Philips CT3622 User Manual

Conheça o seu telefone

Ecrã principal a cores de 65.000
Costas do telefone: lente
Tecla multifunção esquerda
Tecla de atender
Teclado alfanumérico
Microfone
A Phil ips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva­se o direito de rever este manual do utilizador ou de o retirar de circulação sempre que considerar oportuno, sem aviso prévio. A Philips fornece este manual do utilizador "tal como está" e não aceita, salvo a lei aplicável o exija, qualquer responsabilidade por qualquer erro, omissão ou discrepância entre este
Tecla de navegação
e
,
Tecla
multifunção
direita
Tecla de desligar,
canc elar e ligar/
desligar
Carregador &
cone ctor dos
auric ulare
manual e o produto descrito. O equipamento foi previsto para a ligação às redes GSM/GPRS.

Como...

Ligar/desligar o telefone
Introduzir o seu código PIN
Efectuar uma chamada
Terminar uma chamada
Atender uma chamada
Reje itar um a chamada
Activar/desactivar o altifalante
Prima prolongadamente
)
.
Introduza o código PIN utilizando o teclado e prima
OK ou L para confirmar.
Introduza o número de telefone utilizando o teclado e prima ( para chamar.
Prima ).
Prima
(
quando o
telefone tocar. Prima
)
quando o
telefone tocar. Prima prolongadamente
(
durante uma c hamada.
Bloquear/ desbloquear o teclado
Activar o modo Silêncio
Activar o flash
Aceder à Chamada
rápida
Aceder à Agenda
telefónica
Aceder ao Álbum de
sons
Aceder ao Álbum de
fotos
Aceder à Lista
chamadas
Aceder ao Menu
principal
Prima prolongadamente
#
.
Prima prolongadamente
6
.
Prima prolongadamente
5
.
Prima + no modo de espera.
Prima - no modo de espera.
Prima > no modo de espera.
Prima < no modo de espera.
Prima ( no modo de espera. É visualizado na Lista
chamadas todas as chamadas
não atendidas, efectuadas e recebidas.
Prima OK ou LMenu no modo de espera.
Voltar ao menu anterior
Voltar rapidamente ao modo de espera
Prima
R
disponível.
Prima ).
Voltar quando

Teclas multifunção

As teclas multifunção Esquerda e Direita, L e
R
, localizadas na parte superior do teclado, permitem-lhe seleccionar as opções correspondentes que aparecem na parte inferior do ecrã, mesmo durante as chamadas. As funções associ adas a essas teclas variam conforme o contexto actual.
Negócio Multimédia Entretenimento
página 12 página 18 página 23
Operador Mensagens Definições
página 28 página 29 página 43
Câmara Agenda telefónica Info chamadas
página 52 página 57 página 62

Menu principal

O Menu principal dá-lhe acesso a todas as diferentes funcionalidades do seu telemóvel apresentadas sob forma de uma grelha. A tabela ac ima sinte tiza a disposição do Menu principal, com os significados dos vários ícones e a página deste manual onde pode encontrar mais detalhes referentes ao assunto que pretende abordar. Prima , para a ceder ao Menu principal quando em modo de espera, em seguida utilize a tecla de navegação central, cujas direcções estão representadas neste guia com os sinais +, -, < ou >, para navegar pe los ícon es e listas . Quando navegar por uma lista, uma barra de deslocamento, situada do lado direito do ecrã, indica a sua posição actual na lista. Nas listas, prima , para aceder às opções relacionadas com o item seleccionado e prima RVoltar para voltar ao nível anterior.

Como utilizar este manual

Este manual é estruturado da seguinte forma:
Conheça o seu telefone
Capítulo 1: Introdução
Capítulo 2: A ligar...
Capítulo 3: Introdução de texto
Capítulos 4 a 12
Outras secções
A presente secção expõe uma apresentação geral do seu telemóvel e informação acerca das funcionali­dades mais utilizadas.
Informação sobre como configurar o seu telemóvel pela primeira vez: instalação do cartão SIM, bateria, etc.
Informação sobre como efectuar e receber chamadas.
Informação sobre como inserir o texto recorrendo ao teclado numé­rico.
Es tes capít ul os tr atam de cada assunto do Menu principal, um por um.
Após o Capítulo 12, seguem as secções "Ícones & símbolos", "Precauções", "Acessórios autênticos Philips", "SAR - Informação" e por fim a "Declaração de conformidade".

