L’écran de veille affiche l’heure,
la date, le nom du réseau et le
niveau de charge de la batterie.
Tou ch e "D é cr oc h e z"
Appuyez pour répondre à un
appel, pour appeler un numéro
ou un nom affiché à l’écran. En
mode Wap, correspond à une
touche de fonction.
Tou ch e WA P
En mode veille, appuyez pour
lancer le navigateur Wap.
Clavier
alphanumérique
Appuyez sur les touches pour
saisir des numéros ou du texte.
Maintenez une touche appuyée
pour activer la fonction touche
Flah programmée.
Langue
En mode veille, maintenez la
0
touche
choisir la langue d’affichage des
fonctions du téléphone.
Mic rophone
@
appuyée pour
To u ch e j o y st ic k
Mode veille
- Appuyez sur < et
>
pour augmenter ou diminuer
le volume de la sonnerie, sur
pour accéder à la liste des appels
et sur
-
pour accéder au
répertoire.
Mode navigation
<
et > ou sur + et - pour
naviguer dans les menus,
pour valider une information.
En cours d’appel
<
ou > pour augmenter ou
diminuer le volume de l’écouteur.
To u ch e
En mode veille, maintenez
appuyé pour activer une
commande vocale.
Touche On/off et
"Raccrochez"
Appuyez pour allumer votre
téléphone et pour raccrocher.
Maintenez appuyé pour éteindre
votre téléphone.
En mode Wap, correspond à une
touche de fonction.
To u c h e
Mode veille
pour verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Mode navigation
retourner au menu précédent.
- Appuyez sur
- Appuyez sur
,
e
- Maintenez appuyé
- Appuyez pour
+
,
)
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant
dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais
n’accepte aucune responsabilit é en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Page 3
Table des matières
Principes
de fonctionnement ............. 4
Le carrousel ...................................... 4
Un carrousel est une boucle d’icônes qui apparaissent à
Services opér.
Pré-réglages
Réglages
Extra
Organiser
Album d’images
Répertoire
Messages
E-Ma il
Liste des appels
Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur < (pour un défilement
dans le sens des aiguilles d’une montre) ou
inverse) et appuyez sur
option de votre choix. Un autre carrousel ou une liste apparaît.
L
Appuyer sur < ou > permet de basculer d’une option à une autre
(ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les
listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Grâce à la touche joystick, vous
pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone comme décrit dans
les chapitres de ce manuel.
Saisir du texte et des chiffres
Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en utilisant le
®
mode T9
signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes apparaissant à l’écran
vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un mode à l’autre en appuyant
sur la touche
touche
#
l’écran, chaque icône représentant une fonction ou une option
qui vous donnent accès au menu de votre choix et vous
permettent d’utiliser votre téléphone.
L
L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même temps ;
appuyez sur
Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre
téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y
accédez en appuyant sur
icônes montrées ci-contre.
,
, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les
*
, et des caractères minuscules au majuscules en appuyant sur la
.
<
ou >pour les faire défiler.
,
en mode veille et il contient les
>
lorsque que le curseur + apparaît sous la fonction ou
(pour un défilement dans le sens
4
Page 7
Mode T9
®
Définition
Le mode d’édition T9® est un système intelligent qui comprend une base de
données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour
Te gi c Eu ro . Pa t .
App. 0842463
envoyer des SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche
correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée
et le système T9
®
vous propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est
possible que la même combinaison de touches compose d’autres mots :
appuyez sur la touche
proposés par le dictionnaire intégré T9
0
pour les faire défiler et en choisir un parmi ceux
®
(voir l’exemple ci-dessous).
Utilisation
Les lettres et les symboles sur les touches de votre téléphone sont les suivants :
2
à 9Pour saisir des lettres.
e
Appui court pour
effacer une lettre, appui
long pour tout effacer.
*
Pour choisir le mode
d’édition.
1
0
#
Pour valider la saisie.
ou
#
Appui court pour faire
défiler la liste des mots
proposés, appui long
pour un défilement
inverse.
Majuscule.
TEXTE:Fr
Langue utilisée : français
T9
Mode d’édition utilisé : T9
Appuyez sur * pour basculer en mode standard, numérique, ou en mode ponctuation
TEXTE:Abc
TEXTE:123
TEXTE:%!?
Dans l’un des modes texte, appuyez sur # pour basculer des minuscules aux capitales:
TEXTE:abcTEXTE:Abc
TEXTE:ABC
5
Page 8
Exemple: pour saisir "tous":
1Appuyez sur 8 6 8 7 L’écran
affiche le premier mot de la liste : Vo us .
2Appuyez sur
suivants et choisissez To u s .
3Appuyez sur
Mode standard
Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9® par défaut, vous avez
également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche
méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère
voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche
appuyer 2 fois sur
Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire
pour atteindre la position de la lettre voulue.
L
En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous
appuyez apparaît à l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque caractère
disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8, (TUV)
6, 6, 6
sur
,
pour valider l’ensemble du message.
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
1
2
3
4
5
6
7
0
pour faire défiler les mots
1
pour valider To u s .
4
pour saisir « h ».
(MNO), 8, 8 (TUV), 7, 7, 7, 7 (PQRS). Appuyez
espace 1 @ _ # = < >
( ) & £ $ ¥
a b c 2 à ä å æ ç
d e f 3 é è ∆
g h i 4 Γ ì
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö ø
Φ
Λ
8
9
0
*
#
e
p q r s 7 β Π Θ
Σ
Vo us
To u s
t u v 8 ü ù
w x y z 9 Ω Ξ
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
Pour basculer d’un mode
d’édition à un autre.
Pour changer les minuscules en
majuscules et inversement.
Appui pour supprimer un
caractère, appui long pour
supprimer tout le texte.
Ψ
4
, vous devez
*
T9
T9
. Cette
6
Page 9
Aide-mémoire
Allumer/éteindre
Saisir le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel
Raccrocher
Voir le dernier appel passé
Accéder au Répertoire
Accéder à la Liste des appels
Revenir au menu précédent
Revenir en mode veille
Verrouiller/déverrouiller le
clavier
Changer la langue utilisée
Accéder au carrousel
Utiliser le répertoire
Appuyez sur ) pour allumer, maintenez appuyé pour
éteindre.
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez
sur
,
ou # pour confirmer.
Composez le numéro et appuyez sur ( pour
composer, ou sur
Appel main libre, et appuyez sur
Appuyez sur ( lorsque le téléphone sonne.
Appuyez sur ).
Appuyez sur (.
En mode veille, appuyez sur -.
En mode veille, appuyez sur +.
Appuyez sur e.
Maintenez eappuyé.
En mode veille, maintenez e appuyé.
En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la
langue et appuyez sur
1. Appuyez sur , pour accéder au carrousel.
2. Appuyez sur
puis sur
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur -.
2. Naviguez dans la liste avec
pour appeler le numéro voulu.
,
pour sélectionner Appeler ou
,
<
ou > pour sélectionner une fonction,
,
pour accéder au sous-menu.
,
pour appeler.
.
+
et - puis appuyez sur
(
7
Page 10
1 • Pour commencer
L
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la
section « Précautions » en fin de manuel.
Premiers pas
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par
votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre
abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui
vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir
“Répertoires” page 38).
Insérer la carte SIM
1Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade
arrière du téléphone, comme illustré ci-contre (1).
Retirez ensuite la façade en la soulevant à partir du
bas du téléphone (2).
L
Assurez-vous d’avoir éteint le téléphone avant de retirer la
façade.
2Retirez la carte SIM de son support et insérez-la dans
son compartiment, en la glissant sous le support
métallique. Assurez-vous que le coin coupé de la
carte SIM soit mis comme illustré ci-contre.
3Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers
l’intérieur.
8
Page 11
4Remettez la façade arrière en place sur le téléphone :
placez les pattes dans les emplacements en haut du
téléphone (1) et appuyez sur le bas de la façade pour
la fixer (2).
5Retirez le film protecteur avant d’utiliser le
téléphone.
Saisir le code PIN
Régler la date et l’heure
1Pour allumer le téléphone, maintenez la touche ) appuyée.
2Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est
communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser
le code PIN, voir page 28.
L
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est
bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
3Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le
code en appuyant sur la touche
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et
l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur
chiffre), ensuite appuyez sur
L
Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 29.
Copier le répertoire SIM
L
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre
mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 42).
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM,
celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile
le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de
votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone (voir ci
dessous). Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter.
Accepter la copie
Appuyez sur , pour accepter la copie du contenu de votre répertoire SIM
dans votre téléphone. Une fois la copie effectuée, le répertoire de votre
Pour
commencer
,
pour valider.
,
ou #.
e
pour effacer un
-
9
Page 12
téléphone devient automatiquement votre répertoire par défaut. Pour revenir
au répertoire SIM, sélectionnez Répertoire > sur carte SIM.
Refuser la copie
Abandonner la copie
Si vous appuyez sur e pour refuser le téléchargement du contenu de votre
carte SIM lorsque que vous allumez votre téléphone, la copie n’est pas lancée
et les répertoires restent inchangés. Le répertoire de votre téléphone est le
répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM
pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.
1Si vous changez d’avis alors que la copie est en cours, appuyez sur
pour abandonner le téléchargement du contenu de la carte SIM.
2La copie est abandonnée et les répertoires ne contiennent que les
données téléchargées avant l’annulation.
3Le répertoire de votre téléphone est votre répertoire par défaut et vous
devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le
répertoire de la carte SIM.
Premier appel
1Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e) puis
appuyez sur
2Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre
correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur
(
.
Personnaliser votre téléphone
Vous pouvez personnaliser votre mobile an interchangeant les façades avant et
arrière de votre téléphone.
L
Assurez-vous que votre téléphone est éteint et retirez toujours la ba tterie lorsque
vous voulez changer les façades.
1Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade arrière
du téléphone, comme illustré ci-contre (1). Retirez ensuite
la façade en la soulevant à partir du bas du téléphone (2).
)
e
.
10
Pour
commencer
Page 13
2Retirez la batterie en la faisant glisser vers le bas (1), puis
en la soulevant vers le haut (2).
3Tenez le téléphone à l’envers et placez votre index sur les
connecteurs tout en tenant la façade avant. Avec le pouce
et l’index gauches, appuyez sur les deux clips en les
poussant vers l’intérieur du téléphone comme illustré cicontre.
L
Manipulez votre appareil avec précaution, pour ne pas
endommager les touches, car celles-ci ne sont pas protégées
après avoir enlevé la façade avant.
4 Retirez ensuite la façade en la tirant à partir du haut du
téléphone tout en poussant la partie interne avec votre
index toujours placé sur les connecteurs.
Sortez le clavier de la façade que vous avez démontée et
remettez-le dans la nouvelle façade.
L
Ne touchez pas l’écran et n’allumez pas votre téléphone tant
que les façades avant et arrière ne sont pas remises en place.
5Mettez la nouvelle façade en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez
sur le bas de la façade pour la fixer (2).
Pour
commencer
11
Page 14
6Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers l’intérieur.
7Mettez la façade arrière en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez
sur le bas de la façade pour la fixer (2).
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est
neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la
recharger.
L
Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en
marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des
informations concernant la batterie, voir page 77).
1Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le
téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du
téléphone comme montré ci-dessous.
12
2Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le
symbole
B
indique le taux de charge :
• Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque
barre indiquant chacune environ 25% de charge.
Pour
commencer
Page 15
• Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à
100% et vous pouvez débrancher le chargeur.
• Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du
téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
• Selon le réseau et les conditions d’utilisation, l’autonomie varie de
2.30 à 4.30 heures en communication et de 1 à 2 semaines en veille.
