W stanie ciszy ukazują się:
godzina, data, sieć i stan
baterii.
(
0
@
w celu
Klawisz "włączenia"
Rozmowę przyjąć l ub
wybrać ukazany numer/
nazwisko. W stani e WAP:
odpowiada klawiszowi Soft.
Klawi sz WAP
W stanie cisz y: wywołać
bro wser WAP.
Klawisze z numerami i literami
Wybieranie numerów i podanie
tekstów. Długie przyciśnięcie
klawisza: Uaktywnienie zaprogramowanego klawisza.
Język
W stanie ciszy: przycisnąć
dłużej klawisz
ustawienia języka ekranu dla
funkcji menu.
Mikrofon
Philips stale pracuje nad rozwojem jakości swoich produktów. Z tego powodu dane niniejszej instrukcji i
jej warunki te chniczne mogą być zmienione bez zgłoszenia tych zmian. Philips kontroluje wprawdzie
popraw ność po dawany ch informacji , nie ponosi jednakże żadnej odpowi edzia lnośc i za ewtl. błęd y,
przeoczenia lub rozbieżności między niniejszą instrukcją i opisanym w niej produktem.
Klawisz Jog
W stanie ciszy: Z
głośność podwyższyć/
obniżyć, z
połączeń i z
telefonów.
Stan nawigacji: z
+
i - nawigować w menu i
wybór potwierdzić z
Klawisz "wyłączenia" ) i
"Włączony/Wyłączony"
Przyci snąć: rozmowę
zakończyć i telefon włączyć.
Dłużej przycisnąć: telefon
wyłączyć.
W stanie WAP: odpowiada
klawis zowi Soft.
Przerwanie/Powrót
e
Stan ciszy: Przycisnąć dłużej:
blokada/odblokowanie klawiszy.
Stan nawigacji: Przycisnąć:
Powrót do poprzedniego menu.
Stan podawania: Przycisnąć:
Kasowanie znaku, Przycisnąć
dłużej: Cały zapis kasować.
Stan WAP: Przycisnąć:
Przemieszczać się całymi
stronami do tyłu. Przycisnąć
dłużej: Opuścić browser.
<
+
ukazać listę
-
wywołać Listę
<i>
,
i
>
i
.
Page 3
Krótka instrukcja obsługi
Włączyć /Wył ączyć
Podanie kodu PINPodaj kod PIN używając klawiszy cyfrowych i potwierdź
Wybranie numeru
Odebranie połączenia
Zakończenie połączenia
Ukazanie ostatniego połączenia
Szybki e wywołanie listy
telefonów
Szybkie wywołanie listypołączeń
Powrót poprzedniego menu
Włączenie stanu ciszy
Blokada klawiszy włączyć/
wyłączyć
Zmienić język ekranu
Wywołać karuzelę
Korzystać z Listy telefonów
)
Włączyć:
przyciśnięcie.
poprzez klawisz
Podaj numer przy pomocy klawiszy cyfrowych i wybierz z
(
Połączyć z zestawem głośn., następnie z
rozpocząć wybór.
Jeżeli telefon dzwoni, naciśnij klawisz
Naciśnij klawisz
W stanie ciszy przycisnąć klawisz
W stanie gotowości naciśnij klawisz
W stanie ciszy naciśnij klawisz
Przycisnąć klawisz
Przyciśnij dłużej klawisz
W stanie ciszy przycisnąć dłużej klawisz
0
1. Karuzel ę wywołać z
2. Z
menu podporządkowane.
3. Działanie 2 powtórzyć, aż ukaże się oczekiwana funkcja.
1. W stanie ciszy przycisnąć klawisze
2. W Liście przemieszczać się używając
przycisnąć klawisz
numer.
przyciśnięcie. Wyłączyć
,
#
lub
, albo przyciśnij
dłużej przycisnąć, język wybrać i
<
lub
,
, dla wybrania Połączyć lub
)
.
e
.
e
,
.
>
wybrać funkcję, następnie z
(
w celu zadzwonienia pod wybrany
)
długie
.
(
,
lub
(
.
(
.
-
>
lub
.
+
<
lub
.
.
e
.
,
przycisnąć.