Índice

1. Introdução ............................................1
Inserir o cartão SIM ............................................1
Ligar o telefone ....................................................2
Carregar a bateria .................... ........................ ... 3
Configurar as Teclas funções ............................ 3
2. A ligar... .................................................4
Efectuar uma chamada ........................ ............... 4
Atender e terminar uma chamada ..................4
Ajustar o volume d o auricular .............. ........... 4
Ligar mãos livres ..................................................5
Opções durante uma chamada ........................5
Chamada rápida .......... ........................ ................. 6
Gerir várias chamadas ........................................6
3. Introdução de texto ...........................9
Entrada de texto T9® ........ ........................ ......... 9
Intr odução de texto normal ................ ........... 10
4. Negócio .............................................. 12
Calculadora .... ........................ ............................. 12
Conversor unid. ...................... ........................ ...12
Agenda ................ ........................ ........................ . 12
Relógio internacional ........................................14
Gravação de som ..............................................14
Despertador .................. ........................ .............15
Infravermelho ..................................................... 16
Liga-desliga ..........................................................17
Serviços + ........................................ ................... 17
5. Multimédia ..........................................18
Estado memória ................................................18
Ligações ........ ....................................................... 18
Álbum de sons .................... ........................ ....... 18
Álbum de fotos ..................................................19
Demonstração .......... ........................ ................. 21
Ver slides na TV ................................................21
6. Entretenimento .................................23
WAP ....................................................................23
Jogo do tijolo ...................................................... 26
In-Fusio ................................................................26
Flash .................... ........................ ......................... 26
Java ........................................................................26
7. WAP ....................................................28
8. Mensagens .......................................... 29
Definições .. ........................ ........................ ......... 29
Criar mensagem ................................................34
Caixa de entrada .......... ........................ ............. 37
Modelos ................ ........................ ....................... 41
i
Caixa de saída ....................................................41
9. Definições ..........................................43
Data e hora ........ ........................ ........................ . 43
Autonomia ..........................................................43
Segurança ............................................................43
Perfis .................................... ........................ ......... 45
Sons ......................................................................45
Ecrã .................. ........................ ........................ ..... 47
Rede .................. ........................ ........................ ...48
Atalhos .................................... ........................ ..... 49
Idiomas .... ........................ ........................ .............51
10. Câmara ............................................... 52
Como... ................................................................52
Menu da câmara .. ........................ ....................... 54
Ajuda ....................................................................56
11. Agenda telefónica .............................57
Copiar para o telefone .................. ................... 57
Selecção da agenda ............................................57
ii
Apagar tudo ........................................................57
Chamada rápida ........ ........................ ................. 57
Lista nomes .. ........................ ........................ ....... 57
Adicionar contacto ...... ........................ ............. 60
Números serviços .......................................... ... 61
Estado ..................................................................61
12. Info chamadas ................................... 62
Contadores .............. ........................ ................... 62
Definições ........................ ........................ ........... 63
Lista cham adas ........................ ........................ ... 64
Ícones & símbolos .................................. 66
Resolução de problemas ....................... 68
Acessórios autênticos Philips ............... 71
Precauções ............................................... 73
SAR - Informação ................................... 79

1. Introdução

Leia as instruções de segurança na secção "Precauções" antes de começar a utilizar o telefone.
Para utilizar o telefone, tem de inserir um cartão SIM válido fornecido por um operador GSM ou revendedor. Este cartão contém a informaç ão da sua subscrição, o seu número de telemóvel e uma memória onde pode guardar números de telefone e mensagens (para mais informações, consulte "Agenda telefónica" a página 57).

Inserir o cartão SIM

Retirar a tampa traseira

Para inserir o cartão SIM, deve retir ar primeiro a tampa traseira. Pressione os ganchos e em seguida levante a tampa, como exposto abaixo.

Retirar a bateria

Para retirar a bateria, pressi one os ganchos internos para fora e em seguida retire a bateria pu xando-a para cima pela parte de baixo.
Poderá perder todas as definições pessoais se remover a ba teria com o telefone liga do.

Inserir o cartão SIM

Deslize o suporte do cartão SIM (no telefone) para o destravar. Remova o cartão SIM do seu suporte e coloque-o no espaço adequado do telefone, certificando-se que o canto biselado do cartão está do lado certo e que os contactos dourados estão virados para baixo. Deslize o suporte do cartão para o travar.
Introdução 1
Coloque novamente a bateri a com os conectores para baixo, como ilustrado abaixo.
Coloque novamente a tampa traseira, como ilustrado abaixo: encaixe a par te de cima do telefone no gancho e em seguida empurre a parte de baixo para dentro até a lingueta engatar.
Remova a película de protecção do ecrã, das lentes infravermelhas e da câmara antes de utilizar o seu telefone.

Ligar o telefone

Para ligar o telefone, prima prolongadamente a tecla
)
. Introduza o código PIN, se solic itado. O código
PIN é um código secreto de 4 a 8 d ígitos do seu cartão SIM. Trata-se de um código pré-configurado que lhe é fornecido pelo seu operador ou revend edor. Para mais informações acerca dos códigos PIN, consulte "Segurança" a página 43.
Se introduzir 3 vezes um código PIN errado, o cartão SIM fica bloqueado. Para desbloqueá-lo, terá de pedir o código PUK ao seu operador.
Quando ligar o seu telemóvel pela primeira vez com o seu novo SIM, é-lhe pedido o seguinte:
Ajustar data Para ajustar a data actual. Ajustar hora Para ajustar a hora actual.
Consulte "Definições" a página 43 para detalhes acerca destes três itens.
Copiar agen da SIM para o telefone?
Se o seu telefone detectar nomes e números da lista telefónica do cartão SIM, é-lhe pedido se os pretende copiar para a lista telefónica do telefone. Se pretende copiar os números, prima Sim, senão prima
Não.
2 Introdução

