadas, chamadas em espera, etc.) e
aceder aos menus a seguir descritos.
Desvio
Este menu permite-lhe
o estado das opções de desvio de chamadas. Por
padrão, o telemóvel desviará as chamadas não
atendidas para o seu número da caixa de correio de voz.
Pode, no entanto, configurá-lo para um procedimento
diferente. As opções de desvio são as seguintes:
Cham. não
atendidas
Activar, Desactivar
Se não pretender atender a
chamada, ela será desviada para o
correio de voz.
ou
Verificar
Todas
chamadas
InacessívelA rede não está disponível.
Sem respostaEsta opção permite-lhe desviar as
OcupadoO seu telefone está ocupado e a
A receber faxDesviará todas as chamadas de fax
A receber
dados
Desviará todas as chamadas
recebidas. Quando seleccionar esta
opção não receberá qualquer
chamada, enquanto ela não for
desactivada.
chamadas não atendidas para um
número, que não o do correio de
voz. Seleccione o número para onde
desviar e, em seguida, defina o
período de tempo (5 a 30
segundos), após o qual a chamada é
desviada.
assinatura não inclui a opções de
chamadas em espera, ou desactivou
esta opção.
recebidas.
Desviará todas as chamadas de
dados recebidas.
Informações de chamadas11
Verificar
estado
Apagar tudoPara apagar, simultaneamente,
Para visualizar o estado de todas as
opções do desvio de chamadas.
todas as opções do desvio de
chamadas.
Qualquer para responder
Quando activada, esta funcionalidade permite-lhe
aceitar uma chamada premindo qualquer tecla
excepto
)
chamada.
, que é utilizada para rejeitar uma
Chamada em espera
Dependente da assinatura. Este menu permite-lhe
Activar, Desactivar ou verificar o Estado da opção de
chamada em espera.
Ocultar identificador
Quando activa, esta funcionalidade permite-lhe
ocultar a sua identidade do correspondente. Prima
R
Seleccionar e, em seguida, RSim para ocultar,
ou
L
correspondente.
Não para mostrar a sua identidade ao
Sinal de minuto
Defina o sinal de minuto Ligado ou Desligado para
gerir a duração das chamadas. Quando ligado, o
telefone emite automaticamente um sinal a cada
minuto de uma chamada efectuada (o sinal não pode
ser ouvido pelo seu correspondente).
Lista de chamadas
Este menu fornece-lhe listas das chamadas efectuadas
e recebidas, tentativas de remarcações automáticas e
detalhes das chamadas. As chamadas - Chamadas
perdidas, Chamadas recebidas, Chamadas efectuadas
- são apresentadas por ordem cronológica, com a mais
recente em primeiro lugar. Seleccione uma chamada
numa das listas e prima
seguinte:
VerPara visualizar os detalhes da chamada
Nº.
correcto
Copiar
para lista
telefónica
seleccionada. Pode, então,
Guardar o número numa das listas
telefónicas, ou
Para editar o número da chamada
seleccionada e alterá-lo.
Para copiar o número da chamada
seleccionada para a lista telefónica:
Prima
cartão SIM, ou prima
telefónica para o copiar para o
telefone.
R
Opções para aceder ao
R
L
Sim
para o copiar para o
Voltar à lista.
R
Para lista
L
12Informações de chamadas
ApagarPara apagar a chamada seleccionada.
Apagar
tudo
Se um número listado também existir nos Contactos,
o nome correspondente é apresentado. Pode premir
(
para marcar o número seleccionado.
Para apagar, simultaneamente, todas
as chamadas listadas.
Tempo/custos
Este menu permite-lhe visualizar a duração das
chamadas e respectivos custos. As opções
Seleccionar e/ou L Repor aplicam-se a Última
chamada, Todas chamadas, Chamadas recebidas e
Chamadas efectuadas.
Se a sua assinatura o permitir, também pode obter as
Unidades restantes.
R
Acertos dos custos
As opções a seguir descritas são dependentes da
assinatura.
O menu Acert. custo permite-lhe gerir os custos das
chamadas com as seguintes opções:
MoedaPara definir a moeda com que os
detalhes dos custos serão
apresentados.
Custos/unidPara introduzir o custo ou por
Limite de
conta
Visual.
autom.
unidade.
Para introduzir o limite de custos a
partir do qual o operador bloqueará
as chamadas.
Para Ligar ou Desligar a
apresentação sistemática da duração
e/ou custo de cada chamada, depois
de desligar.
Apagar registos
Este menu permite-lhe apagar o histórico das chamadas
recebidas, efectuadas e perdidas. Prima
apagar todos os registos ou
L
Não
para cancelar.
R
Sim
para
Bloqueios
Este menu permite-lhe limitar a utilização do telefone
para chamadas específicas, dando-lhe a opção para
impedir a recepção ou execução de diferentes tipos de
chamadas. Os tipos de chamadas que pode bloquear
são:
Todas cham.
efectuadas
Todas as chamadas efectuadas: Não
poderá efectuar qualquer chamada
até desactivar esta função.
Informações de chamadas13
Cham.
efectuadas
internac.
Saídas intern
ou local
Todas
recebidas
Em roamingTodas as chamadas em roaming:
As outras opções disponíveis neste menu são:
Alterar
password
Verificar
estado
Apagar tudoPara apagar, simultaneamente,
Apenas as chamadas internacionais
efectuadas.