L
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement
rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est
de le débrancher de la prise principale, en conséquence,
facile d’accès
(Belgique uniquement).
3Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
L
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge.
Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra
seulement après 2 ou 3 mn de charge.
. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
utilisez une prise
Pour
commencer
13
Page 16
2 • Fonctions principales
Mode veille
Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 9), votre
téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran
peut afficher plusieurs symboles simultanément.
L
Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peutêtre dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre
mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité.
Symboles
a Réseau :
N
connecté à un réseau.
q
de barres, meilleure est la réception.
Silence
Q
sonnera pas à la réception d’un appel.
Vibreur
V
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier -
L
touches d’une pression accidentelle.
Messagerie saturée
S
messages est pleine. Effacez d’anciens
messages pour en recevoir d’autres.
Itinérance
R
utilisez un réseau différent du réseau
local.
Réseau local
H
actuellement en réseau local.
Fonction dépendant de votre
abonnement : contactez votre
opérateur.
Connexion GPRS
est connecté au réseau GPRS.
votre téléphone est
Qualité de réception : plus il y a
- Votre téléphone ne
- Votre téléphone vibrera à
Protège les
- La mémoire
- Indique que vous
- Vous êtes
- Votre mobile
Batterie
B
s
A
M
f
F
- Les barres indiquent le niveau
de charge (4 barres = batterie pleine,
aucune barre = rechargez).
Mémo vocal
mémo vocal a été enregistré mais pas
encore écouté.
Vous avez reçu un nouveau message
Réveil
Messagerie vocale
nouveau message vocal.
Renvoi d’appel i nconditionnel vers un
numéro de boîte vocale
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Renvoi d’appel i nconditionnel vers un
numéro
renvoyés vers un n° autre que celui de la
boîte vocale.
- Une conversation ou un
activé.
- les appels entrants sont
SMS
- Vous avez reçu un
- Les appels
.
14
Page 17
Événements
Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veill e (appel manqué,
nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur
pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille.
L
Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux
menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche
appuyée.
Effectuer un appel
1En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur
L
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du
préfixe international en maintenant la touche
le code pays.
2Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
L
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler
un Numéro” page 43.
e
pour corriger une erreur.
Répondre à un appel et raccrocher
1Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre
abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information
soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez
enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (menu
Répertoire), son nom apparaît à la place de son numéro.
2Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche
3Pour refuser l’appel, appuyez sur
d’appel” (voir page 35), l’appel est renvoyé sur un autre numéro ou sur
une messagerie vocale.
L
Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir
page 20).
• Si vous avez activé
décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
4Pour raccrocher, appuyez sur ).
)
. Si vous avez activé l’option “Renvoi
Tout décroche
*
appuyée avant de composer
(
.
(voir page 36), vous pouvez
)).
,
e
Fonctions
principales
15
Page 18
Rappeler
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels
(reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous
pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1En mode veille, appuyz sur
numéros qu’elle contient figure également dans votre Répertoire, le nom
correspondant est affiché.
2Appuyez sur
3Appuyez sur
+
(
Appel flash
Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms,
Appe l flas h
vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un
appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un
appui prolongé sur la touche
bureau).
L
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches
(sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
1Pour paramétrer une touche flash qui composera un numéro, appuyez sur
,
, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur ,.
2Choisissez une touche qui n’est "Pas utilisée" entre
appuyez sur
3Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
le Répertoire et appuyez sur
4En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour
composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur
raccrocher.
L
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir
“Touches flash” page 31). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
,
Numérotation vocale
Num. vocale
L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant
de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez
simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le
numéro associé lorsque vous le prononcerez.
+
pour accéder à la Liste des appels. Si l’un des
ou - pour choisir le numéro à rappeler.
pour composer et sur ) pour raccrocher.
2
appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre
.
,
, choisissez un nom dans
,
.
2
0
et 9 et
)
pour
16
Fonctions
principales
Page 19
1Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal,
appuyez sur
,
2Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 38), sélectionnez :
3Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur
instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur
vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et
silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement.
4De retour au menu Num. vocale, appuyez sur
mode veille.
5En mode veille, appuyez sur
correspondant au numéro à composer.
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous
pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande
(ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement).
L
La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à
40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes.
-
.
- (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur
- (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur
, choisissez le nom de votre choix et appuyez deux fois sur
numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom et appuyez
deux fois sur
,
,
.
. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
,
, puis prononcez le mot enregistré
En cours d’appel, vous pouvez…
Régler le volume de l’écouteur
Désactiver le microp hone
Réactiver le microphone
Conversation
Pendant un appel, appuyez sur < pour augmenter le volume, ou sur > pour le
diminuer.
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous
entende pas : pendant un appel, appuyez sur
Secret
en appuyant de nouveau sur
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez
Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur
,
.
,
,
,
, puis sélectionnez un
,
et suivez les
e
pour retourner en
,
, choisissez Secret et confirmez
,
.
Fonctions
principales
17
Page 20
Écrire dans le bloc-notes
Bl oc-not es
Consulter le Répertoire
Liste des noms
Enregistrer une conversation
Enreg. convers.
Autres fonctions en cours d’appel
Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un
numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours
d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour
que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À
la fin de l’appel, appuyez sur
Pour consulter le répertoire pendant un appel :
1Appuyez sur
naviguez dans la liste en appuyant sur
2Appuyez deux fois sur
Un seul enregistrement est disponible à la fois, de sorte que chaque nouvel
enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le précédent ;
pour enregistrer une conversation en cours d’appel :
1Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur
accéder au sous-menu.
2Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur
L
Si vous sélectionnez d’abord
correspondant est enregistrée.
3Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur ,, e ou raccrochez.
L
Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la
législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous
souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller
que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement
maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 56).
• Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 26),
• Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 39),
• Basculer en mode mains libres (voir page 43),
• Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 45),
• Lire un message (voir page 46),
• Consulter la liste des appels (voir page 49),
• Consulter l’Organiseur (voir page 50),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le bloc-
notes (voir page 74),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 74),
,
,
, Sélectionnez Liste des noms, appuyez sur , et
e
Secret
pour le composer, l’enregistrer, etc.
-
ou +.
pour revenir à l’écran d’appel.
,
.
, puis
Enreg. convers.
, seule la voix de votre
,
pour
18
Fonctions
principales
Page 21
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres
appareils (voir page 74).
Effacer la liste des appels
Pour effacer la liste des appels, appuyez sur ,, ensuite sélectionnez Liste des
appels, puis Réinit.. Appuyez sur
Réin it.
,
pour effacer la liste des appels.
Effacer la liste des SMS
Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés,
reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 47). Cette liste peut aussi
Réinit.
être entièrement effacée : appuyez sur
Réinit.. Appuyez sur
L
Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de
recevoir de nouveaux messages.
,
pour effacer la liste des SMS.
,
Effacer le contenu du répertoire
Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur , et sélectionnez
Effacer répertoire
Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur
effacer le contenu du répertoire.
L
Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte
SIM (voir “Répertoires” page 38).
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
Verrouil. clavier
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche).
1Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche
veille. L’icône
2Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche
L
Notes:
•Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en
•Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
L
apparaît à l’écran.
choisissant
l’une des valeurs disponibles. Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en
permanence (passé le délai défini). Si vous le déverrouillez avec un appui
long sur
utilisez votre téléphone, puis de nouveau verrouillé après le délai défini par
votre réglage.
d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 43).
Réglages,Sécurité, Verrouil. clavier
e
, il sera temporairement déverrouillé pendant que vous
et sélectionnez Messages, puis
,
pour
e
appuyée en mode
e
appuyée.
, puis en sélectionnant
Fonctions
principales
19
Page 22
•Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat
(voir page 31).
•Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre
téléphone.
•Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est
verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous
recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.
Désactiver la sonnerie
Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un
appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le
Silence
texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais
le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
,
1Appuyez sur
2Appuyez sur
L
Le mode Silence peut également être activé via le menu
Silence
plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction.
, puis sélectionnez Réglages,Sons,Volume sonnerie.
<
pour régler le volume sur Silence.
. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès
Activer le vibreur
Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous
recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera
Vibreur
également le vibreur). Sinon, procédez comme suit :
1En mode veille, appuyez sur
2Appuyez sur
,
L
Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois
désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode
expliqué ci-dessus.
<
pour confirmer.
ou > pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez sur
,
et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur.
Lire votre propre numéro de GSM
Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur - en mode veille,
sélectionnez Mes num. puis Afficher et appuyez sur
votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez
Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
L
Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le
lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 18.
Pré-réglages
Silence
,
. S’il est présent sur
, puis
comme
20
Fonctions
principales
Page 23
3 • Organisation des menus
Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes
d’icônes et appuyez sur
naviguer dans ce menu et sur
valider votre saisie ou confirmer un choix.
Services opérateur 73
WAP 6 8
Accueil / Mes favoris /
Dernière page / Réglages /
Aide
Services + 73
Num. services
Album d’images 23
Répertoires 38
Messages 43
Envoyer un message 45
Joindre icône / Envoyer /
Sauvegarder
Lire les messages 46
Messages sauvegardés /
Messages reçus
Réglages 47
Centre messages /
Signature / Durée validité
/ Chemin retour / Accusé
de réception
Effacer 49
Messages diffusés 48
Réception / Rubriques /
Code info zone
,
pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur < ou > pour
-
ou + pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur , pour
* Selon abonnement
** Nécessite un kit de
transmission de données
22
Organisation
des menus
Page 25
4 • Affichage
Introduction
Les menus Album d’images et Affichage vous
permettent de choisir des images dans une liste, de
régler la durée de l’éclairage, les animations et l’écran
de veille.
En mode veille, appuyez sur
d’images pour la première option décrite dans ce
chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options
suivantes.
Album d’images
Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez par e-mail (voir
page 63), de visualiser une image parmi celles qui sont disponibles dans l’album
et de la Supprimer ou de Modifier son nom. Dans ce cas, sélectionnez-la dans
la liste, et appuyez deux fois sur
sur
,
Affichage
Ce sous-menu du menu Réglages vous donne accès à toutes les options
concernant l’affichage, y compris la gestion des images et de l’interface.
,
et sélectionnez Album
,
, saisissez le nouveau nom et appuyez sur ,.
. Sélectionnez Renommer image et appuyez
Album D’images
Réglages
Affichage
Éclairage
Ecran de veille
Anim. de veille
Animation
Écran de veille
Écran de veille
Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est est activé, il
permet d’afficher un diaporama en mode veille des fichiers jpeg sauvegardés
dans votre téléphone et sélectionnés (voir “Télécharger et sauvegarder les
fichiers joints” page 64).
1Sélectionnez Réglages, Affichage, Écran de veille et appuyez sur
,
sur
<
ou > pour Activé et appuyez sur ,. Dans la liste qui apparaît,
sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant sur
déselectionnez une image en appuyant également sur ces touches), et
appuyez sur
sélectionné plusieurs images, appuyez sur
veille.
-
pour passer à l’image suivante. Lorsque vous avez
,
pour activer l’écran de
<
ou > (vous
, puis
23
Page 26
L
Vous devez sélectionner plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent
en diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée.
2Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur < ou > pour choisir une
valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera selon
la valeur que vous avez définie.
3Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et
appuyez sur
succéderont à l’écran en diaporama et le délai de rafraîchissement défini
s’appliquera à chaque image.
L
L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition. Notez
aussi qu’activer cette fonction désactive automatiquement l’animation de veille.