,
otworzyć
-
>
.
lub
-
lub
>
i
1
Page 4
Spis treści
1. Uruchamianie .......... 4
Przygotowanie wstępne .......4
Uruchamianie ....................... 4
Pierwsza rozmowa tele-
foniczna ............................... 6
Indywidualny wygląd telefonu 6
Ładowanie baterii .................8
Karuzela ............................... 9
2. Główne funkcje ..... 10
Stan ciszy .......................... 10
Realizacja połączenia ........11
Odbieranie połączeń i ich
zakończenie ....................... 11
Powtórzenie ostatniego
numeru i oddzwonienie ...... 12
Wybieranie skrócone .........12
Głosowo ............................. 13
Podczas rozmowy
możesz .... ......................... 14
Usuwanie listy połączeń ....15
Usuwanie listy SMS ........... 15
Usunięcie listy telefonów ...16
Blokadę klawiszy uaktywnić /
dezaktywować ................... 16
Wyłączenie dzwonka .........16
Uaktywnienie funkcji wibracji 17
Pokazać własny numer
telefonu komórkowego .......17
3. Struktura Menu ..... 18
4. Ekran .................... 20
Wstęp .................................20
Znaki Album .......................20
Ekran ..................................20
5. Ustawienia ............ 22
Wstęp .................................22
Ustawienia .........................22
Profile dzwonka ..................34
6. Listy telefonów ...... 37
Wstęp .................................37
Lista telefonów ...................37
Lista telefonów karty SIM ...38
Lista telefonów w telefonie .38
Dopisywanie numerów w
Liście telefonów .................39
Numery zmieniać i
zarządzać ...........................43
7. Rozmowy i Wiado-
mości .................... 46
Wstęp .................................46
Zadzwonić pod określony
numer .................................46
Wysyłanie wiadomości
(SMS) .................................48
Lista połączeń ....................53
2
Page 5
8. Terminarz i Dodat-
kowe ...................... 55
Wstęp ................................. 55
Terminarz ........................... 55
Dodatkowe (Extras) ...........58
9. E-mail ....................63
Wstęp ................................. 63
Ustawienia ......................... 63
E-mails pisać i wysyłać ...... 67
E-mails odbierać i czytać ...68
Odpowiadać i transferować
(przekazywać dalej) ........... 72
10. Usługi WAP ......... 74
Wstęp ................................. 74
WAP ................................... 74
11. Dalsze usługi ......80
Wstęp ................................. 80
Komendy sterujące GSM ... 80
Serwer głosowy, Skrzynka
głosowa i usługi informacyjne i in. zapytać (Sygnały
DTMF) ................................81
Wybranie dalszego numeru 81
Przyjęcie drugiej rozmowy .82
Przyjęcie trzeciej rozmowy .83
Połączenie konferencyjne ...83
Rozmowę przełączyć na
inny numer (zależy od
umowy) ...............................84
Symbole podczas
rozmowy .............................84
Wskazówki dot. bezpieczeństwa użytkowania 85
Naprawa błędnego
działania ................... 89
Słownik .........................91
Oryginalne akcesoria
Philipsa ..................... 93
3
Page 6
8UXFKDPLDQLH
L
Przed użyciem telefonu należy przeczytać rozdział "Wskazówki dot.
Przygotowanie wstępne
8UXFKDPLDQLH
Wkładanie karty SIM
1Przyciśnij tylną ściankę telefonu po obu
stronach zgodnie z rysunkiem (1).
Otwórz klapkę w kierunku do góry i
wyjmij ją (2).
L
Proszę wyłączyć telefon przed wyjęciem
klapki
2
Wyjmij baterię ze skrytki, najpierw
przesuwając ją lekko do dołu (1) i
podważając do góry (2)
Włóż kartę SIM w całości do otworu pod
3
metalowym uchwytem. Skośny kąt karty
należy ustawić zgodnie z rysunkiem, on
musi wskazywać na lewo i w dół
bezpieczeństwa".
Aby używać telefonu należy najpierw włożyć do telefonu ważną kartę
SIM, którą można otrzymać u operatora sieci GSM lub w sklepie z
telefonami. Karta SIM zawiera Twój numer umowy, Twój numer telefonu
i pamięć, w której możesz zapisywać telefony i wiadomości (patrz “Listy
telefonów” str. 37).
