Philips CT3328 User Manual

Page 1
Page 2

Zapoznanie się z telefonem

Słuchawka
Ekran
W stanie ciszy ukazują się: godzina, data, sieć i stan
baterii.
0
@
w celu
Klawisz "włączenia"
Rozmowę przyjąć l ub wybrać ukazany numer/ nazwisko. W stani e WAP: odpowiada klawiszowi Soft.
Klawi sz WAP
W stanie cisz y: wywołać bro wser WAP.
Klawisze z numerami i literami
Wybieranie numerów i podanie tekstów. Długie przyciśnięcie klawisza: Uaktywnienie zapro­gramowanego klawisza.
Język
W stanie ciszy: przycisnąć dłużej klawisz ustawienia języka ekranu dla funkcji menu.
Mikrofon
Philips stale pracuje nad rozwojem jakości swoich produktów. Z tego powodu dane niniejszej instrukcji i jej warunki te chniczne mogą być zmienione bez zgłoszenia tych zmian. Philips kontroluje wprawdzie popraw ność po dawany ch informacji , nie ponosi jednakże żadnej odpowi edzia lnośc i za ewtl. błęd y, przeoczenia lub rozbieżności między niniejszą instrukcją i opisanym w niej produktem.
Klawisz Jog
W stanie ciszy: Z głośność podwyższyć/ obniżyć, z
połączeń i z telefonów.
Stan nawigacji: z
+
i - nawigować w menu i
wybór potwierdzić z
Klawisz "wyłączenia" ) i "Włączony/Wyłączony"
Przyci snąć: rozmowę zakończyć i telefon włączyć. Dłużej przycisnąć: telefon wyłączyć.
W stanie WAP: odpowiada klawis zowi Soft.
Przerwanie/Powrót
e
Stan ciszy: Przycisnąć dłużej: blokada/odblokowanie klawiszy. Stan nawigacji: Przycisnąć: Powrót do poprzedniego menu. Stan podawania: Przycisnąć: Kasowanie znaku, Przycisnąć dłużej: Cały zapis kasować.
Stan WAP: Przycisnąć: Przemieszczać się całymi stronami do tyłu. Przycisnąć dłużej: Opuścić browser.
<
+
ukazać listę
-
wywołać Listę
<i>
i
>
i
.
Page 3

Krótka instrukcja obsługi

Włączyć /Wył ączyć
Podanie kodu PIN Podaj kod PIN używając klawiszy cyfrowych i potwierdź
Wybranie numeru
Odebranie połączenia
Zakończenie połączenia
Ukazanie ostatniego połączenia
Szybki e wywołanie listy
telefonów
Szybkie wywołanie listy połączeń
Powrót poprzedniego menu
Włączenie stanu ciszy
Blokada klawiszy włączyć/ wyłączyć
Zmienić język ekranu
Wywołać karuzelę
Korzystać z Listy telefonów
)
Włączyć: przyciśnięcie.
poprzez klawisz
Podaj numer przy pomocy klawiszy cyfrowych i wybierz z
(
Połączyć z zestawem głośn., następnie z
rozpocząć wybór.
Jeżeli telefon dzwoni, naciśnij klawisz
Naciśnij klawisz
W stanie ciszy przycisnąć klawisz
W stanie gotowości naciśnij klawisz
W stanie ciszy naciśnij klawisz
Przycisnąć klawisz
Przyciśnij dłużej klawisz
W stanie ciszy przycisnąć dłużej klawisz
0
1. Karuzel ę wywołać z
2. Z
menu podporządkowane.
3. Działanie 2 powtórzyć, aż ukaże się oczekiwana funkcja.
1. W stanie ciszy przycisnąć klawisze
2. W Liście przemieszczać się używając przycisnąć klawisz numer.
przyciśnięcie. Wyłączyć
,
#
lub
, albo przyciśnij
dłużej przycisnąć, język wybrać i
<
lub
,
, dla wybrania Połączyć lub
)
.
e
.
e
,
.
>
wybrać funkcję, następnie z
(
w celu zadzwonienia pod wybrany
)
długie
.
(
,
lub
(
.
(
.
-
>
lub
.
+
<
lub
.
.
e
.
,
przycisnąć.
,
otworzyć
-
>
.
lub
-
lub
>
i
1
Page 4

Spis treści

1. Uruchamianie .......... 4
Przygotowanie wstępne .......4
Uruchamianie ....................... 4
Pierwsza rozmowa tele-
foniczna ............................... 6
Indywidualny wygląd telefonu 6
Ładowanie baterii .................8
Karuzela ............................... 9
2. Główne funkcje ..... 10
Stan ciszy .......................... 10
Realizacja połączenia ........11
Odbieranie połączeń i ich
zakończenie ....................... 11
Powtórzenie ostatniego
numeru i oddzwonienie ...... 12
Wybieranie skrócone .........12
Głosowo ............................. 13
Podczas rozmowy
możesz .... ......................... 14
Usuwanie listy połączeń ....15
Usuwanie listy SMS ........... 15
Usunięcie listy telefonów ...16 Blokadę klawiszy uaktywnić /
dezaktywować ................... 16
Wyłączenie dzwonka .........16
Uaktywnienie funkcji wibracji 17 Pokazać własny numer
telefonu komórkowego .......17
3. Struktura Menu ..... 18
4. Ekran .................... 20
Wstęp .................................20
Znaki Album .......................20
Ekran ..................................20
5. Ustawienia ............ 22
Wstęp .................................22
Ustawienia .........................22
Profile dzwonka ..................34
6. Listy telefonów ...... 37
Wstęp .................................37
Lista telefonów ...................37
Lista telefonów karty SIM ...38 Lista telefonów w telefonie .38 Dopisywanie numerów w
Liście telefonów .................39
Numery zmieniać i
zarządzać ...........................43
7. Rozmowy i Wiado-
mości .................... 46
Wstęp .................................46
Zadzwonić pod określony
numer .................................46
Wysyłanie wiadomości
(SMS) .................................48
Lista połączeń ....................53
2
Page 5
8. Terminarz i Dodat-
kowe ...................... 55
Wstęp ................................. 55
Terminarz ........................... 55
Dodatkowe (Extras) ...........58
9. E-mail ....................63
Wstęp ................................. 63
Ustawienia ......................... 63
E-mails pisać i wysyłać ...... 67
E-mails odbierać i czytać ...68 Odpowiadać i transferować
(przekazywać dalej) ........... 72
10. Usługi WAP ......... 74
Wstęp ................................. 74
WAP ................................... 74
11. Dalsze usługi ......80
Wstęp ................................. 80
Komendy sterujące GSM ... 80
Serwer głosowy, Skrzynka głosowa i usługi informa­cyjne i in. zapytać (Sygnały
DTMF) ................................81
Wybranie dalszego numeru 81 Przyjęcie drugiej rozmowy .82 Przyjęcie trzeciej rozmowy .83 Połączenie konferencyjne ...83 Rozmowę przełączyć na inny numer (zależy od
umowy) ...............................84
Symbole podczas
rozmowy .............................84
Wskazówki dot. bezpie­czeństwa użytkowania 85
Naprawa błędnego
działania ................... 89
Słownik .........................91
Oryginalne akcesoria
Philipsa ..................... 93
3
Page 6
8UXFKDPLDQLH
L
Przed użyciem telefonu należy przeczytać rozdział "Wskazówki dot.

Przygotowanie wstępne

8UXFKDPLDQLH
Wkładanie karty SIM
1 Przyciśnij tylną ściankę telefonu po obu
stronach zgodnie z rysunkiem (1). Otwórz klapkę w kierunku do góry i wyjmij ją (2).
L
Proszę wyłączyć telefon przed wyjęciem klapki
2
Wyjmij baterię ze skrytki, najpierw przesuwając ją lekko do dołu (1) i podważając do góry (2)
Włóż kartę SIM w całości do otworu pod
3
metalowym uchwytem. Skośny kąt karty należy ustawić zgodnie z rysunkiem, on musi wskazywać na lewo i w dół
bezpieczeństwa".
Aby używać telefonu należy najpierw włożyć do telefonu ważną kartę SIM, którą można otrzymać u operatora sieci GSM lub w sklepie z telefonami. Karta SIM zawiera Twój numer umowy, Twój numer telefonu i pamięć, w której możesz zapisywać telefony i wiadomości (patrz “Listy telefonów” str. 37). Twój numer telefonu i Twoja lista telefonów pozostają bez zmian
.
Jeżeli włożysz swoją kartę SIM do innego telefonu,
.
.
.
4
Page 7
4
Włóż baterię ponownie do skrytki, jej końcówki muszą wskazywać w dół
Włóż ponownie tylną ściankę telefonu,
5
zawieszając pokrywkę w zawiasach jego górnej części (1) i zamykając klapkę, do usłyszenia dźwięku zazębienia (2)
Podanie kodu PIN
Ustawienie daty i czasu
Kopia listy telefonów SIM
.
1
Te l ef on włącza się poprzez długie przyciśnięcie klawisza
2
Po włączeniu jesteś wezwany do podania Twojego kodu PIN. Kod PIN jest 4 - 8 cyfrowym utajnionym kodem Twojej karty SIM, chroniącej przed dostępem osób nieuprawnionych. Kod PIN, pasujący do Twojej karty SIM, otrzymuje się od Twojej firmy telefonicznej lub w sklepie zakupu. Ty możesz zmienić kod PIN, patrz “Zmień kody” str. 26.
L
Jeżeli trzykrotnie po kolei zostanie podany falszywy kod PIN, Twoja karta SIM zostaje zablokowana. W celu zniesienia blokady należy użyć kodu PUK, który otrzymasz od operatora sieci
3
Podaj Twój numer kodu PIN. Jeżeli nacisnąłeś fałszywy klawisz, naciśnij
e.
Przy pierwszym włączeniu telefonu jesteś wezwany do ustawienia daty. Przyciśnij w tym celu odpowiednie klawisze cyfrowe (przy pomocy usuwasz cyfrę), następnie potwierdź dane używając
sposób ustawiasz czas
L
Dalsze ustawienia daty i czasu opisane są na str. 26.
Jeżeli posiadałeś już inny telefon i obecnie używasz nadal tej samej karty SIM, możesz zachować na tej karcie swoją aktualną listę telefonów w całości lub częściowo. Te informacje odczytywane są przez Twój
.
Potwierdź przy pomocy klawisza
.
.
lub
,.
).
#
.
e
W ten sam
Uruchamianie
5
Page 8
telefon i zostaniesz zapytany, czy chciałbyś swoją listę telefonów z karty SIM przejąć do zintegrowanej listy telefonów Twojego nowego aparatu. Szczegółowe informacje otrzymasz na telefonów karty SIM” str. 38. lub potwierdź ją używając
Przyciśnij
.

Pierwsza rozmowa telefoniczna

1
Podaj numer telefonu (w przypadku błędu przyciśnij e i następnie
2
Jeżeli połączenie jest zrealizowane, telefon podaje dwa tony "pip". Przyciśnij
).
w celu zakończenia połączenia.

Indywidualny wygląd telefonu

Poprzez wymianę przedniej i tylnej osłony obudowy mogą Państwo nadać swojemu telefonowi indywidualny wygląd
L
Wyjmij zawsze baterię i wyłącz telefon, jeżeli wymieniasz osłony obudowy
.
1 Przyciśnij tylną ściankę telefonu po obu
stronach zgodnie z rysunkiem (1). Otwórz klapkę w kierunku do góry i wyjmij ją (2).
2 Wyjmij baterię ze skrytki, najpierw
przesuwając ją lekko do dołu (1) i podważając do góry (2).
“Zgoda na kopiowanie Listy
e,
ażeby przerwać tę funkcję
.
Uruchamianie
6
Page 9
3 Trzymaj telefon w ten sposób, by jego
górna część była skierowana do dołu i uchwyć palcami gniazdka wtyczek. Przyciśnij palcami lewej ręki dwa znajdujące się wewnątrz klipsy zgodnie z rysunkiem (1) i wyjmij przykrywkę do góry przyciskając jednocześnie części wewnętrzne do gniazdka wtyczek (2).
L
Działaj ostrożnie, by nie uszkodzić kontaktów klawiszy, które po zdjęciu przedniej osłony są bez przykrycia i unikaj kontaktu z ekranem. Nie włączaj telefonu, jeżeli usunąłeś przednią i tylną osłonę.
4 Wyjmij klawiaturę z uprzednio zdjętej
osłony i włóż ją do nowej osłony obudowy.
5 Włóż nową przednią osłonę do Twojego
telefonu, zawieszając ją w górnych zawiasach (1) i zamykając do dołu, do usłyszenia dźwięku zazębienia (2).
6 Włóż baterię ponownie do skrytki, jej
końcówki muszą wskazywać w dół.
7 Włóż ponownie tylną ściankę telefonu,
zawieszając pokrywkę w zawiasach jego górnej części (1) i zamykając klapkę, do usłyszenia dźwięku zazębienia (2).
Uruchamianie
7
Page 10

Ładowanie baterii

Twój telefon zasilany jest prądem z baterii, którą można wielokrotne ładować. Nowa bateria nie jest w pełni załadowana. Dźwięk alarmu uprzedza Cię, że bateria musi być ładowana
L
Producent zaleca wyjmowanie baterii z wyłączonego telefonu inaczej wszystkie Twoje osobiste ustawienia mogą zostać skasowane (patrz Wskazówki dot. użytkowania baterii, str. 87).
1
Jeżeli bateria i przykrywka schowka baterii Twojego telefonu są zamocowane, podłącz ładowarkę (jest dostarczana razem z telefonem) do prawego gniazdka, znajdującego się w dolnej części telefonu, patrz zał. rysunek
.
,
.
Uruchamianie
8
2 Podłącz ładowarkę do gniazdka, znajdującego się w łatwo
dostępnym miejscu. Symbol
Podczas ładowania zmieniają się 4 belki symbolu stanu baterii. Każdej belce odpowiada ok. 25% pojemności baterii
Jeżeli widoczny jest stały obraz wszystkich 4 belek, wtedy bateria jest w pełni załadowana i ładowarka może być odłączona
• Po zakończeniu ładowania przyciśnij przycisk w górnej części wtyczki, w celu rozłączenia telefonu i wtyczekładowarki.
W zależności od sieci i warunków użytkowania mogą Państwo telefonować od ok. 21/2 do 41/2 godz. lub utrzymywać telefon w stanie gotowości przez ok. 1 do 2 tygodni
L
Po zakończeniu ładowania ładowarka może pozostać połączona z telefonem, bateria nie zostanie uszkodzona. Ładowarka nie ma wyłącznika, wyłącza się ją jedynie poprzez wyciągnięcie wtyczki. Dlatego należy podłączyć ją do wygodnie umieszczonego gniazdka. Ładowarka może być również podłączona do kabla IT (tylko w Belgii).
.
b
ukazuje stan baterii.
.
.
Page 11

Karuzela

Służby o per.
Profil e dzwonka
Terminarz
Moja karuzela
3 Producent zaleca wyjęcie baterii, jeżeli telefon nie jest używany
przez kilka dni.
L
Podczas ładowania baterii telefon może być używany. Jeżeli bateria jest całkowicie wyczerpana, wtedy symbol baterii ukazuje się dopiero po 2 - 3 min. ładowania.
Karuzelą są promieniowo ustawione symbole na ekranie
Album z naków
Lista telefonów
WiadomościUstawieni a
Lista połączeńDodatkowe
E-mai l
L
Powtórz kolejne kroki obsługi i przemieszczaj się w karuzelach i listach opcji do ukazania się określonych funkcji lub opcji. Przy pomocy klawiszy nawigacyjnych możesz wybrać lub ustawić wszystkie funkcje Twojego telefonu zgodnie z opisem w poszczególnych rozdziałach tej Instrukcji obsługi.
głównym. Każdy symbol odpowiada określonej funkcji lub opcji i służy do posługiwanie się telefonem.
L
Wszystkie symbole nie mogą ukazać się jednocześnie na ekranie głównym; przyciśnij się brakujących symboli.
Pierwsza dostępna karuzela, która ukazuje się po włączeniu Twego telefonu określana jest jako "Karuzela główna". Dla jej ukazania przyciśnij w stanie ciszy przedstawione z lewej strony symbole ukazują się na ekranie. W celu wyboru określonej funkcji lub opcji przyciśnij
<
wskazówki zegarka) lub ruchem wskazówek zegarka), następnie przyciśnij jeżeli kurzor opcji. Wtedy ukazuje się kolejna karuzela podporządkowana lub lista opcji
Poprzez przyciśnięcie tego samego klawisza (tzw. funkcja łącznika przechylnego) lub klawiszy dwoma opcjami tam i z powrotem, np. w celu uaktywnienia / dezaktywacji określonej funkcji.
(w celu lokalizacji w kierunku przeciwnym niż
+
>
(dla lokalizacji zgodnie z
znajduje się przy określonej funkcji lub
.
<
>
i
możesz przełączać między
<
lub
>
dla ukazania
,,
;
Uruchamianie
9
Page 12
Główne funkcje

Stan ciszy

Po włączeniu telefonu i podaniu Twojego kodu PIN (p. str. 4) ukazuje się znak ciszy: Twój telefon jest gotów do użycia. W stanie ciszy mogą ukazywać się jednocześnie różne symbole
L
Jeżeli nie ukaże się symbol n, wtedy sieć nie jest osiągalna. Być może znajdujesz się w tzw. dziurze sieci, zmień miejsce pobytu. Podczas przeglądania List i Menu Twój telefon po 2 min.
6\PEROH
Dzwonek telefonu wyłączony -
Q
Przy połączeniu telefon nie dzwoni.
Wibrator - Połączenia zgłaszane
V
są poprzez funkcję wibracji
Blokada klawiszy - Chroni klawi-
L
sze przed niezamierzonym naciś­nięciem.
Skrzynka SMS pełna - Skrzynka
S
wiadomości jest pełna. Skasuj stare komunikaty, aby móc odebrać nowe
Nieograniczone przekierowanie
F
połączeń na jeden numer - Wszystkie nadchodzące połącze­nia są kierowone na określony numer a nie do poczty głosowej
Poczta głosowa - Otrzymałeś
M
nową wiadomość głosową.
oczekiwania przywraca automatycznie stan ciszy
Poczta SMS - Otrzymałeś nowe
s
komunikaty głosowe.
f
Nieograniczone przekierowanie
.
.
połączeń do poczty głosowej -
Wszystkie nadchodzące rozmowy kierowane są do poczty głosowej
B
Bateria - Belki ukazują stan baterii (4 belki = pełna, brak belek = wyczer­pana).
Twoja sieć - Znajdujesz się w Twojej
H
sieci. Zależy od Twojej umowy, Twój operator sieci poda Ci dostępne cechy usług
N a Sieć GMS: Połączenie z siecią jest
obecne
q
belek, tym wyższe i lepsze jest natężenie pola
.
Dyktafon - Przypomnienie lub rozmowa zostały nagrane i jeszcze nie odtworzone
.
.
.
.
.
Natężenie pola: Im więcej widać
.
.
10
Page 13
Budzik jest uaktywniony.
A
Roaming -
R
nujesz przez obcą sieć (np. podczas podróży zagranicą)
ukazuje się, jeżeli telefo-
.
Wydarzenia
Niektóre wydarzenia mogą zmienić ekran stanu gotowości (nieodebrane połączenia, nowe wiadomości, informacje o terminach itd.). Przyciśnij w takim przypadku dłużej klawisz
L
Jeżeli uaktywniłeś blokadę klawiszy, musisz ją ponownie dezaktywować, dopiero wtedy możliwe jest wywołanie określonego Menu. W celu uaktywnienia/dezaktywacji blokady klawiszy przyciśnij dłużej klawisz
,,
w celu wywołania określonego Menu lub przyciśnij
e
w celu powrotu do stanu ciszy
e.

Realizacja połączenia

1
W stanie ciszy telefonu wybierz numer poprzez wybór cyfr. Cyfry
błędne usuwasz używając
L
Przy wyborze numeru zagranicznego możesz zamiast "00" używać klawisza "+". Przyciśnij dłużej klawisz kierunkowy określonego kraju
2
Przyciśnij
rozmowy
L
Dalsze możliwości wyboru numeru p. “Zadzwonić pod określony numer” str. 46.
(
w celu wyboru numeru i
.
e.
.
)

Odbieranie połączeń i ich zakończenie

1
Przy nadchodzących połączeniach telefon dzwoni lub uaktywnia
się funkcja wibracji. Na ekranie ukazuje się symbol "nowe
połączenie" i Nowe połączenie. Zależnie od umowy z firmą
telefoniczną ukazuje się na ekranie numer dzwoniącego, jeżeli on
zezwala na przekazywanie swojego numeru. Jeżeli dzwoniący jest
zapisany w Twojej liście telefonów (p. str. 37), ukazuje się jego
nazwisko zamiast jego numeru
2
Odbierz połączenie używając
3
W celu odrzucenia połączenia naciśnij
"Przekierowanie połączeń" (p. str. 32), rozmowa zostanie
przekierowana na inny numer lub do poczty głosowej
.
(.
).
.
*
zanim podasz
w celu zakończenia
Jeżeli uaktywniłeś
.
Główne
funkcje
11
Page 14
L
Wskazówki:
Telefon nie dzwoni, jeżeli dzwonek jest wyłączony (p. str. 16).
Przy ustawieniu Dowolny klawisz (patrz str. 34) możesz
4
odbierać rozmowy poprzez przyciśnięcie dowolnego klawisza (poza
Przyciśnij
)
).
w celu zakończenia rozmowy
.

Powtórzenie ostatniego numeru i oddzwonienie

Twój telefon zapisuje numery telefonów ostatnich 30 rozmów Listy tele-
fonów (odebrane/nieodebrane rozmowy i wybrane numery telefonów).
Te numery telefonów mogą być używane przy automatycznym powtórzeniu wyboru numeru lub w celu oddzwonienia. Numer ostatniej prowadzonej rozmowy ukazuje się na początku listy.
1
Przyciśnij dłużej w stanie gotowości klawisz
wywołani a Listy telefonów, w której ukazują się ostatnie Połączenia
(zainicjowane lub nadchodzące) w chronologicznej kolejności.
Jeżeli określony numer zapisany jest już w Twojej Liście telefonów,
ukazuje się odpowiednie nazwisko.
2
Przy użyciu
oddzwonienia.
3
Rozpocznij wybieranie używając
.
+
lub
-
wybierz numer dla powtórzenia lub
, zakończ rozmowę przy użyciu
+
lub
<

Wybieranie skrócone

Zamiast wybieraniu Menu Lista telefonów i przemieszczania się w liście
:\ELHUDQLHVNUyFRQH
nazwisk, możesz określony zapis w liście telefonów związać z określonym klawiszem i poprzez dłuższe przyciśnięcie tego klawisza natychmiast wybierać ten numer (np. zadzwonić do domu: przycisnąć dłużej lub zadzwonić do biura:
L
Klawisze wybierania numeru. Klawisze (Poczta głosowa) posiadają już dodatkowe funkcje, które nie mogą zostać zmienione
1
2
2
i 9mogą być zaprogramowane dla skróconego
.
Dla zaprogramowania skróconego wybierania przyciśnij
wywołani a
Wybieranie skrócone i przyciśnij
Przyciśnij klawisz między
Głównego menu, następnie wybierz Ustawienia,
2 i 9
3
przycisnąć dłużej).
0
(Wybór języka ekranu) i
,.
i następnie
.
w celu
,,
2
1
dla
12
Główne
funkcje
Page 15

Głosowo

Głosowo
3
Wybierz następnie Wybieranie skrócone, przyciśnij
nazwisko w ukazanej Liście telefonów. Potwierdź swój wybór przy
pomocy
.
4
Przyciśnij dłużej w stanie gotowości klawisz wybierania
skróconego, ażeby zadzwonić do przyporządkowanego mu
numeru. Połączenie zostaje zrealizowane. Zakończ rozmowę
używając
L
Klawiszom skróconego wyboru możesz przyporządkować także polecenia funkcyjne (patrz “Programowane przyciski” str. 28). Dodatkowe funkcje nadane klawiszom skróconego wy-boru mogą być dowolnie zmieniane lub usuwane.
Głosowo możesz szybko wybrać numer z Twojej listy telefonów. Zamiast programowania przycisku ustalasz polecenie głosowe poprzez zapis wybranego słowa. Przyporządkowany mu telefon zostaje automatycznie wybrany, jeżeli podasz to słowo
1
Dla ustalenia polecenia w celu głosowego wyboru telefonu,
wywołujesz Główne menu przyciskając
odpowiednie nazwisko w liście i przyciskasz dwukrotnie
2
Wybierz zależnie od ustawionej listy telefonów (patrz “Listy
telefonów” str. 37)
-
-
przy tym nazwisku zapisanych jest kilka telefonów, przyciśnij dwa
razy
3
Po ukazaniu się opcji Głosowo przyciśnij
poleceń na ekranie. Jeżeli zostaniesz wezwany do podania Twego
polecenia głosowego, uważaj, by w Twoim otoczeniu nie był o
żadnych głośnych dźwięków, i podaj krótkie, proste słowo, wyraźnie
je wypowiadając
4
Po powrocie do menu Głosowo, przyciśnij
stanu ciszy.
5
W celu realizacji wyboru głosowo: Przyciśnij w stanie gotowości
klawisz
głosowe, ażeby zadzwonić pod określony numer
Zapisane polecenia głosowe mogą być w każdej chwili wysłuchane, zmienione lub usunięte. Polecenia głosowe mogą być stosowane nie
).
Głosowo, i przyciśnij Pokaż, i przyciśnij
,.
Wybierz w karuzeli menu Głosowo, i przyciśnij
,,
(Lista telefonów SIM),
,.
Następnie wybierz określony telefon, jeżeli
.
i powiedz odpowiednie, zapisane już polecenie
.
,
,
i wybierz
następnie wybierasz
,,
e
,.
,.
i zastosuj się do
w celu powrotu do
.
Główne
funkcje
13
Page 16
tylko dla wyboru numeru głosowo ale również dla komend funkcyjnych (np. uaktywnić komputer lub zapisać wydarzenie).
L
Polecenie głosowe może trwać maks. 2 sekundy. Możesz ustalić łącznie 15 poleceń głosowych, oddzielnie dla wyboru głosowego i dla komend funkcyjnych
.

