PHILIPS CT3328-BBBSA0BE, CT3328-BIBSA0BE, CT3328-BSBSA0BE User Manual

Page 1
Page 2

Découvrez votre téléphone

Écouteur
Écran
L’écran de veille affiche l’heure, la date, le nom du réseau et le niveau de charge de la batterie.
Tou ch e "D é cr oc h e z"
Appuyez pour répondre à un appel, pour appeler un numéro ou un nom affiché à l’écran. En mode Wap, correspond à une touche de fonction.
Tou ch e WA P
En mode veille, appuyez pour lancer le navigateur Wap.
Clavier alphanumérique
Appuyez sur les touches pour saisir des numéros ou du texte. Maintenez une touche appuyée pour activer la fonction touche Flah programmée.
Langue
En mode veille, maintenez la
0
touche choisir la langue d’affichage des fonctions du téléphone.
Mic rophone
@
appuyée pour
To u ch e j o y st ic k
Mode veille
- Appuyez sur < et
>
pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie, sur pour accéder à la liste des appels et sur
-
pour accéder au
répertoire.
Mode navigation
<
et > ou sur + et - pour naviguer dans les menus, pour valider une information.
En cours d’appel
<
ou > pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur.
To u ch e
En mode veille, maintenez appuyé pour activer une commande vocale.
Touche On/off et "Raccrochez"
Appuyez pour allumer votre téléphone et pour raccrocher. Maintenez appuyé pour éteindre votre téléphone. En mode Wap, correspond à une touche de fonction.
To u c h e
Mode veille
pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Mode navigation
retourner au menu précédent.
- Appuyez sur
- Appuyez sur
,
e
- Maintenez appuyé
- Appuyez pour
+
,
)
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilit é en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Page 3

Table des matières

Principes
de fonctionnement ............. 4
Le carrousel ...................................... 4
Saisir du texte et des chiffres........ 4
Mode T9® ............................................ 5
Mode standard .....................................6
Aide-mémoire .................................. 7
1. Pour commencer............. 8
Premiers pas ..................................... 8
Insérer la carte SIM .............................8
Saisir le code PIN .................................9
Régler la date et l’heure ..................... 9
Copier le répertoire SIM ............... 9
Accepter la copie .................................. 9
Refuser la copie ..................................10
Abandonner la copie .........................10
Premier appel ................................. 10
Personnaliser votre téléphone ...10
Charger la batterie........................12
2. Fonctions principales ....14
Mode veille...................................... 14
Symboles ...............................................14
Événements .........................................15
Effectuer un appel.......................... 15
Répondre à un appel
et raccrocher.................................. 15
Rappeler........................................... 16
Appel flash.......................................16
Numérotation vocale.................... 16
En cours d’appel,
vous pouvez… ................................17
Régler le volume de l’écouteur ........17
Désactiver le microphone .................17
Réactiver le microphone ...................17
Écrire dans le bloc-notes ...................18
Consulter le Répertoire .....................18
Enregistrer une conversation ...........18
Autres fonctions en cours d’appel ..18
Effacer la liste des appels ..............19
Effacer la liste des SMS..................19
Effacer le contenu
du répertoire...................................19
Verrouiller/déverrouiller
le clavier ...........................................19
Désactiver la sonnerie ..................20
Activer le vibreur ...........................20
Lire votre propre numéro
de GSM .............................................20
3. Organisation
des menus........................21
4. Affichage...........................23
Introduction.....................................23
Album d’images...............................23
Affichage ...........................................23
Écran de veille .....................................23
Animation de veille .............................24
Éclairage ...............................................24
Animation .............................................24
1
Page 4
5. Réglages
& Pré-réglages ................25
Introduction ....................................25
Réglages............................................25
Sons ........................................................25
Sécurité .................................................27
Date et heure ......................................29
Langue ...................................................30
Accessoires ...........................................30
Touches flash ......................................31
Commandes voix ................................33
Réseau ...................................................34
Réglages des appels ..........................34
Pré-réglages .....................................36
Pré-réglages .........................................36
Réglages accessoires .........................37
6. Répertoires .....................38
Introduction ....................................38
Répertoire ....................................... 38
Répertoire de la carte SIM ..............39
Répertoire du téléphone ...................39
Ajouter des noms
dans le répertoire .......................... 39
Sur la carte SIM .................................39
Dans le téléphone ..............................39
Mes numéros ......................................40
Editer et gérer les noms ..............40
Sur la carte SIM .................................41
Dans le téléphone ..............................41
7. Appels & messages ........43
Introduction ....................................43
Appeler un Numéro......................43
Numéro SOS .......................................43
Autre numéro ......................................44
Messages...........................................45
Envoyer un message ..........................45
Lire les messages ................................46
Effacer la liste des messages ..........47
Réglages ................................................47
Messages diffusés ..............................48
Liste des appels ...............................49
Afficher ..................................................49
Effacer ...................................................49
8. Organiseur & Extra .......50
Introduction ....................................50
Organiseur .......................................50
Créer un nouvel événement ............50
Modifier un événement ....................51
Vue des événements ..........................52
Fuseau horaire ....................................53
Extra..................................................53
Casse-briques .......................................53
Compteurs ............................................53
Euro ........................................................55
État de la mémoire ............................55
Calculatrice ...........................................55
Réveil ......................................................56
Mémo vocal .........................................56
9. E-mail ................................57
Introduction ....................................57
Réglages ............................................58
Accès réseau ........................................58
Accès au serveur e-mail ....................60
Avancé ...................................................61
Saisir et envoyer des e-mails .......62
À un ou plusieurs destinataires .......62
Avec un attachement ........................63
Recevoir et lire des e-mails .........63
Connexion au serveur ........................63
Télécharger les e-mails .....................64
2
Page 5
Télécharger et sauvegarder
les fichiers joints .................................64
Enregistrer une adresse e-mail
dans le répertoire ...............................66
Supprimer des e-mails ......................66
Répondre à un e-mail .......................66
Faire suivre un e-mail ........................67
10. Service WAP................68
Introduction ....................................68
WAP .................................................68
Accueil ...................................................68
Mes favoris ..........................................69
Dernière page .....................................69
Réglages ................................................70
11. Services opérateurs ....73
Introduction ....................................73
Commandes GSM..........................73
Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence
vocale DTMF)................................. 74
Caractères de pause et d’attente ..74 Interrogation d’un répondeur
(exemple) ..............................................74
Effectuer un 2e appel.....................74
Répondre à un 2e appel................75
Répondre à un 3e appel................76
Conférence téléphonique.............76
Transfert d’appel ............................76
Symboles en cours d’appel...........76
Précautions .........................77
Dépannage ..........................81
Glossaire .............................83
Accessoires originaux
Philips ...................................85
Déclaration
de conformité ....................87
3
Page 6

Principes de fonctionnement

Le carrousel

Un carrousel est une boucle d’icônes qui apparaissent à
Services opér.
Pré-réglages
Réglages
Extra
Organiser
Album d’images
Répertoire
Messages
E-Ma il
Liste des appels
Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur < (pour un défilement dans le sens des aiguilles d’une montre) ou inverse) et appuyez sur option de votre choix. Un autre carrousel ou une liste apparaît.
L
Appuyer sur < ou > permet de basculer d’une option à une autre (ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Grâce à la touche joystick, vous pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone comme décrit dans les chapitres de ce manuel.

Saisir du texte et des chiffres

Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en utilisant le
®
mode T9 signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes apparaissant à l’écran vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un mode à l’autre en appuyant sur la touche touche
#
l’écran, chaque icône représentant une fonction ou une option qui vous donnent accès au menu de votre choix et vous permettent d’utiliser votre téléphone.
L
L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même temps ; appuyez sur
Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y accédez en appuyant sur icônes montrées ci-contre.
,
, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les
*
, et des caractères minuscules au majuscules en appuyant sur la
.
<
ou >pour les faire défiler.
,
en mode veille et il contient les
>
lorsque que le curseur + apparaît sous la fonction ou
(pour un défilement dans le sens
4
Page 7
Mode T9
®
Définition
Le mode d’édition T9® est un système intelligent qui comprend une base de données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour
Te gi c Eu ro . Pa t . App. 0842463
envoyer des SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9
®
vous propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est possible que la même combinaison de touches compose d’autres mots : appuyez sur la touche proposés par le dictionnaire intégré T9
0
pour les faire défiler et en choisir un parmi ceux
®
(voir l’exemple ci-dessous).
Utilisation
Les lettres et les symboles sur les touches de votre téléphone sont les suivants :
2
à 9Pour saisir des lettres.
e
Appui court pour effacer une lettre, appui long pour tout effacer.
*
Pour choisir le mode d’édition.
1
0
#
Pour valider la saisie.
ou
#
Appui court pour faire défiler la liste des mots proposés, appui long pour un défilement inverse.
Majuscule.
TEXTE: Fr
Langue utilisée : français
T9
Mode d’édition utilisé : T9
Appuyez sur * pour basculer en mode standard, numérique, ou en mode ponctuation
TEXTE: Abc
TEXTE: 123
TEXTE: %!?
Dans l’un des modes texte, appuyez sur # pour basculer des minuscules aux capitales:
TEXTE: abc TEXTE: Abc
TEXTE: ABC
5
Page 8
Exemple: pour saisir "tous":
1 Appuyez sur 8 6 8 7 L’écran
affiche le premier mot de la liste : Vo us .
2 Appuyez sur
suivants et choisissez To u s .
3 Appuyez sur

Mode standard

Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9® par défaut, vous avez également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche appuyer 2 fois sur Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue.
L
En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez apparaît à l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8, (TUV)
6, 6, 6
sur
,
pour valider l’ensemble du message.
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
1
2 3
4
5
6
7
0
pour faire défiler les mots
1
pour valider To u s .
4
pour saisir « h ».
(MNO), 8, 8 (TUV), 7, 7, 7, 7 (PQRS). Appuyez
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
a b c 2 à ä å æ ç d e f 3 é è ∆ g h i 4 Γ ì
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö ø
Φ
Λ
8
9
0
*
#
e
p q r s 7 β Π Θ
Σ
Vo us
To u s
t u v 8 ü ù
w x y z 9 Ω Ξ . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % Pour basculer d’un mode
d’édition à un autre. Pour changer les minuscules en
majuscules et inversement. Appui pour supprimer un
caractère, appui long pour supprimer tout le texte.
Ψ
4
, vous devez
*
T9
T9
. Cette
6
Page 9

Aide-mémoire

Allumer/éteindre
Saisir le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel Raccrocher Voir le dernier appel passé Accéder au Répertoire Accéder à la Liste des appels Revenir au menu précédent Revenir en mode veille Verrouiller/déverrouiller le
clavier Changer la langue utilisée
Accéder au carrousel
Utiliser le répertoire
Appuyez sur ) pour allumer, maintenez appuyé pour éteindre.
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez sur
,
ou # pour confirmer.
Composez le numéro et appuyez sur ( pour composer, ou sur
Appel main libre, et appuyez sur
Appuyez sur ( lorsque le téléphone sonne. Appuyez sur ). Appuyez sur (. En mode veille, appuyez sur -. En mode veille, appuyez sur +. Appuyez sur e. Maintenez eappuyé. En mode veille, maintenez e appuyé.
En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la langue et appuyez sur
1. Appuyez sur , pour accéder au carrousel.
2. Appuyez sur puis sur
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur -.
2. Naviguez dans la liste avec
pour appeler le numéro voulu.
,
pour sélectionner Appeler ou
,
<
ou > pour sélectionner une fonction,
,
pour accéder au sous-menu.
,
pour appeler.
.
+
et - puis appuyez sur
(
7
Page 10

1 • Pour commencer

L
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la section « Précautions » en fin de manuel.

Premiers pas

Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir “Répertoires” page 38).