Twój numer telefonu i Twoja lista telefonów pozostają bez zmian
.
Jeżeli włożysz swoją kartę SIM do innego telefonu,
.
.
.
4
Page 7
4
Włóż baterię ponownie do skrytki, jej
końcówki muszą wskazywać w dół
Włóż ponownie tylną ściankę telefonu,
5
zawieszając pokrywkę w zawiasach
jego górnej części (1) i zamykając
klapkę, do usłyszenia dźwięku
zazębienia (2)
Podanie kodu PIN
Ustawienie daty i czasu
Kopia listy telefonów SIM
.
1
Te l ef on włącza się poprzez długie przyciśnięcie klawisza
2
Po włączeniu jesteś wezwany do podania Twojego kodu PIN. Kod
PIN jest 4 - 8 cyfrowym utajnionym kodem Twojej karty SIM,
chroniącej przed dostępem osób nieuprawnionych. Kod PIN,
pasujący do Twojej karty SIM, otrzymuje się od Twojej firmy
telefonicznej lub w sklepie zakupu. Ty możesz zmienić kod PIN,
patrz “Zmień kody” str. 26.
L
Jeżeli trzykrotnie po kolei zostanie podany falszywy kod PIN, Twoja
karta SIM zostaje zablokowana. W celu zniesienia blokady należy
użyć kodu PUK, który otrzymasz od operatora sieci
3
Podaj Twój numer kodu PIN. Jeżeli nacisnąłeś fałszywy klawisz,
naciśnij
e.
Przy pierwszym włączeniu telefonu jesteś wezwany do ustawienia daty.
Przyciśnij w tym celu odpowiednie klawisze cyfrowe (przy pomocy
usuwasz cyfrę), następnie potwierdź dane używając
sposób ustawiasz czas
L
Dalsze ustawienia daty i czasu opisane są na str. 26.
Jeżeli posiadałeś już inny telefon i obecnie używasz nadal tej samej
karty SIM, możesz zachować na tej karcie swoją aktualną listę telefonów
w całości lub częściowo. Te informacje odczytywane są przez Twój
.
Potwierdź przy pomocy klawisza
.
,
.
lub
,.
).
#
.
e
W ten sam
Uruchamianie
5
Page 8
telefon i zostaniesz zapytany, czy chciałbyś swoją listę telefonów z karty
SIM przejąć do zintegrowanej listy telefonów Twojego nowego aparatu.
Szczegółowe informacje otrzymasz na
telefonów karty SIM” str. 38.
lub potwierdź ją używając
Przyciśnij
,
.
Pierwsza rozmowa telefoniczna
1
Podaj numer telefonu (w przypadku błędu przyciśnij e i
następnie
2
Jeżeli połączenie jest zrealizowane, telefon podaje dwa tony "pip".
Przyciśnij
(
).
)
w celu zakończenia połączenia.
Indywidualny wygląd telefonu
Poprzez wymianę przedniej i tylnej osłony obudowy mogą Państwo
nadać swojemu telefonowi indywidualny wygląd
L
Wyjmij zawsze baterię i wyłącz telefon, jeżeli wymieniasz osłony
obudowy
.
1Przyciśnij tylną ściankę telefonu po obu
stronach zgodnie z rysunkiem (1).
Otwórz klapkę w kierunku do góry i
wyjmij ją (2).
2Wyjmij baterię ze skrytki, najpierw
przesuwając ją lekko do dołu (1) i
podważając do góry (2).
“Zgoda na kopiowanie Listy
e,
ażeby przerwać tę funkcję
.
Uruchamianie
6
Page 9
3Trzymaj telefon w ten sposób, by jego
górna część była skierowana do dołu i
uchwyć palcami gniazdka wtyczek.
Przyciśnij palcami lewej ręki dwa
znajdujące się wewnątrz klipsy zgodnie
z rysunkiem (1) i wyjmij przykrywkę do
góry przyciskając jednocześnie części
wewnętrzne do gniazdka wtyczek (2).
L
Działaj ostrożnie, by nie uszkodzić
kontaktów klawiszy, które po zdjęciu
przedniej osłony są bez przykrycia i
unikaj kontaktu z ekranem. Nie włączaj
telefonu, jeżeli usunąłeś przednią i tylną
osłonę.