Podczas rozmowy możesz ....

Ustawić si łę głosu słuchawki
Wyciszyć mikrofon
Wyciszyć mikrofon
Mikrofon ponownie włączyć
Włącz mikrofon
Sporządzić zapis w notatniku
Lista telefonów pokazać
Lista telefonów
Nagrywać rozmowy
Nagrywać rozmowę
Przyciśnij podczas rozmowy ażeby obniżyć siłę głosu
Możesz wyciszyć mikrofon, aby Twój rozmówca Ciebie nie słyszał. Przyciśnij podczas rozmowy przyciskając
Aby ponownie włączyć mikrofon w czasie rozmowy przyciśnij wybi erz Włącz mikrofon, i potwierdź przyciskając ,. Mikrofon jest
ponownie włączony.
Notatnik jest ograniczoną czasowo pamięcią, w której można w czasie rozmowy zapisać określony numer telefonu. Podczas rozmowy wybierz po prostu określony numer, który chciałbyś zanotować. Odczekaj kilka sekund do automatycznego zapisu tego numeru w Twoim notatniku. Po
zakończeniu rozmowy przyciśnij zapisać go w Liście telefonów.
W celu ukazania Listy telefonów podczas rozmowy:
1
2
Nagrywane rozmowy i przypomnienia są zarządzane w tym samym menu i w tej samej pamięci Twojego telefonu. W danym czasie może
być dokonane tylko jedno nagranie, tzn. każde nowe nagranie (przy-
pomnienie i nagrana rozmowa) zajmuje miejsce poprzedniego zapisu. Dla nagrania rozmowy podczas połączenia:
1
,.
Przyciśnij
przemieszczaj się w zapisach używając
Przyciśnij dwukrotnie
Podczas rozmowy lub połączenia konferencyjnego przyciśnij
ażeby wywołać uaktywnioną w czasie połączenia Karuzelę
,,
+,
w celu podwyższenia siły głosu, albo
.
,,
,,
wybierz Lista telefonów, przyciśnij
e,
wybierz Wycisz i potwierdź
,,
aby wybrać zanotowany numer lub
-
lub
+.
ażeby powrócić do ekranu połączenia.
,
,,
.
-,
i
14
Główne
funkcje
Page 17
2
Wybi erz Nagrywać rozmowę, i przyciśnij
L
Jeżeli wybierzesz najpierw Wycisz i następnie Nagrywać rozmowę, nagrywany jest tylko głos inicjatora rozmowy
3
Dla zakończenia nagrywania przyciśnij
słuchawkę
L
W wielu krajach nagrywanie rozmów uregulowane jest przepisami. Zaleca się poinformowanie rozmówcy, że chciałbyś nagrać rozmowę, i poprosić go o zgodę. Nagrane rozmowy należy traktować poufnie. Maks. czas zapisu wynosi 30 sekund (patrz “Dyktafon” str. 61).
Dalsze f unkcje podczas rozmowy
• Wybór innego ustawienia equalizera (p. str. 24),
Dodatkowy zapis nazwiska w Liście telefonów (p. str. 39),
• Przełączenie na zestaw głośnikowy (p. str. 48),
• Podać wiadomość SMS i wysłać przy pomocy Listy telefonów lub notatnika (p. str. 48),
• Przeczytać wiadomość SMS (p. str. 50),
• Pokazać listę połączeń (p. str. 53),
• Wywołać terminarz (p. str. 55),
• Wysłuchać poczty głosowej / dostęp do serwera głosowego przy pomocy notatnika (p. str. 81),
• Wybrać drugi numer (p. str. 81),
• Przekazać sygnały DTMF do automatycznej sekretarki lub innych aparatów (p. str. 81).
.

Usuwanie listy połączeń

W celu usunięcia listy telefonów przyciśnij następnie Wyzeruj. Przyciskając
Wyzeruj

Usuwanie listy SMS

Możesz wysłane lub otrzymane krótkie wiadomości SMS, również zapisywać, jest to opisane w odnośnych rozdziałach “Wiadomości
Wyzeruj
czytać (SMS)” str. 50). Dla usunięcia pełnej listy SMS przyciśnij
wybierz Wiadomości i przyciśnij
celu usunięcia listy SMS
L
Usunięcie listy SMS jest korzystne, by uzyskać miejsce w pamięci dla nowych wiadomości
.
,,
usuwasz listę telefonów.
,.
Wybi erz Wyzeruj i przyciśnij
.
,.
.
,, e
wybierz Listę telefonów i
lub połóż
,,
,
w
Główne
funkcje
15
Page 18

Usunięcie listy telefonów

W celu usunięcia pełnego zapisu listy telefonów przyciśnij
Lista telefonów, Lista telefonów Ustawienia, Wyzeruj Lista telefonów.
Przyciśnij
L
w celu usunięcia zapisów listy telefonów.
Ta funkcja może być zastosowana tylko dla Listy telefonów zapisanej w Twoim telefonie, nie może być stosowana dla Listy wiadomości SMS (p. “Listy telefonów” str. 37).

Blokadę klawiszy uaktywnić / dezaktywować

Możesz zablokować klawiaturę, ażeby chronić ją przed niezamierzonym
Blokada klawiszy
przyciskiem (np. jeżeli nosisz swój telefon w kieszeni płaszcza lub spodni).
1
W celu blokady klawiatury przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz
e
. Na ekranie ukazuje się symbol
2
W celu dezaktywacji blokady klawiszy należy ponownie przycisnąć dłużej kl awisz
L
Wskazówki:
Możesz ustawić także natychmiastową lub późniejszą blokadę klawiszy, wybierając Ustawienia , Zabezpieczenie, Blokada
klawiszy. Przy tym ustawieniu blokada klawiszy jest
uaktywniona na stałe. Jeżeli poprzez przyciśnięcie klawisza
e
czasowo na okres użycia telefonu, następnie zostaje ona automatycznie uaktywniona zależnie od ustawionego limitu czasowego.
Możesz przy uaktywnionej blokadzie klawiszy wybrać numer
SOS i odbierać połączenia (p. “SOS” str. 46).
Możesz zaprogramować natychmiastową blokadę klawiszy na
zaprogramowanym przycisku (p. str. 28).
Zanim wyłączysz telefon, musisz blokadę klawiszy dezaktywować.
Również przy uaktywnionej blokadzie klawiszy możesz odebrać rozmowę lub ją odrzucić. Przy nowym połączeniu blokada jest automatycznie dezaktywowana i po zakończeniu rozmowy ponownie uaktywniona.
e
.
ją dezaktywujesz, to jest ona dezaktywowana tylko
L
.

Wyłączenie dzwonka

Jeżeli nie chcesz, ażeby Twój telefon dzwonił przy nowym połączeniu, możesz wyłączyć dzwonek. W takim przypadku migocze symbol "Nowe
Cisza
,,
i wybierz
16
Główne
funkcje
Page 19
połączenie", jeżeli ktoś do Ciebie dzwoni, i na ekranie ukazuje się Nowe
połączenie, ale telefon nie dzwoni. W celu wyłączenia dzwonka zrób co
następuje:
1
Przyciśni
,,
i wybierz Ustawienia, Dźwięki, Głośność.
2
Przyciśnij
L
Dzwonek może zostać wyłączony także poprzez Profile dzwonka > Cisza. Pamiętaj o tym, że jednocześnie uaktywnia się funkcja wibratora. Dla szybkiego dostępu możesz tę funkcję zaprogramować na określonym zaprogramowanym klawiszu (przycisku).
-,
aż Głośność osiągnie poziom Cisza.

Uaktywnienie funkcji wibracji

Przy uaktywnionej funkcji wibracji wibruje Twój telefon, jeżeli ktoś do Ciebie dzwoni (jeżeli wyłączysz dzwonek poprzez Profile dzwonka
Wibrator
Cisza, jak opisano powyżej, funkcja wibracji jest automatycznie
uaktywniona). Tę funkcję możesz również uaktywnić jak następuje:
1
Przyciśnij w stanie gotowości
>
Wibrator.
2
Wybierz używając potwierdź przyciskając
L
Poprzez uaktywnienie funkcji wibracji dzwonek nie jest wyłączany. Jeżeli chcesz wyłączyć dzwonek i zachować funkcję wibracji, uaktywnij stan Cisza w opisany wyżej sposób
+
i wybierz Ustawienia > Dźwięki
-
lub
ustawienie Włączone lub Wyłączone i
.
.

Pokazać własny numer telefonu komórkowego

W celu ukazania Twojego numeru telefonu komórkowego
1
Przyciśnij w stanie ciszy wybierz Pokaż i przyciśniej ponownie jeżeli jest on zapisany na karcie SIM. Jeżeli nie, to wybierz Nowe und działaj zgodnie z poleceniami.
L
Jeżeli Twój własny numer jest już zapisany w Liście telefonów, możesz pokazać go podczas rozmowy. Patrz “Lista telefonów pokazać” str. 14.
-,
wybierz Twó j nu mer, przyciśnij
,.
:
Twój numer ukaże się,
,,
Główne
funkcje
17
Page 20
Struktura Menu
Menu zawierają wszystkie Twoje telefoniczne funkcje GSM. One są podzielone według symboli i list do wyboru: przyciskając podporządkowane, używając lewo lub prawo i przy pomocy potwierdzając następnie Twoje dane lub wybór przyciskając
USŁUGII
OPERATORA 80
Start / Ustawienia / Ulubione / Pomoc
Listy telefonów 37 Wiadomość 46
wiadomości (SMS) 48
Dopisywać symbole rysunkowe / Wysyłać / Zapisywać w pamięci
czytać (SMS) 50
Zapisywać wiadomości (SMS) w pamięci / Otrzymane wiadomości
51
Sieć / Centrum SMS / Podpis / Okres ważności /
*
WAP 74
Serwis plus 80
Numery usług 80
Wysyłanie
Wiadomości
Ustawienia SMS
<
lub
>
+
lub
Oddzwonienie / Raport / Skrzynki pocztowe
Wyzeruj 54
informacyjna 53
Odbiór SMS CB / Tematy / Typ kanału
E-mail 63
Ustawienia 63
Dostęp do sieci / Serwer E-mail / Zwiększony
Skrzynkę E-mail
otworzyć 63
E-mail wysłać 63
List a połączeń 53
List a połączeń 53
Wyzeruj 54
Terminarz 55
Wydarzenia 55
Dzień 55
przemieszczasz się w określonym Menu w
-
przemieszczasz się w określonej liście,
wybierasz Menu lub Menu
.
Usługa
dane skasować 55
Dodatkowe (Extras)
58
59
Licznik GSM / Licznik GPRS
Euro 60
Znaki Album 20
Ekran 20
Tydzień 55
Miesiąc 55
Dotychczasowe
Licznik rozmów
Przelicznik
Status pamięć 61
Kalkulator 60
Budzik 61
Dyktafon 61
Animacje 21
Kontrast 21
Podświetlenie 21
18
Page 21
Ustawienia 22
Dźwięki 22
Dzwonki / Głośność / Dźwięki klawiszy / Sygnał minut / Przypomnienia / Sygnał akumulacji / Sygnał SMS / Wibrator / Equalizer
Zabezpieczenie
24
Blokada klawiatury / Lista publiczna / Blokada połączeń / Zmień kody / Ochrona PIN
Czas i data 26
Zegar / Ustaw datę / Ustaw godzinę / Strefy czasowe / Czas letni
Język 27
Akcesoria 27
Melodie w samochodzie / Głośniki / Komendy głosowe / Automatyczne wyłączenie / Auto odpowiedź
Programowane
przyciski 28
Sterowanie
głosowe 30
Sieć 31
Połączenie GPRS / Ponowna rejestracja / Preferowane sieci
Połączeni a 32
Oczekujący / Identyfikacja /
Przekierowanie / Automatyczne powtórzenie ostatniego numeru
/
klawisz
Profile dzwonka 34
*
zależy od umowy
**
Konieczna końcówka
Kit
.
Dowol ny
Osobisty 35
Cisza 35
Oszczędzanie 35
Słuchawka 36
Pojazd Kit 36
Na zewnątrz 35
Spotkanie 35
Struktura
Menu
19
Page 22
Ekran

Wstęp

Przy pomocy menu Znaki Album i Ekran możesz wybierać z listy znaki i uaktywnić tło jak również ustawić czas podświetlenia, animacje ekranu i wygaszacz. Przyciśnij w stanie gotowości
Album dla ustawienia pierwszej opisanej w tym
rozdziale opcji lub Ustawienia i Ekran w celu ustawienia drugiej opcji

Znaki Album

Przy pomocy tego menu możesz zarządzać kartotekami JPEG, które otrzymałeś jako E-Mail (p. “E-mails odbierać i czytać” str. 69). Znaki znajdujące się w spisie możesz pokazać i usunąć lub zmienić ich nazwę. W celu nadania określonej kartotece nowej nazwy podaj tę nazwę i pokaż ją przy pomocy

Ekran

Przy pomocy tego menu możesz ustawić wszystkie funkcje ekranu jak również zarządzać znakami i końcówkami
Ekra n
Wyg aszacz
Wygaszacz
Przy pomocy tego menu możesz uaktywnić/ dezaktywować wygaszacz JPEG. Przy uaktywnionej funkcji pokazywane są zapisane w Twoim telefonie i wybrane kartoteki JPEG (p. “E-mails odbierać i czytać” str. 68 und “Załączniki odbierać i zapisywać w pamięci” str. 70) w stanie ciszy.
1
Wybierz Wygaszacz, przyciśnij
,
lub
-
również anulować)
L
Musisz wybrać kilka znaków (do 10), ażeby osiągnąć animację na ekranie. Jeżeli wybierzesz tylko jeden obraz dla wygaszacza, pokazywany jest tylko ten obraz
,,
i wybierz Znaki
.
,
(opcja tła musi być ustawiona na Włączony).
.
Wybierz w pokazanej liście jeden lub kilka symboli używając
(przy pomocy tych klawiszy możesz ten wybór obrazów
.
ZNAKI ALBUM
USTAWIENIA Ekran
Wygaszacz
Podświetlenie Kontrast
Animacje
.
,,
wybierz Włączony i przyciśnij
.
+
20
Page 23
2
3
L
Podświet lenie
Podświetlenie
Podświetlenie zostaje uaktywnione jeżeli otrzymujesz połączenia lub wiadomości, przemieszczasz się w listach i menu itd. Przyciśnij ażeby ustawić czas podświetlenia od Wyłączony do 1 min.
podświetlenia
L
.RQWUDVW
Przy pomocy tej funkcji możesz przy pomocy różnych stopni kontrastu określone ustawienie.
Kontrast
Potwierdź swój wybór przyciskając
Wybierz Czas działania i podaj używając
i 5 minutami. Wygaszacz działa wtedy w stanie ciszy odpowiednio do ustalonego limitu czasowego
Wybierz teraz Przedziały czasowe dla wygaszacza (od 10 sekund do 5 minut) i przyciśnij wygaszacza, ukazują się one jako show animacyjny, przy czym skuteczne są ustawione przedziały czasowe pomiędzy poszczególnymi obrazami
Obrazy tła są automatycznie dezaktywowane jeżeli wezwany zostanie stan zmiany danych
.
Wyłączenie tej funkcji wydłuża czas używania Twojego telefonu
,.
.
Jeżeli wybrałeś kilka obrazów JPEG dla
.
.
,
<
lub
>
lub
czas między 1
>
wybierać z
<
lub
>,
.
<
.
Animacje
Animacje
Przy pomocy tej funkcji możesz w różnych menu animacje uaktywnić lub dezaktywować
L
Wyłączenie animacji wydłuża czas używania Twojego telefonu
.
Ekran
.
21
Page 24
Ustawienia

Wstęp

Przy pomocy menu Ustawienia możesz przystosować Twój telefon do Twoich indywidualnych wymagań i ustawienia poszczególnych funkcji zmieniać (dźwięki, czas i data, dodatkowe wyposażenie itd.). Przyciśnij w stanie ciszy
Ustawienia, przyciskając
wybrać funkcję lub opcję i je - zgodnie z opisem w tym rozdziale - zmienić. Przy pomocy możesz je potwierdzić i przy pomocy anulować
e
.