Insérer la carte SIM

1 Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade
arrière du téléphone, comme illustré ci-contre (1). Retirez ensuite la façade en la soulevant à partir du bas du téléphone (2).
L
Assurez-vous d’avoir éteint le téléphone avant de retirer la façade.
2 Retirez la carte SIM de son support et insérez-la dans
son compartiment, en la glissant sous le support métallique. Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM soit mis comme illustré ci-contre.
3 Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers l’intérieur.
8
Page 11
4 Remettez la façade arrière en place sur le téléphone :
placez les pattes dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez sur le bas de la façade pour la fixer (2).
5 Retirez le film protecteur avant d’utiliser le
téléphone.

Saisir le code PIN

Régler la date et l’heure

1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche ) appuyée. 2 Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser le code PIN, voir page 28.
L
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
3 Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le
code en appuyant sur la touche
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur chiffre), ensuite appuyez sur
L
Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 29.

Copier le répertoire SIM

L
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 42).
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM, celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone (voir ci dessous). Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter.

Accepter la copie

Appuyez sur , pour accepter la copie du contenu de votre répertoire SIM dans votre téléphone. Une fois la copie effectuée, le répertoire de votre
Pour
commencer
,
pour valider.
,
ou #.
e
pour effacer un
-
9
Page 12
téléphone devient automatiquement votre répertoire par défaut. Pour revenir au répertoire SIM, sélectionnez Répertoire > sur carte SIM.

Refuser la copie

Abandonner la copie

Si vous appuyez sur e pour refuser le téléchargement du contenu de votre carte SIM lorsque que vous allumez votre téléphone, la copie n’est pas lancée et les répertoires restent inchangés. Le répertoire de votre téléphone est le répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.
1 Si vous changez d’avis alors que la copie est en cours, appuyez sur
pour abandonner le téléchargement du contenu de la carte SIM.
2 La copie est abandonnée et les répertoires ne contiennent que les
données téléchargées avant l’annulation.
3 Le répertoire de votre téléphone est votre répertoire par défaut et vous
devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.

Premier appel

1 Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e) puis
appuyez sur
2 Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre
correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur
(
.

Personnaliser votre téléphone

Vous pouvez personnaliser votre mobile an interchangeant les façades avant et arrière de votre téléphone.
L
Assurez-vous que votre téléphone est éteint et retirez toujours la ba tterie lorsque vous voulez changer les façades.
1 Appuyez sur les deux clips sur les côtés de la façade arrière
du téléphone, comme illustré ci-contre (1). Retirez ensuite la façade en la soulevant à partir du bas du téléphone (2).
)
e
.
10
Pour
commencer
Page 13
2 Retirez la batterie en la faisant glisser vers le bas (1), puis
en la soulevant vers le haut (2).
3 Tenez le téléphone à l’envers et placez votre index sur les
connecteurs tout en tenant la façade avant. Avec le pouce et l’index gauches, appuyez sur les deux clips en les poussant vers l’intérieur du téléphone comme illustré ci­contre.
L
Manipulez votre appareil avec précaution, pour ne pas endommager les touches, car celles-ci ne sont pas protégées après avoir enlevé la façade avant.
4 Retirez ensuite la façade en la tirant à partir du haut du
téléphone tout en poussant la partie interne avec votre index toujours placé sur les connecteurs. Sortez le clavier de la façade que vous avez démontée et remettez-le dans la nouvelle façade.
L
Ne touchez pas l’écran et n’allumez pas votre téléphone tant que les façades avant et arrière ne sont pas remises en place.
5 Mettez la nouvelle façade en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez sur le bas de la façade pour la fixer (2).
Pour
commencer
11
Page 14
6 Remettez la batterie en la glissant jusqu’au fond du
compartiment, connecteurs métalliques vers l’intérieur.
7 Mettez la façade arrière en place : positionnez les pattes
dans les emplacements en haut du téléphone (1) et appuyez sur le bas de la façade pour la fixer (2).

Charger la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la recharger.
L
Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des informations concernant la batterie, voir page 77).
1 Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le
téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du téléphone comme montré ci-dessous.
12
2 Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le
symbole
B
indique le taux de charge :
• Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque barre indiquant chacune environ 25% de charge.
Pour
commencer
Page 15
• Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100% et vous pouvez débrancher le chargeur.
• Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
• Selon le réseau et les conditions d’utilisation, l’autonomie varie de
2.30 à 4.30 heures en communication et de 1 à 2 semaines en veille.
L
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la prise principale, en conséquence,
facile d’accès
(Belgique uniquement).
3 Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
L
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge. Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra seulement après 2 ou 3 mn de charge.
. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
utilisez une prise
Pour
commencer
13
Page 16

2 • Fonctions principales

Mode veille

Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 9), votre téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran peut afficher plusieurs symboles simultanément.
L
Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peut­être dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité.

Symboles

a Réseau :
N
connecté à un réseau.
q
de barres, meilleure est la réception.
Silence
Q
sonnera pas à la réception d’un appel.
Vibreur
V
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier -
L
touches d’une pression accidentelle.
Messagerie saturée
S
messages est pleine. Effacez d’anciens messages pour en recevoir d’autres.
Itinérance
R
utilisez un réseau différent du réseau local.
Réseau local
H
actuellement en réseau local. Fonction dépendant de votre abonnement : contactez votre opérateur.
Connexion GPRS
est connecté au réseau GPRS.
votre téléphone est
Qualité de réception : plus il y a
- Votre téléphone ne
- Votre téléphone vibrera à
Protège les
- La mémoire
- Indique que vous
- Vous êtes
- Votre mobile
Batterie
B
s
A
M
f
F
- Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, aucune barre = rechargez).
Mémo vocal
mémo vocal a été enregistré mais pas encore écouté.
Vous avez reçu un nouveau message
Réveil
Messagerie vocale
nouveau message vocal.
Renvoi d’appel i nconditionnel vers un numéro de boîte vocale
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Renvoi d’appel i nconditionnel vers un numéro
renvoyés vers un n° autre que celui de la boîte vocale.
- Une conversation ou un
activé.
- les appels entrants sont
SMS
- Vous avez reçu un
- Les appels
.
14
Page 17

Événements

Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veill e (appel manqué, nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille.
L
Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche appuyée.

Effectuer un appel

1 En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur
L
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe international en maintenant la touche le code pays.
2 Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.
L
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler un Numéro” page 43.
e
pour corriger une erreur.

Répondre à un appel et raccrocher

1 Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (menu
Répertoire), son nom apparaît à la place de son numéro.
2 Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche 3 Pour refuser l’appel, appuyez sur
d’appel” (voir page 35), l’appel est renvoyé sur un autre numéro ou sur
une messagerie vocale.
L
Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir page 20).
• Si vous avez activé décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
4 Pour raccrocher, appuyez sur ).
)
. Si vous avez activé l’option “Renvoi
Tout décroche
*
appuyée avant de composer
(
.
(voir page 36), vous pouvez
)).
,
e
Fonctions
principales
15
Page 18

Rappeler

Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels (reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1 En mode veille, appuyz sur
numéros qu’elle contient figure également dans votre Répertoire, le nom
correspondant est affiché. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
+ (

Appel flash

Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms,
Appe l flas h
vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un appui prolongé sur la touche bureau).
L
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches (sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash qui composera un numéro, appuyez sur
,
, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur ,.
2 Choisissez une touche qui n’est "Pas utilisée" entre
appuyez sur 3 Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
le Répertoire et appuyez sur 4 En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour
composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur
raccrocher.
L
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir “Touches flash” page 31). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
,

Numérotation vocale

Num. vocale
L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le numéro associé lorsque vous le prononcerez.
+
pour accéder à la Liste des appels. Si l’un des
ou - pour choisir le numéro à rappeler.
pour composer et sur ) pour raccrocher.
2
appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre
.
,
, choisissez un nom dans
,
.
2
0
et 9 et
)
pour
16
Fonctions
principales
Page 19
1 Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal,
appuyez sur
,
2 Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 38), sélectionnez :
3 Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur
instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur
vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et
silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement. 4De retour au menu Num. vocale, appuyez sur
mode veille. 5 En mode veille, appuyez sur
correspondant au numéro à composer. Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous
pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande (ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement).
L
La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à 40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes.
-
.
- (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur
- (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur
, choisissez le nom de votre choix et appuyez deux fois sur
numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom et appuyez deux fois sur
,
,
.
. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
,
, puis prononcez le mot enregistré

En cours d’appel, vous pouvez…

Régler le volume de l’écouteur

Désactiver le microp hone

Réactiver le microphone

Conversation
Pendant un appel, appuyez sur < pour augmenter le volume, ou sur > pour le diminuer.
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous entende pas : pendant un appel, appuyez sur
Secret
en appuyant de nouveau sur
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez
Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur
,
.
,
,
,
, puis sélectionnez un
,
et suivez les
e
pour retourner en
,
, choisissez Secret et confirmez
,
.
Fonctions
principales
17
Page 20

Écrire dans le bloc-notes

Bl oc-not es

Consulter le Répertoire

Liste des noms

Enregistrer une conversation

Enreg. convers.

Autres fonctions en cours d’appel

Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À la fin de l’appel, appuyez sur
Pour consulter le répertoire pendant un appel : 1 Appuyez sur
naviguez dans la liste en appuyant sur 2 Appuyez deux fois sur
Un seul enregistrement est disponible à la fois, de sorte que chaque nouvel enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le précédent ; pour enregistrer une conversation en cours d’appel :
1 Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur
accéder au sous-menu. 2 Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur
L
Si vous sélectionnez d’abord correspondant est enregistrée.
3 Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur ,, e ou raccrochez.
L
Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 56).
• Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 26),
• Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 39),
• Basculer en mode mains libres (voir page 43),
• Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 45),
• Lire un message (voir page 46),
• Consulter la liste des appels (voir page 49),
• Consulter l’Organiseur (voir page 50),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le bloc-
notes (voir page 74),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 74),
,
,
, Sélectionnez Liste des noms, appuyez sur , et
e
Secret
pour le composer, l’enregistrer, etc.
-
ou +.
pour revenir à l’écran d’appel.
,
.
, puis
Enreg. convers.
, seule la voix de votre
,
pour
18
Fonctions
principales
Page 21
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres
appareils (voir page 74).

Effacer la liste des appels

Pour effacer la liste des appels, appuyez sur ,, ensuite sélectionnez Liste des
appels, puis Réinit.. Appuyez sur
Réin it.
,
pour effacer la liste des appels.

Effacer la liste des SMS

Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés, reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 47). Cette liste peut aussi
Réinit.
être entièrement effacée : appuyez sur
Réinit.. Appuyez sur
L
Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de recevoir de nouveaux messages.
,
pour effacer la liste des SMS.
,

Effacer le contenu du répertoire

Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur , et sélectionnez
Effacer répertoire
Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur
effacer le contenu du répertoire.
L
Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte SIM (voir “Répertoires” page 38).

Verrouiller/déverrouiller le clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
Verrouil. clavier
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche). 1 Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche
veille. L’icône 2 Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche
L
Notes:
Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en
Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
L
apparaît à l’écran.
choisissant l’une des valeurs disponibles. Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai défini). Si vous le déverrouillez avec un appui long sur utilisez votre téléphone, puis de nouveau verrouillé après le délai défini par votre réglage.
d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 43).
Réglages,Sécurité, Verrouil. clavier
e
, il sera temporairement déverrouillé pendant que vous
et sélectionnez Messages, puis
,
pour
e
appuyée en mode
e
appuyée.
, puis en sélectionnant
Fonctions
principales
19
Page 22
Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat (voir page 31).
Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre téléphone.
Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.