Animation de veille
Anim. de veille
Éclairage
Éclairage
Vous permet d’activer une animation qui s’affichera en mode veille. Appuyez
<
ou > pour sélectionner l’une des icônes disponibles, ou Au hasard...
sur
pour afficher toutes les icônes de façon aléatoire, puis appuyez sur
confirmer.
L
Activer cette fonction désactivera automatiquement l’écran de veille.
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque
vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur
la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn, puis sur
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
,
. Si vous avez sélectionné plusieurs images jpeg, elles se
<
,
ou > pour régler
pour confirmer.
,
pour
Animation
Animation
24
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Affichage
Page 27
5 • Réglages & Pré-réglages
Introduction
,
pour
Réglages
Sons / Affichage / Sécurité /
Date et heure / Touches flash /
Commandes voix / Réseau /
Réglages appels
Le menu Réglages vous permet de modifier les
réglages associés à chaque option disponible (sons,
date et heure, accessoires, etc.) en définissant des
réglages personnels, et ainsi de personnaliser votre
mobile.
En mode veille, appuyez sur la touche
sélectionnez Réglages, puis appuyez sur
choisir une option et la modifier comme décrit plus
loin dans ce chapitre, ou sur
e
,
pour annuler.
Réglages
Sons
Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume,
de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur.
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur < ou
Volume sonnerie
pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour activer
le mode Silence (voir page 31).
Sonnerie
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi ceux qui sont
disponibles. Appuyez sur
Sonnerie
attendez quelques secondes pour l’entendre (sauf pour Mes mélod.: appuyez
sur
,
L
•Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"
Le menu Ma mélodie vous permet de sauvegarder des mélodies que vous avez
reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir cidessous) ou envoyées par un ami.
+
ou - pour choisir une mélodie dans la liste et
,
, sélectionnez Écouter et appuyez sur , pour l’entendre). Appuyez sur
pour la choisir, e pour annuler, ou bien sélectionnez la mélodie suivante.
Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur
ou si le mode
Silence
a été activé (voir page 17).
Silence
25
>
Page 28
L
1À partir du menu Sonnerie, sélectionnez Mes mélod. et appuyez sur
2Sélectionnez Envoyer et appuyez sur
L
3Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez
Bips touches
Bips touches
Bips de durée
Bips de durée
Bips organiseur
Bips organiseu r
Alarme batterie
Alarme batterie
Bips messages
Bips messages
Equaliser
Equaliser
Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont
désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 74).
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de
chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci
vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement
de votre organiseur arrivé à échéance.
L
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut
recharger la batterie.
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez
un nouveau message.
Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles.
Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur
,
pour entendre la différence. Appuyez sur
Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles
sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre
ordinateur personnel, vérifiez la disponibilité, les termes et conditions d’utilisation
de ce service et suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS.
,
pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des mélodies
disponibles et appuyez sur
Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des
mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que
vous envoyez (voir page 46), votre correspondant doit également posséder un
téléphone Philips pour l’entendre.
Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Ma mélodi e, et Renommer
ou Supprimer selon votre choix. Appuyez sur
Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint.
, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques secondes
,
.
,
pour confirmer.
,
,
pour confirmer votre choix.
pour confirmer.
26
Réglages &
Pré-réglages
Page 29
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un
appel.
Vibreur
Sécurité
Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de
verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix,
d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les
codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier
Verrouil. clavier
est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche
clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel.
L
Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre
clavier est verrouillé (voir page 43).
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms
Noms publics
Restriction
publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
L
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir
page 28).
•Restriction
Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez
accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire
principal.
L
•Noms publics
Noms pu blics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des
Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer
grâce au code PIN2.
L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de
téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des
chiffres” page 4). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone, Fax
ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou
Supprimés.
e
. Le
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir
page 28). Notez également qu’elle peut s’appliquer, lorsque vous l’activez,
aux appels WAP et aux connexions e-mail via GPRS.
Réglages &
Pré-réglages
27
Page 30
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines
Interdiction
Appe ls sortants
Appels entrants
catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre
opérateur) est requis pour cette fonction.
•Appels sortant
•Appels entrants
•Statut
Statut
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN, PIN 2 et code d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le
Protection PIN
code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet
gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
L
Code PIN 2
Protection PIN
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code
PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre
opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code
Tous appelsInternationauxSf réseau localDésactiver
Le menu
appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre
réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également
Désactivater les interdictions d’appels sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option
disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax.
Tous appelsEn itinéranceDésactiver
Le menu
itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions
d’appels entrants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels
voix, les Appels données ou les Appels fax.
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sousmenu (Tous appels, En itinérance, etc.).
Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
---
Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels,
--
Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En
28
Réglages &
Pré-réglages
Page 31
PIN2 incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer,
vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur.
L
Date et heure
Ce menu vous permet de régler le fuseau horaire, l’heure d’été ou d’hiver, la
date et l’heure et de changer le mode d’affichage de l’heure.
Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est
totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou
votre revendeur.
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode
Affichage heur e
veille en appuyant sur les touches
pour confirmer.
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques
Régler date
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
+
ou -).
Fuseau horaire
L
Fuseau horaire
L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel
vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par exemple
GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en France, en
Hollande ou en Allemagne.
Heure d’été
L
Heure d’été
Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en
hiver en appuyant sur les touches
influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier.
En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule
automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
<
ou >. Dans tous les cas, appuyez sur
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez
ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir
dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une
encyclopédie.
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été
et une heure d’hiver.
<
ou >. Dans la mesure où ce réglage
Réglages &
Pré-réglages
,
29
Page 32
Régler heure
Régler heure
Langue
Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
<
ou >).
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus.
0
En mode veille, maintenez la touche
appuyée pour accéder directement à
ce menu.
Accessoires
Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre
Acce ssoires
téléphone (voir page 85) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs
à son utilisation.
Sonneries voiture
Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en
Sonn eries voiture
voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit
voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone.
Haut-parleurs
Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste
Haut-parleurs
radio et votre kit voiture si vous en avez installé un.
Activation kit voiture
Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur
Activ. kit voiture
vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option
pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent
à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et
active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir
“Numérotation vocale” page 16).
Extinction automatique
Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous
Extinction auto.
définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir
coupé le contact.
Réponse automatique
Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants.
Répon se auto.
Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse
automatique.
30
Réglages &
Pré-réglages
Page 33
Touches flash
Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une
fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur
cette touche en mode veille l’activera directement.
L
1Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur , et choisissez
2Choisissez une touche entre
3Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer
L
4Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée
L
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes :
Appel flash
Activer silence
Activ. casque
Rappeler
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches
(sélection de la langue) et 1(messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
Réglages, To u c h es F la sh puis appuyez sur
2
à cette touche. Appuyez sur
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois
,
, sélectionnez
sur
fonctions disponibles.
pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en
mode veille.
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels
flash (voir “Appel flash” page 16). Selon votre abonnement, certaines touches,
en plus du
vous permet pas de les programmer.
Compose automatiquement un numéro du
répertoire.
Active le pré-réglage
Silence (vibreur activé,
volume sonnerie éteint).
Active le pré-réglage
casque (volume sonnerie
moyen, et toute touche
répond).
Rappelle le dernier
numéro composé.
0
et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne
,
Modifier
et appuyez sur , pour afficher la liste des
Verrouil. clavier
Activ. kit voiture
Répo ndre
,
.
et 9 et appuyez sur ,.
pour confirmer votre choix.
Accès direct au
verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto
(volume sonnerie haut et
toute touche répond).
Active le pré-réglage
Réunion
Réunion (vibreur actif,
sonnerie et bips touches
sur Silence).
Rappelle le numéro du
dernier appel reçu.
0
Réglages &
Pré-réglages
31
Page 34
Active le pré-réglage
Activ. extérieur
Extérieur (volume
sonnerie haut, clavier
verrouillé pendant 1mn).
Accès direct à la
CalculatriceAppel SOS
calculatrice.
Renvoie tous les appels sur
Renvo i d’appel
la messagerie vocale.
Active le pré-réglage
Activ. Autonomie
Autonomie, qui augmente
l’autonomie de la
batterie (animation et
éclairage désactivés,
vibreur actif, volume
sonnerie moyen).
Ouvre le menu Messages.Affiche la liste des
Envoy er message
Permet d’enregistrer un
Enregistrer mémo
mémo vocal ou une
conversation.
Ouvre le menu E-mail et
E-mail
permet d’accéder aux
comptes e-mail.
Créer événement
Lance une session WAP.
L
Accueil
Selon abonnement.
Active l’Écran de veille.Affiche le solde des appels.
Activ. écran de veille
Ouvre le menu Album
Ouvrir album d’images
d’images.
Ouvre le menu Réveil.Ouvre le menu Couleur
RéveilCoule ur d’écran
Activ. Personn.
Lire
Synchroniser
Événem ents
Écouter mémo
Coût total
Voir sold e
Casse-briques
Active les pré-réglages
personnels.
Compose le numéro
d’urgence.
Ouvre la liste des
messages.
Lance une synchronisation
de votre répertoire et/ou
organiseur avec une
application PC.
L
Nécessite un kit de
transmission de
données, voir page 85.
événements du menu
Organiser.
Permet d’écouter les
mémos.
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur.
Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
L
Selon abonnement.
L
Selon abonnement.
Lance le jeu de Casse-
briques.
d’écran.
32
Réglages &
Pré-réglages
Page 35
Ouvre le menu Sélection
Sélection ré p.
Commandes voix
rép. pour basculer du
répertoire SIM à celui du
téléphone.
Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au
lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot
servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque
vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les
fonctions supportées par les touches flash (voir page 31).
1Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
,
2Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande
voix, et appuyez sur
3Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît,
assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot
simple et court et prononcez-le clairement.
4Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous
avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou
inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
5Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres
commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent,
ou maintenez appuyé pour revenir en mode veille.
6Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la
touche
enregistré.
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés,
modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix
pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir
“Numérotation vocale” page 16).
L
Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum
de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,.
,
, naviguez dans la liste pour
,
pour confirmer votre choix.
,
, puis suivez les
,
appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal
Réglages &
Pré-réglages
33
Page 36
Réseau
Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le
réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux
préférés.
Connexion GPRS
Le GPRS (Global Packet Radio Service) est un nouveau service qui vous permet
Connexion GPRS
d’échanger des données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’està-dire de bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre
téléphone mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS.
L
Veuillez contacter votre opérateur pour un abonnement adapté aux services
GPRS. Il pourra alors vous demander de configurer votre téléphone selon des
paramètres GPRS spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au
service GPRS :
•En permanence
Votre téléphone se déclare systématiquement au service GPRS. Bien que
cette option permette des connexions GPRS plus rapides, elle augmente
la consommation d’énergie de la batterie.
•Sur appels data
Votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si nécessaire,
c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette option réduit
la consommation d’énergie, mais augmente les délais de connexion.
L
En plus de ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau
(GSM ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou
transfert de données).
Reconnexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez.
Reconn exion
Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite,
Rése aux préférés
Réglages des appels
votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels
(renvoi, attente, etc.).
,
pour confirmer.
34
Réglages &
Pré-réglages
Page 37
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du
Renvo i d’appel
Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à :
L
•Inconditionnel
•Conditionnel
Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez ensuite si
vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers un autre
numéro, ou annulez le renvoi d’appel.
•Statut
Statut
Répondeurs
Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si
Répond eurs
ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
L
Rappel auto
Rappel auto
Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque
vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le
numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce
que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives
(10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un
bip spécifique en cas de succès.
- -
Appe ls vocauxAppels faxAppels Données
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale
(voir “Répondeurs” page 35). Cette fonction est différente du transfert d’appel,
qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception.
L
Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun
appel jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous
souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles:
Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre
réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre
abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas
activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment.