Ustawienia

Dźwięki
Głośność
Głośność
Dzwonki
Przy pomocy tego menu możesz zmienić głośność dzwonka, wybrać melodię dzwonka, ustawić dźwięk alarmu lub uaktywnić/dezaktywować funkcję wibracji.
Przy dostawie głośność ustawiona jest na poziomie średni. Używając lub
>
możesz ustawić dzwonek od wyłączony do narastająco i zastosować zaprogramowany klawisz w celu uaktywnienia stanu ciszy (p. str. 28).
Przy pomocy tej funkcji możesz wybrać z proponowanych melodii określony dzwonek. Przemieszczaj się w liście używając
Dzwonki
zaczekaj 2 sek. dla wysłuchania melodii. Używając klawisza tę melodię, przy pomocy
L
Nie słyszysz tej melodii, jeżeli głośność dzwonka ustawiona jest na poziomie Wyłączony lub ust awienie Cisza jest uaktywnione (p. str. 16).
,
i wybierz
możesz następnie
e
USTAWIENI A
Dźwięki
Ekran Zabezpieczenie Czas/data Zaprogramowane przyciski
Sterowanie głosu
możesz przerwać tę funkcję
Sieć Ustawienia otrzymanych połączeń
,
.
+
lub
-,
wybierz
<
i
22
Page 25
Wybór Twojej melodii z sieci
Przy pomocy menu Twoja melodia możesz melodie, które
otrzymałeś jako SMS, albo ściągnięte z Website (p. następny rozdział) albo od znajomych, zapisać
L
Twój telefon możesz wyposażyć indywidualnie, jeżeli wywołasz z portalu Twojej sieci w Internecie nowe melodie. Wybierz przy pomocy Twojego komputera stronę internetową Twojej firmy telefonicznej i uzyskaj informacje dot. dostępności, warunków i przesłanek realizacji tej usługi. Zastosuj się do zaleceń w celu zaprogramowania wybranej melodii jako SMS
1
Wybierz w menu Dzwonki funkcję Twoja melodia i wywołaj używając
2
Wybierz Wyślij, Zmień nazwę albo Skasuj i potwierdź przy pomocy
L
Ta usługa zależy od rodzaju umowy. Możesz wysyłać tylko te melodie, które nie są chronione przez Copyright. Jeżeli wysyłasz melodię jako SMS (p. str. 48), odbiorca może jej słuchać jedynie wtedy, jeżeli również posiada telefon komórkowy Philipsa.
3
Jeżeli otrzymasz razem z SMS melodię, wybierasz Zapisuj, ażeby zapisać ją jako Twoja melodia, i Zmień nazwę, jeżeli sobie tego życzysz. Potwierdź używając
Dźwięki klawiszy
Dźwięki klawiszy
Sygnał minut
Sygnał minut
Przypomnienia
Przypomnienia
Sygnał akumulacji
Sygnał akumulacji
Dla uaktywnienia/dezaktywacji dźwięków klawiszy. Również przy ustawieniu Wyłączony mogą być przekazane podczas rozmowy sygnały DTMF (p. str. 81).
Używając tej funkcji możesz uaktywnić ton "pip", który rozbrzmiewa 15 sek. przed upływem każdej minuty rozmowy (Twój rozmówca tego tonu nie słyszy). W ten sposób możesz kontrolować czas Twoich rozmów
Dla uaktywnienia/dezaktywacji dźwięku alarmu, który przypomina Ci upływające terminy, które zaprogramowałeś w terminarzu.
L
Inaczej niż alarm budzika, funkcja Przypomnienia nie działa przy wyłączonym telefonie
Dla uaktywnienia/dezaktywacji sygnału akumulacji. Ten sygnał ostrzegawczy wskazuje, że bateria jest słaba i musi być załadowana
.
.
.
.
listę Twoich melodii. Wybierz jedną z nich i przyciśnij
,.
.
.
.
Ustawienia
23
Page 26
Sygnał SMS
Przy pomocy tej funkcji możesz uaktywnić lub dezaktywować sygnał
Sygnał SMS
SMS, który brzmi przy odbiorze nowych wiadomości (SMS).
Equalizer
L
Equalizer
To Menu jest dostępne tylko podczas połączenia
Przy pomocy tego Menu możesz wybrać jedno z 5 różnych ustawień equalizera. Zastosowanie następuje podczas rozmowy telefonicznej: Przyciśnij kilka sekund dla stwierdzenia różnicy. Potwierdź swój wybór klawiszem
.
Wibrator
Dla uaktywnienia/dezaktywacji funkcji wibratora przy zgłaszaniu połączenia
Wibrator
Zabezpieczenie
Przy pomocy tego Menu możesz chronić swój telefon przed bezprawnym użyciem. Możesz zablokować klawisze, ograniczyć liczbę wybieranych numerów, zablokować określone otrzymywane lub dokonywane połączenia, uaktywnić kod PIN dla ochrony hasła i zmienić odpowiednie kody PIN.
Blokada klawiatury
Dla uaktywnienia/dezaktywacji blokady klawiatury. Jeżeli klawisze są
Blokada klawiatury
zablokowane, możesz je odblokować przyciskając dłużej klawisz W chwili nadchodzącego połączenia blokada klawiatury zostaje automatycznie zniesiona
L
Numer SOS może być wybrany również przy uaktywnionej blokadzie klawiatury (p. str. 46).
Lista publiczna
Przy pomocy tej funkcji możesz utworzyć specjalną listę telefonów, tzw.
Lista publiczna
Lista publiczna
Listę publiczną, i przy pomocy funkcji Dostęp do li sty wszystkie
połączenia ograniczyć tylko do tej listy
L
Ta usługa zależy od Twojej umowy i wymaga posiadani a kodu PIN2 (p. str. 5).
Lista publiczna
Dla sprawdzenia i zmiany Listy publicznej. Możesz podać nowe telefony, zmienić telefon w liście lub go skasować, potrzebujesz jednakże w takich przypadkach kodu PIN2 Użyj funkcji <Nowy> w celu podania nazwiska i telefonu nowego
.
,,
wybi erz Equalizer, przemieszczaj się w liście i odczekaj
.
.
.
.
e
.
24
Ustawienia
Page 27
rozmówcy (p. “Podanie tekstu lub cyfr” str. 39). Wybierz następnie rodzaj telefonu: Te l ef o n , Fax lub Dane. Zapisane w tej liście
telefony możesz Zmienić lub Skasować
Dostęp do listy
Dostęp do listy
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ograniczenia połączeń do numerów
Listy publicznej. Przy uaktywnionej funkcji masz dostęp jedynie do
zapisów Listy poblicznej, dostęp do Listy telefonów z głównego
Menu nie istnieje
L
Blokada połączeń
Blokada połączeń
Zainicjowane rozmowy
Nowe połączenia
Przy pomocy tego menu możesz korzystanie z Twego telefonu ograniczyć do określonych numerów, przy czym zainicjowane i nadchodzące połączenia mogą być oddzielnie zablokowane. Ta usługa jest uzależniona od sieci. Potrzebujesz w tym celu hasła, które otrzymasz od operatora sieci
Zainicjowane rozmowy
W menu Zainicjowano możesz wybrać ustawienia Wszystkie
rozmowy, Międzynarodowe i Międzynarodowe / Zagraniczne (przy
pomocy ostatniej opcji możesz zadzwonić do kraju ojczystego, jeżeli znajdujesz się zagranicą). Blokada połączeń dla zainicjowanych rozmów może być także Wyłączona. Dostępne w tym menu opcje możesz zablokować każdą oddzielnie: Wszystkie
rozmowy, Rozmowy, Dane lub Fax.
Nowe połączenia
W menu Nowe połączenia możesz wybrać ustawienia Wszystkie
połączenia lub Międzynarodowe. Posiadasz także dostęp do menu Skasować w celu zniesienia blokady nadchodzących połączeń
W tym menu możesz poszczególne opcje oddzielnie blokować:
Wszystkie rozmowy, Rozmowy, Dane lub Fax.
.
.
Ta funkcja zależy od Twojej umowy i wymaga kodu PIN2 (p. str. 5).
.
Wszystkie rozmowy międzynarodowe międzynarodowe/zagraniczne
Wszystkie połączenia międzynarodowe
- -
-
.
Ustawienia
25
Page 28
Status
Zmień kody
Zmień kody
Ochrona PIN
Ochrona PIN
Kod PIN2
Czas i data
Zegar
Zegar
Ustaw datę
Ustaw datę
Status
Przy pomocy funkcji Status możesz sprawdzić w każdym menu
podporządkowanym (Wszystkie połączenia, Międzynarodowe itd.) ustawienia (Włączony/Wyłączony) blokady połączeń
Dla zmiany kodów PIN 1, PIN2 i kodu dla blokady połączeń
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ochrony PIN, która zaczyna działać z chwilą włączenia Twojego telefonu. Jeżeli kod PIN jest uaktywniony, zostaniesz wezwany po włączeniu Twego telefonu do podania Twego kodu PIN
.
L
Jeżeli kod PIN jest dezaktywowany, nie możesz go zmienić.
Zależnie od Twojej karty SIM przy niektórych funkcjach lub usługach niezbędne jest podanie kodu PIN2. Kod PIN2 jest drugim 4 - 8 ­cyfrowym kodem, który otrzymasz od swojego operatora sieci. Jeżeli trzykrotnie po kolei podasz fałszywy kod PIN2, Twoja karta SIM zostanie
zablokowana. W celu odblokowania karty potrzebujesz kodu PUK2, który otrzymasz od Twojego operatora sieci lub w sklepie z telefonami
L
Jeżeli podasz fałszywy kod PUK dziesięciokrotnie po kolei, wtedy Twoja karta SIM zostanie zablokowana i traci swoje funkcje. W takim przypadku zwróć się do Twojego operatora sieci lub do sklepu z telefonami
Przy pomocy tego menu możesz ustawić czas i datę i zmienić stan zegara
.
Dla ustawienia zegara Analogowy lub Cyfrowy, który ukazuje się w stanie ciszy, przyciśnij klawisz
zegara. Potwierdź zawsze swoj wybór przyciskając
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić datę poprzez przyciśnięcie odpowiednich klawiszy cyfrowych (możesz korzystać także z klawiszy
-
lub
).
.
<
lub
>.
Możesz również wybrać Bez
.
.
,.
.
+
26
Ustawienia
Page 29
Strefy czasowe
L
Strefy czasowe
Strefy czasowe i czas letni muszą być najpierw ustawione. Następnie musisz sprawdzić datę i czas, jeżeli te ustawienia zostały zrealizowane wcześniej. W celu znalezienia ważnej strefy czasowej sprawdź dane w atlasie lub encyklopedii
Przy pomocy funkcji Strefy czasowe możesz ustawić odnośną strefę zgodnie z GMT (Greenwich Meridian Time). Wybierz używając właściwe dla Twego miejsca pobytu ustawienie, np. GMT plus 00:00 w czasie pobytu w Wielkiej Brytanii, GMT plus 01:00 w czasie pobytu w Niemczech, Francji lub Holandii
Czas letni
L
To ustawienie dotyczy tylko tych krajów, w których obowiązuje
Czas letni
oficjalnie czas letni / czas zimowy (np. Greenwich Meridian Time / Brytyjski czas letni).
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić czas letni na Włączony (w czasie obowiązywania czasu letniego) lub Wyłączony (w czasie obowiązywania czasu zimowego) poprzez przyciśnięcie Ponieważ to ustawienie ma wpływ na datę i zegar, musi być ono dokonane wcześniej. Jeżeli w ustawieniu czas letni Włączony ustawisz zegar na godz. 12:00, wtedy automatycznie zmienia się pora na godz. 13:00 w przypadku wyboru ustawienia czas letni Wyłączony.
Ustaw godzinę
Dla ustawienia czasu poprzez przyciśnięcie odpowiednich klawiszy z
Ustaw godzinę
Język
Akcesoria
cyframi lub klawiszy
minutowych wcześniej/później
Przy pomocy tego menu możesz wybrać język ekranu dla tekstów menu. Przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz menu
.
To menu zostaje uaktywnione, jeżeli podłącza się różne akcesoria (p. str. 93). Wtedy możesz dokonać określonych ustawień parametrów dla ich używani a
.
Melodi e w samochodzie
Dla ustawienia melodii przy nadchodzących telefonach przy użyciu
Melodie w samochod-
zestawu głośno-mówiącego dla samochodu. Do dyspozycji stoją różne
zie
melodie: melodie specjalnie dla zestawu samochodowego jak również inne melodie, które wcześniej wybrałeś już dla swojego telefonu
.
-
+
lub
.
<
<
lub
>
przy ustawieniu czasu w przedziałach
.
0
w celu wywołania tego
>
lub
.
.
Ustawienia
27
Page 30
Głośniki
W celu słuchania rozmów telefonicznych, albo przez głośnik zestawu głośno-mówiącego dla samochodów lub poprzez głośnik radia, jeżeli
Głoś niki
stoi do dyspozycji
Komendy głosowe
Dla uaktywnienia wyboru głosowego przy pomocy komendy głosowej.
Zest.sam. kom.
Proszę używać tego menu, jeżeli telefon jest podłączony do zestawu głośno-mówiącego w samochodzie, dla zaprogramowania komendy, i zastosować się do wskazówek ukazujących się na ekranie. Jeżeli komenda głosowa jest zapisana, z zestawu głośnikowego brzmi ton "pip" i uaktywnia się wybór głosowy jeżeli wypowiesz zaprogramowaną komendę głosową (“Głosowo” str. 13).
Automatyczne wyłączenie
Dla automatycznego wyłączenia albo natychmiast, albo 30 sek,, 5 min.
Auto m. wyłączenie
lub 3 godz. po wyłączeniu zapłonu Twojego samochodu
Auto odpowiedź
Dla ustawienia automatycznego przyjmowania nadchodzących
Auto odpowiedź
Programowane przyciski
połączeń. Możesz ustawić opóźnienie od 5 do 15 sek. dla automatycznego przyjmowania rozmów.
Zamiast wywoływania różnych menu i przemieszczania się w listach możesz zaprogramować na określonym klawiszu bezpośredni dostęp do danej funkcji. Poprzez dłuższe przyciśnięcie odpowiedniego przycisku uaktywnia się automatycznie zaprogramowana funkcja
L
Dla programowania można używać jedynie klawiszy ponieważ przyciski już przyporządkowane określonym funkcjom, które nie mogą zostać zmienione
1
Dla zaprogramowania klawisza przyciśnij
Programowane przyciski i przyciśnij klawisz
2
Przyciśnij jeden z klawiszy od
3
Przemieszczaj się w liście w celu wyboru funkcji, którą chcesz przyporządkować temu przyciskowi. Potwierdź swój wybór używając
L
Jeżeli wybranemu klawiszowi jest już przyporządkowana określona funkcja, możesz zaprogramować ją ponownie: przyciśnij dwa razy
.
,.
.
.
.
9
0
(Wybór języka) i
2 do 9
1
,
i następnie przycisk
2 do
(Poczta głosowa) są
i wybierz Ustawienia,
,.
,
,.
28
Ustawienia
Page 31
,
wybierz Zmień i przyciśnij
liście funkcji stojących do dyspozycji.
4
W celu użycia zaprogramowanego klawisza przyciśnij po prostu dłużej w stanie ciszy ten przycisk, który został zaprogramowany dla danej funkcji, w ten sposób funkcja rozpoczyna działanie lub uaktywnia się
L
Przyciski zaprogramowane możesz używać także przy wyborze głosowym (p. “Głosowo” str. 13). Zależnie od Twojej sieci mogą być oprócz klawiszy zaprogramowane i dlatego zamknięte dla nowego programowania
Przyciskom od
funkcje:
Wybiera przyporząd-
Wybieranie skrócone Blokada klawiatury
Włącz ciszę Włącz auto
Włącz słuchawkę
Włąc z na zewną trz Włącz osobiste
kowane numery z listy telefonów.
Uaktywnia szybkie ustawienie cisza (wibrator włączyć, dzwonek wyłączyć)
Uaktywnia szybkie ustawienie Słuchawka
(siła głośności dzwonka średnia, przyjęcie rozmowy przy użyciu każdego klawisza).
Uaktywnia szybkie ustawienie Włącz na zewn
.
.
2 do 9
.
,.
0
i 1
możesz przyporządkować następujące
Spotkanie
W ten sposób znajdziesz się w
także inne przyciski już
Natychmiastowy dostęp do blokady klawiatury.
Uaktywnia szybkie ustawienie Auto (siła głośności dzwonka głośno, przyjęcie rozmowy przy użyciu każdego klawisza).
Uaktywnia szybkie ustawienie Spotkanie (Wibrator włączony, dzwonek i wszystkie dźwięki klawiszy wyłączone).
Uaktywnia osobiste ustawienia
.
.
Ustawienia
29
Page 32
Uaktywnia szybkie
Włącz oszczędzanie Synchronizacja
Powtórzenie ostatnie-
go numeru
ustawienie Oszczę­dzanie w celu przedłuże­nia działania baterii (animacja wyłączona, wibrator wyłączony, podświetlenie wyłączo­ne, głośność średnia)
Powtórzenie ostatniego numeru
.
.
Oddzwonienie
Bezpośredni dostęp do
Kalk ulato r SOS
Do poczty głosowej Czytać wiadomości
Wyślij SMS Wydar zenia
Nagraj przypomnienie Przypo mnienie wys łuchać
E-mail
kalkulat ora
Przekierowanie wszyst­kich połączeń do skrzynki głosowej
Otwiera menu Wyślij
SMS
Dla zapisu mówionego przypomnienia
Otwiera menu E-mail dla
dostępu do skrzynki.
Start dostępu do WAP
Start Łączny koszt
Otwiera menu Budzik
Budzik Stan konta
Otwiera menu
Wygaszacz włączony
Wygaszacz
.
.
.
.
Wydarzenie dopisać
.
.
.
Kolor podświetlenia
Sterowanie głosowe
Przy pomocy menu Sterowanie głosowe możesz szybko uaktywnić specjalne funkcje: Zamiast programowania określonego klawisza
Start synchronizacji Twojej listy telefonów i/ lub terminarza z zasto­sowaniem komputera
L
W tym przypadku potrzebny jest spec­jalny przełącznik dla przekazywania danych Kit (p. (str. 94)
Powtórzenie numeru telefonu, który nadszedł jako ostatni
.
.
.
Dla wybrania numeru SOS.
Pokaż listę wiadomości.
Ukazuje listę wydarzeń z menu t erminarza.
Dla wysłuchania przypomnienia
Otwiera menu termina­rza Wydarzenie dopisać
Dla ukazania łącznych kosztów zainicjowanych
.
rozmów.
L
Zależy od umowy.
Dla ukazania stanu konta
.
L
Zależy od umowy
Otwiera menu Kolor
podświetlenia.
.
.
30
Ustawienia
Page 33
Sieć
musisz tylko zdefiniować komendę głosową, która następnie uaktywnia funkcję, jeżeli wypowiesz określone słowo. Sterowanie głosowe możesz stosować dla wszystkich funkcji, które mogą być wywoływane zaprogramowanym przyciskiem (p. str. 29).
1
W celu zapisu komendy głosowej dla sterowania głosem przyciśnij
,
wybierz Ustawienia
2
Wybierz <Nowy>, i przyciśnij
wybrania funkcji, która ma być wywoływana komendą głosową. Potwierdź swój wybór przyciskając
3
Jeżeli ukaże się OK przyciskać i mówić, zastosuj się do poleceń na ekranie. Jeżeli zostaniesz wezwany do nagrania komendy głosowej, zwróć uwagę na to, byś znajdował się w spokojnym miejscu i zastosuj krótkie, wyraźnie wymówione słowo
4
Przy użyciu następnego menu w karuzeli możesz tę komendę głosową Skasować lub Odtworzyć, Funkcję zmienić, która jest przyporządkowana danej komendzie albo zmienić komendę głosową, która została użyta dla tej funkcji
5
Powtórz podane wyżej działania obsługi, w celu zapisu dalszych komend głosowych. Naciśnij krótko na uprzedniego menu albo przyciśnij dłużej klawisz przełączenia do stanu ciszy.
6
W celu uaktywnienia określonej funkcji przy użyciu komendy głosowej przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz zapisaną komendę głosową.
Słowa zapisane jako komendy głosowe możesz w każdej chwili wysłuchać, zmienić lub skasować. Zamiast sterowania głosem możesz ustawić również komendę głosową dla poleceń głosowych (p. “Głosowo” str. 13).
L
Maksymalny czas trwania komendy głosowej wynosi 2 sek. Łącznie może być podanych 15 komend głosowych dla poleceń głosowych i sterowania głosem.
Przy pomocy tego menu możesz ustalić połączenie Twego telefonu z siecią, telefon manualnie rejestrować w dostępnych sieciach i zarządzać Twoimi ulubionymi sieciami
>
Sterowanie głosowe i przyciśnij
,,
przemieszczaj się w liście w celu
,.
.
e,
.
,.
.
w celu powrotu do
e
w celu
,
i powiedz
Ustawienia
31
Page 34
Połączenie GPRS
GPRS (Global Packet Radio Service) jest nowa usługą, która oferuje
Połączenie GPRS
wymianę danych z wysoką prędkością i umożliwia długotrwałe połączenia Online (np. długotrwałe połączenia z Internetem lub WAP). Używając swego telefonu możesz w pełni wykorzystać wszystkie zalety GPRS dla WAP i Internetu.
L
Aby móc korzystać z usług GPRS musisz zawrzeć z Twoim operatorem sieci GSM odpowiednią umowę. Z reguły musisz Twój telefon konfigurować z ustawieniami GPRS, które otrzymasz od Twojego operatora sieci. Używaj dla tych ustawień opisane w tym rozdziale menu
Używając tego menu możesz ustalić, kiedy Twoj telefon komórkowy rejestruje się w sieci GPRS:
-
Przy włączaniu: Twój telefon rejestruje się zawsze w sieci GPRS. Przy
tym ustawieniu możliwe jest szybsze połączenie z GPRS. Jednakże wzrasta zużycie energii.
-
Tyl k o przy Danych: Twój telefon rejestruje się automatycznie tylko w razie potrzeby. Przy tym ustawieniu spada zużycie energii, ale czas oczekiwania na połączenie jest dłuższy.
L
Dodatkowo do tych ustawień musisz w menu każdego z zastosowań (WAP albo przekazywanie danych), z którego chciałbyś korzystać, wybrać odpowiednią sieć (GSM lub GPRS)
Ponowna rejestracja
Przy pomocy tej funkcji możesz w ustawieniu "stan manualny" wywołać
Ponowna rejestracja
Preferowane sieci
Preferowane sieci
Połączenia
listę sieci, dostępnych w Twoim miejscu pobytu. Wybierz tę sieć, w której chcesz się zarejestrować i potwierdź to przyciskając
Przy pomocy tej funkcji możesz sporządzić listę preferowanych sieci. Wtedy próbuje Twój telefon zarejestrować się w jednej z preferowanych przez Ciebie sieci.
Przy pomocy tego menu możesz ustawiać wszystkie opcje Twojego telefonu (Przekierowanie, Oczekujący telefon itd.)
Przekierowanie
Przy pomocy tej funkcji możesz otrzymane telefony przekierować albo
Przekierowanie
do Twojej skrzynki z wiadomościami albo na określony numer (niezależnie od tego, czy ten numer znajduje się w Twojej Liście
telefonów) i wybrać następujące opcje
.
.
,.
.
:
32
Ustawienia
Page 35
- -
Rozmowy Fax Przekazanie danych
L
Zanim uaktywnisz tę funkcję, musisz podać numer Twojej skrzynki pocztowej (p. “Skrzynki pocztowe” str. 33). Twojej umowy i różni się od funkcji Transfer, którą należy stosować podczas jednego/kilku aktywnych połączenia (-czeń).
Nieograniczone przekierowanie
W ustawienie Nieograniczone przekierowanie przekierowuje się wszystkie nadchodzące połączenia.
L
Uwaga! Jeżeli Nieograniczone przekierowanie jest uaktywnione, nie otrzymujesz żadnych telefonów do chwili
Ograniczone przekierowanie
Używając tej funkcji możesz określić warunki dla przekierowania nadchodzących połączeń. Trzy opcje stoją do wyboru: Bez
odpowiedzi (jeżeli nie przyjmujesz połączenia), Nieosiągalny (jeżeli
sieć nie jest dostępna) i Zajęty (jeżeli Twój numer jest zajęty i Twoja umowa nie przewiduje usługi Oczekujący albo gdy nie uaktywniłeś funkcji Oczekujący). Każda opcja może być ustawiona oddzielnie.
Po ustawieniu Ograniczone przekierowanie lub Nieograniczone
przekierowanie możesz ustalić, czy nadchodzące połączenia mają
być kierowane do Twojej skrzynki głosowej lub pod inny numer, albo tę funkcję wyłączyć.
Status
Status
Przy pomocy tej funkcji możesz sprawdzić status przekierowania
Skrzynki pocztowe
Przy pomocy tego menu możesz podać numery Twoich skrzynek
Skrzynki pocztowe
pocztowych, jeżeli nie są one zakodowane na Twojej karcie SIM.
deaktywacji tej funkcji
.
Automatyczne powtórzenie ostatniego numeru
Dla uaktywnienia/dezaktywacji automatycznego powtórzenia ostatniego
Ponow. wybier.
numeru. Przy uaktywnionej funkcji Automatyczne powtórzenie i zajętym numerze wybiera Twój telefon automatycznie dany numer ponownie do uzyskania połączenia lub do osiągnięcia maksymalnej liczby powtórzeń wybranego numeru (maks. 10). Przy każdej próbie powtórzenia słyszysz dźwięk "pip". specjalny ton "pip"
Jeżeli dochodzi do połączenia Twój telefon wydaje
.
Ta usługa zależy od
.
Ustawienia
33
Page 36
L
Dowolny klawisz
Dowolny klawisz
Przy pomocy tej funkcji możesz przyjmować rozmowy poprzez przyciśnięcie dowolnego klawisza z wyjątkiem klawisza pomocy którego można odrzucać nadchodzące rozmowy
Przerwa między poszczególnymi powtórzeniami numeru przedłuża się automatycznie po każdej próbie uzyskania połączenia
.
),
.
przy
Oczekujący
Usługa Oczekujący jest różnie realizowana, w zależności od sieci
Oczekujący
Z GSM
Z GPRS
Identyfikacja
Identyfikacja
Dla połączeń GSM
Możesz usługę Oczekujący uaktywnić lub dezaktywować i przyporządkować następującym opcjom
Jeżeli funkcja Oczekujący jest uaktywniona, słyszysz dźwięk "pip", jeżeli ktoś próbuje osiągnąć Twój numer podczas innego połączenia
L
Usługa Oczekujący jest uzależniona od umowy
Dla połączeń GPRS
Usługę Oczekujący dla nadchodzących połączeń możesz
Uaktywnić / Dezaktywować
Możesz pozwolić na przekazywanie Twojego numeru albo tego odmówić. Funkcja Status informuje, czy wysyłanie numeru jest uaktywnione czy dezaktywowane
L
Ta funkcja zależy od umowy i sieci

Profile dzwonka

Przy pomocy tego menu masz dostęp do grupy ustalonych ustawień i możesz swój telefon szybko dopasować do Twoich indywidualnych potrzeb poprzez jednoczesną zmianę różnych ustawień. Przykładowo: przy wyborze ustawienia Spotkanie wyłącza się dzwonek Twojego telefonu, uaktywnia się wibrator i jednocześnie dźwięki klawiszy zostają dezaktywowane (wszystkie pozostałe ustawienia pozostają w mocy).
:
Wszystkie połączenia Rozmowy Fax Przekaz danych
.
- - -
.
.
.
.
.
34
Ustawienia
Page 37
Jeżeli po zakończeniu spotkania wybierzesz ustawienie Osobiste, wszystkie Twoje uprzednie ustawienia powracają
L
Profile
Uwaga!
standardowymi (dokonanymi przez producenta). Ponieważ wszystkie parametry można ustawić indywidualnie, Twoje ustawienia mogą różnić się od podanych niżej. W obu przypadkach (niezależnie od tego, czy zmieniłeś parametry) są te ustawienia zapisane w menu Osobisty i przyporządkowane każdej rubryce
Wibrator
Głośność
Sygnały przycisków
Przypomnienia
Sygnał akum.
Sygnał nowe SMS
Podświetlenie
Przyjęcie rozmowy każdym klawiszem
Animacje
.
Te profile możesz zaprogramować także na szybkim przycisku (p. str. 28).
*
Wymienione w pierwszej szpalcie ustawienia są ustawieniami
tabeli
¤
.
*
Osobisty &isza Oszczędzanie Na zewnątrz Spotkanie
uaktywni ony
średni i
uaktywni ony
uaktywni ony
uaktywni ony
uaktywni ony
10 sek.
dezakt ywowany
uaktywni ony
uakty wniony dezakt ywowany
*
wyłączony średni wysoki wyłączony
*
* * * *
*
*
dezakt ywowany
dezakt ywowany
dezakt ywowany
dezakt ywowany
¤ ¤ ¤ ¤ ¤
*
¤
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
dezakt ywowany
dezakt ywowany
uakty wniony
¤
dezakt ywowany
¤ ¤
¤ ¤
Ustawienia
35
Page 38
$NFHVRULD8VWDZLHQLD
Jeżeli podłączyłeś akcesoria, masz także do dyspozycji podane niżej ustawienia w menu Profile
L
Przy odłączaniu akcesorii przejmuje Twój telefon automatycznie ponownie ustawienie Osobisty (p. poprzednia strona).
.
Słuchawka Adapter dla
Słuchawka
zapalniczki lub
szybka ładowarka
(z/bez słuchawki)
Dane Kit
Poja zd Ki t
Pojazd
36
Wibrator
Głośność
Sygnały przycisków
Przypomnienia
Sygnał akum.
Sygnał nowe SMS
Podświetlenie
Przyjęcie roz­mowy każdym klawiszem
Animacje
¤
średni
dezakt ywowany de zaktywowa-nydeza kt ywowa -
¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
uaktywni ony
¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
Ustawienia
ny
wys oki
uaktywniony
uaktywniony
Page 39
Listy telefonów

Wstęp

Twój telefon komórkowy posiada dwie Listy telefonów. Lista telefonów SIM znajduje się na karcie SIM, liczba zapisów zależy od pojemności Twojej karty SIM
L
Pojemność karty SIM zależy od rodzaju karty. Poinformuj się w Twoim sklepie z telefonami
Druga Lista telefonów znajduje się w pamięci Twojego telefonu komórkowego; maks. 300 numerów z różnymi dodatkowymi informacjami mogą zostać zapisane w przedstawiony niżej sposób
L
Dla Listy telefonów i Terminarza stosuje się tę samą pamięć, tzn. obie te funkcje są uzależnione od siebie: im więcej numerów zapiszesz w Liście telefonów, tym mniej wydarzeń możesz tam zapisać i odwrotnie. Łączna liczba zapisów wynosi maks. 300 (numery i wydarzenia)
Dla sprawdzenia pozostającej do dyspozycji pojemności pamięci Twojego telefonu wywołaj w stanie ciszy Główne menu używając następnie Dodatkowe

Lista telefonów

Na karcie SIM
Na karcie SIM
.
.
.
,
>
Status Pamięć
Przy pomocy tego menu możesz wybrać jedną z dwóch dostępnych List telefonów: Listę telefonów karty SIM lub Listę telefonów zawartą w Twoim telefonie. Jeżeli zapisujesz nowe numery w Liście telefonów, są one umieszczane w tej liście, którą wybrałeś w ramach tego menu.
Wybierz używając mają być tam umieszczone mogą być później skopiowane do Listy telefonów Twojego telefonu (p. “Dopisywanie numerów w Liście telefonów” str. 39).
<
i wybierz
.
lub
>
Listę telefonów karty SIM. Numery, które
Lista telefonów
Telefony pokazać
Lista telefonów -
Ustawienia
.
Lista
Wybór
Wyzeruj Lista tel. Wszystko do
telefonu - kopia
L
Przy wyborze Wszystko
do telefonu - kopia treść
Twojej karty SIM jest kopiowana do pamięci Twojego telefonu. Dwukrotne wykonanie tej funkcji duplikuje wszystkie zapisy
telefonów-
W telefonie W karcie SIM
.
'
37
Page 40
W telefonie
W telefonie
W ustawieniu standardowym ustawiona jest Lista telefonów znajdująca się w telefonie. Tam można zapisać do 300 numerów, które przy użyciu funkcji Wyzeruj Lista telefonów mogą być w całości skasowane. Zależnie od pojemności Twojej karty SIM możesz zapisywane w tej Liście numery kopiować do Listy z karty SIM (p. “Kopiować na kartę SIM” str. 45).