Désactiver la sonnerie

Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le
Silence
texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
,
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
L
Le mode Silence peut également être activé via le menu
Silence
plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction.
, puis sélectionnez Réglages,Sons,Volume sonnerie.
<
pour régler le volume sur Silence.
. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès

Activer le vibreur

Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera
Vibreur
également le vibreur). Sinon, procédez comme suit : 1 En mode veille, appuyez sur 2 Appuyez sur
,
L
Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode expliqué ci-dessus.
<
pour confirmer.
ou > pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez sur
,
et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur.

Lire votre propre numéro de GSM

Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur - en mode veille, sélectionnez Mes num. puis Afficher et appuyez sur votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez
Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
L
Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 18.
Pré-réglages
Silence
,
. S’il est présent sur
, puis
comme
20
Fonctions
principales
Page 23

3 • Organisation des menus

Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes d’icônes et appuyez sur naviguer dans ce menu et sur valider votre saisie ou confirmer un choix.
Services opérateur 73
WAP 6 8
Accueil / Mes favoris / Dernière page / Réglages / Aide
Services + 73
Num. services Album d’images 23 Répertoires 38 Messages 43
Envoyer un message 45
Joindre icône / Envoyer / Sauvegarder
Lire les messages 46
Messages sauvegardés / Messages reçus
Réglages 47
Centre messages / Signature / Durée validité / Chemin retour / Accusé de réception
Effacer 49
Messages diffusés 48
Réception / Rubriques / Code info zone
,
pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur < ou > pour
-
ou + pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur , pour
*
73
E-mail 57
Réglages 58
Accès réseau / Accès au serveur e-mail / Avancé
Recevoir e-mails 57
Envoyer e-mail 57
Liste des appels 49
Afficher 49 Effacer 49
Organiseur 50
Événements 50 Vue quotidienne 50
Vue hebdomadaire 50 Vue mensuelle 50 Supprimer passés 50
Synchroniser ** Extra 53
Casse-briques 53
Compteurs 53
Compteur GSM / Compteur GPRS
Euro 55
État de la mémoire 55
Calculatrice 55 Réveil 56 Mémo vocal 56
Réglages & Pré-réglages 25
Sons 25
Sons / Volume sonnerie / Bips touches / Bips de durée / Bips organiseur / Alarme batterie / Bips messages / Vibreur / Equaliser
Affichage 23
Écran de veille / Éclairage / Animation de veille / Animation
Sécurité 27
Verrouillage clavier / Noms publics / Interdiction / Changer codes / Protection PIN
Date et heure 29
Affichage heure / Régler date / Régler heure /
21
Page 24
Fuseau horaire / Heure d’été
Langue 30 Touches flash 31 Commandes voix 33 Accessoires 30
Sonneries voiture / Activation kit voiture / Extinction automatique / Réponse automatique
Réseau 34
Connexion GPRS / Reconnexion / Réseaux préférés
Réglages des appels 34
Signal d’appel / Identité de l’appelant / Renvoi d’appel /Rappel auto / Tout décroche Répondeurs
Pré-réglages 36
Personnel 37
Silence 37 Autonomie 37 Casque 37 Kit voiture 37 Extérieur 37 Réunion 37
/
* Selon abonnement ** Nécessite un kit de transmission de données
22
Organisation
des menus
Page 25

4 • Affichage

Introduction

Les menus Album d’images et Affichage vous permettent de choisir des images dans une liste, de régler la durée de l’éclairage, les animations et l’écran de veille. En mode veille, appuyez sur
d’images pour la première option décrite dans ce
chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options suivantes.

Album d’images

Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez par e-mail (voir page 63), de visualiser une image parmi celles qui sont disponibles dans l’album et de la Supprimer ou de Modifier son nom. Dans ce cas, sélectionnez-la dans la liste, et appuyez deux fois sur sur
,

Affichage

Ce sous-menu du menu Réglages vous donne accès à toutes les options concernant l’affichage, y compris la gestion des images et de l’interface.
,
et sélectionnez Album
,
, saisissez le nouveau nom et appuyez sur ,.
. Sélectionnez Renommer image et appuyez
Album D’images Réglages
Affichage
Éclairage Ecran de veille Anim. de veille Animation

Écran de veille

Écran de veille
Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est est activé, il permet d’afficher un diaporama en mode veille des fichiers jpeg sauvegardés dans votre téléphone et sélectionnés (voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 64).
1 Sélectionnez Réglages, Affichage, Écran de veille et appuyez sur
,
sur
<
ou > pour Activé et appuyez sur ,. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant sur déselectionnez une image en appuyant également sur ces touches), et appuyez sur sélectionné plusieurs images, appuyez sur veille.
-
pour passer à l’image suivante. Lorsque vous avez
,
pour activer l’écran de
<
ou > (vous
, puis
23
Page 26
L
Vous devez sélectionner plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent en diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée.
2 Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur < ou > pour choisir une
valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera selon la valeur que vous avez définie.
3 Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et
appuyez sur succéderont à l’écran en diaporama et le délai de rafraîchissement défini s’appliquera à chaque image.
L
L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition. Notez aussi qu’activer cette fonction désactive automatiquement l’animation de veille.

Animation de veille

Anim. de veille

Éclairage

Éclairage
Vous permet d’activer une animation qui s’affichera en mode veille. Appuyez
<
ou > pour sélectionner l’une des icônes disponibles, ou Au hasard...
sur pour afficher toutes les icônes de façon aléatoire, puis appuyez sur confirmer.
L
Activer cette fonction désactivera automatiquement l’écran de veille.
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn, puis sur
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
,
. Si vous avez sélectionné plusieurs images jpeg, elles se
<
,
ou > pour régler
pour confirmer.
,
pour

Animation

Animation
24
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Affichage
Page 27

5 • Réglages & Pré-réglages

Introduction

,
pour

Réglages

Sons / Affichage / Sécurité / Date et heure / Touches flash / Commandes voix / Réseau / Réglages appels
et
Pré-réglages
Silence / Autonomie / Kit piéton / Voiture / Extérieur / Réunion / Personnel
Le menu Réglages vous permet de modifier les réglages associés à chaque option disponible (sons, date et heure, accessoires, etc.) en définissant des réglages personnels, et ainsi de personnaliser votre mobile. En mode veille, appuyez sur la touche sélectionnez Réglages, puis appuyez sur choisir une option et la modifier comme décrit plus loin dans ce chapitre, ou sur
e
,
pour annuler.
Réglages

Sons

Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume, de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur.
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur < ou
Volume sonnerie
pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour activer le mode Silence (voir page 31).
Sonnerie
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi ceux qui sont disponibles. Appuyez sur
Sonnerie
attendez quelques secondes pour l’entendre (sauf pour Mes mélod.: appuyez sur
,
L
Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"
Le menu Ma mélodie vous permet de sauvegarder des mélodies que vous avez reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir ci­dessous) ou envoyées par un ami.
+
ou - pour choisir une mélodie dans la liste et
,
, sélectionnez Écouter et appuyez sur , pour l’entendre). Appuyez sur
pour la choisir, e pour annuler, ou bien sélectionnez la mélodie suivante.
Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur ou si le mode
Silence
a été activé (voir page 17).
Silence
25
>
Page 28
L
1 À partir du menu Sonnerie, sélectionnez Mes mélod. et appuyez sur
2 Sélectionnez Envoyer et appuyez sur
L
3 Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez
Bips touches
Bips touches
Bips de durée
Bips de durée
Bips organiseur
Bips organiseu r
Alarme batterie
Alarme batterie
Bips messages
Bips messages
Equaliser
Equaliser
Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 74).
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement de votre organiseur arrivé à échéance.
L
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut recharger la batterie.
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez un nouveau message.
Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles. Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur
,
pour entendre la différence. Appuyez sur
Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre ordinateur personnel, vérifiez la disponibilité, les termes et conditions d’utilisation de ce service et suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS.
,
pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des mélodies disponibles et appuyez sur
Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que vous envoyez (voir page 46), votre correspondant doit également posséder un téléphone Philips pour l’entendre.
Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Ma mélodi e, et Renommer
ou Supprimer selon votre choix. Appuyez sur
Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint.
, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques secondes
,
.
,
pour confirmer.
,
,
pour confirmer votre choix.
pour confirmer.
26
Réglages &
Pré-réglages
Page 29
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un appel.
Vibreur

Sécurité

Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix, d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier
Verrouil. clavier
est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel.
L
Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre clavier est verrouillé (voir page 43).
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms
Noms publics
Restriction
publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
L
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 28).
Restriction
Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez
accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire principal.
L
Noms publics
Noms pu blics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des
Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer
grâce au code PIN2. L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des chiffres” page 4). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone, Fax ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou
Supprimés.
e
. Le
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 28). Notez également qu’elle peut s’appliquer, lorsque vous l’activez, aux appels WAP et aux connexions e-mail via GPRS.
Réglages &
Pré-réglages
27
Page 30
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines
Interdiction
Appe ls sortants
Appels entrants
catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction.
Appels sortant
Appels entrants
Statut
Statut
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN, PIN 2 et code d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le
Protection PIN
code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
L
Code PIN 2
Protection PIN
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code
Tous appels Internationaux Sf réseau local Désactiver
Le menu appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également
Désactivater les interdictions d’appels sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax.
Tous appels En itinérance Désactiver
Le menu
itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions
d’appels entrants. Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels
voix, les Appels données ou les Appels fax.
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sous­menu (Tous appels, En itinérance, etc.).
Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
---
Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels,
--
Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En
28
Réglages &
Pré-réglages
Page 31
PIN2 incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur.
L

Date et heure

Ce menu vous permet de régler le fuseau horaire, l’heure d’été ou d’hiver, la date et l’heure et de changer le mode d’affichage de l’heure.
Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou votre revendeur.
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode
Affichage heur e
veille en appuyant sur les touches pour confirmer.
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques
Régler date
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
+
ou -).
Fuseau horaire
L
Fuseau horaire
L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par exemple GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en France, en Hollande ou en Allemagne.
Heure d’été
L
Heure d’été
Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en hiver en appuyant sur les touches influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier. En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
<
ou >. Dans tous les cas, appuyez sur
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une encyclopédie.
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été et une heure d’hiver.
<
ou >. Dans la mesure où ce réglage
Réglages &
Pré-réglages
,
29
Page 32
Régler heure
Régler heure

Langue

Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
<
ou >).
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus.
0
En mode veille, maintenez la touche
appuyée pour accéder directement à
ce menu.