Carregar a bateria

O telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova encontra-se parcialmente carregada e um alerta sonoro avisa-o quando a bateria estiver a esgotar-se, s e o alerta sonoro da bateria estiver em Ligar (consulte "Som dos alarmes" a página 46). Assim que a bateria e a tampa estiverem colocadas, pode carregar o telefone. Retire a tampa de borracha de protecção que cobre a ficha do carregador (vem junto ao seu telefone a fim de não o perder). Ligue a ficha, como ilustrado abaixo. Em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada CA.
O símbolo da bateria indica o estado da carga. Durante o carregamento, os indicadores de carga deslocam-se; são necessárias cerca de 2,5 horas para que o telemóvel fique completamente recarregado. A bateria está carregada quando as barras de deslocamento ficarem imóveis. Em seguida, pode desligar o carregador. Dependendo da rede e das condições de utilização, o telefone tem uma autonomia em conversação até 6 horas e uma autonomia em espera até 400 horas. A bateria não fica danificada por deixar o carregador ligado ao telemóvel com a bateria completamente carr egada. A única forma de desligar o carr egador é desligando-o da corr ente, por isso, utilize uma tomada de CA de fácil acesso. Pode ligar o carregador a uma fonte de alimentação TI (só para a Bélgica).

Configurar as Teclas funções

Pode configurar as tecla s numéricas de 2 a (excepto 5, que se encontra bloqueada, utilizada para o flash) para acede r às suas funcionalidad es favoritas, premindo prolongadamente a tecla numérica. Estão pré-configuradas várias teclas de atalho. Para mais informações, consulte "Atalhos" a página 49.
9
Introdução 3

2. A ligar...

Efectuar uma chamada

A partir do ecrã inactivo

1. No modo de espera, introduza o número de telefone utilizando o teclado. Para corrigir um erro, prima R<C.
2. Prima ( para marcar.
3. Prima ) ou RTerminar para desligar.
Para efectuar uma chamada internacional, prima prolongadamente * para introduzir o sinal "+" em vez do habitual prefixo internacional.

Utilizar a lista telefónica

1. Prima - no modo de espera para aceder ao menu e em seguid a , ou LSelec. para aceder à lista.
2. Se estiver a utilizar a lista telefónica do telefone e o con tacto seleccionado apresentar mais do que um número, o número identificado por defeito será automaticamente seleccionado. Para seleccionar um número diferente, prima < ou
>
(para mais informações, consulte "Agenda
telefónica" a página 57).
3. Prima (: o número se leccionado é marcado.
4. Prima ) ou RTerminar para desligar.

Atender e terminar uma chamada

Quando recebe uma chamada, o número da pessoa pode ser apresentado, dependendo se tiver optado ou não por visualizar a sua identificação. Se o número estiver guar dado na lista telefónica seleccionada, é o respectivo nome qu e é apresentado e não o número.
Atender a chamada: prima (.
Rejeitar uma chamada: prima ). Se tiver
activado a opção "Reencam. Cham." (consulte a página 64), a chamada será desviada para um número ou caixa de mensagens.
Desl igar o toque: prima RSem som (são desligados ape nas o som e o alerta vibratório sem que haja rejeição/aceitação da c hamada).
Desl igar: prima ).
O telefone não toca se estiver no modo de "Silêncio" (consulte a página 47).
Se tiver seleccionado "Qualquer tecla", pode aceitar uma chamada premindo qualquer tecla, excepto (consulte a página 63).
)

Ajustar o volume do auricular

Durante uma chamada, prima a tecla de navegação
+
ou - para aumentar/diminuir o volume.
4 A ligar...

Ligar mãos livres

Para seu próprio conforto e comodidade, certifique-se de que o telefone se encontra afastado do seu ouvido ao ligar em mãos livres, especialmente quando aumenta o volume.
1. No modo de espera, introduza o número de telefone utilizando o teclado ou seleccione um contacto da lista telefónica.
2. Prima , ou LOpções e em seguida seleccione Ligar mãos livres e prima , ou
L
Selec..
Se já estiver no telefone, prima pr olongada mente para mudar para o modo mãos livres e vice-versa.
(

Opções durante uma chamada

Durante uma chamada, prima , ou LOpções para aceder às seguintes opções.

Usar mãos livres

Esta opção permite-lhe utilizar a opção mãos-livres do seu telemóvel.

Sem som / Com som

Permite-lhe silenciar ou colocar som no microfone de modo a que o chamador não possa ouvi-lo.

Gravar diálogo

Na maior parte dos países, a gravação das conversações telefónicas está sujeita às disposições da Lei. O nosso conselho vai no sentido de informar a pessoa em questão de que tenciona gravar a conversa que estão a ter apenas para registo, caso ela aceite.
Para gravar uma conver sa durante uma chamada, seleccione Gravar diálogo e prima OK. Prima OK novamente ou LGuardar para terminar a gravação: uma janela de edição permi te-lhe atri buir um nome à gravação, dis ponível em Multimédia >
Álbum de sons > Registos, e em Negócio > Gravação de som.
Dependendo da capacidade da memória (consulte "Estado memória " a página 18), varia o número e o tamanho das gravações.
Se seleccionar Sem som e, em seguida, Gravar diá logo, apenas a voz da outra pessoa será gravada.