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Dans certains cas, vous devez saisir deux numéros : l’un pour écouter les
messages enregistrés sur votre répondeur, l’autre pour y faire suivre vos appels.
Contactez votre opérateur pour des informations complètes à ce sujet.
Réglages &
Pré-réglages
35
Page 38
L
Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
Tout décroche
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du
Tout décroche
téléphone sauf la touche
Signal d’appel
Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné.
Signal d’appel
•Appel GSM
Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à :
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un
cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
L
Selon abonnement : contactez votre opérateur.
•Appel GPRS
Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels
voix entrants.
Identité de l’appelant
Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants.
Identité ap pelant
L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
L
Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur.
Pré-rég lages
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous
permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en
modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le
volume de sonnerie sur "Silence", active le vibreur et désactive les bips de
touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages
que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels.
L
Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 31).
Pré-réglages
Attention !
par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux
qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans
les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont
automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes
les cases du tableau.
)
, qui est utilisée pour rejeter un appel.
- - - -
StatutTous les appelsAppels voixAppels faxAppels données
* Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages
¤
36
Réglages &
Pré-réglages
Page 39
PersonnelSilenceAutonomieExtérieur
Vibreur
Volume sonnerie
Bips touches
Bips organiseur
Alarme batterie
Bip nouveau SMS
Éclairage
Tout décroche
Animation
Réglages accessoires
Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le
tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages.
L
Vibra
Ring volume
Key tone s
Organiser alerts
Battery low alert
New SMS tone
Backlight
Any key answers
Animation
Actif*
Moyen
Actif*
Actif*
Actif*
Actif*
10 sec*
Inactif
Actif*
Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les
pré-réglages du menu
*
ActifInactif¤
SilenceMoyenFortSilence
*
Inactif¤¤Inactif
Inactif¤¤¤
Inactif¤¤¤
Inactif¤¤¤
¤Inactif¤¤
*
¤¤¤¤
¤Inactif¤¤
Personnel
(voir tableau ci-dessus).
CasqueCâble allume-
CasqueKit voiture
cigare ou
chargeur de
bureau
DonnéesKit
voiture
¤InactifInactifInactif
Moyen¤¤Fort
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤
Actif
¤¤
¤¤¤¤
Réunion
Actif
Actif
Actif
Réglages &
Pré-réglages
37
Page 40
6 • Répertoires
Toutes les opérations décrites dans ce chapitre requièrent de sélectionner le
répertoire approprié, celui de la carte SIM ou celui du téléphone. Une
touche flash vous permet de basculer de l’un à l’autre (voir “Touches flash”
page 31).
Introduction
Votre téléphone dispose de deux répertoires. Le
répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le
nombre de noms qu’il contient dépend de la capacité
de la carte.
L
La capacité de la carte SIM dépend du type de carte
que vous avez. Contactez votre revendeur ou votre
opérateur pour des détails à ce sujet.
Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone
et peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de
différentes informations comme décrit plus loin dans
ce chapitre.
L
Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire
et la capacité avec l’organiseur et l’album d’images.
En conséquence, ces fonctions sont interdépendantes : plus vous enregistrez de noms, moins
vous pouvez créer d’événements et vice-versa. Vous
pouvez créer un maximum de 300 fiches.
Pour vérifier la mémoire disponible dans votre
téléphone, appuyez sur la touche
et sélectionnez Extras > État de la mémoire.
,
en mode veille
Répertoire
Ce menu vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires disponibles :
celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez des noms
dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans ce menu.
Répertoire
Liste des noms*
Réglages répertoire
Sélection répertoire
Rép. téléphone
Rép. carte SIM
Effacer répertoire**
Tout copier***
L
* Affiche les noms du répertoire
sélectionné (sur la carte SIM ou
dans le mobile).
** Ne s’applique qu’au
répertoire du téléphone, PAS à
celui de la carte SIM.
*** Copiera le contenu du
répertoire SIM dans le
répertoire du téléphone.
Sélectionner cette option deux
fois de suite dupliquera la liste
des noms.
38
Page 41
Répertoire de la carte SIM
Rép. carte SIM
Répertoire du téléphone
Rép. téléphone
Appuyez sur , et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Sélection
répertoire. Ensuite, appuyez sur
carte SIM. Les noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés dans
le répertoire du téléphone.
Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre téléphone,
vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il contient moins
d’informations. Pour une description complète de ce répertoire, voir “Ajouter
des noms dans le répertoire” ci-dessous.
L
Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations
relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux
répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre
Le répertoire sélectionné par défaut est celui de votre téléphone. Il peut
contenir jusqu’à 300 noms
répertoire.
répertoire peuvent être copiés dans le répertoire de la carte SIM (voir “Copier
dans SIM” page 42)
la procédure d’installation décrite page 9, puis reportez-vous à “Ajouter des
noms dans le répertoire” ci-dessous.
Selon la capacité de la carte SIM, les noms ajoutés dans ce
.
Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois, suivez
<
ou > pour sélectionner le répertoire de la
et être supprimé à l’aide de l’option Effacer
Ajouter des noms dans le répertoire
Sur la carte SIM
Dans le téléphone
Pour ajouter un nom dans la carte SIM, procédez comme suit :
1Appuyez sur
2Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur
L
Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM.
Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif)
vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez.
3Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax
ou Données et appuyez sur
ce nom dans votre répertoire.
Le répertoire de votre téléphone quant à lui peut gérer :
•Nom et prénom
• Numéros (GSM, Travail, etc.)
-
, sélectionnez Nouveau, et appuyez sur ,.
,
pour confirmer votre choix et enregistrer
,
.
jusqu’à 20 caractères
jusqu’à 40 chiffres et 1 "+"
Répertoires
39
Page 42
• Champs supplémentaires (e-mail et note)
Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 contacts comprenant jusqu’à 5
champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au
travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles.
1Appuyez sur
2Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur
L
3Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, Pager,
Mes numéros
Selon votre abonnement, l’option Mes num. affiche ou non votre propre
numéro de téléphone GSM. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous
vous conseillons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
L
Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur
Maison, Travail) ou l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail)
et saisissez le numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur
sauvegarder.
Bien que tous les champs de
pas être supprimé de votre répertoire.
,
, sélectionnez Répertoire, Nouveau, appuyez sur ,.
Editer et gérer les noms
Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, appuyez sur
en mode veille pour accéder au Répertoire. Grace à l’éditeur de texte
intelligent, vous pouvez rechercher un nom dans le répertoire suivant la
méthode utilisée pour la saisie (voir page 4) : quand la liste de noms s’affiche à
l’écran, appuyez rapidement - une seule fois - sur chaque touche correspondant
à la première lettre d’un nom (par exemple,
le début de "Martin"). La saisie est analysée et le nom commençant par ces
lettres est sélectionné dans la liste.
Selon le répertoire sélectionné, appuyez sur
des options suivantes :
• appeler ou appeler
en mains libres
• associer une
commande voix
L
Ce chapitre décrit comment
décrits de façon détaillée dans la section “Appels & messages” page 43.
jusqu’à 50 caractères
e
.
Mes num.
puissent être vides, cet élément ne peut
6 2 7
,
pour accéder à tout ou partie
• supprimer
• modifier nom ou type
• envoyer un SMS
• faire un appel flash
gérer
les répertoires. Les appels et messages sont
,
.
,
pour
pour "mar" qui est
• copier sur
téléphone
• copier sur SIM
• afficher les détails
-
40
Répertoires
Page 43
Sur la carte SIM
Dans le téléphone
Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur , pour
accéder à l’une des options suivantes :
- Supprimer pour supprimer la fiche choisie,
- Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées,
- Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont
liées dans le répertoire du téléphone.
Ajouter un champ
1Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre
choix, puis Afficher et appuyez sur
2Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
à ajouter et appuyez sur
,
pour enregistrer les modifications.
sur
3Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche.
Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
L
Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier
numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en
tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir
“Numéro par défaut” page 42. Les champs alphanumériques (note et e-mail)
peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
e
Changer le contenu d’un champ
1Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existente, choisissez un
Chang er
nom, appuyez sur
2Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier, appuyez sur
,
, sélectionnez Afficher et appuyez de nouveau sur ,; les details du
champ sélectionné apparaissent (numéro, icône indiquant un numéro par
défaut, icône représentant le type de numéro, etc.). Appuyez sur
pour accéder au carrousel suivant.
3Sélectionnez Changer et appuyez sur
voulus et appuyez sur
Modifier le type de champ
L
Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros
Modifier ty pe
peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement
,
.
,
. Choisissez le type de champ
,
. Saisissez le numéro ou le texte, puis appuyez
pour revenir au menu précédent, maintenez appuyé
,
, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
,
,
,
pour les sauvegarder.
. Effectuez les changement
Répertoires
41
Page 44
être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un
type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré.
Pour modifier un type de champ, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Modifier type,
choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur
Supprimer un champ
Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe
Supprimer
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez
,
pour confirmer votre choix.
sur
Numéro par défaut
Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche
Num. défaut
devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est
automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche
nom sélectionné, ou que vous appuyez sur la touche
Appeler, Appel main libre ou Envoi message.
Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du
numéro "Maison"), répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Changer le contenu
d’un champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur
confirmer votre choix.
Copier dans SIM
Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM
Copier dans SIM
peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez
les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM,
votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre
téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre.
Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez les étapes 1 à 3 du
paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier
dans SIM et appuyez sur
,
pour confirmer votre choix.
,
pour confirmer.
(
,
et choisissez l’option
une fois le
,
pour
42
Répertoires
Page 45
7 • Appels & messages
Introduction
Le menu Répertoire
contient les
informations relatives
dans le répertoire sélectionné.
L
laissés sur votre répondeur, les
messages écrits (SMS) à lire ou à
envoyer, les réglages concernant tous
vos messages et les SMS diffusés.
Vous pouvez supprimer tout le
contenu de ce menu via la commande
Reinit.
aux noms enregistrés
Si le contenu des listes varient d’un
répertoire à l’autre, les menus
peuvent également varier.
Le menu Messages
vous permet quant à
lui de gérer les
messages vocaux
Appeler un Numéro
Numéro SOS
Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où
vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous
SOS
n’avez pas encore saisi votre code PIN.
L
Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est
le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande
Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez.
1Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur ,
et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS.
Répertoire
[Rép. téléphone sélectionné]
<Nouveau>
Nom > Prénom > Pager / Maison / Travail /
Mobile / Fax / Données / Note / e-mail
2Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
Autre numéro
Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches
correspondantes. Appuyez sur
L
Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce
numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS.
Choisir un nom
L
Pour votre propre confort et sécurité, assurez-vous d’éloigner le téléphone
Appeler
Appel main libre
de votre oreille lorsque vous effectuez un appel en mains libres, en
particulier lorsque vous augmentez le volume.
1Appuyez sur - et sélectionnez un contact.
2Si vous avez sélectionné le répertoire SIM :
- une fois le nom sélectionné, appuyez sur
- appuyez deux fois sur , pour accéder au carrousel suivant,
sélectionnez Appeler ou Appel main libre et appuyez sur
composer le numéro.
3Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
• Pour appeler le
- appuyez sur
- appuyez sur , pour accéder a u carrousel sui vant, puis sélectionnez
Appeler ou Appel main libre.
• Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom,
choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, puis choisissez l’un
des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur
composer le numéro choisi.
4Dans tous les cas, appuyez sur
L
Vous pouvez également basculer en mode mains libres alors qu’un appel est en
cours : appuyez sur
confirmer.
Utiliser une touche Flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer
Appel flash
le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 16).
Appuyez sur
(
)
pour raccrocher.