Accessoires

Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre
Acce ssoires
téléphone (voir page 85) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs à son utilisation.
Sonneries voiture
Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en
Sonn eries voiture
voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone.
Haut-parleurs
Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste
Haut-parleurs
radio et votre kit voiture si vous en avez installé un.
Activation kit voiture
Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur
Activ. kit voiture
vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir “Numérotation vocale” page 16).
Extinction automatique
Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous
Extinction auto.
définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir coupé le contact.
Réponse automatique
Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants.
Répon se auto.
Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse automatique.
30
Réglages &
Pré-réglages
Page 33

Touches flash

Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’activera directement.
L
1 Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur , et choisissez
2 Choisissez une touche entre 3 Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer
L
4 Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée
L
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes :
Appel flash
Activer silence
Activ. casque
Rappeler
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches (sélection de la langue) et 1(messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
Réglages, To u c h es F la sh puis appuyez sur
2
à cette touche. Appuyez sur
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois
,
, sélectionnez
sur fonctions disponibles.
pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en mode veille.
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels flash (voir “Appel flash” page 16). Selon votre abonnement, certaines touches, en plus du vous permet pas de les programmer.
Compose automati­quement un numéro du répertoire.
Active le pré-réglage Silence (vibreur activé, volume sonnerie éteint).
Active le pré-réglage casque (volume sonnerie moyen, et toute touche répond).
Rappelle le dernier numéro composé.
0
et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne
,
Modifier
et appuyez sur , pour afficher la liste des
Verrouil. clavier
Activ. kit voiture
Répo ndre
,
.
et 9 et appuyez sur ,.
pour confirmer votre choix.
Accès direct au verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto (volume sonnerie haut et toute touche répond).
Active le pré-réglage
Réunion
Réunion (vibreur actif, sonnerie et bips touches sur Silence).
Rappelle le numéro du dernier appel reçu.
0
Réglages &
Pré-réglages
31
Page 34
Active le pré-réglage
Activ. extérieur
Extérieur (volume sonnerie haut, clavier verrouillé pendant 1mn).
Accès direct à la
Calculatrice Appel SOS
calculatrice. Renvoie tous les appels sur
Renvo i d’appel
la messagerie vocale. Active le pré-réglage
Activ. Autonomie
Autonomie, qui augmente l’autonomie de la batterie (animation et éclairage désactivés, vibreur actif, volume sonnerie moyen).
Ouvre le menu Messages. Affiche la liste des
Envoy er message
Permet d’enregistrer un
Enregistrer mémo
mémo vocal ou une conversation.
Ouvre le menu E-mail et
E-mail
permet d’accéder aux comptes e-mail.
Créer événement
Lance une session WAP.
L
Accueil
Selon abonnement.
Active l’Écran de veille. Affiche le solde des appels.
Activ. écran de veille
Ouvre le menu Album
Ouvrir album d’images
d’images.
Ouvre le menu Réveil. Ouvre le menu Couleur
Réveil Coule ur d’écran
Activ. Personn.
Lire
Synchroniser
Événem ents
Écouter mémo
Coût total
Voir sold e
Casse-briques
Active les pré-réglages personnels.
Compose le numéro d’urgence.
Ouvre la liste des messages.
Lance une synchronisation de votre répertoire et/ou organiseur avec une application PC.
L
Nécessite un kit de transmission de données, voir page 85.
événements du menu Organiser.
Permet d’écouter les mémos.
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur. Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
L
Selon abonnement.
L
Selon abonnement.
Lance le jeu de Casse-
briques.
d’écran.
32
Réglages &
Pré-réglages
Page 35
Ouvre le menu Sélection
Sélection ré p.

Commandes voix

rép. pour basculer du
répertoire SIM à celui du téléphone.
Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les fonctions supportées par les touches flash (voir page 31).
1 Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
,
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande voix, et appuyez sur
3Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît, assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot simple et court et prononcez-le clairement.
4 Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous
avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
5 Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres
commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent, ou maintenez appuyé pour revenir en mode veille.
6 Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la
touche enregistré.
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir “Numérotation vocale” page 16).
L
Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,.
,
, naviguez dans la liste pour
,
pour confirmer votre choix.
,
, puis suivez les
,
appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal
Réglages &
Pré-réglages
33
Page 36

Réseau

Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux préférés.
Connexion GPRS
Le GPRS (Global Packet Radio Service) est un nouveau service qui vous permet
Connexion GPRS
d’échanger des données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’est­à-dire de bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre téléphone mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS.
L
Veuillez contacter votre opérateur pour un abonnement adapté aux services GPRS. Il pourra alors vous demander de configurer votre téléphone selon des paramètres GPRS spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au service GPRS :
En permanence
Votre téléphone se déclare systématiquement au service GPRS. Bien que cette option permette des connexions GPRS plus rapides, elle augmente la consommation d’énergie de la batterie.
Sur appels data
Votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si nécessaire, c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette option réduit la consommation d’énergie, mais augmente les délais de connexion.
L
En plus de ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau (GSM ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou transfert de données).
Reconnexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez.
Reconn exion
Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite,
Rése aux préférés

Réglages des appels

votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels (renvoi, attente, etc.).
,
pour confirmer.
34
Réglages &
Pré-réglages
Page 37
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du
Renvo i d’appel
Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à :
L
Inconditionnel
Conditionnel
Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez ensuite si vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers un autre numéro, ou annulez le renvoi d’appel.
Statut
Statut
Répondeurs
Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si
Répond eurs
ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
L
Rappel auto
Rappel auto
Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives (10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un bip spécifique en cas de succès.
- -
Appe ls vocaux Appels fax Appels Données
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale (voir “Répondeurs” page 35). Cette fonction est différente du transfert d’appel, qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception.
L
Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun appel jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles:
Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre
réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment.
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Dans certains cas, vous devez saisir deux numéros : l’un pour écouter les messages enregistrés sur votre répondeur, l’autre pour y faire suivre vos appels. Contactez votre opérateur pour des informations complètes à ce sujet.
Réglages &
Pré-réglages
35
Page 38
L
Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
Tout décroche
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du
Tout décroche
téléphone sauf la touche
Signal d’appel
Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné.
Signal d’appel
Appel GSM
Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à :
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
L
Selon abonnement : contactez votre opérateur.
Appel GPRS
Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels voix entrants.
Identité de l’appelant
Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants.
Identité ap pelant
L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
L
Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur.

Pré-rég lages

Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le volume de sonnerie sur "Silence", active le vibreur et désactive les bips de touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels.
L
Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 31).

Pré-réglages

Attention !
par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes les cases du tableau.
)
, qui est utilisée pour rejeter un appel.
- - - -
Statut Tous les appels Appels voix Appels fax Appels données
* Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages
¤
36
Réglages &
Pré-réglages
Page 39
Personnel Silence Autonomie Extérieur
Vibreur Volume sonnerie Bips touches Bips organiseur Alarme batterie Bip nouveau SMS Éclairage Tout décroche Animation

Réglages accessoires

Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages.
L
Vibra Ring volume Key tone s Organiser alerts Battery low alert New SMS tone Backlight Any key answers Animation
Actif*
Moyen
Actif* Actif* Actif* Actif*
10 sec*
Inactif
Actif*
Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les pré-réglages du menu
*
Actif Inactif ¤
Silence Moyen Fort Silence
*
Inactif ¤ ¤Inactif Inactif ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤
¤Inacti ¤
*
¤ ¤ ¤ ¤ ¤Inacti ¤
Personnel
(voir tableau ci-dessus).
Casque Câble allume-
Casque Kit voiture
cigare ou
chargeur de
bureau
Données Kit
voiture
¤ Inactif Inactif Inactif
Moyen ¤ ¤Fort
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
Actif
¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
Réunion
Actif
Actif Actif
Réglages &
Pré-réglages
37
Page 40

6 • Répertoires

Toutes les opérations décrites dans ce chapitre requièrent de sélectionner le répertoire approprié, celui de la carte SIM ou celui du téléphone. Une touche flash vous permet de basculer de l’un à l’autre (voir “Touches flash” page 31).

Introduction

Votre téléphone dispose de deux répertoires. Le répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le nombre de noms qu’il contient dépend de la capacité de la carte.
L
La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que vous avez. Contactez votre revendeur ou votre opérateur pour des détails à ce sujet.
Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone et peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de différentes informations comme décrit plus loin dans ce chapitre.
L
Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire et la capacité avec l’organiseur et l’album d’images. En conséquence, ces fonctions sont inter­dépendantes : plus vous enregistrez de noms, moins vous pouvez créer d’événements et vice-versa. Vous pouvez créer un maximum de 300 fiches.
Pour vérifier la mémoire disponible dans votre téléphone, appuyez sur la touche et sélectionnez Extras > État de la mémoire.
,
en mode veille

Répertoire

Ce menu vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires disponibles : celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez des noms dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans ce menu.
Répertoire
Liste des noms* Réglages répertoire
Sélection répertoire
Rép. téléphone
Rép. carte SIM Effacer répertoire** Tout copier***
L
* Affiche les noms du répertoire sélectionné (sur la carte SIM ou dans le mobile). ** Ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, PAS à celui de la carte SIM. *** Copiera le contenu du répertoire SIM dans le répertoire du téléphone. Sélectionner cette option deux fois de suite dupliquera la liste des noms.
38
Page 41

Répertoire de la carte SIM

Rép. carte SIM

Répertoire du téléphone

Rép. téléphone
Appuyez sur , et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Sélection
répertoire. Ensuite, appuyez sur
carte SIM. Les noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés dans le répertoire du téléphone. Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre téléphone, vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il contient moins d’informations. Pour une description complète de ce répertoire, voir “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous.
L
Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre
Le répertoire sélectionné par défaut est celui de votre téléphone. Il peut contenir jusqu’à 300 noms
répertoire.
répertoire peuvent être copiés dans le répertoire de la carte SIM (voir “Copier dans SIM” page 42) la procédure d’installation décrite page 9, puis reportez-vous à “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous.
Selon la capacité de la carte SIM, les noms ajoutés dans ce
.
Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois, suivez
<
ou > pour sélectionner le répertoire de la
et être supprimé à l’aide de l’option Effacer

Ajouter des noms dans le répertoire

Sur la carte SIM

Dans le téléphone

Pour ajouter un nom dans la carte SIM, procédez comme suit : 1 Appuyez sur 2 Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur
L
Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM. Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif) vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez.
3 Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax
ou Données et appuyez sur ce nom dans votre répertoire.
Le répertoire de votre téléphone quant à lui peut gérer :
•Nom et prénom
• Numéros (GSM, Travail, etc.)
-
, sélectionnez Nouveau, et appuyez sur ,.
,
pour confirmer votre choix et enregistrer
,
.
jusqu’à 20 caractères jusqu’à 40 chiffres et 1 "+"
Répertoires
39
Page 42
• Champs supplémentaires (e-mail et note)
Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 contacts comprenant jusqu’à 5 champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles.
1 Appuyez sur 2 Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur
L
3 Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, Pager,

Mes numéros

Selon votre abonnement, l’option Mes num. affiche ou non votre propre numéro de téléphone GSM. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous vous conseillons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
L
Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
Maison, Travail) ou l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail) et saisissez le numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur sauvegarder.
Bien que tous les champs de pas être supprimé de votre répertoire.
,
, sélectionnez Répertoire, Nouveau, appuyez sur ,.

Editer et gérer les noms

Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, appuyez sur en mode veille pour accéder au Répertoire. Grace à l’éditeur de texte intelligent, vous pouvez rechercher un nom dans le répertoire suivant la méthode utilisée pour la saisie (voir page 4) : quand la liste de noms s’affiche à l’écran, appuyez rapidement - une seule fois - sur chaque touche correspondant à la première lettre d’un nom (par exemple, le début de "Martin"). La saisie est analysée et le nom commençant par ces lettres est sélectionné dans la liste. Selon le répertoire sélectionné, appuyez sur des options suivantes :
• appeler ou appeler en mains libres
• associer une commande voix
L
Ce chapitre décrit comment décrits de façon détaillée dans la section “Appels & messages” page 43.
jusqu’à 50 caractères
e
.
Mes num.
puissent être vides, cet élément ne peut
6 2 7
,
pour accéder à tout ou partie
• supprimer
• modifier nom ou type
• envoyer un SMS
• faire un appel flash
gérer
les répertoires. Les appels et messages sont
,
.
,
pour
pour "mar" qui est
• copier sur téléphone
• copier sur SIM
• afficher les détails
-
40
Répertoires
Page 43