Todas as chamadas internacionais
efectuadas, excepto quando
telefonar do estrangeiro para o país
da rede local.
Todas as chamadas recebidas: Não
receberá qualquer chamada até
desactivar esta função.
Não receberá qualquer chamada
quando estiver fora do país da rede
local.
Para alterar a password utilizada
para definir as funcionalidades
acima descritas.
Para verificar o estado dos bloqueios
de chamadas.
todos os bloqueios de chamadas.
Grupo de utilizadores
Este menu contém opções relacionadas com os
serviços fornecidos pelo seu operador.
As opções seguintes podem ser Ligadas ou Desligadas:
Grupo
utilizador
Selecc. grupoPara seleccionar os grupos
Acesso saídaPara permitir ou impedir as
Grupo pref.Para definir um grupo preferido
Para utilizar o telefone de forma normal, deve
desactivar as opções Grupo utilizador e Acesso saída.
Para obter informações adicionais sobre esta
funcionalidade, contacte o seu operador de rede.
Para activar ou desactivar a opção.
existentes, ou para criar novos
grupos.
chamadas efectuadas fora do grupo.
para o qual as chamadas serão
restringidas.
14Informações de chamadas
5. Contactos
o menu Contactos. Pode guardar até 255 contactos
nesta lista telefónica.
Novo
Para criar um novo contacto, no menu Contactos
prima
O menu Contactos é onde faz a gestão dos nomes,
endereços e números de telefone dos seus amigos,
família e colegas. O telemóvel Philips 568 tem duas
áreas de armazenamento para contactos: A lista
telefónica do SIM e a lista telefónica interna.
A gestão dos contactos na lista telefónica interna
permite-lhe armazenar mais informações (endereço de
e-mail, número de fax, nome de empresa, etc.) do que
se utilizar a lista telefónica do SIM.
Na lista telefónica interna, o campo Nome é limitado
a 14 caracteres e o campo Número a 40 dígitos. O
espaço disponível para estes campos no cartão SIM
pode variar, consoante o fabricante.
Se pretender ter a possibilidade de telefonar para os
seus contactos enquanto estiver fora da rede local,
introduza o prefixo internacional, e os códigos de país
e de área.
Lista telefónica interna
A lista telefónica interna é a lista telefónica padrão e o
respectivo conteúdo é apresentado quando seleccionar
L Novo. O menu Novo registo apresenta os
campos a seguir apresentados para armazenamento
das informações do contacto.
NomeRua
Número Cód. postal
Tel./Escrit.Cidade
Tel./MóvelPaís
FAXURL
Grupo chamadaImagens de cham.
EmpresaTom de chamada
Email
Note que, para criar um contacto, deve preencher,
pelo menos, um Nome e um Número.
A maioria dos campos são de preenchimento livre, o
que significa que pode introduzir dados
alfanuméricos, utilizando as funções de entrada de
texto do telemóvel (para obter mais informações sobre
a entrada de texto, consulte “Entrada de texto” na
Contactos15
página 7). Os campos Grupo chamada, Imagens de
cham. e Tom de chamada, que não são de
preenchimento livre, são explicados abaixo. Depois de
ter terminado a inbtrodução das informações de
contacto, prima
contacto e regressar ao menu Telefone menu.
Grupo de chamada
Com o campo Grupo chamada, pode associar o
contacto a um Grupo (para obter mais informações,
consulte “Grupo” na página 17). Para definir,
seleccione o campo Grupo chamada e prima
Alterar. Evidencie um dos grupos e, em seguida, prima
R Guardar para armazenar o novo
L
R Seleccionar para regressar ao menu Novo registo.
Imagens de chamada
Esta funcionalidade permite-lhe associar uma imagem
guardada no Álbum de imagens com um contacto da
lista telefónica, de modo a que a imagem seleccionada
apareça no ecrã sempre que esse contacto telefona.
Para definir esta opção, seleccione o campo Imagens
de cham. e prima
seleccionar uma imagem e, em seguida, prima
Seleccionar para regressar ao menu Novo registo.
Tom de chamada
Pode associar um tom de chamada específico com um
contacto, de modo a saber imediatamente que lhe está
a telefonar. Para definir esta opção, seleccione o
L Alterar. Navegue na lista para
R
campo Tom de chamada e prima
Navegue na lista para seleccionar um ficheiro de som
e, em seguida, prima
ao menu Novo registo. Para obter mais informações
sobre a definição dos tons de chamada, consulte
“Toque” na página 30.
R Seleccionar para regressar
L Alterar.
Ver
Quando estiver na lista telefónica interna, pode
visualizar os detalhes de um contacto seleccionando-o
e premindo
contacto apresentado, premindo
L Ver. Pode modificar os detalhes do
R Editar.
Opções
Prima ROpções para obter mais funcionalidades
de gestão dos contactos.
VerPara visualizar as informações
EditarPara editar e alterar as informações
Novo
registo
ApagarPara apagar o contacto seleccionado.
Apagar
tudo
associadas ao contacto seleccionado.
relacionadas com este contacto.
Para adicionar um contacto à sua lista
telefónica.
Para apagar todos os contactos da lista
telefónica.
16Contactos
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.