4Wyjmij klawiaturę z uprzednio zdjętej
osłony i włóż ją do nowej osłony
obudowy.
5Włóż nową przednią osłonę do Twojego
telefonu, zawieszając ją w górnych
zawiasach (1) i zamykając do dołu, do
usłyszenia dźwięku zazębienia (2).
6Włóż baterię ponownie do skrytki, jej
końcówki muszą wskazywać w dół.
7Włóż ponownie tylną ściankę telefonu,
zawieszając pokrywkę w zawiasach
jego górnej części (1) i zamykając
klapkę, do usłyszenia dźwięku
zazębienia (2).
Uruchamianie
7
Page 10
Ładowanie baterii
Twój telefon zasilany jest prądem z baterii, którą można wielokrotne
ładować. Nowa bateria nie jest w pełni załadowana. Dźwięk alarmu
uprzedza Cię, że bateria musi być ładowana
L
Producent zaleca wyjmowanie baterii z wyłączonego telefonu
inaczej wszystkie Twoje osobiste ustawienia mogą zostać
skasowane (patrz Wskazówki dot. użytkowania baterii, str. 87).
1
Jeżeli bateria i przykrywka schowka baterii Twojego telefonu są
zamocowane, podłącz ładowarkę (jest dostarczana razem z
telefonem) do prawego gniazdka, znajdującego się w dolnej części
telefonu, patrz zał. rysunek
.
,
.
Uruchamianie
8
2Podłącz ładowarkę do gniazdka, znajdującego się w łatwo
dostępnym miejscu. Symbol
•
Podczas ładowania zmieniają się 4 belki symbolu stanu baterii.
Każdej belce odpowiada ok. 25% pojemności baterii
•
Jeżeli widoczny jest stały obraz wszystkich 4 belek, wtedy
bateria jest w pełni załadowana i ładowarka może być
odłączona
• Po zakończeniu ładowania przyciśnij przycisk w górnej części
wtyczki, w celu rozłączenia telefonu i wtyczekładowarki.
•
W zależności od sieci i warunków użytkowania mogą Państwo
telefonować od ok. 21/2 do 41/2 godz. lub utrzymywać telefon
w stanie gotowości przez ok. 1 do 2 tygodni
L
Po zakończeniu ładowania ładowarka może pozostać połączona z
telefonem, bateria nie zostanie uszkodzona. Ładowarka nie ma
wyłącznika, wyłącza się ją jedynie poprzez wyciągnięcie wtyczki.
Dlatego należy podłączyć ją do wygodnie umieszczonego gniazdka.
Ładowarka może być również podłączona do kabla IT (tylko w
Belgii).
.
b
ukazuje stan baterii.
.
.
Page 11
Karuzela
Służby o per.
Profil e dzwonka
Terminarz
Moja karuzela
3Producent zaleca wyjęcie baterii, jeżeli telefon nie jest używany
przez kilka dni.
L
Podczas ładowania baterii telefon może być używany. Jeżeli bateria
jest całkowicie wyczerpana, wtedy symbol baterii ukazuje się
dopiero po 2 - 3 min. ładowania.
Karuzelą są promieniowo ustawione symbole na ekranie
Album z naków
Lista telefonów
WiadomościUstawieni a
Lista połączeńDodatkowe
E-mai l
L
Powtórz kolejne kroki obsługi i przemieszczaj się w karuzelach i listach
opcji do ukazania się określonych funkcji lub opcji. Przy pomocy
klawiszy nawigacyjnych możesz wybrać lub ustawić wszystkie funkcje
Twojego telefonu zgodnie z opisem w poszczególnych rozdziałach tej
Instrukcji obsługi.
głównym. Każdy symbol odpowiada określonej funkcji lub
opcji i służy do posługiwanie się telefonem.
L
Wszystkie symbole nie mogą ukazać się jednocześnie
na ekranie głównym; przyciśnij
się brakujących symboli.