Sur la carte SIM

Dans le téléphone

Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur , pour accéder à l’une des options suivantes :
- Supprimer pour supprimer la fiche choisie,
- Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées,
- Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont liées dans le répertoire du téléphone.
Ajouter un champ
1 Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre
choix, puis Afficher et appuyez sur
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
à ajouter et appuyez sur
,
pour enregistrer les modifications.
sur
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche.
Appuyez sur pour revenir en mode veille.
L
Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir “Numéro par défaut” page 42. Les champs alphanumériques (note et e-mail) peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
e
Changer le contenu d’un champ
1 Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existente, choisissez un
Chang er
nom, appuyez sur
2 Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier, appuyez sur
,
, sélectionnez Afficher et appuyez de nouveau sur ,; les details du champ sélectionné apparaissent (numéro, icône indiquant un numéro par défaut, icône représentant le type de numéro, etc.). Appuyez sur pour accéder au carrousel suivant.
3 Sélectionnez Changer et appuyez sur
voulus et appuyez sur
Modifier le type de champ
L
Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros
Modifier ty pe
peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement
,
.
,
. Choisissez le type de champ
,
. Saisissez le numéro ou le texte, puis appuyez
pour revenir au menu précédent, maintenez appuyé
,
, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
,
,
,
pour les sauvegarder.
. Effectuez les changement
Répertoires
41
Page 44
être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré.
Pour modifier un type de champ, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Modifier type, choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur
Supprimer un champ
Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe
Supprimer
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez
,
pour confirmer votre choix.
sur
Numéro par défaut
Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche
Num. défaut
devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche nom sélectionné, ou que vous appuyez sur la touche
Appeler, Appel main libre ou Envoi message.
Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du numéro "Maison"), répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur confirmer votre choix.
Copier dans SIM
Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM
Copier dans SIM
peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM, votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre. Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier
dans SIM et appuyez sur
,
pour confirmer votre choix.
,
pour confirmer.
(
,
et choisissez l’option
une fois le
,
pour
42
Répertoires
Page 45

7 • Appels & messages

Introduction

Le menu Répertoire contient les informations relatives
dans le répertoire sélectionné.
L
laissés sur votre répondeur, les messages écrits (SMS) à lire ou à envoyer, les réglages concernant tous vos messages et les SMS diffusés. Vous pouvez supprimer tout le contenu de ce menu via la commande
Reinit.
aux noms enregistrés
Si le contenu des listes varient d’un répertoire à l’autre, les menus peuvent également varier.
Le menu Messages vous permet quant à lui de gérer les messages vocaux

Appeler un Numéro

Numéro SOS

Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous
SOS
n’avez pas encore saisi votre code PIN.
L
Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez.
1 Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur ,
et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS.
Répertoire
[Rép. téléphone sélectionné]
<Nouveau>
Nom > Prénom > Pager / Maison / Travail / Mobile / Fax / Données / Note / e-mail
[Nom sélectionné]
Modifier / Afficher / Appeler / Appel main libre / Envoi message / Num. vocale / Supprimer / Afficher (Copier dans SIM, Num. vocale, Appel flash, Num. par défaut, Modifier type)
[Rép. SIM sélectionné]
<Nouveau>
Entrer nom > Entrer numéro > Type > Données/Téléphone/Fax
[Nom sélectionné]
Appeler / Appel main libre / Envoi message / Num. vocale / Appel flash / Supprimer / Modifier / Copier dans tél.
Messages
Envoi message / Lire / Réglages / Réinit / Mess. diffusés
43
Page 46
2 Appuyez sur ( pour composer et sur ) pour raccrocher.

Autre numéro

Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches correspondantes. Appuyez sur
L
Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS.
Choisir un nom
L
Pour votre propre confort et sécurité, assurez-vous d’éloigner le téléphone
Appeler
Appel main libre
de votre oreille lorsque vous effectuez un appel en mains libres, en particulier lorsque vous augmentez le volume.
1 Appuyez sur - et sélectionnez un contact. 2 Si vous avez sélectionné le répertoire SIM :
- une fois le nom sélectionné, appuyez sur
- appuyez deux fois sur , pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez Appeler ou Appel main libre et appuyez sur composer le numéro.
3 Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
• Pour appeler le
- appuyez sur
- appuyez sur , pour accéder a u carrousel sui vant, puis sélectionnez
Appeler ou Appel main libre.
• Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom, choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, puis choisissez l’un des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur composer le numéro choisi.
4 Dans tous les cas, appuyez sur
L
Vous pouvez également basculer en mode mains libres alors qu’un appel est en cours : appuyez sur confirmer.
Utiliser une touche Flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer
Appel flash
le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 16). Appuyez sur
(
)
pour raccrocher.
(
pour composer et sur ) pour raccrocher.
(
pour composer,
numéro par défaut
pour composer,
)
,
, sélectionnez
,
ou
pour raccrocher.
Main libre
et appuyez sur , pour
,
,
ou
pour
pour
44
Appels &
messages
Page 47
Utiliser la numérotation vocale
En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot
Numéro. vocale
enregistré pour composer l e numéro associé s i vous en avez enregistré un (voir “Utiliser la numérotation vocale” page 45). Appuyez sur

Messages

Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. Le sous-menu Envoi
message du menu Messages vous permet :
• d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
Envoi SMS

Envoyer un message

À un nom du répertoire
À un autre correspondant
• d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer,
• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône. Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré
complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celui­ci figure en première position du menu Mes num. (voir page 40).
Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM)
1 Appuyez sur -, choisissez un nom et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Envoi message et appuyez sur
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement)
1 Appuyez sur - et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez
Afficher et appuyez sur
2 Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez deux fois sur 3 Sélectionnez Envoi message et appuyez sur
décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé dans le répertoire, appuyez sur et Nouveau. Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être envoyé et appuyez sur envoyer un message.
)
pour raccrocher.
,
, puis suivez les instruction
,
.
,
, puis suivez les instruction
,
et sélectionnez Messages, puis Envoi message
,
. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour
,
.
Appels &
messages
45
Page 48
Avec une mélodie
L
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 25) avant de l’envoyer à quelqu’un.
1 Appuyez sur , et sélectionnez Messages > Envoi message.
L
Vous accédez également à cette option via le menu
2 Appuyez sur - ou + pour sélectionner un contact, ou <Nouveau> pour
envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas, tapez son numéro), puis appuyez sur
3 Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur 4 Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur
L
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit également avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite
Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer
un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message.
L
Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 4.
Joindre icône
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
Joindre icône
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message.
Envoyer
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer.
Envo yer
Sauvegarder
Sauvegarder

Lire les messages

Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si vous en avez associé. Appuyez sur
Ce sous-menu du menu Messages vous permet de consulter la liste des messages que vous avez reçus et envoyés, ainsi que de les supprimer, les
Lire
renvoyer, les faire suivre ou d’y répondre.
,
Répertoire
.
,
pour confirmer.
,
.
.
,
.
46
Appels &
messages
Page 49
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône . Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par l’icône
s
lire. Appuyez de nouveau sur
. Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur , pour le
- Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message,
- Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du répertoire ou composez directement le numéro de téléphone),
- Supprimer le message sélectionné,
- Sauver le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message,
- Sauvegarder la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 25),
- Récupérer un numéro inclus dans le corps du message, si ce numéro est entre guillemets (plusieurs numéros peuvent être inclus et extraits),
- Rappeler le correspondant (selon opérateur),
- afficher les Détails des informations concernant ce message.
Messages sauvegardés
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône en mode normal, ou en mode Sauvegarder messages. Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur accéder aux options décrites ci-dessus dans “Messages reçus”, y compris sauvegarder le numéro de l’appelant.

Effacer la liste des messages

Réglages

Réglages
Vous pouvez entièrement effacer cette liste de la manière suivante : appuyez sur
,
Réinit
et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer la
liste des messages.
L
Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et enregistrer des messages plus récents.
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options décrites ci-dessous.
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est
Centre messages
pas disponible sur votre carte SIM,
centre SMS
.
,
pour accéder à l’une des options suivantes :
,
pour le lire. Appuyez de nouveau sur , pour
vous devez saisi r votre numéro de
Appels &
messages
47
Page 50
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
Signature
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num. Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature.
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre
Durée validi té
des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
L
Selon abonnement.
Chemin retour
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
Chemin retour
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
L
Selon abonnement.
Accusé de réception
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé
Accusé récept.
par un message écrit de la réception d’un message envoyé.
L
Selon abonnement.
Sauvegarde des messages
Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages
Sauver msg.

Messages diffusés

Messag es diffusés
envoyés.
Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/ désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés. Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les messages diffusés.
Réception
Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous
Réception
activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme décrit ci-dessous.
Rubriques
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour
Rubriques
définir un nouveau type de message, sélecti onnez <Nouveau>, saisissez le code qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier
<
ou >. Cette
48
Appels &
messages
Page 51
ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur.
Code info zone
Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en
Code info zone
permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.

Liste des appels

Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus récent au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste vide.

Afficher

Liste des appels

Effacer

Appuyez sur la touche ,, sélectionnez Liste des appels puis appuyez deux fois sur
,
pour afficher celle-ci. Appuyez de nouveau sur , pour consulter la date, l’heure, le numéro et l’état de l’appel sélectionné et de savoir s’il a été émis ou reçu. Appuyez ensuite sur d’Appeler ou Appeler en mains libres ce numéro, lui Envoyer un message,
Supprimer l’appel sélectionné, Sauvegarder le numéro associé ou Afficher les
détails.
L
Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en appuyant sur la touche composer le numéro en appuyant sur la touche
Appuyez sur ,, choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur pour effacer tout le contenu de la liste des appels.
Réinit
,
pour accéder au carrousel suivant, qui vous permet
+
. Vous pouvez également choisir un nom dans la liste des appels et
(
.
,
Appels &
messages
49
Page 52

8 • Organiseur & Extra

Introduction

Votre téléphone mobile dispose d’un
Organiseur qui vous permet de gérer
et de coordonner des événements,
Ces événements peuvent être affichés de plusieurs façons (mensuelle, quotidienne ou hebdomadaire), modifiés ou supprimés à tout moment, ou encore répétés selon une fréquence que vous définissez. Le “Bips organiseur” (voir page 26) déclenche une alarme au moment programmé (ex. : 5 mn avant votre réunion). Vous pouvez également synchroniser votre organiseur et échanger des données avec un PC ou un PDA, grâce à un câble USB connecté entre votre téléphone et un périphérique externe.
telles que des réunions.
Le menu Extra contient quant à lui des fonctions pratiques telles que le Réveil, la Calculatrice, un convertisseur Euro, etc.

Organiseur

Créer un nouvel événement

Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Les événements disponibles sont : Vacance s, Réunion et À
faire. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 26), un bip vous
prévient de l’imminence d’un événement programmé.
,
1 Appuyez sur
,
. 2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur 3 Sélectionnez le type d’événement à créer : Vacances, Réunion ou À fai re
et appuyez sur
, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur
,.
Organiseur
Événements
<Nouveau>
[Événement sélectionné]
Vue quotidienne Vue hebdomadaire Vue mensuelle Supprimer passés
Extra
Compteurs / Convertisseur Euro / Casse-briques / État de la mémoire / Calculatrice / Réveil / Mémo vocal
,.
Vacances / Réunion / À faire
Supprimer / Changer
50
Page 53
4 Saisissez la date et l’heure de début ainsi que la date et l’heure de fin de
l’événement et appuyez sur événement (Ex. : " Réunion avec Martin ") et appuyez sur
5Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez
<
ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,.
sur
L
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau horaire (voir “Date et heure” page 29).
6 Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour cet
événement et appuyez sur
7 Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De
retour à la liste des événements,
- maintenez
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que nécessaire.
L
L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire. En conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous pouvez créer un maximum de 300 fiches. Si le message "Mémoire pleine" apparaît, supprimez un événement ou un nom pour pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible, appuyez sur

Modifier un événement

Changer un événement
L
Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles
Change r
immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement.
1 Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
,
, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,.
3 Modifiez les informations voulues et appuyez sur
,, puis saisissez le texte concernant cet
,
.
e
appuyé pour revenir en mode veille, ou
,
et sélectionnez
Extra
, puis
Réunion
État de la mémoire
,
.
,
.
,
.
et
À faire
.
.
Organiseur &
Extra
51
Page 54
L
Modifier un événement récurrent modifiera également toutes les autres occurrences de cet événement : appuyez sur
Supprimer un événement
Supprimer
Supprimer un événement unique
1 Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur
2 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
Supprimer un événement répété
En sélectionnant une occurrence passée
1 Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
passée d’un événement et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées.
En sélectionnant une occurrence future
1 Appuyez sur , et sélectionnez Organiseur, Événements, une occurence
future d’un événement et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur occurence de l’événement sélectionné sont supprimées.
Supprimer des événements passés
Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant
Supprimer passés

Vue des événements

Quotidienne
Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire,
procédez comme suit : 1 Appuyez sur
appuyez sur
2 Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez
supprimer tous les événements antérieurs et appuyez deux fois sur
L
Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que tous les événements la précédant seront supprimés.
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher dans l’une de ces vues, procédez comme suit :
,
, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et
,
.
,
pour confirmer.
,
.
,
pour confirmer.
,
.
,
pour confirmer : seules les
,
.
,
pour confirmer : toutes les
,
,
, puis
, puis
,
.
52
Organiseur &
Extra
Page 55
1 Appuyez sur ,, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et
Hebdom adaire
Mensu elle

Fuseau horaire

Fuseau horaire
2 Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur
3 Appuyez ensuite sur
Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage, sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 29).