Lista telefonów karty SIM

Twojego telefonu komórkowego zawiera Listę telefonów, w której możesz zapisywać ważne dane dot. Twoich rozmówców: ich nazwiska i
W SIM
numery tel., faxu lub numery nośników danych. Jeżeli treść zapisu Listy telefonów na karcie SIM kopiujesz do swojego telefonu (p. informacje niżej), możesz mimo tego używać tej Listy ze swojej karty, chociaż zawiera ona mniej pól zapisu. W celu zapoznania się z wyczerpującym opisem Listy telefonów karty SIM i sposobem zapisu w niej dalszych numerów przeczytaj “Dopisywanie numerów w Liście telefonów” str. 39.
L
Twój telefon może każdorazowo zarządzać tylko jedną listą telefonów i ignoruje informacje dot. drugiej Listy, np. jeżeli nazwisko "Müller" obecne jest w obu Li stach telefonów i zostaje skasowane w Liście telefonu, pozostaje ono w dalszym ciągu zapisane w Liście karty SIM.

Lista telefonów w telefonie

Jeżeli używasz po raz pierwszy karty SIM przestrzegaj wskazówek dot.
W telefonie
Zgoda na kopiowanie Listy telefonów karty SIM
właściwego włożenia karty, p. str str. 4, i przeczytaj następnie rozdział “Dopisywanie numerów w Liście telefonów” str. 39.
L
Jeżeli nie chcesz kopiować Listy telefonów karty SIM przy pierwszym włączeniu Twojego telefonu, możesz dokonać tego później przy pomocy menu Lista telefonów (p. “W telefonie” str. 38)
Jeżeli już wcześniej posiadałeś telefon komórkowy i chcesz w dalszym ciągu używać tej samej karty SIM, to ta karta może zawierać Twoją aktualną Listę telefonów w całości lub w części. Te informacje są odczytywane przez Twój telefon, jeżeli przestrzegałeś przepisów dot. uruchomienia telefonu (p. str. 4).
Po zakończeniu kopiowania Lista telefonów w Twoim telefonie staje się automatycznie standardową Listą telefonów. Możesz przełączyć na
.
38
Listy
telefonów
Page 41
Listę telefonów karty SIM poprzez wybranie Lista telefonów
SIM
.
L
Jeżeli często zmieniasz telefon, celowe jest zapisywanie numerów w Liście telefonów karty SIM
Odmowa kopiowania Listy tel efonów karty SIM
Przerwanie kopiowania Listy telefonów karty SIM
Jeżeli przy pierwszym włączeniu używając klawisza ściągnięcia treści karty SIM, kopiowanie nie odbywa się i Listy telefonów pozostają bez zmian. Lista telefonów Twojego telefonu jest Twoją standardową Listą i dostęp do Listy telefonów karty SIM uzyskujesz poprzez Lista telefonów
1
Jeżeli po rozpoczęciu kopiowania zmienisz swój zamiar, przyciśnij klawisz
e,
w celu przerwania ściągnięcia treści karty SIM
2
Kopiowanie zostaje przerwane i Lista telefonów zawiera tylko te zapisy, które zostały dokonane przed przerwaniem
3
Lista telefonów w Twoim telefonie jest Twoją standardową Listą telefonów, przy użyciu Lista telefonów dostęp do Listy karty SIM
.
>
Na karcie SI M.
.
>
Na karcie SIM masz

Dopisywanie numerów w Liście telefonów

Podanie tekstu lub cyfr
Podanie tekstu T9
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
W stanie zapisu masz dwie możliwości dla podawania tekstu: możesz stosować przewidujący system podawania tekstu T9 podawanie tekstu. Dla podania cyfr i interpunkcji masz dwa dalsze stany do dyspozycji. Symbole ukazują uaktywniony stan tekstu na ekranie. Przy pomocy klawisza klawisza
Podanie tekstu T9® jest inteligentnym programen dla podawania tekstu
wiadomości SMS i E-Mails obejmującym znaczny bank danych i słów. Ten program umożliwia szybkie podanie tekstu. Przyciskasz tylko jeden raz klawisz, któremu odpowiada określona litera, i formułujesz w ten sposób oczekiwane słowa. Przyciśnięcia klawiszy są sprawdzane przez system T9 propozycja słowa. Jeżeli kilka słów jest przyporządkowanych danym klawiszom, przemieszczaj się przy pomocy systemu i wybierz oczekiwane słowo (p. niżej podany przykład).
®
*
#
przełączać między małymi i dużymi literami
®
®
i w dolnej części ekranu ukazuje się odpowiednia
możesz zmieniać stany i przy pomocy
0
w liście propozycji
>
Na karcie
e
odmówisz
.
.
lub standardowe
.
Listy
telefonów
39
Page 42
Jak korzysta się z tego systemu?
Klawiszom są przyporządkowane nast. litery, symbole i funkcje:
2
do
e
0
1
lub
Przykład: Dla zapisu słowa "home"
1
Przyciśnij klawisze
7
się: Good
2
Przemieszczaj się przy pomocy ażeby wybrać Home
3
Przyciśnij
Home.
TEKST: Pol
Dla podania liter.
9
Krótko przycisnąć dla skasowania poszczególnych znaków, dłużej przycisnąć dla skasowania całości podanego tekstu
Krótko przycisnąć dla przemieszczania się do przodu w liście propozycji słów, dłużej przycisnąć dla przemieszczania się do tyłu
Potwierdzenie podanego tekstu
#
Pierwsza propozycja ukazuje
.
1,
dla potwierdzenia
Uaktywniony język: Polski
.
6 3
:
3
0
.
Good
Home
.
T9
T9
Przy użyciu klawisza
TEKST: Abc
Przy użyciu klawisza
TEKST: abc TEKST: Abc
40
T9
Uaktywniony stan podania danych:
*
przemieszczasz się ze s tanu standard do stanu cyfry lub interpunkcja.
#
możesz przełączać ze stanu małe litery do stanu duże litery:
TEKST: 123
Listy
telefonów
®
T9
TEKST: %!?
TEKST: ABC
Page 43
Podanie tekstu standard
Klawisz Duże litery, alfanumeryczne Małe litery,alfanumeryczne
1
2
3 4
5
6 7
8
9
0
Mimo że telefon oferuje Ci przy dostawie podanie tekstu zgodnie z systemem T9 podania tekstu "Abc" poprzez przyciśnięcie klawisza systemie odpowiedni klawisz musi być kilkakrotnie przyciśnięty, do ukazania się oczekiwanego znaku np. litera "h" jest drugą literą klawisza
4
,
W tym stanie podawania tekstu należy przyciskać dany klawisz tak często, aż ukaże się litera zapisana na klawiszu
L
W stanie standardowym ukazuje się w dolnej części ekranu przy każdym przyciśnięciu klawisza określony znak przyporządkowany temu klawiszowi. Ty widzisz poszczególne znaki przyporządkowane temu klawiszowi (p. następny ustęp)
W celu podania słowa "Dom" w standardowym stanie podania tekstu należy przycisnąć następujące klawisze
(MNO), 6 (MNO ).
zakończenia podawania tekstu Następująca tabela znaków pokazuje przyporządkowanie znaków do poszczególnych klawiszy (alfabet, cyfry i symbole):
Odstęp
1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ A B C 2 A Ä Å Æ C a b c 2 à ä å æ ç D E F 3 É E ∆ Φ d e f 3 é è Φ G H I 4 Γ I g h i 4 Γ ì J K L 5 Λ j k l 5 Λ M N O 6 Ñ O Ö m n o 6 ñ ò ö P Q R S 7 β Π Θ Σ p q r s 7 β Π Θ Σ T U V 8 Ü U t u v 8 ü ù W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
®
, możesz w każdej chwili korzystać ze standardowego
tzn. musisz przycisnąć dwukrotnie klawisz
.
Potwierdź naciskając klawisz
.
: 3 (DEF), 6, 6,
Odstęp
1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
*
4
w celu podania "h".
.
,,
w celu
W tym
6
Listy
telefonów
41
Page 44
Dla przemieszczania się w różne stany podawania tekstu
*
#
Dla przełączania między małymi i dużymi literami i odwrotnie
Krótko przycisnąć dla skasowania poszczególnych znaków, długo
e
przycisnąć dla skasowania całości podanego tekstu
Dopisywanie nazwisk/numerów do Listy telefonów karty SIM
Dopisywanie nazwi sk/numerów w inteligentnej Liście telefonów
Działaj w niżej opisany sposób w celu dopisania nazwiska/numeru w Liście numerów karty SIM:
1
Wywołaj Lista telefonów przy użyciu
2
Podaj najpierw nazwisko i następnie numer i przyciśnij
L
Maksymalna długość numeru wynosi 40 znaków, w zależności od Twojej karty SIM. Przy podawaniu pełnych numerów, łącznie z kierunkowym określonego kraju i kierunkowym miejscowości, można wybrać numer niezależnie od miejsca pobytu
3
Wybierz następnie rodzaj numeru dla tego zapisu: Tel e f on , Fax lub
Dane i potwierdź przy użyciu
Twojej Liście telefonów.
Lista telefonów znajdująca się w Twoim telefonie jest inaczej niż Lista telefonów karty SIM wyposażona w więcej pól zapisu, znajdują się w niej
:
• Imiona i nazwiska
Numery (tel. komórkowy, praca itd.)
• Dodatkowe pola (E-mail i Wskazówki)
Maksymalnie możesz wnieść 300 zapisów i z maks. 7 pól dla każdego zapisu przyporządkować 5 pól zgodnie z Twoim wyborem (np. 2 numery tel. komórkowego lub 3 numery do pracy dla każdego nazwiska).
1
Przyciśnij przyciśnij
2
Podaj dane nazwisko, następnie imię i przyciśnij
L
Jedno z obu pól nazwiska/imienia może pozostawać bez zapisu, jednakże oba nie mogą być jednocześnie puste. Przyciśnij celu powrotu do poprzedniego pola
,
i wybierz Lista telefonów
,.
-,
wybierz Nowy, przyciśnij
,,
w celu zapisu tych danych w
>
.
.
.
.
,.
.
maks. 20 znaków
maks. 40 znaków i 1 "+"
maks. 50 znaków
Nowy, następnie
,.
e,
,.
w
42
Listy
telefonów
Page 45
3
Wybierz w karuzeli Nowe pole określony rodzaj numeru (tel. komórkowy, Fax, Dane, Pager, Dom, Praca) lub jedno z dwóch pól
alfanumerycznych (Notatka,
lub tekst. Przyciśnij następnie
zapisu
.
Twój numer
Pole "Twój numer", które ukazuje się w Liście telefonów, powinno zawierać Twój własny numer (numery). Jeżeli nie, to zalecamy Ci zapisanie Twojego numeru telefonu komórkowego jak również innych ważnych informacji
L
Również wtedy, gdy wszystkie pola są puste, zapis "Twój numer" nie może być skasowany, jest zawsze obecny
.

Numery zmieniać i zarządzać

Po dokonaniu zapisu w Twojej Liście telefonów możesz tę listę wywołać i przy pomocy klawiszy podanie pierwszej litery nazwiska bezpośrednio go wywołać. (np. przyciśnij raz klawisz rozpoczynającego się literą "M", albo przycisnąć ten klawisz trzykrotnie do znalezienia nazwiska o pierwszej literze "O") Listy telefonów masz następnie dostęp do kilku lub wszystkich kolejnych
funkcji
• Dzwonić lub Wybór z zestawem
• Głosowo przyporządkować
• Skrócone wybranie
Na karcie SIM
Wybierz nazwisko z Listy telefonów karty SIM i przyciśnij dostęp do następujących funkcji:
:
L
W niniejszym rozdziale opisane jest zarządzanie listami telefonów. W rozdziale “Rozmowy i Wiadomości” str. 46 znajdziesz dalsze informacje o korzystaniu z List telefonicznych przy wyborze numerów i wysyłaniu wiadomości.
- Skasować, w celu usunięcia wybranego nazwiska i telefonu,
- Zmi enić, w celu zmiany wybranego nazwiska i wszystkich przyporządkowanych mu informacji,
+
6,
lub
-
•Zmienić
• Wiadomość
,
E-mail) i podaj odpowiednie numery
,
w celu zakodowania tego nowego
.
wybrać określony numer albo poprzez
ażeby udać się do nazwiska
. Zależnie od wybranej
Skasować
wysłać
• Kopiować do telefonu
• Kopiować na kartę SIM
• Pokazać
,
otrzymując
Listy
telefonów
43
Page 46
-
W telefonie
Dopisać pole
1
Aby dopisać dodatkowe pole w obecnym już zapisie wybierz dane nazwisko, wybierz Pokazać i przyciśnij
2
Wybierz <Nowy> i przyciśnij dopisane, i przyciśnij
3
Poprzez powtórzenie działań 1 i 2 możesz dopisać maks. 6 pól do każdego zapisu. Przyciśnij krótko klawisz poprzedniego menu albo przyciśnij dłużej klawisz w celu przełączenia w stan ciszy
L
Numery i tekst ukazują się w kolejności daty ich zapisu. Pierwszy podany numer faxu lub telefonu jest numerem standardowym i ukazuje się na pierwszym miejscu w Liście. Dla wyznaczenia innego numeru jako numer standardowy, p. “Oznaczyć jako standard” str. 45. Pola alfanumeryczne (Notatka i E-mail) mogą być tylko zmienione lub skasowane.
Zmienić treść pola
1
W celu zmiany treści pola istniejącego zapisu wybierz dane nazwisko, przyciśnij
2
Wybierz następnie w liście to pole, które chciałbyś zmienić i przyciśnij (zapisany numer, oznaczenie, jeżeli jest to numer standardowy, symbole dot. rodzaju numeru itd.). Przyciśnij następnej karuzeli
3
Wybierz w ukazanej karuzeli Zmienić i przyciśnij
zamierzonych zmian i przyciśnij
Zmienić rodzaj pola
L
Jeżeli kopiujesz swoją Listę telefonów z karty SIM do Twojego
Zmienić typ
telefonu, możliwe przyporządkowania pola" i nie posiadają oznaczenia symbolami. Numery "bez przyporządkowania pola" mogą być tylko zmienione: działaj zgodnie z podanymi wskazówkami, ażeby zdefiniować
Do telefonu kopiować, aby wybrane nazwisko i wszystkie
związane z nim informacje skopiować do Listy telefonów Twojego telefonu.
,.
,.
Wybierz rodzaj pola, które ma być
Podaj dany numer lub tekst i przyciśnij
e
dla powrotu do
.
wybierz Pokazać i przyciśnij ponownie
,
dla wywołania
,
dla zapisu
.
dla zapisu zmian
.
; szczegółowe informacje wybranego pola ukazują się
,. .
,,
.
jest, że niektóre numery ukażą się "bez
. Dokonaj
44
Listy
telefonów
Page 47
rodzaj pola dla tych numerów lub w celu zmiany rodzaju pola
Q
wszystkich zapisanych numerów
W celu zmiany rodzaju pola istniejącego już zapisu wykonaj działania 1
- 3 z ustępu
Zmienić typ, wybierz nowy rodzaj numeru i potwierdź swój wybór
przyciskając
,.
Pole skasować
Jeżeli chcesz skasować pole istniejącego zapisu, wykonaj działania 1 -
Skasować
3 ustępu “Zmienić treść pola”. Następnie wybierz w karuzeli menu
Skasować i potwierdź swój wybór przyciskając
Oznaczyć jako standard
Przy podawaniu nowych zapisów pierwszy podany numer jest numerem
Standard
standardowym: to jest pierwszy numer, który ukazuje się w liście pól, i numer, który jest automatycznie wybierany, jeżeli zostanie przyciśnięty klawisz Włączenie lub zostaną wywołane funkcje Rozmowy lub Wysłać
wiadomość
W celu zmiany oznaczenia numeru standardowego (np. zamiast numeru prywatnego numer do pracy ma się stać numerem standardowym) wykonaj działania 1 w karuzeli menu Standard i potwierdź swój wybór przyciskając
.
Kopiować na kartę SIM
Jak już uprzednio wspomniano przy częstych zmianach telefonu
Kopiować na kartę SI M
celowym jest zapisywanie numerów rozmówców w Liście telefonów karty SIM. Jeżeli kopiujesz swoje numery na kartę SIM masz zawsze aktualną Listę telefonów do dyspozycji, jeżeli przełączasz między Listami telefonów lub używasz innego telefonu W celu skopiowania numeru na kartę SIM wykonaj działania 1 - 3 ustępu “Zmienić treść pola”. Następnie wybierz Kopiować na kartę SIM i przyciśnij
,.
.
“Zmienić treść pola”. Następnie wybierz w karuzeli menu
,.
- 3 ustępu “Zmienić treść pola”. Następnie wybierz
,.
.
Listy
telefonów
45
Page 48
Rozmowy i Wiadomości

Wstęp

Przy pomocy menu Lista telefonów
zarządzane są wszystkie infor­macje dot. zapisanych rozmówców w wybranej Liście telefonów.
L
Jeżeli Listy telefonów zawierają różne zapisy, wtedy treść menu może również być zróżnicowana
Przy pomocy menu Wiadomość
możesz zarządzać wiadomościami w Twojej Skrzynce, wysyłać lub czytać krótkie wiadomości (SMS) i dokonywać ustawień dla wszyst­kich wiadomości łącznie ze SMS operatora sieci. Wszystkie wia­domości możesz skasować jednocześnie przy pomocy komendy Wyzeruj
.
.

Zadzwonić pod określony numer

626
Przy pomocy numeru SOS możesz zadzwonić do Centrali Ratunkowej znajdującej się w pobliżu miejsca Twojego pobytu. Numer SOS może
SOS
być w większości przypadków również wtedy wybrany, jeżeli klawisze są zablokowane, i bez podawania kodu PIN
List a telefonów
[Lista telefonów telefonu uaktywniona]
<Nowy>
Nazwisko Prywatny / Praca / Komórkowy / Fax
/ Dane / Wskazówka / E-Mail
[Nazwisko wybrane]
Nazwisko zmienić / Szczegóły pokazać / Połączenie / Wybór z zestawem głoś. / Wiadomość wysłać / Głosowo / Skasować
[Lista telefonów karty SIM uaktywniona]
<Nowy>
Nazwisko podać > Numer podać > Rodzaj numeru > Dane / Telefonów / Fax
[Nazwisko wybrane]
Połączenie / Wybór z zest. głoś. / Wiadomość wysłać / Wybieranie skrócone / Wybieranie skrócone / Skasować / Zmienić
Wiadomość
Wiadomość wysłać / Wiadomość czytać / Ustawienia (SMS) / Wyzeruj / SMS Operatora sieci
>
Imię
>
.
Pager
/
46
Rozmowy i
Wiadomości
Page 49
L
Zależnie od sieci numer SOS może być także wybrany jeżeli brak jest karty SIM w Twoim telefonie. 112 jest standardowym numerem SOS w Europie (poza Wielką Brytanią: 999)
1
Ażeby wybrać numer SOS wybierz go w stanie ciszy poprzez przyciśnięcie odpowiednich klawiszy cyfrowych lub przyciśnij
wybierz Li sta tel efonów
2
Przyciśnij
Inne numery
Wybranie numeru
Podaj w stanie ciszy numer poprzez przyciśnięcie odpowiednich klawiszy cyfrowych. Przyciśnij rozmowy
L
Przy pomocy numer albo go zapisać w pamięci lub wysłać SMS
Wybierać numer
Połączenie
Połączenie
1
Przyciśnij
L
W stanie ciszy wywołujesz Listę telefonów poprzez przyciśnięcie następnie przyciśnij klawisz wybrany z listy
2 Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów karty SIM:
3
Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów Twojego telefonu
4
We wszystkich przypadkach kończysz rozmowę przyciskając klawisz
.
>SOS.
(
dla wyboru i )
.
,
wywołaj karuzelę i możesz zadzwonić pod ten
,
wybi erz Lista telefonów, następnie zamierzony zapis
.
-
po wybraniu zapisu przyciśnij po prostu połączenia lub
-
przy pomocy
Połączenie i przyciśnij
W celu wyboru numeru standardowego
-
po wybraniu zapisu przyciśnij po prostu połączenia lub
-
przy pomocy
Połączenie.
Jeżeli chcesz zadzwonić pod inny numer, wtedy wybierz po ukazaniu się zamierzonego zapisu Pokaż i wybierz odpowiedni numer z Listy (komórkowy, prywatny itd.). Wywołaj przy pomocy
).
,
,
,
następną karuzelę i wybierz Połączenie
dla zakończenia rozmowy.
(
dla wyboru i
(
w celu zadzwonienia pod numer
wywołaj następną karuzelę, wybierz
,
dla realizacji połączenia.
wywołaj karuzelę zapisów i wybierz
)
dla zakończenia
.
(
dla wyboru
:
(
dla wyboru
:
.
,
i
.
-
Rozmowy i
Wiadomości
47
Page 50
Wybór z zestawem głośnikowym
Wybór z Ze stawem
L
głoś
Ze względów zdrowotnych i dla Twojego własnego bezpieczeństwa nie powinieneś przykładać telefonu do ucha, jeżeli uaktywniłeś tę funkcję, w szczególności gdy podwyższyłeś głośność
1
Przyciśnij
2
Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów karty SIM, wywołaj używając
3 Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów Twojego telefonu:
4
We wszystkich przypadkach kończysz rozmowę przyciskając klawisz
, wybierz Lista telefonów i zamierzony zapis
następną karuzelę, wybierz Wybór z Zestawem głoś. i przyciśnij
w celu uzyskania połączenia
Dla połączenia z numerem standardowym wywołaj przy pomocy
,
Zestawem głoś.
Jeżeli chcesz zadzwonić pod inny numer, wtedy wybierz po ukazaniu się zamierzonego zapisu Pokaż i wybierz odpowiedni numer z Listy (komórkowy, prywatny itd.). Wywołaj przy pomocy
głoś
karuzelę zapisów i wybierz następnie Wybór z
,
następną karuzelę i wybierz Wybór z Zestawem
.
).
Zastosowanie skróconego wybierania
Przyciśnij w stanie ciszy dłużej jeden z klawiszy
Wybier. skróc.
wyboru przyporządkowanego numer (p. Połączeni e jest realizowane. Przy pomocy
Zastosowanie wyboru Głosowo
Przyciśnij w stanie ciszy dłużej klawisz
Głosowo
pamięci komendę głosową (p. “Głosowo” str. 13). Jeżeli Twój telefon rozpoznaje komendę, wybiera automatycznie przyporządkowany numer. Przy pomocy
zakończ rozmowę.