Outras opções durante uma chamada

Prima LOpçõ es para poder realizar as seguintes tarefas durante uma chamada: pode aceder e consulte a Agenda telefónica ou a Lista chama das, desligar seleccionando Terminar, alterar as definições do
Equalizador, enviar ou ler SMS, ou consu lte e ger ir
A ligar... 5
eventos da Agenda. A opção Notas permite-lhe anotar um número. Pode em seguida guardá-lo na lista telefónica, fazer uma chamada ou enviar uma mensagem para esse número.

Chamada rápida

Para aceder à funcionalidade Chamada rápida, prima
+
quando em modo de espera. Permite-lhe configurar os quatro números mais frequentemente marcados. Pode rapidamente efectuar a chamada para um desses números, seleccionando o ícone correspondente ou a fotografia no ecrã.
Esta funcionalidade está também disponível no menu principal, em Definições > Atalhos > Chamada rápida.

Configurar um contacto Chamada rápida

1. No modo de espera, prima + para aceder ao
ecrã Chamada rápida. Seleccione um thumbnail para configurar e prima , ou LDefinir.
2. Seleccione um nome na lista de contactos, e
prima OK novamente para aceder ao Álbum de
fotos e seleccione uma fotografia. Proceda da
mesma forma para cada thumbnail.

Efectuar uma Chamada rápida a partir de um contacto

Para fazer uma chamada, prima + quando em modo de espera, de seguida seleccione o thumbnail da sua opção e prima (. Para reconfigu rar um thumbnail, se leccione-o e prima
,
para Substituir o nome e/ ou a fotografia.
Se uma fotografia já estiver associada a um contacto, é visualizada no ecrã Chamad a rápida. Alterando a fotografia num dos menus, irá actualizá-la no outro.

Gerir várias chamadas

A capacidade de gerir duas ou mais chamadas em simultâneo e de fazer chamadas em conferência depende do operador e/ou da subscrição.

Efectuar uma segunda chamada

Pode efectuar uma segunda ch amada durante uma chamada activa ou durante uma chamada em espera. Quando estiver ao telefone, marque um número (ou seleccione um contacto na lista telefónica) e prima
(
. A pr imeira chamad a é coloc ada em espera (o
número é apresentado na parte inferior do ecrã) e o segundo número é então marcado. Poderá premir OK para aceder às opções entre as seguin tes:
6 A ligar...
Trocar p ara altern ar ent re cham adas (pode também
premir < ou > para alternar entre as chamadas).
Transferência para interligar duas chamadas. Ficará
desconectado logo que a transferência estiver concluída.
Conferência para introduzir uma nova pessoa
numa chamada de conferênc ia.

Atender uma segunda chamada

Quando recebe uma segunda chamada quando já estive r em comunicação, o telefone emite um sinal de alerta e o ecrã apresenta Cham. espera. Poderá:
Prima
(
Prima
)
Prima ,
ou
L
Opções
Para receber uma segunda chamada, tem de ter desactivado "Reencam. Cham." para chamadas de voz (consulte a página 64) e activado "Chamada em espera" (consulte a página 63).
Para atender a chamad a (a prime ira chamada é colocada em espera).
Para rejeitar a chamada. Para abrir a lista de opções. Pode
seleccionar Terminar para terminar a chamada actual, então atenda a chamada de entrada.

Atender uma terceira chamada

If you are in a call and have one call on hold, you can also re ceive a third call. To do so, you must either end one of the calls or introduce the new caller to a conference.
Prima
)
Prima , ou
L
Opções
Este serviço está limitado a duas comunicações em simultâneo (uma activa e outra em espera).
Para rejeitar a chamada. Para abrir a lista de opções. Pode
seleccionar Aceitar p ara atender a chamada de entrada ou Terminar para terminar a chamada actual, ent ão aten da a chamad a de en trada.

Conferência

Funcionalidade associada a subscrição.
Uma chamada de conferência é activada através da realização de várias chamadas ou a partir de u m contexto de chamadas de múltiplos interlocutores. Permite-lhe falar até cinco pessoas ao mesmo tempo.
1. Efectue a primeira chamada com alguém, de seguida, a segunda chamada (consulte acima).
A ligar... 7
2. Prima , ou Opções e seleccione Conferência. Repita o processo até os cinco membros estarem ligados.
3. Seleccione Retirar participan. para excluir um participante da conferência ou seleccionar
Chamada privada para ter uma chamada privada
apenas com este membro (os outr os membros são colocados em espera).
4. Prima ) para desligar todas as chamadas de uma só vez.
Se ocorrer uma chamada de entrada durante a conferência e existirem menos de cinco membros, pode aceitar esta nova chamada e adicionar este membro à chamada de Conferência (se já estiverem ligados cinco membros, pode atender a chamada, mas não a poderá adicionar à conferência).
8 A ligar...
2
a
9

3. Introdução de texto

O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição de duas formas diferentes: utilizando a Introdução de texto assistida T9® ou a introdução de texto normal. Abaixo discriminadas encontram-se mais informações sobre as técnicas d e utilização para estes dois métodos.
Entrada de texto T9
A introdução de texto assistida T9® é um modo de edição inteligente para
Tegi c Euro. Pa t.
App. 0842 463
pretende inserir com base nas teclas que premiu. Prima uma vez as teclas correspondentes às letras respectivas para esc rever a palavra desejada e T9® vai­lhe sugeri ndo uma palavra, baseando-se nas teclas premidas. Se estiverem várias palavras disponíveis de acordo com as teclas utilizadas, a palavra introduzida é realçada: prima +/- ou L para navegar pela lista e prima OK para inserir a palavra.