Extra

Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal, du Réveil et des Jeux.
appuyez sur
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
dans cette période, ou pour en créer un nouveau.
,
.
,
pour afficher la liste des événements contenus
-
ou + pour

Casse-briques

Casse-briques
Ce menu vous donne accès à un jeu qui consiste à détruire un mur de briques avec une raquette. Vous accédez au niveau suivant lorsque la dernière brique est détruite. Les touches utilisées sont les suivantes :
4 * 0

Compteurs

Compt eurs
Compteur GSM
Compte ur GSM
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous.
L
et et
Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement.
Pour aller à droite ou à gauche.
6
Pour envoyer la balle à droite ou à gauche.
#
Pour faire une pause ; celle-ci est limitée à 2 mn, après lesquelles le téléphone bascule en mode veille et votre partie est perdue.
Organiseur &
Extra
53
Page 56
Durée totale
Durée to tale
Coût total (selon abonnement)
Coût total
Annul. limite de coût
Info après appel (selon abonnement)
Info après appel
Info dernier appel (selon abonnement)
Info dernier a ppel
Compteur GPRS
Ce menu, qui dépend de votre abonnement, vous permet de sélectionner l’une
Compteur GPRS
Session du tél.
Session du PC
des deux options suivantes :
Session du téléphone
•Session du PC
Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou
Réinitialiser la durée totale de tous les appels Sortants ou Entrants.
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
Afficher
tarif par unité. Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
Réinit
(PIN 2 requis). Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
Voir solde
rapport à la limite de coût fixée préalablement). Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2. Permet de définir la l imite de coût qui interv ient dans le
Limite coût
menu Voir solde. Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Coût unité
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères maximum), puis le tarif à l’unité.
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre dernier appel.
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS).
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à partir d’un PC avec un kit de transmission).
54
Organiseur &
Extra
Page 57
L

Euro

État de la mémoire

État mémoire

Calculatrice

Calculatrice
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de votre monnaie en Euros en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
-> Euro
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en monnaie locale en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
Euro ->
L
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible par abonnement que dans les pays utilisant cette devise.
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. Plusieurs fonctions partagent la capacité mémoire (images JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez sur seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la mémoire est divisée en trois parties :
- à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné,
- au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée,
- à droite, la quantité totale de mémoire disponible.
L
Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer un éléments (ex. : un nom, un événement ou un jeu) dans le menu correspondant pour pouvoir en créer un autre.
Ce menu offre les fonctions suivantes :
- Addition : appui sur la touche
- Soustraction : appui sur la touche
- Multiplication : appui sur la touche
- Division : appui sur la touche
- Égal : appui sur la touche
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur
e
pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir
une virgule. Maintenez deux fois
Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif.
,
.
,
.
,
pour accéder à la liste, et une
*
.
*
2 fois.
*
3 fois.
*
4 fois.
#
.
e
appuyé pour revenir en mode veille.
Organiseur &
Extra
55
Page 58

Réveil

Réveil

Mémo vocal

Mémo vocal
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil. Sélectionnez Extra,
Réveil et appuyez sur
,
pour activer le réveil :
- Une fois à l’heure et au jour choisi,
- Tous les jours de la semaine à l’heure choisie,
- Sauf week end à l’heure choisie, tous les jours de la semaine sauf le
Sélectionnez ensuite l’une des alarmes disponibles (mélodie, buzzer ou mémo enregistré) et appuyez sur
L
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum, de l’Écouter et de le Supprimer. Sélectionnez Extras, Memo et appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions
apparaissant à l’écran, et appuyez sur l’enregistrement. Une fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante apparaît sur l’écran en mode veille. Vous pouvez l’écouter, au téléphone ou en mode main libre, ou le supprimer.
L
week end.
Le réveil sonnera même si vous avez éteint votre téléphone, mais PAS si le volume de sonnerie est volume du réveil. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre la sonnerie.
L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une conversation” page 18) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera le premier.
<
ou > pour l’activer. Saisissez l’heure et appuyez suz sor
,
.
Désactivé
(voir page 25). Vous ne pouvez pas régler le
,
. Sélectionnez ensuite
,
lorsque vous avez terminé
56
Organiseur &
Extra
Page 59
9 • E-mail
Si la fonction n’est pas couverte par votre abonnement,
compte e-mail (par téléphone ou via Internet à partir d’un ordinateur) et obtenir de votre fournisseur d’accès les informations de paramétrage. Dans ce cas, tous les paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et/ou votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être saisis tels quels.
Si la fonction est pas couverte par votre abonnement,
votre login, votre mot de passe et l’adresse e-mail de votre compte.
vous devez souscrire un
saisissez simplement

Introduction

Votre téléphone dispose d’une application e-mail vous permettant d’en envoyer et d’en recevoir comme à l’aide d’un PC (et d’inclure
une image jpeg). Vous pouvez faire suivre les e­mails à une autre adresse et sauvegarder les pièces jointes. Cette fonction dépend de votre abonnement et est spécifique à votre fournisseur d’accès Internet : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. Contactez votre fournisseur d’accès pour des informations détaillées concernant sa disponibilité et son coût.
L
également une pièce jointe, comme
Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes réglages et options. Les paramétrer différemment vous permet simplement d’avoir deux accès / adresses e-mail à partir de votre téléphone.
Comme indiqué ci-dessous,
configurés avant d’utiliser la fonction e-mail
votre opérateur, nécessaires pour vous connecter au réseau (voir “Accès
E-Mail
Compte 1 / Compte 2
Réglages
Accès réseau
Réglages GSM ** Réglages GPRS *
Réseau Serveur e-mail ** Avancé * *
Recevoir e-mails
Précédent [Liste des en-têtes]
Supprimer / Charger e-
mail / Détails /
Répondre / Faire suivre Suivant
Envoyer e-mail
Valider liste
Ajouter destinataire
L
* Réglages opérateur ** Réglages fournisseur accès Internet
deux types de réglages doivent être
: les réglages fournis par
57
Page 60
réseau”), et ceux fournis par le fourniseur d’accès pour vous raccorder à son
r
serveur (voir “Accès au serveur e-mail”).
Vo i r “Réglages GSM” page 6 0, “Accès au serveur e-mail” page 60 et “Accès au serveur e-mail” page 60.
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Dans ce cas, la plupart des réglages sont déja paramétrés et vous n’avez pas à les changer
(sauf le Login, le Mot de passe et l’Adresse e-mail que vous pouvez choisir quand vous créez un compte e-mail).
L

Réglages

Accès réseau

Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les connexions avec le réseau GSM ou GPRS, permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails.
L
1 Appuyez sur ,, sélectionnez E-mail, Compte 1, puis Réglages et appuyez
Réseau téléphonique
Connexion GSM ou GPRS
Accès réseau
Information généralement
fournie par votre
opérateur GSM
Réseau Internet
Accès E-Mail via GSM ou GPRS
Serveur E-mail
Information donnée
par votre fournisseur
d'accès
Voir “Accès au serveur e-mail” page 60
Avancé
Information donnée
par votre fournisseu
d'accès
Voi r “ Avan cé” page 61
Dans certains cas, votre opérateur est également votre fournisseur de service e-mail.
puis
au serveur approprié qui vous
Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement.
sur
,
.
58
E-mail
Page 61
2 Sélectionnez Accès réseau et appuyez sur ,.
Réseau
Ce menu vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé quand vous vous connectez au serveur e-mail. Appuyez sur
Réseau
trois options, puis appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez GSM ou GPRS, votre mobile utilise seulement le réseau GSM ou le réseau GPRS pour les connexions au serveur e-mail.
Si vous sélectionnez GPRS d’abord, votre mobile essaiera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la tentative de connexion au serveur e-mail.
L
Réglages GPRS
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont
Réglages GPRS
été communiqués par votre opérateur:
L
<
,
pour confirmer :
--
GSM GPRS GPRS d’abord
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous devez également configurer les réglages GSM.
--
APN Login Mot de passe
Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dûs à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion, de sorte à vérifier les réglages GPRS.
ou > pour accéder à l’une des
E-mail
59
Page 62
L’APN (Access Point Name) doit être saisi tel que votre opérateur l’a fourni, de même que le Login et le Mot de passe.
Réglages GSM
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont
Réglages G SM
Accès au serveur e-mail
été communiqués par votre opérateur :
Numéro tél. Déconnexion auto Login Mot de passe
Le champ Numéro de téléphone vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Appuyez sur
,
, puis sur < ou > pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
L
Contactez votre fournisseur d’accès pour savoir quel type de numéro sélectionner.
Le champ Déconnexion auto vous permet de saisir un temps d’inactivité au- delà duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une connexion est en cours). Sélectionnez Déconnexion auto., appuyez sur
<
ou > pour choisir une valeur allant de 3 à 10 mn et appuyez sur ,.
puis sur
L
L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails, déconnexion) définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion automatique.
Saisissez votre Login et votre Mot de passe tels que vous les avez choisis quand vous avez souscrit votre compte.
Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès. La plupart des paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et doivent être saisis tels quels.
1 Appuyez sur
,
.
sur
---
OU
,
, sélectionnez E-mail, puis Compte 1, Réglages et appuyez
,
,
60
E-mail
Page 63

Avancé

2 Sélectionnez Serveur E-mail et appuyez sur ,.
Les champs à renseigner sont les suivants :
Adresse POP3 Adresse SMTP Login Mot de passe Adresse EMail
Le champ Adresse POP3 vous permet de saisir l’ adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour
Le champ Adresse SMTP vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour
L
Dans certains cas, vous choisissez vous-même votre Login, votre Mot de passe et votre Adresse e-mail quand vous souscrivez votre compte. Saisissez-les également tels quels.
Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier.
L
Les champs de ce menu sont les suivants :
Le champ Port POP3 vous permet de saisir le numéro du port POP3, utilisé pour utilisé pour
Le champ Adresse DNS vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter. L’option Identification SMPT vous permet d’activer et/ou de désactiver le processus d’authentification avec le serveur SMTP.
- ---
recevoir
les e-mails.
envoyer
les e-mails.
Selon le réseau ! Pour une connexion au serveur e-mail via le réseau GPRS, si votre opérateur n’est pas mail, contactez votre opérateur pour obtenir l’adresse correcte de son serveur SMTP et saisissez-la dans ce champ.
Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établir la connexion, contactez votre fournisseur d’accès.
Port POP3 Port SMTP Adresse DNS Identific. SMTP
recevoir
envoye r
---
les e-mails, et le champ Port SMTP le numéro du port SMTP,
les e-mails.
votre fournisseur de service e-
E-mail
61
Page 64
L
Dans la plupart des pays d’Europe, ce menu devrait être ne seront PAS envoyés s’il est contactez votre fournisseur d’accès.
Saisir et envoyer des e-mails
Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs
Envoye r e-mail