Wysyłanie wiadomości (SMS)

Ty możesz do swojego rozmówcy nie tylko zadzwonić a przesłać mu także krótkie wiadomości pisemne, tzw. SMS, i załączyć do nich melodię lub symbol rysunkowy (zależy od opcji). Krótkie wiadomości (SMS) możesz wysyłać do każdego rozmówcy (niezależnie od tego, czy jest on zapisany w Twojej Liście telefonów czy nie). Odbierane wiadomości ukazują się na ekranie telefonu komórkowego odbiorcy
Wyślij SMS
Przy pomocy menu Wyślij SMS:
.
.
.
2
9
do
, w celu
“Wybieranie skrócone” str. 12):
)
zakończ rozmowę.
i wypowiedz zapisaną w
.
48
Rozmowy i
Wiadomości
Page 51
• wysłać standardową wiadomość lub indywidualnie sformułowany tekst krótkiej wiadomości,
ostatnią wysłaną wiadomość w razie potrzeby zmienić lub ponownie wysłać
,
• dołączyć do Twojej wiadomości melodię i/lub symbol rysunkowy.
Wiadomości o standardowym tekście (SMS) ukazują się osobno po kolei:
np. możesz dla prośby o Oddzwonienie do... wybrać już zaprogramowaną wiadomość łącznie z Twoim numerem telefonu, jeżeli jest on zapisany w pamięci na pierwszym miejscu w funkcji Twój t el . (p. str. 46).
Pod nazwisko z Listy
Pod numer standardowy, jeżeli zapisanych jest kil ka numerów
(Lista numerów w telefonie) lub pod jedyny numer (Lista telefonów na karcie SIM)
1
Przyciśnij klawisz ,
2
Wybierz Wyślij SMS i przyciśnij
zaleceń, by wysłać wiadomość z melodią lub bez.
Pod zamierzony numer (tylko Lista telefonów w telefonie)
1
Przyciśnij
Szczegóły pokazać, i przyciśnij
2
Wybierz zamierzony numer i przyciśnij dwukrotnie klawisz
3
Wybierz Wyślij SMS i przyciśnij
zaleceń, by wysłać wiadomość z melodią lub bez
,
Do dowolnego rozmówcy
1
Jeżeli chcesz wysłać wiadomość do partnera, którego telefon nie jest zapisany w pamięci Listy telefonów, przyciśnij
Wiadomość i następnie Wyślij SMS i Nowy
2
Podaj numer odbiorcy i przyciśnij ,. celu wysłania wiadomości.
Łącznie z melodią
L
Musisz mieć melodię zapisaną w pamięci "Twoja melodia" by móc ją wysłać (p. “Wybór Twojej melodii z sieci” str. 23).
1
Przyciśnij
L
Do tego menu masz również dostęp poprzez Listę telefonów, jak opisano powyżej
i wybierz zamierzone nazwisko.
,,
zastosuj się do następujących
i wybierz zamierzony zapis. Przyciśnij
,
i wybierz Wiadomość
.
,.
,,
zastosuj się do następujących
Zastosuj się do zaleceń w
>
Wyślij SMS
,,
wybierz
,.
.
,,
.
wybierz
.
Rozmowy i
Wiadomości
49
Page 52
2
Wybierz przy pomocy
chciałbyś wysłać wiadomość do osoby, która nie jest zapisana w pomięci (w tym przypadku podaj numer jej telefonu) i przyciśnij następnie
3
Wybierz Melodia
4
Zapisz wiadomość (maks. 30 znaków) i przyciśnij
L
Twój rozmówca może tylko wtedy słyszeć wysłaną melodię, jeżeli posiada również telefon komórkowy firmy Philips
,.
>
Bez melodii
1 Powtórz działania 1 i 2 powyższego ustępu.
2
Wybierz następnie Standard, by wysłać wiadomość o standardowym tekście, albo Nowy, by zapisać i wysłać nową wiadomość, albo Ostatnia wiadomość, by ostatnią już wysłaną wiadomość wysłać ponownie.
L
Dla zapisu nowej wiadomości lub zmiany tekstu standardowego lub ostatniej wysłanej wiadomości p.
Dopisywać symbole rysunkowe
Przy pomocy tej funkcji możesz wysłać razem ze swoją wiadomością
Dodaj ikonę
symbol rysunkowy. Odbiorca może zobaczyć ten rysunek tylko wtedy, jeżeli posiada również telefon komórkowy GSM firmy Philips. Jeżeli tak nie jest, to po zakończonej wiadomości ukazuje się u niego odpowiedni kod składający się ze znaków interpunkcyjnych.
Wysyłać
Przy pomocy tej funkcji możesz wysłać aktualną wiadomość. Potwierdź
Wyślij
ją używając
,.
Zapisywać w pamięci
Przy pomocy tej funkcji możesz zapisać w pamięci aktualną wiadomość z ewtl. załączonym symbolem lub melodią. Potwierdź używając
Zachowaj
Wiadomości czytać (SMS)
Czytaj SMS
Otrzymane wiadomości
Przy pomocy tego menu możesz sprawdzić listę SMS, która zawiera Twoje zapisane i otrzymane wiadomości, jak również te wiadomości skasować, odpowiedzieć na nie, ponownie wysłać lub przekazać dalej
Otrzymane, już przeczytane wiadomości opatrzone są znakiem Otrzymane, jeszcze nie przeczytane wiadomości opatrzone są znakiem
.
Wybierz określoną wiadomość i przyciśnij
s
+
lub
-
nazwisko albo <Nowy>, jeżeli
Twoja melodia (1 do 5) i przyciśnij
,.
.
“Podanie tekstu lub cyfr” str. 39.
,,
ażeby ją przeczytać.
,.
,.
.
.
50
Rozmowy i
Wiadomości
Page 53
Jeżeli wiadomość jest ukazana, możesz przy pomocy klawisza wywołać następujące funkcje
-
Odpowiedź, w celu udzielenia odpowiedzi nadawcy
wiadomości,
-
Przekazać dalej, w celu przekazania wybranej wiadomości
dalej (wybierz odbiorcę z Listy telefonów lub wybierz ręcznie numer telefonu),
- Skasować, w celu skasowania wybranej wiadomości,
- Zapisać
-
- Szczegóły, w celu ukazania wszystkich informacji
w pamięci, w celu zapisania w pamięci telefonu nadawcy, jeżeli dołączony jest do wiadomości i/lub zapisać w pamięci dołączoną do wiadomości melodię (p. melodii z sieci” str. 23),
Ponowny wybór numeru nadawcy (jeżeli ten numer jest już
zapisany w pamięci Listy telefonów),
towarzyszących tej wiadomości.
:
Zapisywać wiadomości (SMS) w pamięci
Przesyłane przez Ciebie wiadomości oznaczane są przy zapisie w pamięci w "Stanie standardowym" symbolem stanie zapisu (p. str. 52) symbolem i przyciśnij możesz przyciskając opisane w ustępie pamięci numery rozmówców.
Skasować wiadomości (SMS)
Lista wiadomości SMS może być w całości na raz skasowana: Przyciśnij
Wyzeruj
skasowanie listy SMS używając
L
Ustawienia SMS
Ustaw. SMS
Przy pomocy tego menu możesz przy użyciu niżej opisanych funkcji dokonać różnych ustawień dla Twoich wiadomości
,,
by ją przeczytać. Jeżeli wiadomość jest pokazana,
,
wywołać funkcje, które zostały uprzednio
“Otrzymane wiadomości” jak również zapisać w
i wybierz Wiadomości i następnie Wyzeruj. Potwierdź ponownie
Regularne kasowanie listy SMS jest ważne dla uzyskania miejsca w pamięci dla nowych wiadomości.
,.
Sieć
Wybór sieci dla wysyłania wiadomości SMS. Zapytaj koniecznie Twojego operatora sieci jak wysokie są taryfy opłat dla wiadomości SMS
Sieć
L
Standardowym ustawieniem tej funkcji jest "Preferencja GPRS".
“Wybór Twojej
t.
Wybierz zamierzoną wiadomość
przy automatycznym
.
.
Rozmowy i
Wiadomości
51
Page 54
Tylko GSM
Preferencja GPRS
Centrum SMS
Dla standardowego ustawienia Centrum SMS właściwego dla Twoich
Centrum SMS
Podpis
wiadomości. Jeżeli numer Twojego Centrum wiadomości nie jest zapisany w pamięci Twojej karty SIM, musisz ten numer podać
Dla opatrzenia podpisem Twoich wiadomości SMS. Podpis składa się z ciągu znaków, które zawarte są Twoim standardowym numerze "Twój
Podpis
numer". Ten ciąg znaków tworzy podpis, który jest dołączany na koniec Twojej wiadomości i przesyłamy wraz z nią. To prowadzi do tego, że długość Twojej wiadomości zostaje skrócona. Podpis może ulec zmianie i może być zapisany w pamięci.
Okres ważności
Dla ustawienia czasu, w którym Twoje wiadomości pozostają zapisane w
Okres ważn.
Centrum wiadomości do ich doręczenia przyciśnij wygodne, jeżeli aparat odbiorcy jest tymczasowo nieosiągalny (i w związku z tym wiadomość nie mogła być natychmiast przekazana).
L
Oddzwonienie
Scieżka odp.
Ta funkcja może być uaktywniona lub dezaktywowana. Przy uaktywnionej funkcji numer Twojego Centrum wiadomości jest przekazywany wraz z wiadomością SMS. Odbiorca może dla oddzwonienia zastosować numer Twojego Centrum a nie swój numer. Tym sposoben zwiększa się prędkość przekazu.
L
Raport
Ta funkcja może być uaktywniona lub dezaktywowana. Przy uaktywnionej funkcji zostajesz powiadomiony w formie meldunku
Raport
zwrotnego, czy Twoja wiadomość mogła zostać przekazana czy nie
L
Tyl k o GSM
Wybierz Tylk o GSM i potwierdź swój wybór używając klawisza
jeżeli chciałbyś wysyłać swoje SMS jedynie przez sieć GSM
Preferencja GPRS
Wybierz Preferencja GPRS i potwierdź swój wybór klawiszem jeżeli chcesz wysyłać swoje SMS głównie przez sieć GPRS. Jeżeli przy wysyłce SMS sieć GPRS nie jest dostępna, przesyłka jest automatycznie wysyłana przez sieć GSM
Zależy od umowy.
Zależy od umowy.
Zależy od umowy.
.
<
lub
>.
,,
.
,,
.
To j e s t
.
52
Rozmowy i
Wiadomości
Page 55
SMS zapisać w pamięci
Dla uaktywnienia lub dezaktywacji automatycznego zapisu w pamięci
Auto zacho w.
wysyłanych wiadomości
Receber difusao
Przy pomocy tego menu możesz uaktywnić lub dezaktywować odbiór
Usługa informacyjna
wiadomości SMS, które przesyłane są przez sieć do partnerów umowy. Przy uaktywnionej funkcji odbiera Twój telefon wiadomości z sieci, które regularnie przesyłane są wszystkim partnerom umownym
Odbiór SMS CB
Przy pomocy tej funkcji możesz uaktywnić lub dezaktywować odbiór
Odbiór SMS CB
ogólnych wiadomości sieci komórkowych. Przy wyborze ustawienia
Włączony musisz jeszcze uaktywnić w podany niżej sposób jeden lub
kilka tematów
Tematy
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić rodzaj wiadomości, które chciałbyś odbierać. Dla ustawienia nowego rodzaju wiadomości wybierz
Tema ty
<Nowy>,
podaj kod, który otrzymałeś od Twojego operatora sieci, i, jeżeli sobie tego życzysz, przyporządkuj temu kodowi nazwę. Jeżeli wybierzesz jeden z rodzajów wiadomości, który znajduje się już w liście, możesz go zmienić lub skasować. Możesz zapisać w pamięci w liście maks. 15 różnych rodzajów wiadomości. Numery kodu dla poszczególnych rodzajów wiadomości otrzymasz od swego operatora
sieci.
Typ k anału
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić rodzaj wiadomości, które
Typ kanału
chciałbyś mieć stale wyświetlone w stanie ciszy. Dla tego specjalnego przekazu musisz zdefiniować rodzaj wiadomości zarówno w menu Ty p
kanału jak również w menu Tem a ty

Lista połączeń

Przy pomocy tego menu otrzymujesz listę wszystkich rozmów (odbieranych i zainicjowanch) łącznie z próbami powórzenia ostatniego numeru i dodatkowymi informacjami o poszczególnych rozmowach. Połączenia (otrzymane, zainicjowane, nieodebrane) są ukazane w kolejności chronologicznej, ostatnie połączenie ukazuje się na początku listy. Jeżeli w liście połączeń nie ma żadnego zapisu ekran wyświetla
Lista telef. pusta
.
.
.
.
.
Rozmowy i
Wiadomości
53
Page 56
Pokaż
Lista telef.
Wyzeruj
Wyzeruj
Przyciśnij ukazania się listy połączeń możesz wywołać datę, porę, numer telefonu i status poszczególnych wybranych połączeń i sprawdzić, czy było to połączenie otrzymane czy zainicjowane
Przy pomocy
swojego partnera Dzwonić, wysłać mu wiadomość, albo wybrane połączenie skasować, należący do niego numer zapisać w pamięci lub sprawdzić szczegóły
L
Przyciśnij klawisz
,,
wybi erz Lista telef., następnie przyciśnij
.
W stanie ciszy możesz poprzez użycie klawisza bezpośrednio listę połączeń. Możesz wybrać także zapis w liście połączeń i poprzez przyciśnięcie klawisza połączenie z tym numerem
w celu skasowania treści listy połączeń
.
Poprzez ponowne przyciśnięcie klawisza
wywołaj karuzelę, przy pomocy której możesz do
.
.
,,
wybierz Lista telef., następnie Wyzeruj. Przyciśnij
.
,
w celu
+
wywołać
zainicjować
54
Rozmowy i
Wiadomości
Page 57

8 • Terminarz i Dodatkowe

Wstęp

Twój telefon komórkowy jest wyposażony w
Ter m i n ar z , który pozwala Ci na zarządzanie
Twoimi prywatnymi i służbowymi terminami/ spotkaniami i na ich odpowiednie planowanie Twoje terminy mogą się ukazywać w różny sposób (dla każdego dnia, tygodnia lub jako wykaz miesiąca). Możesz je w każdej chwili zmieniać lub kasować i zlecić ich automatyczne ukazanie w regularnych odstępach czasu. Przy pomocy "Przypomni eń" (p. str. 23) przypomina Ci sygnał "pip" o zbliżającym się terminie (np. 5 min. przed rozpoczęciem służbowej rozmowy). Dodatkowo Twój telefon może być połączony specjalnym łączem z aparatem na zewnątrz w celu wykonania przekazu danych lub synchronizacji terminarza
Menu Dodatkowe (Extra) oferuje Ci proste w obsłudze funkcje, np. kalkulator, budzik, licznik połączeń dla kontroli Twoich kosztów rozmów, przelicznik Euro jak również funkcję dyktafonu i nagrania fragmentów rozmów.
“Przypomnienia” (p.
.

Ter m i na r z

Zapisać nowy termin
Przy pomocy tego menu możesz zapisywać w Twoim terminarzu terminy/wydarzenia, które następnie są zapisywane w jego pamięci. Takimi terminami/wydarzeniami mogą być Spotkania, Urlop, Listy
kontrolne lub Profile dzwonków. Jeżeli funkcja Przypomnienia jest
uaktywniona (p. str. 23), wtedy dźwięk "pip" przypomina Ci o zbliżającym się terminie.
TERMINARZ
Wydarzenia
.
<Nowy>
Urlop / Spotkanie / Lista kontrolna / Profil dzwonka
[Wydarzenie wybrane]
Skasować / Zmienić Dzień Tydz ień Miesiąc
Dotychczasowe dane skasować
DODATKOWE (Extra)
Licznik połączeń / Przelicznik Euro / Kalkulator / Budzik / Dyktafon
55
Page 58
1
Przyciśnij klawisz przyciśnij klawisz
2
Wybierz <Nowy> i przyciśnij
3
Wybierz rodzaj terminu z listy: Urlop, Spotkanie lub Lista kontrolna
i przyciśnij
L
Przy pomocy funkcji Profile dzwonka możesz uaktywnić jeden z dostępnych profili (p “Profile dzwonka” str. 34), tak jak byłby to termin. Jeżeli np. zaprogramujesz profil Cisza o godz 12:00, wtedy Twój telefon przełącza się w podanym czasie na ustawiony stan.
4
Podaj datę i porę początku i końca terminu i przyciśnij klawisz Podaj następnie odpowiedni komentarz do tego terminu (np. "Spotkanie z Schmidt") i przyciśnij klawisz
5
Przy pomocy menu Przypomnienie przypomina Ci o wyznaczonej porze sygnał alarmowy o Twoich terminach. Ustaw przy pomocy klawiszy
<
przyciśnij klawisz
L
To menu może być używane tylko dla terminów kategorii Spotkanie i Lista kontrolna. Pamiętaj, że terminarz wydaje sygnał przypominający w zależności od ustawionego i ukazującego się czasu zegara. Przy zmianie stref czasu następuje automatycznie aktualizacja (p.
6
Przyciśnij terminu i przyciśnij klawisz
7 Terminy są przedstawiona w formie listy według daty i pory. Przy
powrocie do listy terminów możesz
-
przy pomocy klawisza
-
działania 2 - 7 powtórzyć, w celu zapisu kolejnych terminów
L
Terminarz i Lista telefonów znajdują się w tej samej pamięci. W związku z tym obie te funkcje są uzależnione od siebie: im więcej terminów zapiszesz w Terminarzu, tym mniej numerów możesz tam zapisać w Liście telefonów i odwrotnie. Łączna liczba zapisów Numery i Wydarzenia wynosi maks. 300 Jeżeli ukazuje się zapis "Lista pełna" skasuj określony termin (lub numer), w celu utworzenia wolnego miejsca w pamięci dla nowego zapisu. Dla sprawdzenia stojącego do dyspozycji wolnego miejsca w pamięci przyciśnij
pamięć
.
,,
,.
,.
lub
>
,.
“Czas i data” str. 26).
<
lub
>
dla ustawienia funkcji Powtórzenie dla tego
,
wybierz Terminarz
,.
Przypomnienie dot. określonego terminu i
,.
e
i wybierz Dodatkowe i następnie Status
>
Wydarzenia i następnie
,.
,.
przemieścić się do stanu ciszy, lub
.
.
56
Terminarz i Dodatkowe
Page 59
Zmienić zapis terminu
Zmienić termin
L
Przy zapisie nowego terminu nie masz dostępu do niektórych pól, które
Zmień
1
2
3
L
umożliwiałyby szybszy zapis terminu. Jeżeli jednakże chcesz
zmienić zapis terminu, wtedy te pola stoją do Twojej dyspozycji.
Dla zmiany zapisu terminu przyciśnij klawisz
Te r mi n ar z , Wydarze nia, następnie zamierzony termin i przyciśnij
klawisz
,.
Po ukazaniu się szczegółowych danych danego terminu przyciśnij
,
,
wybierz Zmienić i przyciśnij ponownie
W ten sposób możesz zmienić zgodnie z Twoim zamiarem wszystkie informacje w opisany powyżej sposób
Jeżeli zmieniasz powtórzony termin zmieniają się automatycznie także wszystkie powtórzone sekwencje: potwierdź w tym przypadku przy pomocy
Skasować zapis terminu
Skas ować
Skasować pojedyńczy termin
1
Przyciśnij klawisz zamierzony zapis terminu i przyciśnij
2
Wybierz Skasować i potwierdź używając
Skasować powtórzony zapis terminu
Poprzez wybór nieważnej już sekwencji zapisu terminu
1
Przyciśnij upłyniętego terminu, po tym przyciśnij
2
Jeżeli ukażą się dane terminu przyciśnij potwierdź używając sekwencje wybranego terminu
Przy wyborze przyszłej sekwencji terminu
1
Wywołaj główne menu używając
Wydarzenia i następnie zapis przyszłej sekwencji terminu, po tym
przyciśnij
2
Jeżeli ukażą się dane terminu przyciśnij potwierdź używając wybranego terminu.
,
,.
.
,
.
,,
i wybierz Ter m i n ar z , Wydarzenia, następnie
,
i wybierz Terminarz, Wydarzeni a i następnie zapis
,:
Skasowane zostają tylko nieważne już
,.
,
: Skasowane zostają wszystkie sekwencje
,.
,.
,.
,,
wybi erz Skasować i
.
,
wybi erz Terminarz >
,,
wybierz Skasować i
i wybierz
Terminarz i Dodatkowe
57
Page 60
Skasować upłynięte już terminy
Możesz również przy użyciu pierwszego poziomu menu terminarza skasować upłynięte
Pokaż dzień
Pokaż tydzień
Strefy czas.
Działaj jak następuje
1
Przyciśnij przyciśnij
2
Podaj datę (upłyniętą lub przyszłą) od której wszystkie poprzednie terminu mają być skasowane i przyciśnij następnie
3
Potwierdź przyciskiem przed określoną datą zostają skasowane
L
Jeżeli chcesz skasować wszystkie terminy zapisane w terminarzu, podaj jako datę jeszcze odległy dzień, przyszły rok (np. 31/12/
2010). W ten sposób pewne jest, że wszystkie terminy leżące przed tym dniem zostają skasowane.
Przy pomocy funkcji Pokaż dzień, Pokaż tydzień i Pokaż miesiąc
możesz wyświetlić terminy możesz wyświetlić w następujący sposób:
1
Przyciśnij przyciśnij
2
Po wybraniu zamierzonego wykazu przemieszczaj się przy pomocy
+
lub
-
tygodnie albo miesiąca
3
Przyciśnij nowego terminu
Mimo że przy częstych dalekich podróżach nie można uniknąć zmiany stref czasu, pamiętaj o tym, że ma to wpływ na funkcję terminarza "Przypomnienie". Funkcje sygnału alarmowego Przypomnienia zostają automatycznie aktualizowane zgodnie z czasem ukazującym się na ekranie (p. “Czas i data” str. 26).
Skasować pop rzednie
Pokaż Terminy/Wydarzenia
Pokaż miesiąc
Strefy czasowe
:
,,
wybi erz Terminarz > Poprzednie skasować i
,.
terminy zapisane w pamięci Twojego terminarza. Te
,,
wybierz Te rm i n ar z > zamierzony wykaz, następnie
,.
w celu ukazania uprzedniego lub następnego dnia lub
,
w celu ukazania się listy terminów lub wniesienia
.