(
pour composer et sur ) pour raccrocher.
(
pour composer,
numéro par défaut
pour composer,
)
,
, sélectionnez
,
ou
pour raccrocher.
Main libre
et appuyez sur , pour
,
,
ou
pour
pour
44
Appels &
messages
Page 47
Utiliser la numérotation vocale
En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot
Numéro. vocale
enregistré pour composer l e numéro associé s i vous en avez enregistré un (voir
“Utiliser la numérotation vocale” page 45). Appuyez sur
Messages
Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y
joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés
à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre
répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. Le sous-menu Envoi
message du menu Messages vous permet :
• d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
Envoi SMS
Envoyer un message
À un nom du répertoire
À un autre correspondant
• d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer,
• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône.
Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré
complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celuici figure en première position du menu Mes num. (voir page 40).
•Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire
téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM)
1Appuyez sur -, choisissez un nom et appuyez sur ,.
2Sélectionnez Envoi message et appuyez sur
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
•Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement)
1Appuyez sur - et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez
Afficher et appuyez sur
2Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez deux fois sur
3Sélectionnez Envoi message et appuyez sur
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé dans le
répertoire, appuyez sur
et Nouveau. Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être
envoyé et appuyez sur
envoyer un message.
)
pour raccrocher.
,
, puis suivez les instruction
,
.
,
, puis suivez les instruction
,
et sélectionnez Messages, puis Envoi message
,
. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour
,
.
Appels &
messages
45
Page 48
Avec une mélodie
L
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous
devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma
mélodie"” page 25) avant de l’envoyer à quelqu’un.
1Appuyez sur , et sélectionnez Messages > Envoi message.
L
Vous accédez également à cette option via le menu
2Appuyez sur - ou + pour sélectionner un contact, ou <Nouveau> pour
envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas, tapez son numéro),
puis appuyez sur
3Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur
4Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur
L
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit
également avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite
Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer
un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message.
L
Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des
chiffres” page 4.
Joindre icône
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
Joindre icône
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent
constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message.
Envoyer
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer.
Envo yer
Sauvegarder
Sauvegarder
Lire les messages
Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si
vous en avez associé. Appuyez sur
Ce sous-menu du menu Messages vous permet de consulter la liste des
messages que vous avez reçus et envoyés, ainsi que de les supprimer, les
Lire
renvoyer, les faire suivre ou d’y répondre.
,
Répertoire
.
,
pour confirmer.
,
.
.
,
.
46
Appels &
messages
Page 49
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône .
Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par
l’icône
s
lire. Appuyez de nouveau sur
. Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur , pour le
- Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message,
- Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du
répertoire ou composez directement le numéro de téléphone),
- Supprimer le message sélectionné,
- Sauver le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message,
- Sauvegarder la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger
une mélodie: "Ma mélodie"” page 25),
- Récupérer un numéro inclus dans le corps du message, si ce numéro
est entre guillemets (plusieurs numéros peuvent être inclus et
extraits),
- Rappeler le correspondant (selon opérateur),
- afficher les Détails des informations concernant ce message.
Messages sauvegardés
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône en mode
normal, ou en mode Sauvegarder messages. Sélectionnez le message de
votre choix et appuyez sur
accéder aux options décrites ci-dessus dans “Messages reçus”, y compris
sauvegarder le numéro de l’appelant.
Effacer la liste des messages
Réglages
Réglages
Vous pouvez entièrement effacer cette liste de la manière suivante : appuyez
sur
,
Réinit
et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer la
liste des messages.
L
Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et
enregistrer des messages plus récents.
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options
décrites ci-dessous.
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est
Centre messages
pas disponible sur votre carte SIM,
centre SMS
.
,
pour accéder à l’une des options suivantes :
,
pour le lire. Appuyez de nouveau sur , pour
vous devez saisi r votre numéro de
Appels &
messages
47
Page 50
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
Signature
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en
une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num.
Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature.
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre
Durée validi té
des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches
fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au
réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
L
Selon abonnement.
Chemin retour
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
Chemin retour
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse
via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
L
Selon abonnement.
Accusé de réception
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé
Accusé récept.
par un message écrit de la réception d’un message envoyé.
L
Selon abonnement.
Sauvegarde des messages
Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages
Sauver msg.
Messages diffusés
Messag es diffusés
envoyés.
Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/
désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés.
Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les
messages diffusés.
Réception
Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous
Réception
activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme
décrit ci-dessous.
Rubriques
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour
Rubriques
définir un nouveau type de message, sélecti onnez <Nouveau>, saisissez le code
qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un
nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier
<
ou >. Cette
48
Appels &
messages
Page 51
ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés.
Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre
opérateur.
Code info zone
Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en
Code info zone
permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de
message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.
Liste des appels
Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les
tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les
appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus récent
au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste vide.
Afficher
Liste des appels
Effacer
Appuyez sur la touche ,, sélectionnez Liste des appels puis appuyez deux fois
sur
,
pour afficher celle-ci. Appuyez de nouveau sur , pour consulter la
date, l’heure, le numéro et l’état de l’appel sélectionné et de savoir s’il a été
émis ou reçu.
Appuyez ensuite sur
d’Appeler ou Appeler en mains libres ce numéro, lui Envoyer un message,
Supprimer l’appel sélectionné, Sauvegarder le numéro associé ou Afficher les
détails.
L
Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en appuyant sur
la touche
composer le numéro en appuyant sur la touche
Appuyez sur ,, choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur
pour effacer tout le contenu de la liste des appels.
Réinit
,
pour accéder au carrousel suivant, qui vous permet
+
. Vous pouvez également choisir un nom dans la liste des appels et
(
.
,
Appels &
messages
49
Page 52
8 • Organiseur & Extra
Introduction
Votre téléphone mobile dispose d’un
Organiseur qui vous permet de gérer
et de coordonner des événements,
Ces événements peuvent être affichés de plusieurs
façons (mensuelle, quotidienne ou hebdomadaire),
modifiés ou supprimés à tout moment, ou encore
répétés selon une fréquence que vous définissez. Le
“Bips organiseur” (voir page 26) déclenche une
alarme au moment programmé (ex. : 5 mn avant
votre réunion).
Vous pouvez également synchroniser votre
organiseur et échanger des données avec un PC ou
un PDA, grâce à un câble USB connecté entre votre
téléphone et un périphérique externe.
telles que des réunions.
Le menu Extra contient quant à lui
des fonctions pratiques telles que le
Réveil, la Calculatrice, un
convertisseur Euro, etc.
Organiseur
Créer un nouvel événement
Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans
votre organiseur. Les événements disponibles sont : Vacance s, Réunion et À
faire. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 26), un bip vous
prévient de l’imminence d’un événement programmé.
,
1Appuyez sur
,
.
2Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
3Sélectionnez le type d’événement à créer : Vacances, Réunion ou À fai re
et appuyez sur
, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur
Compteurs / Convertisseur
Euro / Casse-briques / État de
la mémoire / Calculatrice /
Réveil / Mémo vocal
,.
Vacances / Réunion / À
faire
Supprimer / Changer
50
Page 53
4Saisissez la date et l’heure de début ainsi que la date et l’heure de fin de
l’événement et appuyez sur
événement (Ex. : " Réunion avec Martin ") et appuyez sur
5Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez
<
ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,.
sur
L
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type
Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran
en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau
horaire (voir “Date et heure” page 29).
6Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour cet
événement et appuyez sur
7Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De
retour à la liste des événements,
- maintenez
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que
nécessaire.
L
L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire. En
conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez
d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous pouvez
créer un maximum de 300 fiches.
Si le message "Mémoire pleine" apparaît, supprimez un événement ou un nom
pour pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible,
appuyez sur
Modifier un événement
Changer un événement
L
Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles
Change r
immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs
deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement.
1Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez sur
2Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
,
, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,.
3Modifiez les informations voulues et appuyez sur
,, puis saisissez le texte concernant cet
,
.
e
appuyé pour revenir en mode veille, ou
,
et sélectionnez
Extra
, puis
Réunion
État de la mémoire
,
.
,
.
,
.
et
À faire
.
.
Organiseur &
Extra
51
Page 54
L
Modifier un événement récurrent modifiera également toutes les autres
occurrences de cet événement : appuyez sur
Supprimer un événement
Supprimer
•Supprimer un événement unique
1Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur
2Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
•Supprimer un événement répété
En sélectionnant une occurrence passée
1Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
passée d’un événement et appuyez sur
2Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur
occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées.
En sélectionnant une occurrence future
1Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
future d’un événement et appuyez sur
2Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur
occurence de l’événement sélectionné sont supprimées.
Supprimer des événements passés
Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant
Supprimer passés
Vue des événements
Quotidienne
Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1Appuyez sur
appuyez sur
2Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez
supprimer tous les événements antérieurs et appuyez deux fois sur
L
Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très
éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que
tous les événements la précédant seront supprimés.
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements
enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher
dans l’une de ces vues, procédez comme suit :
,
, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et
,
.
,
pour confirmer.
,
.
,
pour confirmer.
,
.
,
pour confirmer : seules les
,
.
,
pour confirmer : toutes les
,
,
, puis
, puis
,
.
52
Organiseur &
Extra
Page 55
1Appuyez sur ,, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et
Hebdom adaire
Mensu elle
Fuseau horaire
Fuseau horaire
2Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur
3Appuyez ensuite sur
Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage,
sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont
mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 29).
Extra
Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal, du Réveil et des Jeux.
appuyez sur
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
dans cette période, ou pour en créer un nouveau.
,
.
,
pour afficher la liste des événements contenus
-
ou + pour
Casse-briques
Casse-briques
Ce menu vous donne accès à un jeu qui consiste à détruire un mur de briques
avec une raquette. Vous accédez au niveau suivant lorsque la dernière brique
est détruite. Les touches utilisées sont les suivantes :
4
*
0
Compteurs
Compt eurs
Compteur GSM
Compte ur GSM
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous.
L
et
et
Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des
options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement.
Pour aller à droite ou à gauche.
6
Pour envoyer la balle à droite ou à gauche.
#
Pour faire une pause ; celle-ci est limitée à 2 mn, après
lesquelles le téléphone bascule en mode veille et votre
partie est perdue.
Organiseur &
Extra
53
Page 56
•Durée totale
Durée to tale
•Coût total (selon abonnement)
Coût total
Annul. limite de coût
•Info après appel (selon abonnement)
Info après appel
•Info dernier appel (selon abonnement)
Info dernier a ppel
Compteur GPRS
Ce menu, qui dépend de votre abonnement, vous permet de sélectionner l’une
Compteur GPRS
Session du tél.
Session du PC
des deux options suivantes :
•Session du téléphone
•Session du PC
Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou
Réinitialiser la durée totale de tous les appels Sortants ou Entrants.
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce
compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
Afficher
tarif par unité.
Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
Réinit
(PIN 2 requis).
Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
Voir solde
rapport à la limite de coût fixée préalablement).
Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Permet de définir la l imite de coût qui interv ient dans le
Limite coût
menu Voir solde.
Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Coût unité
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères
maximum), puis le tarif à l’unité.
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la
durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre
dernier appel.
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS).
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume
transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à
partir d’un PC avec un kit de transmission).
54
Organiseur &
Extra
Page 57
L
Euro
État de la mémoire
État mémoire
Calculatrice
Calculatrice
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de votre monnaie en
Euros en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
-> Euro
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en monnaie
locale en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
Euro ->
L
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez
souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible par
abonnement que dans les pays utilisant cette devise.
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans
votre téléphone. Plusieurs fonctions partagent la capacité mémoire (images
JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez sur
seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la mémoire
est divisée en trois parties :
- à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné,
- au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée,
- à droite, la quantité totale de mémoire disponible.