Como utilizar?

As let ras e os s ímbolos s ão re presenta dos p or ca da te cla da seguinte forma:
inserir um texto num telemóvel. Permite-lhe inserir um texto mais rapidamente, antecipando a palavra que
®
L
ou +/
­>
1 ,
R
0
#
*

Exemplo: como introduzir a palavra "Capa":

1. Prima 2 2 7 2. O ecrã apresenta a
primeira palavra de uma lista: Casa.
2. Prima + ou L para percorrer a lista e
seleccione Capa.
Para introduzir letras.
1>2>3
Para navegar pela lista de palavras candidatas.
Premir uma das três teclas para inserir a palavra seleccionada e, em seguida, espaço.
Premir brevemente para espaço atrás, premir prolongadamente para limpar todo o texto.
Para mudar a letr a: letras stan dard, minúsculas ou MAIÚSCULAS.
Para visualizar a tabela dos símbolos e pontuação. Em seguida, premir
L
>> ou < e > para navegar
pelas três tabelas disponíveis. Para mudar o modo de T9® para uma
introdução de texto básico a numérico.
Introdução de texto 9
3. Prima , ou > para confirmar a selecção
da palavra Capa.

Dictionário

Se a palavra que pretende inserir não se encontrar no dicionário T9®, pode adicioná-la à base de dados. Prima L1>2>3 para navegar pa ra cima na list a até chegar à entrada representada por vários sublinhados realçados (_ _ _ _ _). Prima RSoletrar para abrir um ecrã de edição de texto normal. Insira a palavra nova sem espaços utilizando os métodos desc ritos abaixo e n o fim prima
L
OK. Em seguida, volta para a mensagem que
estava a escrever e a nova palavra é inserida.

Idiomas

Pode mudar o idioma de entrada quando escrever uma mensagem, premindo prolongadamente a tecla
#
. Os idiomas disponíveis dependem do local de
aquisição do seu telemóvel.

Introdução de texto normal

Prima * para mudar de T9® para a introdução de texto normal. Este método requer vários batimentos de teclas pa ra cheg ar ao car ácter pr etendido: a l etra "h" é a segunda letra na tecla 4, por isso, terá de premi­la duas vezes para introduzir o "h". Premir brevemente
R
Cancelar para limpar uma entrada, premir
prolongadamente para limpar todo o texto.

Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":

Prima 2 2 2 (ABC), 2 (ABC),
7 7 7
quando a mensagem estiver concluí da. As letras, os números e os símbolos estão localizados em cada tecla, como descrito na parte lateral.
Premir brevemente
1
2 3 4 5 6 7 8
(PQR S), 2 (ABC). Prima
espaço 1 . , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # +
- * = % < > ( ) & £ $ ¥ E
a b c 2 à ä å æ ç 2 d e f 3 é è ∆ Φ 3 g h i 4 Γ ì4 j k l 5 Λ 5
m n o 6 ñ ò ö 6 p q r s 7 β Π Θ Σ 7
t u v 8 ü ù 8
7 ,
Premir prolonga­damente
1
10 Introdução de texto
9
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9
Para mudar a letra: letras
0
standard, minúsculas ou MAIÚSCULAS.
0
Para abrir o modo de símbolos e pontuação. Em seguida,
#
premir L ou < e para navegar pelas três tabelas disponíveis.
Para mud ar o modo: T9®,
*
básico ou numéri co.
>
Muda o
idioma
utilizado na
edição de
texto
Permite também alterar o
modo
Introdução de texto 11

4. Negócio

Este menu dispõe de funcionalidades e opções concebidas para o manter organizado e informado durante as suas deslocações.

Calculadora

O seu telefone tem uma calculadora integrada que pode utilizar para efectuar cálculos
básicos. Os números são inseridos através do teclado e as operações com as teclas de navegação, como indicado na tabela abaixo:
Adição Prima > ou a tecla *. Subtracção Prima < ou a tecla * duas
vezes.
Multiplicação Prima + ou a tecla * 3
vezes.
Divisão Prima - ou a tecla * 4
vezes.
Igual Prima a tecla , ou #.
Um ícone no topo do ecrã indica quais as teclas de navegação a utilizar para inserir as operações. Prima e mantenha premido 0 par a obte r o ponto decimal. A precisão da calculadora é de 2 casas decim ais e arredo nda para o número decimal s uperior.

Conversor unid.

Este menu permite-lhe converter uma soma de uma moeda para outra, u tilizando a taxa de câmbio que pretende. Pode converter uma
moeda Loc al em Estrang ou vice-versa. Insira uma taxa no campo correspondente Taxa câmbio e um montante no Local ou Estrang: a soma é automaticamente calculada.