À un ou plusieurs destinataires

Modifier l’e-mail
destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg. Vos messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image jointe ouverte avec l’application appropriée.
1 Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et appuyez sur
2 Appuyez sur
pour accéder à la liste.
L
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir “Répertoire” page 38 pour savoir comment sélectionner un répertoire.
3 Sélectionnez un nom et appuyez sur , pour l’ajouter à la liste d’envoi,
ou appuyez sur
4 De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur
l’adresse e-mail ou la Supprimer de la liste, ou bien sélectionnez Ajouter
destinataire, appuyez sur
ajouter des noms à la liste d’envoi. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu. 6 Sélectionnez Valider liste et appuyez sur
votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur 7 Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut
également rester vide). Appuyez sur
L
Pour saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 4. Si vous quittez le menu être sauvegardé.
8 Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez
changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez
les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des
destinataires et envoyer votre e-mail.
,
.
-
pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur
e
pour annuler et revenir au menu précédent.
,
Envoyer e-mail
avant d’envoyer celui-ci, son contenu est effacé sans
Activé
. Pour des informations complètes,
Désactivé
: vos e-mails
,
,
pour Changer
pour accéder de nouveau au répertoire et
,
. Saisissez ensuite le sujet de
,
lorsque votre e-mail est prêt.
,
.
62
E-mail
Page 65
9 Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur , pour envoyer votre
Envo yer

Avec un attachement

Attacher fichier
e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre
e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte.
L
Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée. Votre téléphone se déconnecte alors du serveur, quitte le menu e-mail et retourne en mode veille. La déconnexion a également lieu quand vous sélectionnez le menu cas, votre e-mail est perdu.
Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel” page 36), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché.
1 Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier
et appuyez sur 2 Une liste apparaît, montrant les fichiers JPEG disponibles. Sélectionnez
l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur
L
Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu
Envoyer e-mail
attaché) est effacé sans être sauvegardé.
3 Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,.
Réglages
,
.
avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier
Recevoir et lire des e-mails
Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour les rapatrier sur votre téléphone (certains opérateurs vous envoient un SMS quand vous recevez un nouvel e-mail). Vous devez récupérer les en-têtes sur le serveur avant de rapatrier les e-mails correspondants.

Connexion au serve ur

Processus de connexion
1 Appuyez sur , et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
Recevo ir e-mail
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et
appuyez sur 2 Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et
rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les
message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous
forme de liste.
,
.
alors qu’une connexion est en cours. Dans ce
,
.
E-mail
63
Page 66
3 Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en
haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à
l’affichage des en-têtes. 4 Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou
Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur
pour les télécharger.
L
Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher automatiquement dans la fenêtre des détails.
Informations concernant les en-têtes
Sélectionnez un en-tête, appuyez sur ,, sélectionnez Détai ls et appuyez de nouveau sur il a été envoyé, son sujet et la taille des pièces jointes, le cas échéant. Les icônes suivantes peuvent également apparaître en face des en-têtes : [Pas d’icône] L’e-mail peut être téléchargé.
Télécharger les e-mails
Charger e-mail
Sélectionnez simplement l’un des en-têtes d’e-mails et appuyez sur , pour télécharger l’e-mail correspondant. Répétez cette opération pour télécharger chaque e-mail correspondant à un en-tête sélectionné.
L

Télécharger et sauvegarder les fichiers joints

Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou un autre e-mail), ils se distinguent par des icônes spécifiques :
,
pour voir l’adresse de l’expéditeur, la date et l’heure à laquelle
La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas être téléchargé.
L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir page 66).
Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et sélectionner est trop importante (plus de 10 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé.
Charger e-mail
Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail (date et heure, adresse de l’expéditeur, etc.). Appuyez sur Le texte de l’e-mail lui-même peut être affiché comme une pièce jointe. Appuyez sur avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder.
parmi les options disponibles. Si la taille d’un e-mail
,
pour le lire. Il n’y a aucune option
,
pour les afficher.
,
64
E-mail
Page 67
Un fichier texte (texte seul, format ".txt") est joint à l’e-mail.
,
Appuyez sur ce cas non plus. L’application nécessaire pour gérer cette pièce jointe n’est pas disponible sur votre téléphone ou l’e-mail est trop gros pour être téléchargé.
[Icône e-mail] Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu’à cinq
L
Une image peut être refusée par votre téléphone mobile si sa taille est trop importante, ou si son format n’est pas le bon. Lorsque vous recevez une image par e-mail, veuillez procéder comme suit pour un résultat optimal :
- l’image reçue doit avoir été enregistrée au format JPEG, et éventuellement
porter l’extension JPG, JPE ou JPEG.
- La taille de l’image ne doit pas dépasser 7 Ko.
- La taille optimale est de 101 x 69 pixels (hauteur maximale 160 pixels, et
largeur maximale 128 pixels), en 24 bits de sorte à être affichée correctement à l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un logiciel d’édition d’images standard pour trouver la taille de l’image que vous souhaitez envoyer à votre téléphone mobile.
- Utilisez un maximum de 10 caractères lorsque vous nommez l’image. Vous
pouvez ensuite ajouter une extension telle que ".jpg".
e-mails peuvent être joints les uns aux autres). Il n’y a aucune option avancée pour un e-mail joint. Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail. Sélectionnez l’image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la renommer si vous le souhaitez).
Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser à partir du
Album d’images
menu détaillées à ce sujet. S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour sauvegarder l’image, vous devez supprimer un élément (nom, événement ou image) pour pouvoir la sauvegarder.
pour le lire. Il n’y a aucune option avancée dans
,
pour la
. Voir “Album d’images” page 23 pour des informations
E-mail
65
Page 68
Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire
L
Pour pouvoir ajouter une adresse e-mail, vous devez sélectionner le répertoire de votre téléphone ; cette option de menu n’apparaîtra PAS si vous sélectionnez le répertoire de la carte SIM.
Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même
Sauver adresse
Supprimer des e-mails
Supprimer
Répondre à un e-mail
Répondre
si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est suffisant pour accéder à l’adresse e-mail).
1 Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur 2 Sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur
- <nouveau> pour créez une nouvelle entrée, saisissez le nom et le prénom puis ajoutez l’adresse e-mail correspondante,
- un nom dans la liste et appuyez sur , pour ajouter l’adresse e-mail à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous devez appuyer sur
1 Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,. 2 Sélectionner Supprimer, et appuyez sur
supprimer. Une petite icône vous permet de repérer l’en-tête correspondant à l’e-mail devant être supprimé.
L
Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option.
3 Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression
des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur
e
ou sur liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer).
1 Sélectionnez l’en-tête de l’e-mail auquel vous souhaitez répondre,
appuyez sur
2 L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou
plusieurs destinataires” page 62) est automatiquement sélectionnée. Sélectionnez Valider la liste et appuyez sur
3 L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour
"Répondre".
4 Saisissez le texte de votre e-mail et appuyez sur
sélectionnez Envoyer et appuyez sur
,
pour la remplacer.
pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans la
,
, sélectionnez Répondre et appuyez sur ,.
,
pour accéder aux options.
,
,
pour marquer l’e-mail à
,
.
,
.
. Puis sélectionnez :
ou
,
pour confirmer
,
pour l’envoyer :
66
E-mail
Page 69
Faire suivre un e-mail
Faire suivre
Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le télécharger (voir “Télécharger les e-mails” page 64). Après avoir sélectionné l’option Faire suivre, procédez comme indiqué ci-dessus dans “Répondre à un e-mail”.
L
Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le menu
Déconnexion auto.
nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail.
(voir “Réglages GSM” page 60). Il se connectera de
E-mail
67
Page 70

10 • Service WAP

Introduction

La plupart des options du menu
Services Opérateur (Num.
services, Services +) dépendent de
spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. En conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être disponibles. Seule l’option WAP, qui est indépendante des deux autres options, est décrite dans ce chapitre. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant les services disponibles et leur coût.
L
WAP

Accueil

Accueil
votre abonnement et sont
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge.
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d’avions, etc.
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu
Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages
& Pré-réglages” page 25). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
• En mode veille, maintenez appuyée la touche
• En mode veille, appuyez sur ,, puis sélectionnez Services Oper. , WAP,
Accueil et appuyez sur
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît à l’écran. Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
,
.
Services Opérateur
Num. services
WA P
Accueil / Mes favoris / Dernière page / Réglages / Aide
Services +
L
Veuillez contacter votre opérateur avant d’utiliser le WAP, pour vous assurer que votre abonnement supporte cette fonction et pour avoir les bons paramètres. Dans certains cas, le WAP peut être configuré à distance, directement par votre opérateur.
@
, ou
68
Page 71
• Appuyez sur - ou + pour naviguer d’une page à l’autre.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
• Appuyez sur
• Maintenez appuyée la touche
En cours de navigation, appuyez sur comprendre les options suivantes (selon abonnement) :
Recharger recharge la dernière page visualisée.
Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
À propos... affiche les informations concernant la version de votre
Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
Signet pour afficher les signets sauvegardés,
Sécurité pour afficher les options d’administration de la sécurité (certificats
Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
• Un appui long sur la touche
• Un appui long sur les touches

Mes favoris

Mes favoris

Dernière page

Dernière page
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos pages WAP préférées.
1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur 2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : "Philips") et appuyez sur 3 Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com) et
4 Retournez dans ce menu à tout moment pour Supprimer, Aller à ou
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la connexion.
,
pour sélectionner la rubrique choisie.
@
affichée à l’écran.
navigateur et de copyright.
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP . browser : pour vider le contenu de votre mémoire
courants, identification, cryptage, etc.),
(selon abonnement).
appuyez sur
Modifier ce favori.
pour sélectionner la boîte d’option droite ou gauche
e
pour revenir à la page précédente.
cache et lancer une nouvelle session.
,
pour l’enregistrer.
e
pour quitter le service en ligne.
*
pour accéder au menu spécial qui peut
0
affiche les alertes reçues,
1
à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris
,
, puis choisissez <Nouveau>.
,
.
Service WAP
69
Page 72

Réglages

Réglages
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Afficher les images
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction
Images
accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées.
Icones d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi
Icônes d’état
une ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Paramétrages
Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser
Paramétrages
Modifier nom
plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré, vous n’avez pas à modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous (fournis par votre opérateur).
L
Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
Afficher
Afficher
Activer
Changer
Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.)
•Activer
Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut automatiquement utilisé pour une connexion lors d’un appui sur
•Changer
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit ci­dessous.
L
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer.
Modifier nom Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur
,
, saisissez un nom et appuyez sur , pour confirmer.
@
.
70
Service WAP
Page 73
Rés eau
GSM
GPRS
GPRS d’abord
Réglages GSM
Passerelle
Numéro tél.
Temp s d’ ina ct ivité
Login
Réseau Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une
connexion WAP.
GSM
Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les sessions WAP.
GPRS
Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS.
GPRS d’abord
Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de la connexion.
Réglages GSM Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon abonnement) de la passerelle.
L
Pour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour
une connexion non sécurisée.
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique. Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant précéder du signe "+" et appuyez sur
L
Pour déterminer quel type de numéro choisir, contactez votre
,
.
opérateur.
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité (exprimé en secondes) au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille. Saisissez une valeur d’environ 30 s. et appuyez sur
,
.
Login (optionnel et selon abonnement)
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
,
et appuyez sur
.
Service WAP
71
Page 74
Mot de passe
Passerelle
Login
Mot de passe
APN
Page d’accueil
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le et appuyez sur Réglages GPRS Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon
abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,
, saisissez l’adresse IP et appuyez sur ,.
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le
et appuyez sur
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion.
Saisissez-le et appuyez sur
APN
Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous
souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. :
wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur
d’accès. Saisissez l’adresse et appuyez sur
L
Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement
dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la
première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS.
Page d’accueil Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page
affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Saisissez l’adresse URL de la page d’accueil (ex. : www.philips.com) et appuyez sur
L
Cette fonction dépend du réseau : si la passerelle de l’opérateur fournit une
adresse URL, cette adresse est prioritaire par rapport à l’adresse URL de
la page d’accueil.
,
,
.
.
,
.
,
.
,
.
72
Service WAP
Page 75

11 • Services opérateurs

Introduction

La plupart des options du menu Services Opérateur (Num. services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. En conséquence, les menus ci­contre peuvent ne pas être disponibles. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant leur disponibilité et leur coût.
L
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge.