L
Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez
supprimer un éléments (ex. : un nom, un événement ou un jeu) dans le menu
correspondant pour pouvoir en créer un autre.
Ce menu offre les fonctions suivantes :
- Addition : appui sur la touche
- Soustraction : appui sur la touche
- Multiplication : appui sur la touche
- Division : appui sur la touche
- Égal : appui sur la touche
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision
du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez
sur
e
pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir
une virgule. Maintenez deux fois
Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux
utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme
éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif.
,
.
,
.
,
pour accéder à la liste, et une
*
.
*
2 fois.
*
3 fois.
*
4 fois.
#
.
e
appuyé pour revenir en mode veille.
Organiseur &
Extra
55
Page 58
Réveil
Réveil
Mémo vocal
Mémo vocal
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil. Sélectionnez Extra,
Réveil et appuyez sur
,
pour activer le réveil :
- Une fois à l’heure et au jour choisi,
- Tous les jours de la semaine à l’heure choisie,
- Sauf week end à l’heure choisie, tous les jours de la semaine sauf le
Sélectionnez ensuite l’une des alarmes disponibles (mélodie, buzzer ou mémo
enregistré) et appuyez sur
L
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum,
de l’Écouter et de le Supprimer.
Sélectionnez Extras, Memo et appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions
apparaissant à l’écran, et appuyez sur
l’enregistrement. Une fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran en mode veille. Vous pouvez l’écouter, au téléphone ou en
mode main libre, ou le supprimer.
L
week end.
Le réveil sonnera même si vous avez éteint votre téléphone, mais PAS si le
volume de sonnerie est
volume du réveil. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre la sonnerie.
L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une
conversation” page 18) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez
donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera
le premier.
<
ou > pour l’activer. Saisissez l’heure et appuyez suz sor
,
.
Désactivé
(voir page 25). Vous ne pouvez pas régler le
,
. Sélectionnez ensuite
,
lorsque vous avez terminé
56
Organiseur &
Extra
Page 59
9 • E-mail
Si la fonction n’est pas couverte par votre abonnement,
compte e-mail (par téléphone ou via Internet à partir d’un ordinateur) et
obtenir de votre fournisseur d’accès les informations de paramétrage. Dans
ce cas, tous les paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur
d’accès et/ou votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être
saisis tels quels.
Si la fonction est pas couverte par votre abonnement,
votre login, votre mot de passe et l’adresse e-mail de votre compte.
vous devez souscrire un
saisissez simplement
Introduction
Votre téléphone dispose d’une
application e-mail vous permettant
d’en envoyer et d’en recevoir
comme à l’aide d’un PC (et d’inclure
une image jpeg). Vous pouvez faire suivre les emails à une autre adresse et sauvegarder les
pièces jointes.
Cette fonction dépend de votre abonnement et
est spécifique à votre fournisseur d’accès
Internet : votre téléphone n’en dispose que si
vous y avez souscrit. Contactez votre fournisseur
d’accès pour des informations détaillées
concernant sa disponibilité et son coût.
L
également une pièce jointe, comme
Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes
réglages et options. Les paramétrer
différemment vous permet simplement d’avoir
deux accès / adresses e-mail à partir de votre
téléphone.
Comme indiqué ci-dessous,
configurés avant d’utiliser la fonction e-mail
votre opérateur, nécessaires pour vous connecter au réseau (voir “Accès
E-Mail
Compte 1 / Compte 2
Réglages
Accès réseau
Réglages GSM **
Réglages GPRS *
Réseau
Serveur e-mail **
Avancé * *
Recevoir e-mails
Précédent
[Liste des en-têtes]
Supprimer / Charger e-
mail / Détails /
Répondre / Faire suivre
Suivant
Envoyer e-mail
Valider liste
Ajouter destinataire
L
* Réglages opérateur
** Réglages fournisseur accès Internet
deux types de réglages doivent être
: les réglages fournis par
57
Page 60
réseau”), et ceux fournis par le fourniseur d’accès pour vous raccorder à son
r
serveur (voir “Accès au serveur e-mail”).
Vo i r “Réglages GSM”
page 6 0, “Accès au
serveur e-mail” page 60
et “Accès au serveur
e-mail” page 60.
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Dans ce cas, la plupart
des réglages sont déja paramétrés et vous n’avez pas à les changer
(sauf le Login, le Mot de passe et l’Adresse e-mail que vous pouvez choisir
quand vous créez un compte e-mail).
L
Réglages
Accès réseau
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les
connexions avec le réseau GSM ou GPRS,
permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails.
L
1Appuyez sur ,, sélectionnez E-mail, Compte 1, puis Réglages et appuyez
Réseau téléphonique
Connexion GSM ou GPRS
Accès réseau
Information généralement
fournie par votre
opérateur GSM
Réseau Internet
Accès E-Mail via GSM ou GPRS
Serveur E-mail
Information donnée
par votre fournisseur
d'accès
Voir “Accès au
serveur e-mail”
page 60
Avancé
Information donnée
par votre fournisseu
d'accès
Voi r “ Avan cé”
page 61
Dans certains cas, votre opérateur est également votre fournisseur de service
e-mail.
puis
au serveur approprié qui vous
Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement.
sur
,
.
58
E-mail
Page 61
2Sélectionnez Accès réseau et appuyez sur ,.
Réseau
Ce menu vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé quand vous vous
connectez au serveur e-mail. Appuyez sur
Réseau
trois options, puis appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez GSM ou GPRS, votre mobile utilise seulement le
réseau GSM ou le réseau GPRS pour les connexions au serveur e-mail.
Si vous sélectionnez GPRS d’abord, votre mobile essaiera d’abord de se
connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas
disponible lors de la tentative de connexion au serveur e-mail.
L
Réglages GPRS
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont
Réglages GPRS
été communiqués par votre opérateur:
L
<
,
pour confirmer :
--
GSMGPRSGPRS d’abord
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous devez également configurer les
réglages GSM.
--
APNLoginMot de passe
Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dûs à une
erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion,
de sorte à vérifier les réglages GPRS.
ou > pour accéder à l’une des
E-mail
59
Page 62
L’APN (Access Point Name) doit être saisi tel que votre opérateur l’a fourni, de
même que le Login et le Mot de passe.
Réglages GSM
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont
Réglages G SM
Accès au serveur e-mail
été communiqués par votre opérateur :
Numéro tél.Déconnexion autoLoginMot de passe
Le champ Numéro de téléphone vous permet de saisir le numéro de téléphone
requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Appuyez sur
,
, puis sur < ou > pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
L
Contactez votre fournisseur d’accès pour savoir quel type de numéro
sélectionner.
Le champ Déconnexion auto vous permet de saisir un temps d’inactivité au-
delà duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une
connexion est en cours). Sélectionnez Déconnexion auto., appuyez sur
<
ou > pour choisir une valeur allant de 3 à 10 mn et appuyez sur ,.
puis sur
L
L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails, déconnexion)
définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion automatique.
Saisissez votre Login et votre Mot de passe tels que vous les avez choisis quand
vous avez souscrit votre compte.
Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les
connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès.
La plupart des paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur
d’accès et doivent être saisis tels quels.
1Appuyez sur
,
.
sur
---
OU
,
, sélectionnez E-mail, puis Compte 1, Réglages et appuyez
,
,
60
E-mail
Page 63
Avancé
2Sélectionnez Serveur E-mail et appuyez sur ,.
Les champs à renseigner sont les suivants :
Adresse POP3Adresse SMTPLoginMot de passeAdresse EMail
Le champ Adresse POP3 vous permet de saisir l’ adresse IP ou DNS du serveur
POP3, utilisé pour
Le champ Adresse SMTP vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur
POP3, utilisé pour
L
Dans certains cas, vous choisissez vous-même votre Login, votre Mot de passe
et votre Adresse e-mail quand vous souscrivez votre compte. Saisissez-les
également tels quels.
Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui
peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier.
L
Les champs de ce menu sont les suivants :
Le champ Port POP3 vous permet de saisir le numéro du port POP3, utilisé
pour
utilisé pour
Le champ Adresse DNS vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe
auquel vous souhaitez vous connecter. L’option Identification SMPT vous
permet d’activer et/ou de désactiver le processus d’authentification avec le
serveur SMTP.
- ---
recevoir
les e-mails.
envoyer
les e-mails.
Selon le réseau ! Pour une connexion au serveur e-mail via le réseau
GPRS, si votre opérateur n’est pas
mail, contactez votre opérateur pour obtenir l’adresse correcte de
son serveur SMTP et saisissez-la dans ce champ.
Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établir la
connexion, contactez votre fournisseur d’accès.
Port POP3Port SMTPAdresse DNSIdentific. SMTP
recevoir
envoye r
---
les e-mails, et le champ Port SMTP le numéro du port SMTP,
les e-mails.
votre fournisseur de service e-
E-mail
61
Page 64
L
Dans la plupart des pays d’Europe, ce menu devrait être
ne seront PAS envoyés s’il est
contactez votre fournisseur d’accès.
Saisir et envoyer des e-mails
Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs
Envoye r e-mail
À un ou plusieurs destinataires
Modifier l’e-mail
destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg. Vos
messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image jointe
ouverte avec l’application appropriée.
1Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et
appuyez sur
2Appuyez sur
pour accéder à la liste.
L
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune
adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir
“Répertoire” page 38 pour savoir comment sélectionner un répertoire.
3Sélectionnez un nom et appuyez sur , pour l’ajouter à la liste d’envoi,
ou appuyez sur
4De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur
l’adresse e-mail ou la Supprimer de la liste, ou bien sélectionnez Ajouter
destinataire, appuyez sur
ajouter des noms à la liste d’envoi.
5Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu.
6Sélectionnez Valider liste et appuyez sur
votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur
7Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut
également rester vide). Appuyez sur
L
Pour saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 4. Si vous quittez
le menu
être sauvegardé.
8Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez
changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez
les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des
destinataires et envoyer votre e-mail.
,
.
-
pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur
e
pour annuler et revenir au menu précédent.
,
Envoyer e-mail
avant d’envoyer celui-ci, son contenu est effacé sans
Activé
. Pour des informations complètes,
Désactivé
: vos e-mails
,
,
pour Changer
pour accéder de nouveau au répertoire et
,
. Saisissez ensuite le sujet de
,
lorsque votre e-mail est prêt.
,
.
62
E-mail
Page 65
9Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur , pour envoyer votre
Envo yer
Avec un attachement
Attacher fichier
e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre
e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte.
L
Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée.
Votre téléphone se déconnecte alors du serveur, quitte le menu e-mail et
retourne en mode veille. La déconnexion a également lieu quand vous
sélectionnez le menu
cas, votre e-mail est perdu.
Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel”
page 36), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et
si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le
menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché.
1Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier
et appuyez sur
2Une liste apparaît, montrant les fichiers JPEG disponibles. Sélectionnez
l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur
L
Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu
Envoyer e-mail
attaché) est effacé sans être sauvegardé.
3Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,.
Réglages
,
.
avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier
Recevoir et lire des e-mails
Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour
les rapatrier sur votre téléphone (certains opérateurs vous envoient un SMS
quand vous recevez un nouvel e-mail). Vous devez récupérer les en-têtes sur le
serveur avant de rapatrier les e-mails correspondants.
Connexion au serve ur
Processus de connexion
1Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
Recevo ir e-mail
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et
appuyez sur
2Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et
rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les
message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous
forme de liste.
,
.
alors qu’une connexion est en cours. Dans ce
,
.