Dodatkowe (Extras)

Przy pomocy tego menu masz dostęp do funkcji Licznik połączeń,
Przelicznik Euro, Dyktafon, Budzik i Kalkulat or
terminy poprzez wybór Skasować poprzednie.
,.
,.
W tym przypadku wszystkie terminy
.
.
.
58
Terminarz i Dodatkowe
Page 61
Licznik rozmów
Przy pomocy tego Menu możesz kontrolować stale koszty i czas trwania Twoich rozmów.
Liczniki
Licznik GSM
Licznik GSM
Czas łączny
Łączne koszty
Inform. o poł.
Przy pomocy tego menu możesz wywołać opisane niżej funkcje
L
Licznik połączeń GSM nie uwzględnia połączeń WAP. Większość opisanych niżej usług zależy od umowy
Czas łączny
Wybierz tę funkcję i przyciśnij klawisz łączny czas zainicjowanych i odebranych rozmów
Łączne koszty (zależy od umowy)
.
,
dla Pokaż lub Wyzeruj
.
Przy pomocy tej funkcji mogą być przedstawione łączne koszty i licznik może zostać przywrócony do stanu zerowego. Funkcja ta może być chroniona przez kod PIN lub PIN2
Pokaż
Ukazuje powstałe koszty po ustaleniu stawki opłat.
.
Wyzerowanie kosztów z aktualnego poziomu
Wyzeruj
kosztów łącznych; konieczne
jest posiadanie kodu
PIN2. Dla kontroli stanu konta (Porównanie z ustalonym
Stan konta
uprzednio limitem).
Dla skasowania limitu kosztów. Może być
Anuluj limit
chroniony przez kod PIN lub PIN2 (zależy od umowy).
Dla podania limitu kosztów, kt óry potrzebny jest dla
Limit koszt
menu Stan konta
.
Dla ustawienia lub zmiany opłat za jednostkę.
Zmień taryfę
Najpierw należy podać następnie opłaty za jednostkę
walutę (maks. 3 znaki),
.
Informacja po zakończeniu rozmowy (zależy od umowy)
Dla uaktywnienia lub dezaktywacji systematycznego ukazywania długości i/lub kosztów poszczególnych rozmów
.
.
Terminarz i Dodatkowe
59
Page 62
Informacja Ostatnie połączenie (zależy od umowy)
Inf. Ostatnie połącze-
nie
Informacja o ostatnim połączeniu (zależy od umowy) Informacja o
długości i/lub
Licznik GPRS
Przy pomocy tego menu możesz wybrać następujące funkcje
Licznik *356
Połącz.z telefonu
Połącz. przez PC
L
Ostatnie połączenie z telefonu
Dla ukazania ostatniego połączenia z telefonu lub zakresu przekazu danych połączeniu z WAP przez GPRS).
Ostatnie połączenie z PC
Dla ukazania ostatniego połączenia lub zakresu przekazu danych Twojego PC łączy Kit).
L
Przelicznik Euro
Kalkulator
Używając Menu -> Euro możesz przeliczyć kwotę na Euro. Podaj wysokość danej kwoty i przyciśnij
-> Euro
Używając Menu <- Euro możesz przeliczyć kwotę w Euro na walutę danego kraju. Podaj kwotę w Euro i przyciśnij klawisz
Euro ->
L
Waluta bedąca podstawą przeliczania jest uzależniona od miejsca wystawienia (kraju) Twojej umowy z siecią. Przelicznik Euro jest dostępny w ramach umowy tylko w tych krajach, w których EURO obowiązuje
To Menu oferuje Ci następujące funkcje:
Dodawanie
Odejmowanie
Mnożenie
Dzielenie
Wynik
kosztach ostatniej prowadzonej rozmowy
To menu zależy od umowy i sieci
Twojego telefonu komórkowego (np. po
(np. jeżeli kartoteki z PC były przesyłane przy pomocy
Z powodów technicznych dane dot. połączeń na rachunku Twojej sieci mogą różnić się od danych kosztów pokazanych na ekranie Twojego telefonu. Dane licznika kosztów służą jako niezobowiązująca informacja i NIE są podstawą rachunku opłat
.
.
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
,.
*. * *
*
#
.
2-krotni e
3-krotni e
4-krotnie
.
.
:
,.
. .
.
60
Terminarz i Dodatkowe
Page 63
Wybierz cyfry poprzez klawisze cyfrowe. Przy rachunku uwzględnia się dwie cyfry po przecinku, które w razie potrzeby mogą być zaokrąglone. Używając przycisnąć dłużej klawisz powrotu do stanu ciszy
Budzik
Przy użyciu tego Menu możesz ustawić budzik, który działa także przy wyłączonym telefonie.
Wybierz dźwięk alarmu budzika: Ciche brzęczenie (Summer), melodię lub nagrany tekst (jeżeli jest zapisany w pamięci) i potwierdź swój wybór przyciskając klawisz
L
Status pamięć
Przy pomocy tego menu możesz uzyskać dane o dostępnej pojemności pamięci Twojego telefonu (w %). Dla kilku funkcji stosowana jest ta sama pamięć (grafiki PEG, własne melodie itd.). Używając listę, poprzez ponowne przyciśnięcie klawisza możesz sprawdzić stan pamięci. Belka pamięci jest podzielona na trzy części:
L
Dyktafon
Przy pomocy tego menu możesz zapisywać przypomnienia o długości maks. 30 sek Wybierz Dodatkowo > Dyktaf on i przyciśnij
Nagrać w celu nagrania nowej informacji. Zastosuj się do poleceń
e
możesz cyfry anulować. Dla zapisu przecinka należy
- Jednorazowo: uaktywnia alarm o podanej porze w podanym dniu,
-
Codziennie: uaktywnia alarm każdego dnia o ustalonej porze.
-
Dni robocze: budzik działa tylko w dni powszednie o ustalonej
porze.
Przy ustawieniu Dzwonek Wyłączony (p. str. 22) alarm nie uruchamia się. Głośność budzika nie może być ustawiona niezależnie od dzwonka telefonu. Naciśnij dowolny klawisz dla zakończenia sygnału alarmu
- z lewej strony ukazuje się stopień wykorzystania pamięci uaktywnionej funkcji,
- w środkowej części ukazuje się łączne wykorzystanie pamięci Twojego telefonu,
- z prawej strony ukazuje się jeszcze wolna pojemność pamięci.
Jeżeli ukazuje się "Lista pełna" albo gdy chcesz zwolnić miejsce w pamięci musisz skasować jakiś zapis (np. nazwisko lub termin). Wtedy możesz wnieść nowy zapis lub uzupełnić istniejący
.
,.
. Przyciśnij dwa razy klawisz
0
.
.
,
,.
Wybierz następnie
w celu
e
wywołujesz
.
Terminarz i Dodatkowe
61
Page 64
ukazujących się na ekranie i przyciśnij zostało już nagrane. Odpowiedni symbol ukazuje się w stanie ciszy tak długo, aż przypomnienie zostanie wysłuchane lub skasowane. To przypomnienie lub nagraną rozmowę możesz Skasować, Wysłuchać
albo Wysłuchać z zestawem głośnikowym
L
Przypomnienia i nagrywane rozmowy zapisywane są w tej samej pamięci, stosuje się dla nich również to samo menu (p. “Nagrywać rozmowy” str. 14). W tym samym czasie może być nagrywane albo przypomnienie albo rozmowa: nowe nagranie kasuje automatycznie uprzednie.
jeżeli Twoje przypomnienie
,
.
62
Terminarz i Dodatkowe
Page 65
E-mail

Wstęp

Twój telefon komórkowy jest wyposażony w
E-mail, który pozwala Ci na wysyłanie
system i przyjmowanie nich również załącznik, np. obraz JPEG. E­mails możesz wysyłać do dowolnych odbiorców i załączniki zapisywać w Twoim telefonie Ta usługa zależy od umowy i wymaga posiadania dostępu do Internetu poprzez Internet Service Provider (ISP): Twój telefon komórkowy oferuje te usługi, jeżeli są one częścią składową Twojej umowy. Zapytaj u Twojego provider, jakie są warunku dostępu i taryfy opłat
L
Standardowe Internet-serwer są dostępne tylko przez sieć GPRS a nie przez GSM. Dlatego zapytaj Twojego operatora sieci i/lub provider o warunki umowy z dostępem do serwera E-mail dla Twojego telefonu komórkowego.
Skrzynki Nr. 1 i 2 oferują takie same możliwości ustawień i funkcji. Jeżeli sporządzisz różną konfigurację tych skrzynek możesz uzyskać dwa oddzielne dostępy dla E-mail/adresy dla Twojego telefonu komórkowego.
E-mails. Możesz załączyć do
.
.
E-Mail
Skrzynka Mailbox 1 / Skrzynka Mailbox 2

Ustawienia

Dostęp do sieci
Ustawienie GSM Ustawienie GPRS
Sieć
Serwer E-mail
Zwiększony Skrzynkę E-mail otworzyć
Dotychczasowe E-mail
[Lista paska sieci]
Skasować E-mail ściągnąć Szczegóły
Odpowiedzi Przekaz
Następna E-mail
E-mail wysłać
Ważna lista
Zapisać adresy w pamięci
L
* Ustawienia operatora sieci **
Ustawienia Internet-Service
Provider
**
*
**
*
Ustawienia
Dostęp do sieci
Przy pomocy tego menu możesz dokonać konfiguracji Twojego telefonu
Dostępność sieci
i uzyskać dostęp do sieci albo przez GSM albo przez GPRS, ażeby
E-mail
63
Page 66
można było zrealizować połączenie z odpowiednim serwerem Internetu, przez który możesz wysyłać i otrzymywać E-mails
L
Wszystkie opisane niżej funkcje zależą od sieci i/lub od umowy
Ustawienie GSM
Przy pomocy tego menu możesz podawać lub zmieniać ustawienia
Usta wienie GSM
GSM, które zostaną Ci przekazane przez Twój provider
Numer telefonu
Dla podania numeru telefonu (otrzymasz go od Twojego providera), który konieczny jest dla uzyskania połączenia. Wybierz Numer
telefonu, przyciśnij
L
•Użytkownik
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z siecią. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
•Hasło
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z siecią. Wybierz
Hasło, przyciśnij
klawisz
Automatyczne rozłączenie
Dla ustawienia czasu bezaktywności, aż automatyczne rozłączenie istniejącego połączenia się uaktywni. Wybierz Autom. rozłączenie, przyciśnij
do 10 min. i potwierdź używając
L
Ustawienie GPRS
Przy pomocy tego menu możesz podawać lub zmieniać ustawienia
Ustawienie GPRS
GPRS, które zostaną Ci przekazane przez Twój provider
.
.
,,
- Numer ISDN dla podania numeru ISDN ISP ALBO
-
Numer analogowy dla podania numeru analogowego,
następnie przyciśnij klawisz
Podaj tylko jeden numer w jednym z obu pól.
,.
,,
Jeżeli nie dochodzi do wymiany z siecią (realizacja połączenia, E-mail wysyłać, połączenie rozłączyć) zaczyna działać ustawiony czas bezaktywności i inicjuje automatyczne rozłączenie połączenia
wybierz następnie używając
.
,,
podaj Użytkownik ID i przyciśnij
,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie
wybierz następnie używając
,.
.
<
lub
<
lub
>
wartość od 3
.
>
,.
.
:
64
E-mail
Page 67
•APN
•Użytkownik
•Hasło
Sieć
Umożliwia wybór sieci dla połączeń z serwerem E-mail. Wybierz używając
Sieć
•GSM
•GPRS
Preferencja GPRS
Serwer E-mail
Opisane w tym ustępie menu znajdują zastosowanie przy ustawieniach,
Serw er E-mai l
które potrzebuje Twój telefon dla połączenia z serwerem E-mail Twojego Internet Service Providers (ISP). Wszystkie niezbędne informacje uzyskasz u swojego Service Provider
Dla podania adresu w celu dostępu do sieci GPRS. Wybierz APN, przyciśnij
,,
podaj adres i przyciśnij
L
Większość zgłoszeń błędów wynika z nieprawidłowego ustawienia parametrów. Zapytaj o to przed pierwszym zastosowaniem Twojego operatora sieci , wtedy zostaną Ci przekazane niezbędne parametry GPRS
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z siecią. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
.
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z siecią. Wybierz
Hasło, przyciśnij
klawisz
,.
<
>
lub
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń E-mail wyłącznie sieci GSM. Potwierdź swój wybór przyciskając
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń E-mail wyłącznie sieci GPRS
.
Potwierdź swój wybór przyciskając
Przy starcie połączenia E-mail Twój telefon próbuje najpierw podłączyć się do sieci GPRS, i jeżeli ta sieć nie jest osiągalna, zwraca się ku sieci GSM. Potwierdź swój wybór przyciskając
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie
:
,.
.
,.
,.
,.
.
E-mail
65
Page 68
Adres POP3
Dla podania adresu IP lub DSN serwera POP3, który zajmuje się odbiorem E-mails. Wybierz Adres POP3, przyciśnij przyciśnij
Użytkownik
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z serwerem. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
Hasło
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z serwerem. Wybierz
Hasło, przyciśnij
.
Osobisty adres E-mail
Dla podania Twojego adresu E-mail w celu wysyłania i otrzymywania E­mails. Wybierz Adres, przyciśnij
.
Adres SMTP
Dla podania adresu IP lub DSN serwera SMTP, który zajmuje się wysyłaniem E-mails. Wybierz Adres SMTP, przyciśnij
adres E-mail i przyciśnij
Zwiększony
Opisane w tym ustępie menu oferują zwiększone możliwości ustawień,
Następne
które w większości są już dokonane, tak że nie musisz już tutaj nic zmieniać. Jeżeli pola menu nie zawierają żadnych zapisów lub występują problemy przy uzyskaniu połączenia, zwróć się do Twojego provider
.
POP3 Port
Dla podania numeru Port serwera POP3 w celu odbioru E-mails. Wybierz POP3 Port, przyciśnij
SMTP Port
Przy pomocy tego menu możesz podać numer Port dla serwera SMTP, który zajmuje się wysyłaniem E-mails. Wybierz SMTP Port, przyciśnij
,
podaj numer Port i przyciśnij
Adres DNS
Przy pomocy tego menu możesz podać adres DNS określonej, obcej sieci. Wybierz adres DNS, przyciśnij pole może być bez zapisu
,,
.
,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
,,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie klawisz
,
podaj swój adres E-mail i przyciśnij
,.
,,
podaj numer port i przyciśnij
,.
,,
.
podaj adres i przyciśnij
podaj adres i
podaj swój
,,
,.
,.
,.
To
66
E-mail
Page 69

E-mails pisać i wysyłać

Przy pomocy menu Wyślij mail możesz wysyłać E-mails do jednego lub
Wyślij mail
Do jednego lub kilku odbiorców
kilku odbiorców jednocześnie jak również dołączyć do nich Załącznik, np. obraz JPEG (dla zapisu tekstu p. Odebrane wiadomości mogą być przekazane dalej i załączniki wyświetlone, przy użyciu odpowiedniego Software.
1
Przyciśnij
2, zależnie od tego, której skrzynki chcesz użyć. Wybierz Wyślij
mail i przyciśnij klawisz
2
Wybierz używając
L
Jeżeli wywołałeś Listę telefonów z karty SIM, nie możesz wybrać z niej adresu E-mail, ukazuje się jednakże pole do wypełnienia, w którym możesz podać adres dla E-mail. Patrz “Listy telefonów” str. 37 w celu uzyskania dalszych informacji o wyborze List telefonów.
3
Wybierz nazwisko z Listy i przyciśnij E-mail albo przyciśnij uprzedniego menu podporządkowanego
4
Przy powrocie do listy Odbiorca przyciśnij E-mail albo go na liście Skasować. Możesz wybrać również Adres
zapisać i wywołać używając klawisza
dla zapisania tego nowego nazwiska w Liście E-mail
5
Powtórz działania 2 - 4 dla podania kolejnych odbiorców
6
Wybierz Ważna lista i przyciśnij
E-mail (to pole może pozostać także puste) i przyciśnij
7
W następnym oknie możesz podać treść swojej E-mail (to pole może również pozostać puste). Jeżeli chcesz wysłać tę E-mail przyciśnij
L
Jeżeli opuszczasz menu E-mail wysyłać zanim ją wysłałeś, wiadomość będzie skasowana bez uprzedniego zapisu w pamięci
8
Wybierz E-mail opracować i przyciśnij
treść swojej wiadomości. Powracasz wtedy ponownie do działania 2: zastosuj się do podanych tam danych, aby uzupełnić listę odbiorców i wysłać E-mail
,,
wybi erz E-mail, następnie Skrzynka 1 lub Skrzynka
-
,.
“Podanie tekstu lub cyfr” str. 39).
,.
Adres zapisać i wywołaj Listę używając
,,
e,
w celu przerwania i powrotu do
,.
.
dla jego zapisu w Liście
.
,
aby Zmienić adres
,
ponownie Listę telefonów
Następnie podaj temat swojej
,,
.
.
,.
jeżeli chcesz zmienić
,.
.
E-mail
67
Page 70
9
Wybierz Wysyłać i przyciśnij
podłącza się do serwera Internetu, wysyła Twoją E-mail do odbiorcy podanego w Liście E-mail i zamyka połączenie
L
W zależności od ustawienia funkcji telefonu (p. “Oczekujący” str. 34) możesz podczas połączenia E-mail odbierać telefony. Jeżeli odbierasz nadchodzące połączenie, Twój telefon włącza obraz połączenia i zamyka menu E-mail. Po zakończeniu połączenia telefon włącza stan ciszy
Z załącznikiem
1
Dołączyć załącznik
2
L
3
Ta funkcja może być przerwana przez dłuższe przyciśnięcie klawisza opuszcza menu E-mail i włącza stan ciszy. Połączenie zostaje także przerwane, jeżeli podczas istniejącego połączenia wywołasz menu
Ustawienia. W tym przypadku tracisz swoją E-mail
.
Powtórz opisane wyżej działania 1 - 7. Wybierz Dołączyć załącznik i przyciśnij
Ukazuje się lista z kartotekami JPEG. Wybierz obraz, który chcesz przesłać i przyciśnij
Można załączyć do danej przesyłki tylko jedną kartotekę JPEG. Jeżeli opuścisz menu E-mail wysyłać przed wysłaniem swojej wiadomości, wtedy jest ona (wraz z załącznikiem) kasowana, bez uprzedniego zapisu w pamięci
Wybierz E-mail opracować lub Wysyłać i potwierdź używając
klawisza
e
. Twój telefon przerywa wtedy połączenie z siecią,
,.
,.

E-mails odbierać i czytać

E-mails są odbierane przez serwer, do którego możesz przy pomocy Twojego telefonu podłączyć się w celu odebrania skierowanych do Ciebie E-mails (Ty otrzymujesz wiadomość SMS, jeżeli nadeszła E-mail dla Ciebie). Przy pomocy menu Skrzynkę E-mail otworzyć możesz najpierw odebrać w serwerze listę tytułowych linijek przesłanych do Ciebie E-mails. Przy pomocy funkcji E-mail ściągnąć możesz następnie
E-mail ściągnąć
odebrać pełny go
.
tekst E-mail opatrzonej określonym tytułem i przeczytać
,.
,,
dla wysyłki E-mail. Twój telefon
.
.
.
68
E-mail
Page 71
Połączenie z serwerem
Uruchomienie połączenia
1
Skrzynkę otworzyć
Przyciśnij
zgodnie z Twoim
przyciśnij
2
Twój telefon podłącza się automatycznie do serwera dla E-mail i odbiera tytułowe linijki wszystkich E-mail żadnych E-mails, ukazuje się na ekranie zapis Lista pusta. Jeżeli otrzymałeś korespondencję wyświetlone zostają tytułowe linijki w formie listy
L
Przy pomocy klawisza powracasz do poprzedniego menu
3 Łączna liczba odebranych i znajdujących się w serwerze E-mails
podawana jest w górnej części ekranu, ukazuje się również liczba stron wykazu wszystkich tytułowych linijek.
4
Twój telefon przejmuje jednocześnie pięć tytułowych linijek odebranych E-mails. Jeżeli ukazuje się na końcu listy Następna E-
mail (lub uprzednia E-mail na początku tej listy) obecne są jeszcze
dalsze tytułowe linijki kolejnych E-mails. Wybierz jedną z dostępnych funkcji i przyciśnij wiadomości.
,
i wbierz E-mail, następnie Skrzynka 1 lub Skrzynka 2,
,.
.
Informacje w tytułowych linijkach
1
Z odebranych tytułowych linijek określonej E-mail wynika adres nadawcy, temat (jeżeli jest podany), data i czas przekazania Podane niżej symbole stanu mogą ukazać się w poszczególnych tytułowych linijkach:
[Bez symbolu] Możesz ściągnąć E-mail
[Symbol zakazu] E-mail jest zbyt duża i nie może zostać ściągnięta.
[Symbol
skasowania]
E-mail jest przeznaczona do skasowania (p. “E-
mail kasować” str. 72).
życzeniem. Wybierz Skrzynkę otworzyć i
. Jeżeli nie otrzymałeć
e
przerywasz istniejące połączenie i
.
w celu odebrania tych
.
.
2
Wybierz przy pomocy ,
przyciśnij ponownie
E-mails odbierać i czytać
1
Po odebraniu tytułowej linijki określonej E-mail przyciśnij , ściągnięcia pełnego tekstu danej E-mail.
Szczegóły wybranej linijki tytułowej,
,
w celu wybrania następnej karuzeli
E-mail
.
w celu
69
Page 72
L
Możesz również używając klawisza
(PDLOściągnąć
Załączniki odbierać i zapisywać w pamięci
tytułowych
2 Twój telefon odbiera wtedy określoną E-mail.
L
Jeżeli E-mail jest zbyt duża (ponad 10 Kb) zostaje ona odrzucona i proces ściągania przerwany
3
Powtórz działanie 1 w celu ściągnięcia E-mails z wybranymi linijkami tytułowymi
4
E-mails bez załączników są automatycznie ukazywane w szczegółowym obrazie wiadomości. Po przeczytaniu przyciśnij klawisz
Jeżeli odebrane E-mails zawierają załączniki (obrazy JPEG, teksty lub dodatkowa E-mail), są one oznaczone specjalnym symbolem, który ukazuje się pod linijką tytułową. Niżej podane symbole mogą być ukazywane w tytułowej linijce
symbol]
[Tekst
symbol]
[Właściwy
symbol]
zakazu]
[Jpeg
tekst]
[Mail
[Znak
E-mails i z dostępnych funkcji wywołać E-mail ściągnąć
.
.
w celu powrotu do uprzedniej funkcji menu
:
E-mail posiada jako załącznik obraz w formacie JPEG.
Zawiera szczegóły linijki tytułowej danej E-mail.
Właściwy tekst danej E-mail ukazywany jest jako załącznik.
Odebrana E-mail zawiera jako załącznik kolejną E­mail.
Konieczny dla otwarcia system nie jest dostępny dla Twojego telefonu.
Obraz JPEG
L
Odbierane i zapisywane w pamięci obrazy muszą mieć format 24 bits (3 bytes), ażeby mogły zostać prawidłowo pokazane na ekranie
Wybierz z listy załączony obraz i przyciśnij ,. meldunek Zapisanie w pomięci OK przyciśnij
obrazu w pamięci Twojego telefonu albo użyj klawisza przerwania funkcji
L
Musisz uprzednio zapisać w pamięci jeden obraz, zanim możesz go wyświetlić przy pomocy menu Obrazy Album. Patrz str. 20 w celu uzyskania bliższych danych na ten temat.
.
,
wywołać karuzelę linijek
Jeżeli ukaże się
,
w celu zapisania tego
.
e
w celu
“Znaki Album”
.
.
70
E-mail
Page 73
Tekst-Kartoteka
Wybierz położenie tekstu z listy i przyciśnij załącznika. Dla załączonych tekstów nie są dostępne żadne dalsze funkcje: te teksty mogą być czytane ale nie można ich zapisać w pamięci lub przesłać dalej. Przyciśnij załączników
.
e
albo
E-mail
1
Wybierz załączoną E-mail w liście załączników dokumentowych do głównych E-mails (które otrzymałeś) i przyciśnij przeczytać
2 Powtórz działanie 1, jeżeli do drugiej E-mail załączona jest kolejna
E-mail (pięć E-mails mogą być po kolei przesłane jako załączniki) i powtórz to działanie tak długo, aż przeczytałeś wszystkie załączniki.
3
Dla załączników w formie E-mail nie mogą być zastosowane żadne dalsze funkcje, one mogą być czytane, ale nie można ich zapisać w pamięci lub przesłać dalej. Przyciśnij
poprzedniej listy lub menu
Zapisać adres E-mail w Liście telefonów
Zapisać' nadawcę
Możesz adres E-mail nadawcy zapisać w Twojej Liście telefonów, także wtedy, jeżeli linijki tytułowej wystarczy dla
1
Wybierz linijkę tytułową wiadomości E-mail i wywołaj przy pomocy
2
Wybierz przy pomocy
Liście adresów, potwierdź używając klawisza
3Wybierz:
L
Przy pomocy klawisza do Listy telefonów
.
.
jeszcze nie ściągnąłeś samej wiadomości E-mail (wybranie
funkcje karuzeli
-
<Nowy> w celu zapisu nowego nazwiska, podaj najpierw nazwisko i przyciśnij
adresu E-mail, albo
-
wybierz nazwisko z Listy i przyciśnij istniejącego zapisu o adres E-mail. jeden adres E-mail, zostaniesz wezwany do potwierdzenia uzupełnienia poprzez naciśnięcie klawisza
uzyskania dostępu do adresu E-mail).
.
<
lub
>
Funkcję Zapisać adres nadawcy w
,
w celu podania odpowiedniego
e
.
możesz w każdej chwili powrócić znowu
,
w celu przeczytania
,
w celu powrotu do listy
,,
e
lub
dla powrotu do
,.
,
w celu uzupełnienia
Jeżeli jest już zapisany
,.
żeby ją
E-mail
71
Page 74
E-mail kasować
1
Wybierz tę E-mail, która ma zostać skasowana, i wywołaj
Kasować
przyciskając
2
Wybierz przy pomocy
pomocy klawisza skasowana.
3
Mały symbol w liście linijek tytułowych umożliwia ukazanie się linijki należącej do E-mail (E-mails), którą chciałbyś skasować
L
Dla usunięcia oznaczenia tej E-mail, która ma zostać skasowana, wybierz ponownie tę funkcję
4
Jeżeli opuszczasz menu E-mail zostaniesz wezwany do potwierdzenia skasowania wybranej E-mail u Twojego serwera dla E-mail. Potwierdź używając
e
już przeznaczone do skasowania).
L
Poprzez dłuższe przyciśnięcie klawisza rozłączone i Twój telefon powraca do stanu ciszy
,
menu z funkcjami.
<
lub
>
,
(w tym przypadku oznaczone E-mails pozostają w liście i nie są
funkcję Skasować, potwierdź przy
i oznacz tę E-mail, która ma zostać
.
.
albo przerwij działanie przyciskając
e
połączenie zostaje
.