Agenda

Este menu permite-lhe criar, gravar e administrar eventos e guardá-los na agenda. Quando o alerta da agenda está definido
como Ligado (consulte "Som dos alarmes" a página 46), um sinal sonoro alerta-o no momento de um even to.
A agenda partilha a capacidade móvel e a memória com outras funcionalidades (lista telefónica, álbum de fotos, de sons, etc.). Para verificar a memória
12 Negócio
disponível no telemóvel, seleccione Multimédia > Estado memória.

Criar um novo evento

1. Em Eventos, seleccione <Novo>, em seguida, o tipo de evento a criar (Férias, Reunião, A fazer).
2. Introduza a hora de início e de fim, bem como a hora do evento e dê-lhe um nome (por exemplo, "Reunião com o Silva").
3. Defina um lembrete e uma frequência: alertas serão activados na hora seleccionada.
O lembrete aplica-se apenas aos eventos Reunião e A fazer. Será actualizado quando alterar horários locais
(consulte "Relógio internacional" abaixo).

Apagar antigos eventos

Este menu permite-lhe apagar eventos antigos. Introduza a data de início (passada ou futura) a partir da qual todos os eventos anteriores serão apagados e prima OK duas vezes para a pagar todos os eventos que precedem esta data.
Para apagar todos os eventos definidos na agenda, introduza uma data de início vários anos à frente (por exemplo, 31 de Dezembro de 2010) para se certificar
de todos os eventos que precedem esta data são apagados de uma vez.

Administrar eventos

Seleccione um evento na lista e prima OK ou
L
Opções para aceder às opções descritas abaixo. Apagar Para apagar o evento seleccionado. Alterar Para alterar o even to seleccionado. Enviar
infrav.
Alterar voz
Alterar um evento periódico altera todas as instâncias deste evento.
Para transmitir o evento seleccionado para outro dispositivo compatível com infravermelhos.
Para alterar o som associado ao tipo de alarme do evento seleccionado.

Vistas de eventos

Os eventos gravados na sua agenda podem ser visualizados em Diária, Semanal e Mensal. Seleccione um formato de visualização e premir OK, em seguida utilize < ou > para ap resentar o dia, semana ou mês anterior ou seguinte.
Negócio 13

Relógio internacional

Este menu permite-lhe definir e apresentar a hora local e a hora estrangeira pretendida.
Tome nota que, se optar por visualizar a hora loc al e es trangeira n o seu ecrã , a imagem d e fund o que seleccionou não será mais visu alizada, mas substituída pelo fundo standard Relógio internacional.

Definições locais

Acertar hora Permite- lhe acertar a hora
Hora local Mova
Hora de verão Permite-lhe definir a opção par a

Relógio internacional

Active esta opção se pretende visualizar a hora local e a hora visitante no ecrã inactivo. Prima + ou para definir a opção Ligar ou Desligar. Quando está
premindo as te clas apropriadas.
+
seleccionar o horário local correspondente à área do utilizador.
poupar luz do dia como Ligada ou Desligada para o horário local.
ou - para
-
definido em Ligar, pode visualizar a hora pretendida através d o men u Mud. local e estrang.

Mud. local e estrang

Para passar do horário local a estrangeiro e vice-vers a.

Defin. internac.

Hora estrang.
Hora de verão
Alarmes, lembretes e eventos programados são independentes da zona horária! Se definir um alarme ou evento para as 9 horas na zona horária A, tocará às 9 horas mesmo que altere o horário para a zona B.
Mova + ou - para seleccionar o horário local pretendido.
Permite-lhe definir a opção para poupar luz do dia como Ligada ou
Desligada para uma hora visitante.

Gravação de som

Este menu permite-lhe fazer gravações até 12 minutos, dependendo do estado da memória (consulte "E stado memória" a página 18).
Seleccione <Novo> para iniciar a gravação. São visualizadas a janela Gravação de som e uma barra de progresso. No fim, prima LGuardar para parar a gravação. Pode de seguida inserir um nome para o
14 Negócio
novo ficheiro de som ou aceitar o nome proposto por defeito, premindo OK. Em seguida, aparece a lista de opções disponíveis referente à nova gravação. Prima RVoltar para aceder à lista de todas as gravações. Quando selecciona um ficheiro de som, é automaticamente reproduzido num loop. Prima OK para aceder às opções. Pode Ouvir memo, Alterar nome ou Apagar, Como som cham., Como aviso de SMS ou
Como lembrete. Pode também enviá-lo por Email,
IrDA ou MMS.
Um sinal de aviso intermitente indica que a sua gravação está prestes a atingir o tamanho máximo autorizado. Se não parar a gravação, o ícone vermelho do envelope informa-o que a sua gravação é demasiada comprida para ser enviada por MMS.

Despertador

O seu telemóvel dispõe de um alarme integrado com a opção silêncio. Pode definir
até três alarmes e escolher se pretende repetir o alarme ou não. Para ajustar um alarme, siga os seguintes passos:
1. Seleccione um alarme e defina-o como Ligado.
2. Em seguida, introduza a hora e prima OK.
3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,
Todos dias, Só dias úteis.
4. Por fim, seleccione um dos alertas do alarme: o
Buzzer ou a melodia a partir do álbum de sons e
prima OK.
Repita os passos acima para definir outros alarmes.
O alarme do relógio vai tocar mesmo se tiver o telemóvel desligado e/ou se o volume da chamada estiver definido como Silêncio. Quando o alarme tocar, prima qualquer tecla para o parar ou feche o telefone (excepto se o modo de silêncio estiver ligado, consulte abaixo).