Pierwsza dostępna karuzela, która ukazuje się po
włączeniu Twego telefonu określana jest jako "Karuzela
główna". Dla jej ukazania przyciśnij w stanie ciszy
przedstawione z lewej strony symbole ukazują się na
ekranie. W celu wyboru określonej funkcji lub opcji
przyciśnij
<
wskazówki zegarka) lub
ruchem wskazówek zegarka), następnie przyciśnij
jeżeli kurzor
opcji. Wtedy ukazuje się kolejna karuzela
podporządkowana lub lista opcji
Poprzez przyciśnięcie tego samego klawisza (tzw. funkcja łącznika
przechylnego) lub klawiszy
dwoma opcjami tam i z powrotem, np. w celu uaktywnienia /
dezaktywacji określonej funkcji.
(w celu lokalizacji w kierunku przeciwnym niż
+
>
(dla lokalizacji zgodnie z
znajduje się przy określonej funkcji lub
.
<
>
i
możesz przełączać między
<
lub
>
dla ukazania
,
,,
;
Uruchamianie
9
Page 12
Główne funkcje
Stan ciszy
Po włączeniu telefonu i podaniu Twojego kodu PIN (p. str. 4) ukazuje się
znak ciszy: Twój telefon jest gotów do użycia. W stanie ciszy mogą
ukazywać się jednocześnie różne symbole
L
Jeżeli nie ukaże się symbol n, wtedy sieć nie jest osiągalna. Być
może znajdujesz się w tzw. dziurze sieci, zmień miejsce pobytu.
Podczas przeglądania List i Menu Twój telefon po 2 min.
6\PEROH
Dzwonek telefonu wyłączony -
Q
Przy połączeniu telefon nie
dzwoni.
Wibrator - Połączenia zgłaszane
V
są poprzez funkcję wibracji
Blokada klawiszy - Chroni klawi-
L
sze przed niezamierzonym naciśnięciem.
Skrzynka SMS pełna - Skrzynka
S
wiadomości jest pełna. Skasuj
stare komunikaty, aby móc
odebrać nowe
Nieograniczone przekierowanie
F
połączeń na jeden numer -
Wszystkie nadchodzące połączenia są kierowone na określony
numer a nie do poczty głosowej
Poczta głosowa - Otrzymałeś
M
nową wiadomość głosową.
oczekiwania przywraca automatycznie stan ciszy
Poczta SMS - Otrzymałeś nowe
s
komunikaty głosowe.
f
Nieograniczone przekierowanie
.
.
połączeń do poczty głosowej -
Wszystkie nadchodzące rozmowy
kierowane są do poczty głosowej
B
Bateria - Belki ukazują stan baterii (4
belki = pełna, brak belek = wyczerpana).
Twoja sieć - Znajdujesz się w Twojej
H
sieci. Zależy od Twojej umowy, Twój
operator sieci poda Ci dostępne cechy
usług
N a Sieć GMS: Połączenie z siecią jest
obecne
q
belek, tym wyższe i lepsze jest
natężenie pola
.
Dyktafon - Przypomnienie lub rozmowa
zostały nagrane i jeszcze nie
odtworzone
.
.
.
.
.
Natężenie pola: Im więcej widać
.
.
10
Page 13
Budzik jest uaktywniony.
A
Roaming -
R
nujesz przez obcą sieć (np. podczas
podróży zagranicą)
ukazuje się, jeżeli telefo-
.
Wydarzenia
Niektóre wydarzenia mogą zmienić ekran stanu gotowości (nieodebrane
połączenia, nowe wiadomości, informacje o terminach itd.). Przyciśnij w
takim przypadku
dłużej klawisz
L
Jeżeli uaktywniłeś blokadę klawiszy, musisz ją ponownie
dezaktywować, dopiero wtedy możliwe jest wywołanie określonego
Menu. W celu uaktywnienia/dezaktywacji blokady klawiszy
przyciśnij dłużej klawisz
,,
w celu wywołania określonego Menu lub przyciśnij
e
w celu powrotu do stanu ciszy
e.
Realizacja połączenia
1
W stanie ciszy telefonu wybierz numer poprzez wybór cyfr. Cyfry
błędne usuwasz używając
L
Przy wyborze numeru zagranicznego możesz zamiast "00" używać
klawisza "+". Przyciśnij dłużej klawisz
kierunkowy określonego kraju
2
Przyciśnij
rozmowy
L
Dalsze możliwości wyboru numeru p. “Zadzwonić pod określony
numer” str. 46.
(
w celu wyboru numeru i
.
e.