Odpowiadać i transferować (przekazywać dalej)

Odpowiadać na E-mail
1
Wybierz w menu Skrzynkę otworzyć linijkę tytułową tej E-mail, na
którą chcesz udzielić odpowiedzi i przyciśnij menu z funkcjami
2
Wybierz używając
3 Adres nadawcy, który może zostać zmieniony (p. “Do jednego
lub kilku odbiorców” str. 67) zostaje automatycznie wybrany jako adres odbiorcy. Ukazuje się nowe okno, które zawiera dane dot. tematu odebranej E-mail i jest opatrzone znakiem Re jako skrótem dla "Reply" (Odpowiedź).
4
Podaj tekst towarzyszący tej E-mail i przyciśnij wiadomości albo przyciśnij
uprzedniego menu
Transferować E-mail
Aby przesłać E-mail do innego odbiorcy, musisz najpierw ściągnąć ją (p. “E-mails odbierać i czytać” str. 69).
1
Po przeczytaniu wybranej E-mail wywołaj przyciskając
funkcjami.
.
<
lub
>
funkcję Odpowiadać i przyciśnij
e
.
dla przerwania funkcji i powrotu do
,
w celu wywołania
,
w celu wysłania
,
,.
menu z
72
E-mail
Page 75
2
Wybierz używając
3
Wybierz w ukazanej Liście adresów odbiorcę (odbiorców) tej E-mail i potwierdź wybór klawiszem odbiorców” str. 67).
4
Ukazuje się nowe okno, które zawiera temat odebranej E-mail z oznaczeniem Fwd.
5
Podaj tekst towarzyszący tej E-mail i przyciśnij wiadomości albo przyciśnij
poprzedniej listy lub uprzedniego menu
L
Przy obu funkcjach (Odpowiadać na E-mail lub Transferować) połączenie do serwera ustaje, jeżeli czas inaktywności, który został ustawiony przy pomocy menu Autom. rozłączenie jest osiągnięty (p. “Ustawienie GSM” str. 64). Przy wysyłaniu E-mail następuje nowe połączenie z tym serwerem.
<
lub
>
funkcję Transferować i przyciśnij
, (p. “Do jednego lub kilku
jako skrót dla "Forward" ("Do przodu").
,
w celu wysłania
e
dla przerwania funkcji i powrotu do
.
,.
E-mail
73
Page 76

10 • Usługi WAP

Wstęp

Większość funkcji menu Usługi
Operatora (np. Numery usług,
Serwis plus) zależą od umowy i sieci: Twój telefon komórkowy realizuje te funkcje tylko wtedy, jeżeli zlecasz mu je zgodnie z warunkami Twojej umowy. W związku z tym funkcje stojące obok nie stoją generalnie do dyspozycji. W tym rozdziale opisana jest wyczerpująco funkcja WAP (niezależnie od pozostałych dwóch wymienionych funkcji). Zapytaj u swojego operatora sieci o oferowane usługi i stawki opłat.
L
Niektóre usługi wymagają przeprowadzenia rozmowy tele­fonicznej lub wysłania wia­domości SMS, ich koszty ponosisz Ty
.
WAP
Twój telefon komórkowy daje Ci możliwość korzystania z WAP (Wireless Application Protocol). Przy pomocy zintegrowanego browsera WAP możesz korzystać z różnych usług informacyjnych, które oferowane są przez Twoją sieć, np. Wiadomości, Sport, Pogoda, Czasy odlotów itd
.
USŁUGI OPERATORA
Numery usług
WAP
Start
Ulubione Ostatnia strona Ustawienia Pomoc
Serwis plus
L
Zanim zaczniesz korzystać z WAP, zapytaj u operatora sieci, czy Twoja umowa obejmuje dostęp do WAP i czy Twój telefon ustawiony jest na określone parametry WAP. Niektóre sieci oferują elektroniczne ustawienie parametrów dostępu do WAP. Zapytaj o to operatora sieci.
Start
74
Twój telefon może być już tak ustawiony, że posiadasz bezpośredni dostęp do oferowanych usług (jeżeli nie, p. “Ustawienia” str. 76). Przy
Start
pomocy menu Start masz bezpośredni dostęp do usług Online Twojej sieci. Dla dostępu do WAP masz dwie możliwości
W stanie ciszy przyciśnij dłużej klawisz
@
:
albo
Page 77
Ulubione
Ulubione
Przyciśnij w stanie ciszy klawisz
Start i przyciśnij klawisz
Podczas realizacji połączenia do strony startu WAP ukazuje się anmimacja. Jeżeli browser zaczął działać, posiadasz połączenie ze stroną startu Twojego operatora sieci. Przy pomocy niżej podanych klawiszy funkcyjnych możesz poruszać się (nawigować) po stronach WAP :
Przy pomocy
Wybierz klawisz ,
Przyciśnij
prawej stronie ekranu
Przy pomocy
Przyciśnij dłużej klawisz
Przyciśnij w czasie nawigacji klawisz menu, który oferuje Ci następujące funkcje (zależnie od umowy):
Nowe ściągnięcie, jeżeli ostatnia ukazana strona ma być jeszcze raz
ściągnięta
Stronę oznaczyć, ażeby poprzednie oznakowania zapisać w Liście
Twoich ulubionych tekstów (zależnie od sieci).
Przez tel. com ukazuje wersję UP browsera i informacje dot. praw
autorskich (copyright).
Poszerzony ukazuje menu z poszerzonymi funkcjami
Wyjście, dla zakończenia połączenia WAP i powrotu do stanu ciszy.
Dłuższe przyciśnięcie klawisza
Dłuższe przyciśnięcie klawiszy przejętej do Listy ulubionych; strona była uprzednio wybrana przy pomocy Stronę oznaczyć (zależne od umowy).
Dla zapisu w pamięci bezpośredniego wywoływania Twoich ulubionych stron WAP.
1
Wybierz Ulubione i przyciśnij
lub
+
lub
-
@
.
-
Pokaż URL, dla pokazania adresu URL poprzedniej strony,
- Pójdź do URL, dla ukazania treści podanej URL,
-
Nowy start browsera UP, dla skasowani a pamięcie Cache i
rozpoczęcia nowego połączenia.
-
funkcję <Nowy>
w celu wybrania oznaczonej rubryki
w celu wybrania skrzynki opcji ukazanej po lewej lub
.
e
powróć do poprzedniej strony
,,
wybi erz Usługi operatora, WA P,
,.
możesz poruszać się w obszarze stron WAP
e
w celu zakończenia połączenia Online
*
w celu wywołania specjalnego
0
otwiera skrzynkę ostrzegawczą
1
lub
9
dla wywołania strony
,,
.
wybi erz następnie używając
.
.
:
+
.
.
,
Usługi WAP
75
Page 78
2
Podaj nazwę oczekiwanej strony WAP (np. "Philips") i przyciśnij klawisz
3
Podaj adres URL strony Homepage (np. http:// wap.pcc.philips.com) i przyciśnij klawisz pamięci
4
Przez ponowne wywołanie menu możesz zapisane w pamięci
Ulubione teksty Skasować lub Zmienić i zastosować następnie
funkcję Pójdź do.
Poprzednia strona
Przy pomocy tej funkcji możesz obejrzeć ponownie poprzednio
Poprzednia strona
odwiedzane strony bez nowego połączenia do WAP
Ustawienia
Dla ustawienia rodzaju wyświetlania odwiedzanych stron na ekranie
Ustawienia
Twojego telefonu (wyświetlenie oszczędzające miejsce na ekranie, przyśpieszenie wyświetlania itd.)
Obrazy
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ściągnięcia obrazów, które załączone są do stron WAP. Ustawienie Wyłączony przyśpiesza ogólne ściąganie
Obraz y
odwiedzanych stron
Status
Dla uaktywnienia/dezaktywacji wyświetlenia linijki tytułowej. Przy dezaktywowanej funkcji uzyskasz dodatkową linijkę dla wyświetlania
Status
tekstu na Twoim ekranie
Dostęp
Dostępne są różne profile WAP, przy pomocy których możesz uzyskać różny dostęp do WAP. Jeżeli Twój telefon jest już ustawiony, nie musisz
Dostęp
zmieniać parametrów dostępu. Zależnie od Twojej umowy możesz w razie potrzeby ustawić wymienione niżej parametry
L
Wszystkie opisane niżej funkcje są zależne od sieci i/lub umowy. Niektóre sieci wysyłają wiadomość SMS, która zawiera nowe parametry dla dostępu do WAP i jest automatycznie zapisywana w pamięci. Bliższe informacje na ten temat uzyskasz u Twojego operatora sieci
Pokazać
Ekran
Dla ukazania (wyświetlenia) ustawień parametrów wybranego profilu WAP (adres Gateway IP, Homepage, numery telefonów itd.).
,.
.
,
aby zapisać go w
.
.
.
.
.
.
76
Usługi WAP
Page 79
Uakt ywnien ie
Zmienić
Nazwy zmienić
Ustawienie GSM
Bramk a
Numer telefonu
Czas dezaktywacji
Uaktywnienie
Dla uaktywnienia jednego z trzech profili WAP. On obowiązuje wtedy jako profil standardowy i jest automatycznie stosowany dla wszystkich połączeń do WAP, które rozpoczynane są klawiszem
@
.
•Zmienić
Dla zmiany parametrów profili WAP zgodnie z podanym niżej
.
opisem
L
Niektóre z wcześniejszych ustawień profili mogą być chronione, aby nie doszło do przeprogramowania.
Nazwy zmienić Dla zmiany nazw wybranych profili WAP. Przyciśnij ,, zamierzoną nazwę i potwierdź używając
Ustawienie GSM
Dla zmiany ustawień GSM.
Bramka (Gateway)
Dla podania adresu IP i numeru Bramka-Port (Gateway), (zależne od umowy): Wybierz Bramka, przyciśnij klawisz podaj następnie adres IP i przyciśnij
L
Information Port: 9203 dla zabezpieczonego połączenia; 9201 dla niezabezpieczonego połączenia
Numer telefonu
Dla podania numeru telefonu, w celu uzyskania połączenia przez Twój provider WAP-Service (IISP). Wybierz Numer
telefonu, przyciśnij
-
Nr. ISDN, dla podania numeru ISDN ISP, ALBO
-
Nr. analogowy, dla podania numeru analogowego, przyciśnij
następnie Podaj znak plus "+" i następnie numer telefonu, który otrzymałeś od Twego operatora sieci i przyciśnij klawisz
L
Podaj tylko jeden numer telefonu w jednym z obu pól
Czas dezaktywacji
Dla podania długości czasu dezaktywacji, po upływie którego telefon automatycznie przerywa połączenie do WAP (jeżeli takie połączenie istnieje) i włącza stan ciszy. Wybierz Czas
,.
,
i wybierz następnie używając
,.
,.
.
podaj
,,
+
lub
-
:
,.
.
Usługi WAP
77
Page 80
Użytkownik
Hasło
Usta wienia G PRS
Użytkownik
Hasło
APN
Str. domowa
Sieć
dezaktywacji, przyciśnij
sekundach) dłuższą niż 30 sek. i przyciśnij
Użytkownik
Dla podania koniecznego użytkownika ID. Wybierz Użytkownik, przyciśnij
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
Hasło
Dla podania potrzebnego hasła. Wybierz Hasło, przyciśnij podaj właściwe hasło i przyciśnij następnie klawisz
Ustawienia GPRS Dla zmiany ustawień GPRS w opisany poniżej sposób
Użytkownik
Dla podania koniecznego użytkownika ID. Wybierz Użytkownik, przyciśnij
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
Hasło
Dla podania potrzebnego hasła. Wybierz Hasło, przyciśnij podaj właściwe hasło i przyciśnij następnie klawisz
APN
Dla podania adresu innych sieci danych, do których chciałbyś się podłączyć, albo adresu Text Strings albo adresu IP (np. wap. Providername.de) dla uzyskania połączenia przez Twój WAP-Service-Provider (ISP). Wybierz APN, przyciśnij podaj adres i przyciśnij
L
Większość zgłoszeń blędów podczas połączenia WAP wynika z nieprawidłowego ustawienia parametrów. Zapytaj przed pierwszym zastosowaniem Twojego operatora sieci o niezbędne w tym przypadku parametry WAP i GPRS. Niektóre sieci mogą przekazać elektronicznie parametry dostępu do WAP. Zwróć się w tej sprawie do Twojego operatora sieci
Str. domowa (Homepage)
Dla podania adresu WAP dla Homepage (Strona startu), to jest pierwsza wyświetlona strona po wywołaniu WAP. Wybierz Str.
domowa i przyciśnij
(np. www.philips.com) i przyciśnij klawisz Sieć Dla ustawienia zamierzonej sieci dla połączeń WAP
,.
,
podaj odpowiednią wartość (w
,
,.
Podaj następnie adres URL tej Homepage
,.
,
.
,.
,,
,.
.
,.
,,
,.
,,
.
.
78
Usługi WAP
Page 81
GSM
GPRS
Pref encja GP RS
GSM
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń WAP tylko sieci GSM.
GPRS
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń WAP tylko sieci GPRS
.
Preferencja GPRS
Przy starcie połączenia Twój telefon próbuje najpierw podłączyć się do sieci GPRS, i jeżeli ta sieć nie jest osiągalna, zwraca się ku sieci GSM, jeżeli włączany jest WAP
.
Usługi WAP
79
Page 82

11 • Dalsze usługi

Wstęp

Większość funkcji menu Usługi Operatora (np. Numery usług, Serwis plus) zależą od umowy i sieci: Twój telefon komórkowy realizuje te funkcje tylko wtedy, jeżeli zlecasz mu je zgodnie z warunkami Twojej umowy. W związku z tym funkcje stojące obok nie są ogólnie dostępne. Szczegółowe informacje na temat dostępności tych funkcji i odnośne taryfy oplat otrzymasz od Twojego operatora sieci.
L
Niektóre usługi muszą być zamówione telefonicznie lub w formie wiadomości SMS. Koszty obciążają Twój rachunek.

Komendy sterujące GSM

Twój telefon pozwala Ci na korzystanie ze standardowych komend sterujących GSM, które mogą być podawana przez klawiaturę i przekazywane do sieci. W ten sposób masz dostęp do dodatkowych, oferowanych przez sieć usług.
• Przykład 1 Przyciśnij Oczekujący
• Przykład 2 Przyciśnij Twój numer telefonu komórkowego został przesłany
• Przykład 3 Przyciśnij
"Przekierowanie, jeżeli bez odpowiedzi".
• Przykład 4 Przyciśnij "Przekierowanie, jeżeli nieosiągalny".
L
* 4 3 #,
.
* # 3 1 #,
* 6 1 #,
* 6 2 #,
Dokładne informacje o komendach sterujących GSM otrzymasz od operatora sieci
.
następnie
następnie
następnie
następnie
(,
(,
I
USŁUGI OPERATORA
Numery usł ug
WAP
Dostęp
Pomoc
Start Ustawienia
Serwis plus
w celu uaktywnienia usługi
(,
w celu sprawdzenia, czy
.
w celu uaktywnienia usługi
(,
w celu uaktywnienia usługi
80
Page 83

Serwer głosowy, Skrzynka głosowa i usługi informacyjne i in. zapytać (Sygnały DTMF)

Znaki przerwy i czekania
Zapytanie do automatycznej sekretarki (przykład)
Niektóre funkcje telefonu (np. zapytanie do automatycznej sekretarki, funkcja pagera) wymagają przekazu sygnałów DTMF (Dual Tone
MultiFrequency), znanych również jako "Wybór tonu". Te sygnały używane są przy przekazywaniu haseł i numerów dla oddzwonienia jak również przy wyborze opcji i dla dalszych funkcji. Podczas połączenia telefonicznego możesz w każdej chwili przekazywać sygnały DTMF poprzez przyciśnięcie jednego z klawiszy również sekwencję DTMF dodać przed wyborem numeru (lub przed zapisaniem w pamięci numeru telefonu w liście t elefonów). Sekwencja DTMF i numery telefonów muszą być rozdzielone znakiem przerwy
Znak przerwy i czekania uzyskujesz poprzez dłuższe przyciśnięcie klawisza
#
znak przerwy. Pierwszy wybrany znak przerwy jest przez Twój telefon zawsze interpretowany jako znak czekania. Przy wyborze numeru, który zawiera znak czekania, Twój telefon wybiera pierwszą część (numer telefonu) i czeka do chwili uzyskania połączenia, zanim pozostałe cyfry są przekazywane jako sygnały DTMF. Każdy dalszy znak przerwy ist regularnym znakiem przerwy i wywołuje pauzę o długości 2,5 sek
Jeżeli chciałbyś usłyszeć wszystkie wiadomości (np. Kod 3) Twojej automatycznej sekretarki (np. hasło 8421) pod numer telefonu, przykład 12345678, wtedy możesz wybrać następujący numer
12345678w8421p3.
Twój telefon wybiera 12345678 i czeka do uzyskania połączenia. Następnie Twój telefon przekazuje 8421 (hasło), przerwę 2,5 sek. i następnie pozostałe cyfry. Jeżeli w niektórych przypadkach pauza 2,5 sek. nie jest wystarczająco długa, możesz podać kilka znaków przerwy po kolei w celu przedłużenia jej
. Na ekranie ukazuje się w oznaczające czekanie i p jako
.
0 do 9, *
i #. Możesz
.
.

Wybranie dalszego numeru

Podczas rozmowy lub podczas gdy Twój rozmówca czeka, możesz wybrać kolejny numer telefonu. Następnie możesz przełączać między tymi dwoma partnerami Twojej rozmowy (przełączanie). (Koszty
Dalsze usługi
81
Page 84
rozmowy ukazujące się na ekranie są naliczane według miejscowych stawek.)
1
Podaj podczas rozmowy telefonicznej numer telefonu i przyciśnij
(
.
Pierwsza rozmowa jest utrzymywana i jej numer pokazywany
jest w dolnej części ekranu. Drugi numer jest wybierany
2
W celu przełączania między obydwoma rozmowami przyciśnij
wybierz Przełączać. Przy każdej zmianie rozmowy aktywna
rozmowa jest utrzymywana a rozmowa dotychczas utrzymywana zostaje uaktywniona.
3
Przyciśnij połączenie jest zakończone, utrzymywana rozmowa pozostaje utrzymywana
4
W celu zakończenia utrzymywanej rozmowy przełącz przy pomocy
Przełączać do tej rozmowy i przyciśnij klawisz
L
Wskazówki: Drugi numer możesz podać używając albo klawiszy cyfrowych lub działając w następujący sposób:
)
, dla zakończenia aktywnej rozmowy. Aktywne
.
przy pomocy Listy telefonów poprzez przyciśnięcie następnie wybranie nazwiska partnera rozmowy
przy pomocy listy otrzymanych połączeń poprzez przyciśnięcie klawisza
+
i następnie wybór zamierzonego numeru

Przyjęcie drugiej rozmowy

Podczas telefonowania możesz przyjąć drugą rozmowę (tylko wtedy, jeżeli uzgodniłeś tę usługę). Jeżeli drugi rozmówca chciałby z Tobą rozmawiać wydaje Twój telefon dźwięk oczekiwania i ekran pokazuje:
Nadchodząca rozmowa
L
Uwaga! Dla przyjęcia tej drugiej rozmowy musisz
mieć tę usługę w Twojej umowie,
dezaktywować funkcję "Przekierowanie rozmów telefonicznych"
uaktywnić funkcję Oczekujący (p.
Jeżeli nadchodzi druga rozmowa przyciśnij
• przyjąć tę drugą rozmowę: pierwsza rozmowa jest utrzymywana, druga rozmowa jest aktywna. Jeżeli chcesz przełączać miedzy obydwoma rozmówcami (Przełączać) wtedy przyciśnij przełączaniu rozmowa aktywa staje się utrzymywaną, a rozmowa
.
(p. str. 32),
.
).
,
:
str. 34).
,,
i wtedy możesz
,
, i wybierz Przełączać. Przy każdym
,,
i
-
i
.
:
82
Dalsze usługi
Page 85
utrzymywana staje się aktywną. W cel u łączenie drugiego rozmówcy
Konferencja
do konferencji przyciśnij
odrzucić drugą rozmowę
zakończyć aktywną rozmowę, wtedy druga rozmowa zostaje zapowiedziana dzwonkiem
L
Wskazówki:
Dla przyjęcia nadchodzącej rozmowy przyciśnij odrzucenia przyciśnij
Jeżeli uaktywniłeś funkcję przekierowania rozmowy "przy zajętym numerze" (p. “Przekierowanie” str. 32), nie otrzymasz podczas telefonowania żadnych dalszych rozmów, ponieważ działa wtedy funkcja przekierowania
, i wybierz Konferencja.
,
.
.
.
)
.

Przyjęcie trzeciej rozmowy (zależy od umowy)

Podczas gdy telefonujesz i druga rozmowa jest utrzymywana, możesz otrzymać trzecią rozmowę. Słyszysz wtedy sygnał Oczekujący. Wtedy możesz albo jedną z obydwu prowadzonych rozmów zakończyć, ażeby przyjąć trzecią rozmowę, albo prowadzić konferencję ze wszystkimi rozmówcami (p. następujący ustęp). Funkcja przełączania jest ograniczona do dwóch rozmów (aktywna rozmowa i utrzymywana rozmowa).

Połączenie konferencyjne (zależy od umowy)

Konferencja
Możesz prowadzić konferencję, jeżeli wybierzesz po kolei różne numery telefonów lub połączysz kilka istniejących rozmów w jedną konferencję. Maks. pięciu rozmówców może wziąć udział w konferencji, Przy pomocy klawisza
)
zostają jednocześnie zakończone W celu realizacji kilku rozmów zadzwoń najpierw do pierwszego uczestnika konferencji. Jeżeli pierwsza rozmowa trwa, wybierz numer drugiego uczestnika konferencji zgodnie z opisem powyżej w ustępie “Wybranie dalszego numeru”. Po uzyskaniu połączenia z drugim rozmówcą przyciśnij działania aż będziesz posiadał połączenie z pięcioma uczestnikami konferencji Jeżeli w czasie konferencji z najwyżej czterema uczestnikami nadejdzie telefon do Ciebie, możesz przyjąć tę nową rozmowę przyciskając klawisz włączenia tego nowego rozmówcy do połączenia konferencyjnego.
kończysz połączenie konferencyjne. Wszystkie połączenia
,
.
,
. Przyciśnij ponownie
.
i wybierz Konferencja. Powtórz podane wyżej
,
i wybierz Konferencja, w celu
; dla jej
(
Dalsze usługi
83
Page 86
Jeżeli podczas połączenia konferencyjnego z pięcioma uczestnikami nadejdzie dalszy telefon, możesz tę rozmowę wprawdzie przyjąć ale nie możesz włączyć jeszcze jednego uczestnika do tego połączenia konferencyjnego
.