Modo de Silêncio

Este menu permite-lhe definir o modo de silêncio como Ligado ou Desligado. Quando o alarme toca e o modo de silêncio estiver Ligado:
• prima qualquer tecla (excepto RParar) para parar o alarme temporariamente ou feche o telefone. O alarme tocará novamente cerca de 7 minutos depois.
•prima RParar para parar o alarme e a posterior repetição.
O modo de silêncio é automaticamente desac tivado após nove repetições do alarme.
Negócio 15
A definição do modo de silêncio aplica-se a todos os alarmes que tiver configurado.

Infravermelho

O seu telemóvel dispõe de uma porta de infravermelhos que lhe permite enviar ou
receber dados de e para outros dispositivos compatíveis com infravermelhos (por exemplo, outro telemóvel, um computador, um PDA, etc.) através de uma ligação sem fios.
Os ficheiros protegidos por leis de direitos de autor não podem ser enviados. Quando ligar a um PC, certifique-se de que activou a respectiva opção de infravermelhos.

Posição dos dispositivos

Antes de transmitir os dados entre os 2 dispositivos, estes têm de estar correctamente posicionados um em relação ao outro. Certifique-se de que:
• as portas de infravermelhos estão viradas uma para
a outra,
• estão a uma distância máxima de 50 cm um do
outro,
• nada está a obstruir o feixe de infravermelhos.

Enviar dados

Para enviar dados através de infravermelhos do telemóvel, tem de seleccionar primeiro o item a enviar: quando seleccionar uma imagem, som, nome ou um evento, um submenu dar-lhe-á então acesso à opção Infravermelho. Assim que o telefone localizar outro dispositivo compatível com infravermelhos com o qual comunicar, o envio ocorre automaticamente. As mensagens são apresentadas no ecrã, para que o utilizador possa seguir o processo.
O envio é cancelado se o telemóvel não conseguir localizar outro dispositivo antes de o tempo limite ser atingido, se a ligação por infravermelhos for interrompida ou se cancelar o processo.

Receber dados

Quando selecciona Receber o telemóvel está pronto para receber um item através de infravermelhos e aguarda que o outro dispositivo de infravermelhos o envie. Para enviar dados, mensagens são apresentadas no ecrã e permitem ao utilizador seguir o processo.
A recepção é cancelada se o telemóvel não for contactado por outro dispositivo antes de o tempo limite ser atingido, se a ligação de infravermelhos for
16 Negócio
interrompida, se o tamanho do ficheiro for demasiado grande ou se cancelar o processo.

Guardar dados

É visualizada uma mensagem para o informar que recebeu um ficheiro. Prima OK para aceder às opções descritas abaixo.
Guardar Para guardar os dados, alterar eventual-
mente o nome do ficheiro.
Mostrar Para apresentar os detalhes dos dados
recebidos.
Eliminar Para ignorar os dados recebidos.

Liga-desliga

Estes dois menus separados permitem-lhe ligar ou desligar o seu telemóvel a horas pré-estabelecidas. Esta
opção permite-lhe aumentar o tempo de vida da bateria do seu telefone (por exemplo durante a noite), não ser incomodado em determinadas alturas e voltar a ligar o seu telefone automaticamente. Para ajustar Auto liga, seleccione a opção e prima OK. Seleccione Ligar e prima OK. Introduza a hora a que pretende que o seu telemóvel se volte a ligar automaticamente e prima OK. Seleccione a frequência pretendida a partir de Uma vez, Todos dias ou Só dias
úteis e prima OK. É visualizada uma mensagem para
confirmar a activação.

Serviços +

Esta opção de menu destina-se a serviços específicos do operador. E ntre em contacto com o seu operador para mais informações acerca destas opções.
Negócio 17

5. Multimédia

Estado memória

Este menu permite-lhe apresentar a
percentag em d e memória disponível no
telemóvel. Várias funcionalidades partilham a capacidade móvel: f iguras, sons, memorandos gravados e etiquetas vocais para comandos de voz, mensagens guardadas, entradas da lista telefónica e da agenda, jogos, etc. Prima OK para verificar o estado da memória. O visor apresenta a percentagem de memória livre e a memória total do telemóvel em Kilobytes (KB). Prima novamente OK para verificar a lista detalhada de memória utilizada por cada funcionalidade. O telemóvel é fornecido com vários sons e imagens. Pode apenas apagar sons ou imagens nas pastas
Melodias pessoais, Figuras próprias ou Minhas fotos,
por exemplo, para disponibilizar memória para os s eus próprios sons e imagens. Se a mensagem Lista cheia aparecer quando estiver a guardar u m novo item, para conseguir criar ou adicionar um novo.

Ligações

Este menu dá-lhe acesso às ligações WAP pré­configuradas. Seleccione uma ligação e prima
L
Selec. para a iniciar.