E-mail
63
Page 66
3Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en
haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à
l’affichage des en-têtes.
4Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou
Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur
pour les télécharger.
L
Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher automatiquement dans la fenêtre des
détails.
Informations concernant les en-têtes
Sélectionnez un en-tête, appuyez sur ,, sélectionnez Détai ls et appuyez de
nouveau sur
il a été envoyé, son sujet et la taille des pièces jointes, le cas échéant. Les icônes
suivantes peuvent également apparaître en face des en-têtes :
[Pas d’icône] L’e-mail peut être téléchargé.
Télécharger les e-mails
Charger e-mail
Sélectionnez simplement l’un des en-têtes d’e-mails et appuyez sur , pour
télécharger l’e-mail correspondant. Répétez cette opération pour télécharger
chaque e-mail correspondant à un en-tête sélectionné.
L
Télécharger et sauvegarder les fichiers joints
Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou
un autre e-mail), ils se distinguent par des icônes spécifiques :
,
pour voir l’adresse de l’expéditeur, la date et l’heure à laquelle
La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas être
téléchargé.
L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir page 66).
Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et
sélectionner
est trop importante (plus de 10 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé.
Charger e-mail
Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail (date et heure,
adresse de l’expéditeur, etc.). Appuyez sur
Le texte de l’e-mail lui-même peut être affiché comme une pièce
jointe. Appuyez sur
avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre
ni le sauvegarder.
parmi les options disponibles. Si la taille d’un e-mail
,
pour le lire. Il n’y a aucune option
,
pour les afficher.
,
64
E-mail
Page 67
Un fichier texte (texte seul, format ".txt") est joint à l’e-mail.
,
Appuyez sur
ce cas non plus.
L’application nécessaire pour gérer cette pièce jointe n’est pas
disponible sur votre téléphone ou l’e-mail est trop gros pour
être téléchargé.
[Icône e-mail] Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu’à cinq
L
Une image peut être refusée par votre téléphone mobile si sa taille est trop
importante, ou si son format n’est pas le bon. Lorsque vous recevez une image
par e-mail, veuillez procéder comme suit pour un résultat optimal :
- l’image reçue doit avoir été enregistrée au format JPEG, et éventuellement
porter l’extension JPG, JPE ou JPEG.
- La taille de l’image ne doit pas dépasser 7 Ko.
- La taille optimale est de 101 x 69 pixels (hauteur maximale 160 pixels, et
largeur maximale 128 pixels), en 24 bits de sorte à être affichée
correctement à l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un logiciel
d’édition d’images standard pour trouver la taille de l’image que vous
souhaitez envoyer à votre téléphone mobile.
- Utilisez un maximum de 10 caractères lorsque vous nommez l’image. Vous
pouvez ensuite ajouter une extension telle que ".jpg".
e-mails peuvent être joints les uns aux autres). Il n’y a aucune
option avancée pour un e-mail joint.
Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail. Sélectionnez
l’image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur
sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la
renommer si vous le souhaitez).
Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser à partir du
Album d’images
menu
détaillées à ce sujet. S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour sauvegarder
l’image, vous devez supprimer un élément (nom, événement ou image) pour
pouvoir la sauvegarder.
pour le lire. Il n’y a aucune option avancée dans
,
pour la
. Voir “Album d’images” page 23 pour des informations
E-mail
65
Page 68
Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire
L
Pour pouvoir ajouter une adresse e-mail, vous devez sélectionner le répertoire de
votre téléphone ; cette option de menu n’apparaîtra PAS si vous sélectionnez le
répertoire de la carte SIM.
Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même
Sauver adresse
Supprimer des e-mails
Supprimer
Répondre à un e-mail
Répondre
si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est
suffisant pour accéder à l’adresse e-mail).
1Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur
2Sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur
- <nouveau> pour créez une nouvelle entrée, saisissez le nom et le
prénom puis ajoutez l’adresse e-mail correspondante,
- un nom dans la liste et appuyez sur , pour ajouter l’adresse e-mail
à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous devez
appuyer sur
1Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,.
2Sélectionner Supprimer, et appuyez sur
supprimer. Une petite icône vous permet de repérer l’en-tête
correspondant à l’e-mail devant être supprimé.
L
Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option.
3Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression
des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur
e
ou sur
liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer).
1Sélectionnez l’en-tête de l’e-mail auquel vous souhaitez répondre,
appuyez sur
2L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou
plusieurs destinataires” page 62) est automatiquement sélectionnée.
Sélectionnez Valider la liste et appuyez sur
3L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour
"Répondre".
4Saisissez le texte de votre e-mail et appuyez sur
sélectionnez Envoyer et appuyez sur
,
pour la remplacer.
pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans la
,
, sélectionnez Répondre et appuyez sur ,.
,
pour accéder aux options.
,
,
pour marquer l’e-mail à
,
.
,
.
. Puis sélectionnez :
ou
,
pour confirmer
,
pour l’envoyer :
66
E-mail
Page 69
Faire suivre un e-mail
Faire suivre
Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le
télécharger (voir “Télécharger les e-mails” page 64). Après avoir sélectionné
l’option Faire suivre, procédez comme indiqué ci-dessus dans “Répondre à un
e-mail”.
L
Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se
déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le
menu
Déconnexion auto.
nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail.
(voir “Réglages GSM” page 60). Il se connectera de
E-mail
67
Page 70
10 • Service WAP
Introduction
La plupart des options du menu
Services Opérateur (Num.
services, Services +) dépendent de
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone
n’en dispose que si vous y avez souscrit. En
conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas
être disponibles. Seule l’option WAP, qui est
indépendante des deux autres options, est décrite
dans ce chapitre. Contactez votre opérateur pour
des informations détaillées concernant les
services disponibles et leur coût.
L
WAP
Accueil
Accueil
votre abonnement et sont
Certains services requièrent un appel ou l’envoi
d’un SMS à votre charge.
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless
Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à
des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information,
horaires d’avions, etc.
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux
services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu
Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages
& Pré-réglages” page 25). Vous accédez à ces services en ligne de deux
manières :
• En mode veille, maintenez appuyée la touche
• En mode veille, appuyez sur ,, puis sélectionnez ServicesOper. , WAP,
Accueil et appuyez sur
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît à l’écran.
Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous
naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
,
.
Services Opérateur
Num. services
WA P
Accueil / Mes favoris /
Dernière page / Réglages /
Aide
Services +
L
Veuillez contacter votre opérateur
avant d’utiliser le WAP, pour vous
assurer que votre abonnement
supporte cette fonction et pour
avoir les bons paramètres. Dans
certains cas, le WAP peut être
configuré à distance, directement
par votre opérateur.
@
, ou
68
Page 71
• Appuyez sur - ou + pour naviguer d’une page à l’autre.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
• Appuyez sur
• Maintenez appuyée la touche
En cours de navigation, appuyez sur
comprendre les options suivantes (selon abonnement) :
• Recharger recharge la dernière page visualisée.
• Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
• À propos... affiche les informations concernant la version de votre
• Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
• Signet pour afficher les signets sauvegardés,
• Sécurité pour afficher les options d’administration de la sécurité (certificats
• Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
• Un appui long sur la touche
• Un appui long sur les touches
Mes favoris
Mes favoris
Dernière page
Dernière page
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos
pages WAP préférées.
1Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur
2Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : "Philips") et appuyez sur
3Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com)et
4Retournez dans ce menu à tout moment pour Supprimer, Aller à ou
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la
connexion.
,
pour sélectionner la rubrique choisie.
@
affichée à l’écran.
navigateur et de copyright.
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP . browser : pour vider le contenu de votre mémoire
courants, identification, cryptage, etc.),
(selon abonnement).
appuyez sur
Modifier ce favori.
pour sélectionner la boîte d’option droite ou gauche
e
pour revenir à la page précédente.
cache et lancer une nouvelle session.
,
pour l’enregistrer.
e
pour quitter le service en ligne.
*
pour accéder au menu spécial qui peut
0
affiche les alertes reçues,
1
à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris
,
, puis choisissez <Nouveau>.
,
.
Service WAP
69
Page 72
Réglages
Réglages
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre
téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Afficher les images
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui
peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction
Images
accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées.
Icones d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi
Icônes d’état
une ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Paramétrages
Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser
Paramétrages
Modifier nom
plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré, vous n’avez pas à
modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement,
vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous
(fournis par votre opérateur).
L
Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de
votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de
nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés
automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
•Afficher
Afficher
Activer
Changer
Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse
IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.)
•Activer
Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut
automatiquement utilisé pour une connexion lors d’un appui sur
•Changer
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit cidessous.
L
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet
pas de les reprogrammer.
Modifier nom
Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur
,
, saisissez un nom et appuyez sur , pour confirmer.
@
.
70
Service WAP
Page 73
Rés eau
GSM
GPRS
GPRS d’abord
Réglages GSM
Passerelle
Numéro tél.
Temp s d’ ina ct ivité
Login
Réseau
Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une
connexion WAP.
GSM
Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les sessions WAP.
GPRS
Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS.
GPRS d’abord
Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis
au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de
la connexion.
Réglages GSM
Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle.
L
Pour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour
une connexion non sécurisée.
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une
connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant
précéder du signe "+" et appuyez sur
L
Pour déterminer quel type de numéro choisir, contactez votre
,
.
opérateur.
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité (exprimé en secondes)
au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session
WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille.
Saisissez une valeur d’environ 30 s. et appuyez sur
,
.
Login (optionnel et selon abonnement)
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
,
et appuyez sur
.
Service WAP
71
Page 74
Mot de passe
Passerelle
Login
Mot de passe
APN
Page d’accueil
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le et appuyez sur
Réglages GPRS
Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,
, saisissez l’adresse IPet appuyez sur ,.
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
et appuyez sur
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le et appuyez sur
APN
Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous
souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. :
wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur
d’accès. Saisissez l’adresse et appuyez sur
L
Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement
dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la
première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS.
Page d’accueil
Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page
affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Saisissez l’adresse URL
de la page d’accueil (ex. : www.philips.com)et appuyez sur
L
Cette fonction dépend du réseau : si la passerelle de l’opérateur fournit une
adresse URL, cette adresse est prioritaire par rapport à l’adresse URL de
la page d’accueil.
,
,
.
.
,
.
,
.
,
.
72
Service WAP
Page 75
11 • Services opérateurs
Introduction
La plupart des options du menu Services Opérateur (Num.
services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose
que si vous y avez souscrit. En conséquence, les menus cicontre peuvent ne pas être disponibles. Contactez votre
opérateur pour des informations détaillées concernant leur
disponibilité et leur coût.
L
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à
votre charge.
Commandes GSM
En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que
propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
•Exemple n° 1
Appuyez sur
en attente d’appel.
•Exemple n° 2
Appuyez sur
l’identification du mobile a bien été envoyée.
•Exemple n° 3
Appuyez sur
d’appel si vous ne répondez pas.
•Exemple n° 4
Appuyez sur
d’appel si vous êtes injoignable.
L
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces
commandes GSM.
* 4 3 #
, puis sur (, pour activer le service de mise
* # 3 1 #
* 6 1 #
* 6 2 #
, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
Services opérateur
, puis sur (, pour savoir si
Num. services
WA P
Accueil
Mes favoris
Dernière page
Réglages
Paramétrages
Aide
Services +
73
Page 76
Interroger un serveur vocal ou un répondeur
(fréquence vocale DTMF)
Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment
le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie).
Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF ("Dual Tone
MultiFrequency") ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer des
mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc.
Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur
les touches
DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre
répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un
caractère de pause.
Caractères de pause et d’attente
Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #.
L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier
caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de
tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de
tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis
attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités
DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause
ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.