Commandes GSM

En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
•Exemple n° 1 Appuyez sur en attente d’appel.
•Exemple n° 2 Appuyez sur l’identification du mobile a bien été envoyée.
•Exemple n° 3 Appuyez sur d’appel si vous ne répondez pas.
•Exemple n° 4 Appuyez sur d’appel si vous êtes injoignable.
L
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces commandes GSM.
* 4 3 #
, puis sur (, pour activer le service de mise
* # 3 1 #
* 6 1 #
* 6 2 #
, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
, puis sur (, pour activer l’option de renvoi
Services opérateur
, puis sur (, pour savoir si
Num. services
WA P
Accueil Mes favoris Dernière page Réglages Paramétrages Aide
Services +
73
Page 76

Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence vocale DTMF)

Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie). Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF ("Dual Tone MultiFrequency") ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer des mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc. Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur les touches DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un caractère de pause.

Caractères de pause et d’attente

Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #. L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.

Interrogation d’un répondeur (exemple)

Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique (mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie, le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes, puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs pour augmenter le délai.
0
à 9, * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence

Effectuer un 2e appel

Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre.
1 Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur l’écran. Le deuxième numéro est composé.
,
. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
74
Services
opérateurs
Page 77
2 Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur , puis sélectionnez
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
3 Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur
fin et l’appel en attente reste en attente.
4 Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur
L
Notes: Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou :
depuis votre répertoire : appuyez sur
depuis la liste des appels : maintenez la touche
)
.
numéro à rappeler.
)
. La communication active prend
-
, puis choisissez le nom à appeler,
+
appuyée, puis choisissez le

Répondre à un 2e appel

Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
L
Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 35),
l’option de double appel doit être active (voir page 36).
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est
rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Conférence
Si vous souhaitez faire parti ciper le nouveau correspondant à la réunion, appuyez sur
,
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
L
et sélectionnez Conférence.
Notes:
Pour répondre à l’appel, appuyez sur
Si vous avez activé le renvoi d’appel "Si occupé" (voir “Renvoi d’appel” page 35), vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand votre ligne est occupée.
(
; pour le rejeter, appuyez sur
,
puis
)
.
Services
opérateurs
75
Page 78

Répondre à un 3e appel

L
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel. Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous). Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.

Conférence téléphonique

L
Selon abonnement.
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
Conférence
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
)
la touche Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant. Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”). Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant. S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants, appuyez sur
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
. Tous les appels sont alors raccrochés.
,
et sélectionnez Conférence.
,
pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur ,

Transfert d’appel

Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire, appuyez sur de nouveau sur
L
,
pendant un appel, sélectionnez Tr a n s f e r t et confirmez en appuyant
,
.
Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez (voir page 35). Elle dépend aussi de votre abonnement.

Symboles en cours d’appel

Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
Microphone coupé
Appel actif mis en attente
Appel entrant Appel en cours
i
Appel sortant
o
et sélectionnez
76
Services
opérateurs
Page 79

Précautions

Votre téléphone mobile relève de votre seule préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité ci­dessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre téléphone.
• Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
• Ne notez pas votre code PIN par écrit.
• Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et retirez la batterie.
• Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil et pour activer les options de restriction d’appels.
Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les réglementations appli cables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre téléphone conformément à toutes les
locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des avions est soumise à une réglementation très stricte
Votre téléphone cellulaire est un
puissance
qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone. Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant l’exposition aux émissions radioélectriques.
conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la directive R&TTE 1999/5/CE matériel électronique sensible
occasionner des accidents.
. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques
. Les émissions radioélectriques peuvent affecter
ou mal protégé. Les interférences peuvent
responsabilité
recommandations et réglementations
.
émetteur-récepteur radio de faible
Votre téléphone cellulaire est
Eteignez toujours votre téléphone :
• Avant de monter à bord d’un
• Dans les
hôpitaux
voisinage immédiat de
, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au
avion
ou avant de le ranger dans vos bagages.
matériel médical
.
: pour éviter tout
le
77
Page 80
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez impérativement les précautions suivantes :
- consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
- maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils (20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie :
• dans les zones où l’atmosphère présente des service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple.
• dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
• dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.
Vérifiez auprès du constructeur que ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Pour
améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité
• Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode
mains libres ou avec un kit mains libres), antenne orientée vers le haut au-dessus de l’épaule et l’écouteur proche de l’oreille.
• Eviter tout contact avec l’antenne en cours d’appel sous peine d’altérer les
performances du téléphone.
• Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
• Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par
négligence sous peine d’annuler la garantie internationale.
• Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre
téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et l’autre pendant 24 heures avant réutilisation.
• Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux.
• Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie.
Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant
l’équipement électronique
, vous devez :
risques d’explosion
de votre voiture
(station
78
Page 81
sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :
• Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
• Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
• Ne jetez jamais la batterie au feu.
• Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais !
• Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas
les contacts de la batterie.
• Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un
environnement humide ou caustique.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips. N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endommagée. Le contact avec une antenne endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites-la remplacer immédiatement par un spécialiste et assurez-vous que la pièce est de marque Philips.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes :
• Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez
téléphoner.
• Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone
mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
• Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres
prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
• Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags
ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule.
• Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou
le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique. Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil (derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température ambiante supérieure à 40° C.
79
Page 82
Respect de l’environnement
N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de recyclage de ces matériaux.
Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux :
Batterie Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec
Emballage Les flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable.
les autres déchets domestiques.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme tel.
80
Page 83

Dépannage

PROBLÈME SOLUTION
Le téléphone ne s’allume pas
L’écran affiche
Bloqué lorsque vous
allumez le téléphone Les symboles A et
P
ne s’affichent pas
L’écran ne répond pas (ou répond lentement) aux actions sur les touches
L’écran affiche
Défaut Carte SIM
Votre téléphone ne revient pas en mode veille
L’écran n’affiche pas les numéros des appels que vous recevez
Vous ne pouvez pas envoye r de messages
Vérifiez que la batterie est installée correctement (voir page 8) et/ ou mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile.
On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations concernant l’état du réseau.
Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse température. Ce phénomène normal n’affecte pas le fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 8). Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter votre opérateur.
Maintenez appuyée la touche e, ou éteignez votre téléphone, vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement, puis rallumez votre téléphone.
Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche
Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations
détaillées à ce sujet. Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet.
81
Page 84
Vous ne pouvez pas recevoir et/ou sauvegarder les images jpeg
Lorsque vous rechargez la batterie, aucune barre n’apparaît et l’icône clignote
Vous n’êtes pas sûr de bi en recevoir t ous les appels
Lorsque vous essayez de paramétrer une fonction, l’écran affiche Interdit
L’écran affiche
Échec IMSI
L’écran affiche
Insérer SIM
Votre téléphone ne fonctionne pas bien dans votre voiture
Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image si sa taille est trop importante ou si elle n’a pas le bon format. Pour des informations complètes sur le sujet, voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 64.
Évitez de rechargez la batterie dans un environnement où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 35). Ces fonctions dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces icônes :
F
renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro,
f
renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur.
Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur sujet.
Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre opérateur.
Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir page 8). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être endommagée. Contactez votre opérateur.
Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains libres.
L
Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au volant.
82
Page 85

Glossaire

Code PIN
Code PIN2
Code PUK
Code PUK2
GSM
Itinérance Messages
diffusés
Noms publics Réseau local
Restriction d’appel
Renvoi d’appel
Tr a n s f e r t d’appel
Personal Identification Number
SIM. Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de
votre abonnement.
Personal Unblocking Code
carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite. Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2
incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Global System for Mobile communications
communication utilisé par les réseaux GSM. Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal. Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un
opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés d’une région.
Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés. Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau
nominal ou d’un autre réseau GSM. Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants
ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement.
Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants seront renvoyés.
Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement.
- Code secret protégeant votre carte
- Code secret permettant de débloquer la
- Standard numérique de
83
Page 86
URL
WA P
Zone nominale
Uniform Resource Locator
Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose comme suit: http:/ (protocole) /www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine) /mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html)
Wireless Application Protocol
services de type Internet à partir d’un téléphone mobile. Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est
proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque vous êtes en réseau local.
- Les URL sont l’équivalent des adresses
- Technologie permettant d’accéder à des
84
Page 87

Accessoires originaux Philips

Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
CHARGEURS Câble Allume-cigare 12-24 V
• Charge la batterie dans votre voiture, y compris pendant que vous utilisez votre téléphone.
• Se branche sur presque toutes les prises allume­cigare de tous les véhicules.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
Fast Travel Charger 90-240 V
• Charge la batterie à partir de toute prise secteur.
• Facilement transportable dans une mallette ou un sac à main.
• Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le type de batterie et son utilisation.
Ta i w a n / U S A ACTR 12/P - 9911 240 30043
Grande Bretagne ACUB 12/P - 9911 240 30044
KITS MAINS-LIBRES Kit voiture compact
• Conçu pour que vous puissiez utiliser votre téléphone en mode mains-libres, grâce à un haut­parleur intégré et au microphone de votre mobile.
• Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de votre voiture.
• Facile à utiliser, cette solution mains-libres compacte assure une bonne qualit é sonore tout en rechargeant votre téléphone mobile.
L
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit voiture, nous vous recommandons de faire appel à un technicien spécialisé.
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australie ACAR 12/P - 9911 240 30045
Chine ACCR 12/P - 9911 240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
L
Page 88
Kit voiture deluxe
CKFX 15/P - 9911 240 34422
• Connecteur d’antenne externe pour une qualité d’émission et de réception optimales.
• Aucun haut-parleur indépendant n’est nécessaire : l’appel est envoyé directement sur le système audio.
• Désactivation automatique de la radio en cas d’appel entrant.
Support avec connexion câble antenne
CKFR 82/P - 9911 240 34508
• Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre mobile en voiture. La connexion câble antenne augmente la qualité de réception.
Kits piétons deluxe et extra-deluxe
• Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone : vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton. En mode veille, un appui prolongé active la
Kit piéton Deluxe HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piéton Xtra Deluxe HSUX 38/P - 9911 241 31006
composition vocale.
• Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte avec un fini haut de gamme.
TRANSMISSION DE DONNÉES
• Connexion données simpli fiée : le support et le câble USB, livrés dans le package, permettent des
DCCX 38/P - 9911 241 39224
connexions haut débit entre votre mobile et votre téléphone. Placez simplement votre mobile sur le support et synchronisez répertoire et organiseur en
L
quelques secondes. Les logiciels fournis permettent en outre d’envoyer des fax et des messages écrits, d’accéder au transfert de données par les réseaux mobiles et de vous connecter à Internet.
Le kit de transmission de données USB n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh d’Apple®. Il n’est supporté que par Windows
®
98, ME,
®
2000 et XP.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Page 89

Déclaration de conformité

Nous soussignés,
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2 de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK
Numéro d’identification: La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est disponible chez:
Le Mans, 23 octobre 2001
Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE
CT 3328 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 350054
EN 60950 and ETS 300/342-1 CTR’s 19/20 and CTR’s 31/32
0168
Philips Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE
Jean-Omer Kifouani
Directeur Qualité
* Ceci est une traduction de l a Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-d es sus.
Loading...