Álbum de sons

Este menu permite-lhe geri r os ficheiros de som gravados no telemóvel. As opções são:
<Obter mais...>
Ver tudo Para aceder a todos os s eus ficheiros
Melodias pessoais
Melodia standard
Para iniciar a aplicação WAP e fazer o download de novos ficheiros de som.
de som numa só lista. Para aceder aos seus ficheiros de som
transferidos. Para aceder à lista de amostras de
sons protegidos por leis de direitos de autor.
As melodias protegidas não podem ser enviadas nem apagadas.
18 Multimédia
Registos Para aceder à lista de gravações de
Uma vez na lista, pode seleccionar de seguida um ficheiro de som e premir OK para aceder às opções de menu listadas abaixo.
Enviar por. .. Para enviar o ficheiro de som
Como som cham.
Como aviso de SMS
Alterar nome Para Alterar nome do ficheiro de som
som.
seleccionado através de E-mail (consulte a página 31), por
Infravermelho (consulte a página 16)
ou MMS (consulte a página 30). Tome nota que os ficheiros de som da pasta Registos não podem ser enviados por MMS.
Para definir o som seleccionado como chamada.
Para definir o som seleccionado como Som mensagens. Esta opção tem de estar activada no menu
Definições > Sons (consulte a
página 46).
seleccionado.
Apagar / Apagar tu do
Para Apagar o ficheiro de som seleccionado ou todos os ficheiros de uma só vez.

Álbum de fotos

Este menu perm ite-lhe a presentar e modif icar as fotos guardadas no telemóvel. As opções estão descritas abaixo.
As fotos têm de estar no tamanho correcto e no formato para que o telemóvel as consiga guardar e apresentar correctamente. Consultar "Definições" a página 56 para obter detalhes.
<Obter mais...>
Ver tudo Para aceder a todos os ficheiros de
Minhas fotos
Figuras próprias
Para iniciar a aplicação WAP e fazer o download de novos ficheiros de imagem. Para mais informações, consulte a página 28.
imagem numa só lista. Para aceder às fotos tiradas com a
câmara integrada no telefone. Para aceder às figuras que recebeu no
seu telefone.
Multimédia 19
Figuras standard
Íconos Para aceder à lista de ícones que tiver
Nas pastas, as imagens são visualizadas como uma lista de te xto. Seleccione uma imagem e prima > para a ver. Ao premir OK dá-lhe acesso às opções de menu listada s abaixo.
Enviar por... Para enviar um fichei ro seleccionado
Def. como fundo
Modificar Utilize este menu para aceder às
Para aceder à lista de amostras de figuras protegidas.
As figuras protegidas não podem ser enviadas nem apagadas.
transferido.
através de E-mail (consulte a página 31), via Infravermelho (consulte a página 16) ou MMS (consulte a página 30). Tome nota que não pode enviar imagens protegidas por leis de direitos de autor.
Para definir a fotografi a seleccionada como fundo.
seguintes opções:
•Adic. texto
•Gráficos
• Anular
•Guardar
•Enviar
Para adicionar texto à fotografia seleccionada. Insira o seu texto no ecrã de edição e prima OK. Utilize as teclas de navegação para mover o texto no ecrã: prima para mover o texto 1 pixel de cada vez, prima durante algu m tempo para mover 5 pixels de cada vez. Prima
R
editor de texto ou LOK para validar e avançar para a opção seguinte.
Para adicionar um quadro ou ícone à fotografia seleccionada.
Para Anular a última acção efectuada na imagem ou para Alterar tudo, ou seja, cancelar todas as alterações de uma vez. Prima RVoltar para cancelar ou LOK para validar.
Para guardar a fotografia com todas as alterações que aplicou.
Para enviar a fotografia seleccionada através de Infravermelho, E-mail ou MMS.
Voltar para voltar ao
20 Multimédia
Rodar Utilize esta opção para rodar a
Ver Para visualizar um ficheiro
Propriedades Para visualizar as prop riedades
Alterar nome Para Alterar nome da fotografia
Apagar / Apagar tudo
imagem selecci onada de -90graus,
+90graus ou +180graus.
seleccionado.
(tamanho, formato, resolução, etc.).
seleccionada. Para Apagar o ficheiro seleccionado
ou todos os ficheiros de uma só vez.
As figuras da pasta Figuras standard não podem ser enviadas nem apagadas.

Demonstração

Este menu mostra um pequeno vídeo clip. Esta opção de menu encontra-se disponível mesmo se não tiver inserido um cartão SIM.

Ver slides na TV

Este menu permite-lhe apresentar as fotografias listadas no Álbum de fotos
(automaticamente em slides ou manual­mente, uma a uma) no ecrã principal interno do telemóvel e/ou num ecrã de TV através do acessório de ligação à TV.
O acessório de ligação à TV poderá não ser fornecido com o produto. Neste caso, deverá adquiri-lo em separado. Consultar "Acessórios autênticos Philips" a página 71 para obter detalhes.

Manual

Este menu permite apresentar manualmente as fotografias. Navegue pela lista de fotografia s ao premir
+
ou -. Prima > para activar a ap resentaç ão gráfica no ecrã inteiro e envie-a para a TV, prima para regres sar à lista . Quando uma fotografia for seleccionada, prima OK ou Selec. para abrir as opções de rotação (90° ou 180°).

Automático

Este menu permite apresentar automaticamente as fotografias numa apresentação de slides.
<
Multimédia 21
Loading...
+ 60 hidden pages