Interrogation d’un répondeur (exemple)
Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique
(mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie,
le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes,
puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas
suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs
pour augmenter le délai.
0
à 9, * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence
Effectuer un 2e appel
Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un
appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre.
1Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur
l’écran. Le deuxième numéro est composé.
,
. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
74
Services
opérateurs
Page 77
2Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
3Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur
fin et l’appel en attente reste en attente.
4Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur
L
Notes:
Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou :
•depuis votre répertoire : appuyez sur
•depuis la liste des appels : maintenez la touche
)
.
numéro à rappeler.
)
. La communication active prend
-
, puis choisissez le nom à appeler,
+
appuyée, puis choisissez le
Répondre à un 2e appel
Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un
deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip
de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
L
Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
•Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
•l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 35),
•l’option de double appel doit être active (voir page 36).
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est
rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la
communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Conférence
Si vous souhaitez faire parti ciper le nouveau correspondant à la réunion, appuyez
sur
,
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
L
et sélectionnez Conférence.
Notes:
•Pour répondre à l’appel, appuyez sur
•Si vous avez activé le renvoi d’appel "Si occupé" (voir “Renvoi d’appel” page 35),
vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand
votre ligne est occupée.
(
; pour le rejeter, appuyez sur
,
puis
)
.
Services
opérateurs
75
Page 78
Répondre à un 3e appel
L
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous
pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel.
Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le
troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous).
Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.
Conférence téléphonique
L
Selon abonnement.
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants
consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
Conférence
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
)
la touche
Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant.
Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”).
Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur
Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant.
S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants,
appuyez sur
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet
appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
. Tous les appels sont alors raccrochés.
,
et sélectionnez Conférence.
,
pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur ,
Transfert d’appel
Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous
êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire,
appuyez sur
de nouveau sur
L
,
pendant un appel, sélectionnez Tr a n s f e r t et confirmez en appuyant
,
.
Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez
(voir page 35). Elle dépend aussi de votre abonnement.
Symboles en cours d’appel
Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
Microphone coupé
Appel actif mis en
attente
Appel entrantAppel en cours
i
Appel sortant
o
et sélectionnez
76
Services
opérateurs
Page 79
Précautions
Votre téléphone mobile relève de votre seule
préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre
téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité cidessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre
téléphone.
• Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
• Ne notez pas votre code PIN par écrit.
• Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et
retirez la batterie.
• Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil
et pour activer les options de restriction d’appels.
Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les
réglementations appli cables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils
électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre
téléphone conformément à toutes les
locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des
avions est soumise à une réglementation très stricte
Votre téléphone cellulaire est un
puissance
qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique.
Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone.
Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires
soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies
faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été
examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant
l’exposition aux émissions radioélectriques.
conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la
directive R&TTE 1999/5/CE
matériel électronique sensible
occasionner des accidents.
. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques
. Les émissions radioélectriques peuvent affecter
ou mal protégé. Les interférences peuvent
responsabilité
recommandations et réglementations
.
émetteur-récepteur radio de faible
Votre téléphone cellulaire est
Eteignez toujours votre téléphone :
• Avant de monter à bord d’un
• Dans les
hôpitaux
voisinage immédiat de
, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au
avion
ou avant de le ranger dans vos bagages.
matériel médical
.
: pour éviter tout
le
77
Page 80
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes
à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez
impérativement les précautions suivantes :
- consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour
connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
- maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils
(20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais
il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie :
• dans les zones où l’atmosphère présente des
service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres
métalliques par exemple.
• dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est
en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable
que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
• dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles
que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.
Vérifiez auprès du constructeur que
ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Pour
améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission
d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une
utilisation en toute sécurité
• Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode
mains libres ou avec un kit mains libres), antenne orientée vers le haut au-dessus
de l’épaule et l’écouteur proche de l’oreille.
• Eviter tout contact avec l’antenne en cours d’appel sous peine d’altérer les
performances du téléphone.
• Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
• Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par
négligence sous peine d’annuler la garantie internationale.
• Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre
téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et
l’autre pendant 24 heures avant réutilisation.
• Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux.
• Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie.
Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille
lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone
consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant
l’équipement électronique
, vous devez :
risques d’explosion
de votre voiture
(station
78
Page 81
sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute
navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de
la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie
de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :
• Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
• Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
• Ne jetez jamais la batterie au feu.
• Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais !
• Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas
les contacts de la batterie.
• Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un
environnement humide ou caustique.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut
endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips. N’utilisez pas
le téléphone si l’antenne est endommagée. Le contact avec une antenne
endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites-la remplacer
immédiatement par un spécialiste et assurez-vous que la pièce est de marque Philips.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez
scrupuleusement les instructions suivantes :
• Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez
téléphoner.
• Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone
mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
• Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres
prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
• Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags
ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule.
• Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou
le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique.
Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil
(derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut
augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas
en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température
ambiante supérieure à 40° C.
79
Page 82
Respect de l’environnement
N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des
emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de
recyclage de ces matériaux.
Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des
équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux :
BatterieUne poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec
EmballageLes flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable.
les autres déchets domestiques.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au
profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des
emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que
ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme tel.
80
Page 83
Dépannage
PROBLÈMESOLUTION
Le téléphone ne
s’allume pas
L’écran affiche
Bloqué lorsque vous
allumez le téléphone
Les symboles A et
P
ne s’affichent pas
L’écran ne répond
pas (ou répond
lentement) aux
actions sur les
touches
L’écran affiche
Défaut Carte SIM
Votre téléphone ne
revient pas en mode
veille
L’écran n’affiche pas
les numéros des
appels que vous
recevez
Vous ne pouvez pas
envoye r de messages
Vérifiez que la batterie est installée correctement (voir page 8) et/
ou mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de
la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez
le mobile.
On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN
ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans
une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou
hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous
assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations
concernant l’état du réseau.
Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse
température. Ce phénomène normal n’affecte pas le
fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit
moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 8).
Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter
votre opérateur.
Maintenez appuyée la touche e, ou éteignez votre téléphone,
vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement,
puis rallumez votre téléphone.
Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le
réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche
Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations
détaillées à ce sujet.
Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce
sujet.
81
Page 84
Vous ne pouvez pas
recevoir et/ou
sauvegarder les
images jpeg
Lorsque vous
rechargez la
batterie, aucune
barre n’apparaît et
l’icône clignote
Vous n’êtes pas sûr
de bi en recevoir t ous
les appels
Lorsque vous
essayez de
paramétrer une
fonction, l’écran
affiche Interdit
L’écran affiche
Échec IMSI
L’écran affiche
Insérer SIM
Votre téléphone ne
fonctionne pas bien
dans votre voiture
Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image si sa taille est
trop importante ou si elle n’a pas le bon format. Pour des
informations complètes sur le sujet, voir “Télécharger et
sauvegarder les fichiers joints” page 64.
Évitez de rechargez la batterie dans un environnement où la
température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les
autres cas, contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de
renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 35). Ces fonctions
dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces
icônes :
F
renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro,
f
renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur.
Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont
disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur
sujet.
Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre
opérateur.
Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par
votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que
vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir
page 8). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être
endommagée. Contactez votre opérateur.
Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui
absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les
performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une
antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains
libres.
L
Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux
règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au
volant.
82
Page 85
Glossaire
Code PIN
Code PIN2
Code PUK
Code PUK2
GSM
Itinérance
Messages
diffusés
Noms publics
Réseau local
Restriction
d’appel
Renvoi
d’appel
Tr a n s f e r t
d’appel
Personal Identification Number
SIM.
Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de
votre abonnement.
Personal Unblocking Code
carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2
incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Global System for Mobile communications
communication utilisé par les réseaux GSM.
Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal.
Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un
opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés
d’une région.
Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés.
Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau
nominal ou d’un autre réseau GSM.
Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants
ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour
bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile
et votre abonnement.
Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants
seront renvoyés.
Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de
ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre
abonnement.
- Code secret protégeant votre carte
- Code secret permettant de débloquer la
- Standard numérique de
83
Page 86
URL
WA P
Zone
nominale
Uniform Resource Locator
Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au
particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse
http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose
comme suit:
http:/ (protocole)
/www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine)
/mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html)
Wireless Application Protocol
services de type Internet à partir d’un téléphone mobile.
Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est
proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque
vous êtes en réseau local.
- Les URL sont l’équivalent des adresses
- Technologie permettant d’accéder à des
84
Page 87
Accessoires originaux Philips
Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips
a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
CHARGEURS
Câble Allume-cigare 12-24 V
• Charge la batterie dans votre voiture, y compris
pendant que vous utilisez votre téléphone.
• Se branche sur presque toutes les prises allumecigare de tous les véhicules.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
Fast Travel Charger 90-240 V
• Charge la batterie à partir de toute prise secteur.
• Facilement transportable dans une mallette ou un
sac à main.
• Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le
type de batterie et son utilisation.
Ta i w a n / U S A
ACTR 12/P - 9911 240 30043
Grande Bretagne
ACUB 12/P - 9911 240 30044
KITS MAINS-LIBRES
Kit voiture compact
• Conçu pour que vous puissiez utiliser votre
téléphone en mode mains-libres, grâce à un hautparleur intégré et au microphone de votre mobile.
• Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de
votre voiture.
• Facile à utiliser, cette solution mains-libres compacte
assure une bonne qualit é sonore tout en rechargeant
votre téléphone mobile.
L
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en
conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit
voiture, nous vous recommandons de faire appel à un
technicien spécialisé.
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australie
ACAR 12/P - 9911 240 30045
Chine
ACCR 12/P - 9911 240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
L
Page 88
Kit voiture deluxe
CKFX 15/P - 9911 240 34422
• Connecteur d’antenne externe pour une qualité
d’émission et de réception optimales.
• Aucun haut-parleur indépendant n’est nécessaire :
l’appel est envoyé directement sur le système audio.
• Désactivation automatique de la radio en cas d’appel
entrant.
Support avec connexion câble antenne
CKFR 82/P - 9911 240 34508
• Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre
mobile en voiture. La connexion câble antenne
augmente la qualité de réception.
Kits piétons deluxe et extra-deluxe
• Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet
de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone :
vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton.
En mode veille, un appui prolongé active la
Kit piéton Deluxe
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piéton Xtra Deluxe
HSUX 38/P - 9911 241 31006
composition vocale.
• Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte
avec un fini haut de gamme.
TRANSMISSION DE DONNÉES
• Connexion données simpli fiée : le support et le câble
USB, livrés dans le package, permettent des
DCCX 38/P - 9911 241 39224
connexions haut débit entre votre mobile et votre
téléphone. Placez simplement votre mobile sur le
support et synchronisez répertoire et organiseur en
L
quelques secondes. Les logiciels fournis permettent
en outre d’envoyer des fax et des messages écrits,
d’accéder au transfert de données par les réseaux
mobiles et de vous connecter à Internet.
Le kit de transmission de
données USB n’est pas
compatible avec les
ordinateurs Macintosh
d’Apple®. Il n’est supporté
que par Windows
®
98, ME,
®
2000 et XP.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez
les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue
responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires
préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Page 89
Déclaration de conformité
Nous soussignés,
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2
de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été
respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Numéro d’identification:
La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est disponible chez:
Le Mans, 23 octobre 2001
Philips France
Mobile Telephony Business Creation Team
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
CT 3328
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 350054
EN 60950 and ETS 300/342-1
CTR’s 19/20 and CTR’s 31/32
0168
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Jean-Omer Kifouani
Directeur Qualité
* Ceci est une traduction de l a Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous
procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-d es sus.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.