Rozmowę przełączyć na inny numer (zależy od umowy)

Możesz zarówno aktywną jak również utrzymywaną rozmowę przełączyć na inny numer. W chwili realizacji tego przełączenia kończy się Twoje połączenie z danym numerem. Przyciśnij podczas rozmowy klawisz
,,
wybierz Połączyć i potwierdź używając
L
Ta funkcja różni się od przekierowania rozmowy, które staje się automatycznie aktywne, przed przyjęciem rozmowy str. 32).
,.

Symbole podczas rozmowy

Podczas rozmowy mogą zostać ukazane następujące symbole:
Wyłączony mikrofon
Rozmowa jest utrzymywana
Nadchodzące
i
połączenie
Zainicjowane
o
połączenie
Aktywna rozmowa
84
Dalsze usługi
Page 87

Wskazówki dot. bezpieczeństwa użytkowania

Za użytkowanie Twojego telefonu mobilnego GSM jesteś sam odpowiedzialny. Prosimy o staranne przeczytanie i przestrzeganie podanych niżej wskazówek dot. bezpieczeństwa użytkowania i poinformowanie o nich wszystkich użytkowników Twojego telefonu, aby uniknąć urazów lub uszkodzenia aparatu. W celu uniknięcia dostępu osób nieupoważnionych przestrzegaj następujących zasad:
Przechowuj swój telefon w bezpiecznym miejscu, małe dzieci nie powinny mieć dostępu do niego.
Nie zapisuj swojego kodu PIN, naucz się go na pamięć.
• Jeżeli nie używasz telefonu przez dłuższy czas, wyłącz go i wyjmij baterię.
• Po zakupie telefonu zmień używając Menu Zabezpieczenie kod PIN i uaktywnij funkcje zabezpieczające.
Twój telefon komórkowy spełnia wszystkie ustawowe przepisy i standardy bezpieczeństwa. Poprzez wzajemne oddziaływanie innych aparatów elektronicznych może dojść do zakłóceń. Przy użytkowaniu swojego telefonu zarówno w otoczeniu domowym jak i w drodze musisz zawsze przestrzegać
miejscowych przepisów i reguł. W szczególności w pojazdach mechanicznych i w samolotach obowiązują przy używaniu telefonu mobilnego ścisłe przepisy.
Twój telefon jest odbiornikiem i nadajnikiem fal elektromagnetycznych o niskim napięciu. Podczas działania emituje on i odbiera fale
elektromagnetyczne. Te fale transportują Twój głos lub dane do centrali telefonicznej bedącej częścią sieci. Sieć kontroluje emisję Twojego telefonu. W ostatnim okresie opinia publiczna była zaniepokojona informacjami o możliwym szkodliwym wpływie telefonów mobilnych na zdrowie użytkowników. Badania naukowe w dziedzinie technologii fal radiowych ­technologii GSM - zajęły się w związku z tym ponownie kontrolą tego oddziaływania i sformułowano dalsze standardy bezpieczeństwa dla zapewnienia ochrony przed emisjami elektromagnetycznymi. Twój telefon spełnia wszystkie obowiązujące standardy bezpieczeństwa jak również normy dla elektromagnetycznego wyposażenia i dla nadajników
telekomunikacyjnych 1999/5/EC.
Czułe aparaty elektroniczne lub niewystarczająco chronione mogą być zaklócane w swoim działaniu przez fale elektromagnetyczne. Te zakłócenia mogą spowodować wypadki.
Wyłąc Wyłącz zawsze swój telefon
Zanim wsiadasz do samolotu lub przed włożeniem aparatu do bagażu.
85
Page 88
W szpitalach, klinikach lub innych ośrodkach zdrowia i we wszystkich miejscach w bezpośrednim pobliżu aparatury medycznej.
Podane niżej środki zachowawcze obowiązują dla użytkowników rozruszników serca lub aparatów słuchowych lub jeżeli Ty znajdujesz się w bezpośrednim pobliżu osób, które korzystają z tych aparatów.
- Zapytaj swojego lekarza lub producenta aparatów medycznych, czy istnieje możliwość zakłóceń poprzez działanie fal elektromagnetycznych.
-
Zachowuj przy używaniu Twojego telefonu mobilnego bezpieczną odległość od implantowanego rozrusznika serca (normalnie uważa się odległość 20 cm jako wystarczającą, dla ostrożności zapytaj jednakże jeszcze Twojego lekarza lub producenta aparatu medycznego).
Wyłącz zawsze swój telefon bez wyjmowania baterii
We wszystkich miejscach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo eksplozji (np. stacje benzynowe, jak również w otoczeniu wypełnionym kurzem metalowym).
• W pojeździe transportującym produkty łatwopalne (także wtedy, jeżeli ten pojazd stoi na parkingu) lub w pojeździe o paliwie gazowym. Sprawdź najpierw, czy ten pojazd spełnia przepisy bezpieczeństwa.
• W miejscach, gdzie wyłączenie aparatów radiowych wymagane jest przepisami, np. na dużych placach budowy lub w innych miejscach, gdzie przeprowadza się prace przy użyciu materiałów wybuchowych.
Zapytaj producenta swojego samochodu, czy zamontowane w Twoim pojeździe urządzenia elektroniczne mogą być zakłócone energią elektromagnetyczną.
Dla zwiększenia wydajności Twego telefonu, zmniejszenia emisji energii elektromagnetycznej, ochrony baterii i bezpiecznego użytkowania przestrzegaj następujących wskazówek:
Dla Twojego własnego bezpieczeństwa i dla optymalnej wydajności Twego telefonu zalecamy trzymanie telefonu w normalnej pozycji użytkowej (poza stanem odległego mówienia lub użytkowaniem zestawu głośno-mówiącego): antena powinna być skierowana do góry ponad Twoim ramionem, a słuchawka trzymana przy uchu.
• Ażeby nie zakłócać wydajności Twojego telefonu, nie dotykaj anteny podczas telefonowania.
• Chroń Twój telefon przed działaniem ekstremalnych temperatur.
• Bądź ostrożny przy używaniu telefonu. Uszkodzenia spowodowane przez nieostrożne działanie nie są objęte miedzynarodową gwarancją.
86
Page 89
Chroń swój telefon przed płynami; jeżeli telefon jest mokry, wyłącz go i wyjmij baterię. Telefon i bateria powinny schnąć 24 godziny, przed ponownym użytkowaniem.
• Używaj miękkiej szmatki do czyszczenia swojego telefonu.
• Zużycie energii przy nadchodzących i realizowanych przez Ciebie telefonów jest jednakowo wysokie. Możesz zmniejszyć zużycie energii, jeżeli pozostawisz telefon w stanie gotowości w tym samym miejscu. Jeżeli zmieniasz miejsce pobytu telefonu zużywa on dodatkowo energię, aby przekazać do sieci swoją aktualną pozycję. Poza tym możesz oszczędzać energię, jeżeli ustawisz krótkie oświetlenie ekranu i unikasz niepotrzebnego przemieszczania w różnych Menu; w ten sposób możesz wydłużyć czas rozmów i czas działania.
Dane wydrukowane na baterii
Twój telefon jest zasilany prądem z baterii, którą można ponownie ładować.
• Używaj w tym celu jedynie zalecanej przepisami ładowarki.
Nie wrzucaj nigdy baterii do ognia.
Nigdy nie otwieraj i nie spłaszczaj baterii.
• Uważaj, by przedmioty metalowe (np. klucze w Twoich kieszeniach) nie dotykały kontaktów baterii.
• Chroń baterie przed upałami (powyżej 60 C lub 140 F), przed wilgocią lub płynami żrącymi).
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesorii Philipsa, użycie innych części może uszkodzić Twój aparat. Poza tym tracisz przy użyciu obcych części Twoje roszczenia gwarancyjne wobec Philipsa. Nie używaj Twojego telefonu, jeżeli antena jest uszkodzona. Dotykanie uszkodzonej anteny może spowodować lekkie oparzenia skóry. Zleć natychmiast wymianę anteny specjaliście. Upewnij się, że wymieniona antena jest oryginalną częścią zamienną Philipsa.
Podczas kierowania pojazdem mechanicznym nie wolno użytkować telefonu
Poprzez zmniejszoną koncentrację może dojść do wypadków. Podane niżej zalecenia muszą być ściśle przestrzegane:
• Koncentruj się na jazdę samochodem. Znajdź miejsce do parkowania, zanim zaczniesz użytkować telefon.
W krajach, w których podczas kierowania samochodem chcesz użytkować Twój telefon GSM, musisz ściśle przestrzegać miejscowych przepisów.
• Jeżeli musisz często telefonować podczas jazdy, zleć montaż zestawu głośno-mówiącego w Twoim pojeździe. Ten aparat został specjalnie w tym celu skonstruowany.
87
Page 90
• Upewnij się, że ani twój telefon ani zestaw głośno-mówiący nie zakłóca działania poduszki powietrznej lub innych znajdujących się w Twoim pojeździe urządzeń bezpieczeństwa.
W niektórych krajach zabronione jest na drogach publicznych stosowanie systemu alarmowego, który uaktywnia reflektory lub klakson w celu zgłoszenia nadchodzących rozmów
.
Norma EN 60950
Przy wysokich temperaturach powietrza lub po dłuższym przechowywaniu w słońcu (np. przy oknie lub przy szybie samochodowej) może obudowa Twojego telefonu być bardzo gorąca, w szczególności obudowa metalowa. Dotykaj w takich przypadkach swój telefon bardzo ostrożnie, i nie korzystaj z niego, jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 40 C.
Ochrona środowiska
Przestrzegaj koniecznie miejscowych przepisów dot. wyrzucania opakowań, zużytych baterii i telefonów nie nadających się już do użytku. Dla wszystkich zużytych baterii i akumulatorów istnieje ustawowy przepis o obowiązku zwrotu. Nie wolno ich wyrzucać do odpadków domowych.
Philips opatruje baterie/akumulatory i opakowania standardowymi symbolami, aby były one traktowane we właściwy sposób jako odpadki.
Baterie
:
Przekreślony pojemnik na śmieci oznacza, że baterii/aku­mulatorów nie wolno wyrzucać do odpadków domowych
Opakowanie:Symbol wstążkowy oznacza, że opatrzone tym znakiem
opakowanie może być przetwarzane wtórnie.
Zielony Punkt oznacza, że uiszczono odpowiednie kwoty na rzecz krajowych zakładów przetwarzania surowców wtórnych i opakowań (np. EcoEmballage we Francji).
Trójkąt z trzema strzałkami znajdujący się na częściach z tworzyw sztucznych i torbach plastikowych oznacza, że te tworzywa sztuczne należą do surowców wtórnych.
.
88
Page 91

Naprawa błędnego działania

Problem Pomoc
Telefonu nie można włączyć.
Przy włączeniu ukazuje się na ekranie
Zablokowany.
q
n
Symbole
ukazują się.
Ekran nie reaguje (lub z opóźnieniem) na przyciśnięcie klawiszy.
Telefon nie włącza się w stan gotowości.
Twój telefon nie ukazuje numerów dzwoniących do Ciebie.
Nie możesz wysyłać wiadomości (SMS).
Podczas ładowania: brak belek w symbolu baterii i migotanie symbolu siec i.
i
nie
Wyjmij baterię i włóż ją powtórnie (p. str. 4 symbol baterii przestanie błyskać. Wyciągnij wtyczkę ładowarki i włącz telefon.
Ktoś próbował użyć Twojego telefonu, nie znał jednakże ani kodu PIN ani kodu do odblokowania (PUK). Zwróć się do swego operatora sieci.
Nie ma połączenia z siecię. Znajdujesz się albo w "dziurze radiowej" (np. tunel lub w środku wysokiego budynku) albo na terenie poza działaniem sieci. Jeżeli ten problem istnieje nadal, zwróć się do operatora sieci.
Przy bardzo niskich temperaturach ekran pracuje wolniej. To jest normalne i nie ma żadnego wpływu na funkcjonalność Twojego telefonu. Udaj się do cieplejszego miejsca i spróbuj jeszcze raz uzyskać połączenie. Jeżeli ten problem istnieje nadal, zwróć się do miejsca sprzedaży-kupna Twojego telefonu.
e
Przyciśnij dłużej bateria są właściwie włożone, i włącz ponownie telefon.
Ta funkcja telefonu zależy od sieci i realizowana jest jedynie na podstawie wniosku. Jeżeli telefon dzwoniącego nie jest przekazywany przez sieć, na ekranie ukazuje się zamiast niego
Tel ef on 1. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
W niektórych sieciach nie ma możliwości przkazywania wiadomości do innych sieci. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
Bater ia może b yć ładowan a tylko przy t emperaturze otoczen ia nie niższej niż 0 C (32 F) i nie wyższej niż 50 C (113 F). Jeżeli nie jest to przyczyną wadliwości działania, zwróć się do miejsca sprzedaży­kupna Twojego telefonu
, albo wyłącz telefon. Sprawdź, czy karta SIM i
.
).
Ładuj ją tak dł ugo, aż
89
Page 92
Nie jesteś pewien, czy wszyst kie telefony do Ciebie są rzeczywiście realizowane.
Przy próbie wywołania określonej funkcji Menu ukazuje się Niedozwolone
Ekran ukazuje Błąd
SIM.
.
Ażeby wszystkie połączenia mogły być zrealizowane, muszą funkcje "Warunkowego przekierowania" i "Nieograniczonego przekierowania" być w stanie dezaktywacji (p. i Twojej umowy. Przy uaktywnionej funkcji może ukazać się jeden z następujących symboli:
F
Nieograniczone przekierowanie na inny numer
f
Nieogr aniczone przekierowanie do poczty głosowej
Uwzględnij, że oświetlenie ekranu i funkcja wibracji wyłączają się automatycznie, jeżeli temperatura telefonu osiągnęła 60 C. Mimo że również w tym przypadku nadchodzą telefony, możesz ich nie zauważyć, np. ponieważ wyłączyłeś dzwonek.
Niektóre funkcje zależą od sieci. One stoją tylko wtedy do dyspozycji, jeżel i si eć je przyjmuj e i są on e ta kże przedmiotem Twojej umowy z firmą telefoniczną. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 4 problem pozostaje, możliwe jest uszkodzenie Twojej karty SIM. Zwróć się do swego operatora sieci.
).
str. 32
Te działania są zależne od sieci
).
Jeżeli ten
Ekran ukazuje Błąd
IMSI.
Ekran ukazuje Włożyć
SIM.
Twój telefon nie funkcjonuje właściwie w Twoim samochodzie.
90
Ten problem zależny jest od umowy. Zwróć się do swego operatora sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 4). Jeżeli problem ten w dalszym ciągu istnieje, Twoja karta SIM może być uszkodzona. Zwróć się do swego operatora sieci.
W każdym pojeździe znajduje się wiele części metalowych, które przechwytują fale elektromagnetyczne. To może zakłócić działanie Twojego telefonu. Stojący również do dyspozycji zestaw głośno­mówiący umożliwia mówienie na odległość. Wtedy możesz podczas telefonowania pozostawić ręce na kierownicy.
L
Zwróć uwagę na przepisy miejscowe. W niektórych krajach telefonowanie podczas prowadzenia pojazdu jest zabronione.
Page 93

Słownik

Blokada Przy pomocy tej funkcji możesz ograniczyć lub zablokować
Przekierowanie rozmów
Ograniczenie połączeń
Przełączyć na inny numer
SMS Operatora Głównie używana dla GSM. W ramach tej usługi operator może
Sieć GSM Global System for Mobile communications. Digitalny,
Obszar własny Specjalny obszar w ramach Twojej sieci własnej. Jeżeli Twoja
Sieć lokalna W ramach tej sieci realizujesz swoje rozmowy. To może być
określone numery lub wszystkie nadchodzące lub zainicjowane rozmowy na Twoim telefonie, np. uaktywnienie blokady zainicjowanych lub skierowanych i przychodzących rozmów międzynarodowych. Dla uaktywnienia tej funkcji potrzebny jest osobisty kod. Ta usługa musi być oddzielnie uzgodniona.
Przy pomocy tej funkcji możesz podać telefon, na który przekierowywane są wszystkie nadchodzące rozmowy.
Przy pomocy tej funkcji możesz ograniczyć określone połączenia lub wszystkie rodzaje nadchodzących lub zainicjowanych rozmów na Twoim telefonie, np. zainicjowane rozmowy, nadchodzące rozmowy. Ta usługa musi być wspierana zarówno przez sieć jak i Twój telefon i należy ją oddzielnie uzgodnić.
Przy pomocy tej funkcji możesz rozmówców przełączyć na inny numer. Ta forma przełączania musi być wspierana zarówno przez sieć jak i Twój telefon i należy ją oddzielnie uzgodnić.
przekazywać krótkie wiadomości wszystkim lub niektórym posiadaczom telefonu na obszarze określonego terenu lub regionu.
bezkablowy standard telekomunikacyjny, rozpowszechniony na całym świecie, korzysta z niego również Twój telefon. GSM 900 pracuje w pasie frekwencji 900 MHz, GSM 1800 w pasie 1800 MHz (p. “Dalsze usługi” str. 80).
sieć oferuje tę usługę, ukazuje się na ekranie Twojego telefonu symbol obszaru własnego. Wtedy wiesz, że znajdujesz się na terenie obszaru własnego.
sieć własnego obszaru lub inna sieć GSM.
91
Page 94
Kod PIN Personal Identification Number: Kod, tóry musi być podany we
Kod PIN2 Kolejny utajniony kod dla dostępu do specjalnych funkcji i
Publiczne telefony Funkcj a, przy której wybór numerów jest ograni czony do
Kod PUK Personnal Unblocking Code - Kod, który jest konieczny,
Kod PUK2 Jest potrzebny dla odblokowania zablokowanej karty SIM,
Roaming Jest potrzebny, jeżeli podczas podróży zagranicznych
URL
WAP Wireless Application Protocol - Organizowany i regulowany
wszystkich telefonach bazujących na sieci GSM dla zapewnienia osobistej identyfikacji przy korzystaniu z funkcji telefonu i jego menu. Kod PIN zostaje wręczany w większości przypadków przy zawieraniu umowy i jest utajnionym kodem
karty SIM.
usług.
określonej grupy.
ażeby odblokować zablokowaną kartę SIM, jeżeli trzyktrotnie po kolei został podany fałszywy kod PIN. Ten kod nie jest powszechnie podawany przy zawieraniu umowy, niektóre sieci żądają za tę usługę dodatkowe opłaty.
jeżeli 3-krotnie po kolei został podany fałszywy kod PIN2.
znajdujesz się poza granicami swojej sieci lub swojej sieci własnej. Z reguły wymaga dodatkowych opłat.
Uniform Resource Locator - URL są adresami w Internecie. Tak jak w przypadku adresów pocztowych URL składa się z danych ogólnych i specjalnych (odpowiada kodom pocztowym włącznie z nazwiskiem odbiorcy), np. http:// www.pcc.philips.com/mobilphones/index.html
http:/ (Protokoll) /www.pcc.philips.com (adres serwera lub obszaru)
/mobilephones/ (Spis w kartotece "index.html")
przez Forum WAP. WAP oferuje sieciom GSM możliwość określonych zastosowań w sieciach radiowych przy użyciu technologii internetowych dopasowanych do telefonu komórkowego.
92
Page 95

Oryginalne akcesoria Philipsa

Jeżeli efektywność ma znaczenie... Oryginalne akcesoria Philipsa zostały specjalnie skonstruowane, aby maksymalnie podwyższyć efektywność Twojego telefonu mobilnego firmy Philips
ŁADOWARKI Zapalniczka do papierosów -Kabel 12-24V
• Podczas gdy używasz telefonu, bateria jest ładowana.
Może być podłączona do prawie wszystkich gniazdek samochodowych.
.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
Ładowarka podróżna 90-240V
• Przy jej pomocy bateria może być ładowana z każdego gniazdka ściennego.
• Tak niewielka, że można ją transportować w teczce lub torebce.
• Okres ładowania 75 - 120 min, zależnie od typu baterii i stanu jej wyczerpania.
Ta iw a n /U S A ACTR 12/P-9911 240 30043 Wielka Brytania ACUB 12/P-9911 240 30044
Zestaw samochodowy głośno-mówiący
Prosty zestaw Samochodowy
Specjalnie skonstruowany dla używania Twojego telefonu Philipsa jako zestawu głośno­mówiącego, dzięki współdziałaniu głośnika i mikrofonu Twojego telefonu mobilnego.
Podłącz zestaw po prostu do gniazdka zapalniczki znajdującego się w pojeździe.
Ten prosty w obsłudze zestaw gwarantuje znakomitą jakość dźwięku przy jednoczesnym ładowaniu baterii telefonu.
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australia ACAR 12/P- 9911 240 30045 Chiny ACCR 12/P-9911240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
93
Page 96
Obudowa do ładowania z łączem RF
• Prosta obsługa i więcej bezpieczeństwa przy korzystaniu z Twojego telefonu w samochodzie. Łącze antenowe podwyższa jakość odbioru.
Headsets Deluxe i Xtra-Deluxe
Przycisk klawisza Włączenie jest uproszczoną alternatywą do klawiatury telefonu: wszystkie nadchodzące rozmowy możesz przyjąć poprzez poruszenie tego przycisku. W stanie gotowości przyciśnij dłużej ten przycisk, ażeby uaktywnić wybór numeru (dla rozmów).
Headset Xtra Deluxe jest barwną wersją odpowiadającą najwyższym oczekiwaniom.
L
W niekórych krajach nie wolno telefonować podczas jazdy. Zleć montaż zestawu głośno­mówiącego specjalistycznemu warsztatowi, zapewnia to prawidłową instalację.
Futerał z uchwytem do używania na pasku
Chroń swój telefon przez zadrapaniami i uszkodzeniami.
• Przy pomocy uchwytu do noszenia przy pasku możesz nosić swój telefon zawsze przy sobie.
Kabel dla USB
Proste łącze do Twojego telefonu komórkowego Philipsa. Objęty dostawą aparat stołowy i kabel USB umożliwiają szybkie przekazywanie danych między Twoim telefonem i komputerem. Dla auto­matycznej synchronizacji z terminarza i Listy tele­fonów w ciągu kilku sekund, musisz tylko postawić swój telefon na aparat stołowy. Przy pomocy Soft­ware, które również objęte jest dostawą, możesz wysyłać faksy i SMS, masz dostęp do funkcji prze­kazywania danych w sieci radiowej i możesz uzy­skać połączenie z Internetem.
CKFR 82/P - 9911 240 34509
L
Przy korzystaniu z zestawu samochodowe-
go musisz ustawić funkcję ID BT na
Wyłączony.
Deluxe headset HSLD 15/P - 9911 241 30024
Xtra Deluxe headset HSUX 38/P - 9911 241 31006
Futerał z uchwytem
PBFR 82/P - 9911 240 63051
DCCX 38/P - 9911 241 39224
94
Page 97

Oświadczenie o zgodności z normami

Producent i niżej Podpisany:
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9 FRANCE
potwierdza zgodność produktu:
CT 3328 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 35 005 4
z następującymi normami:
EN 60 95 0 i ETS 300 / 342-1 CTR’s 19/20
My zapewniamy także, że wszystkie wymagane testy radiowo-techniczne zostały przeprowadzone i potwierdzają zgodność podanego wyżej produktu z zasadniczymi wymogami normy 1999/5/EC.
Postępowanie oceny zgodności odnośnie klauzuli 10(5) i przepisów załącznika V normy 1999/5/EC zostało przeprowadzone wg. zasad 3.1 i 3.2 we współpracy z podaną niżej instytucją:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK
Numer identyfikacyjny:
Dokumentacja techniczna dla podanego wyżej produktu jest dostępna w:
Philips Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE
i
CTRs 31/32
0168
Le Mans,
23 października 2001 r.
Kéfi B en A li
Kierownik zabezpieczenia jakości i FQA Manager
Loading...