.
)
Odbieranie połączeń i ich zakończenie
1
Przy nadchodzących połączeniach telefon dzwoni lub uaktywnia
się funkcja wibracji. Na ekranie ukazuje się symbol "nowe
połączenie" i Nowe połączenie. Zależnie od umowy z firmą
telefoniczną ukazuje się na ekranie numer dzwoniącego, jeżeli on
zezwala na przekazywanie swojego numeru. Jeżeli dzwoniący jest
zapisany w Twojej liście telefonów (p. str. 37), ukazuje się jego
nazwisko zamiast jego numeru
2
Odbierz połączenie używając
3
W celu odrzucenia połączenia naciśnij
"Przekierowanie połączeń" (p. str. 32), rozmowa zostanie
przekierowana na inny numer lub do poczty głosowej
.
(.
).
.
*
zanim podasz
w celu zakończenia
Jeżeli uaktywniłeś
.
Główne
funkcje
11
Page 14
L
Wskazówki:
•
Telefon nie dzwoni, jeżeli dzwonek jest wyłączony (p.
str. 16).
•
Przy ustawieniu Dowolny klawisz (patrz str. 34) możesz
4
odbierać rozmowy poprzez przyciśnięcie dowolnego
klawisza (poza
Przyciśnij
)
)
).
w celu zakończenia rozmowy
.
Powtórzenie ostatniego numeru i oddzwonienie
Twój telefon zapisuje numery telefonów ostatnich 30 rozmów Listy tele-
fonów (odebrane/nieodebrane rozmowy i wybrane numery telefonów).
Te numery telefonów mogą być używane przy automatycznym
powtórzeniu wyboru numeru lub w celu oddzwonienia. Numer ostatniej
prowadzonej rozmowy ukazuje się na początku listy.
1
Przyciśnij dłużej w stanie gotowości klawisz
wywołani a Listy telefonów, w której ukazują się ostatnie Połączenia
(zainicjowane lub nadchodzące) w chronologicznej kolejności.
Jeżeli określony numer zapisany jest już w Twojej Liście telefonów,
ukazuje się odpowiednie nazwisko.
2
Przy użyciu
oddzwonienia.
3
Rozpocznij wybieranie używając
)
.
+
lub
-
wybierz numer dla powtórzenia lub
(
, zakończ rozmowę przy użyciu
+
lub
<
Wybieranie skrócone
Zamiast wybieraniu Menu Lista telefonów i przemieszczania się w liście
:\ELHUDQLHVNUyFRQH
nazwisk, możesz określony zapis w liście telefonów związać z
określonym klawiszem i poprzez dłuższe przyciśnięcie tego klawisza
natychmiast wybierać ten numer (np. zadzwonić do domu:
przycisnąć dłużej lub zadzwonić do biura:
L
Klawisze
wybierania numeru. Klawisze
(Poczta głosowa) posiadają już dodatkowe funkcje, które nie mogą
zostać zmienione
1
2
2
i 9mogą być zaprogramowane dla skróconego
.
Dla zaprogramowania skróconego wybierania przyciśnij
wywołani a
Wybieranie skrócone i przyciśnij
Przyciśnij klawisz między
Głównego menu, następnie wybierz Ustawienia,
2 i 9
3
przycisnąć dłużej).
0
(Wybór języka ekranu) i
,.
i następnie
,
.
w celu
,,
2
1
dla
12
Główne
funkcje
Page 15
Głosowo
Głosowo
3
Wybierz następnie Wybieranie skrócone, przyciśnij
nazwisko w ukazanej Liście telefonów. Potwierdź swój wybór przy
pomocy
,
.
4
Przyciśnij dłużej w stanie gotowości klawisz wybierania
skróconego, ażeby zadzwonić do przyporządkowanego mu
numeru. Połączenie zostaje zrealizowane. Zakończ rozmowę
używając
L
Klawiszom skróconego wyboru możesz przyporządkować także
polecenia funkcyjne (patrz “Programowane przyciski” str. 28).
Dodatkowe funkcje nadane klawiszom skróconego wy-boru mogą
być dowolnie zmieniane lub usuwane.
Głosowo możesz szybko wybrać numer z Twojej listy telefonów.
Zamiast programowania przycisku ustalasz polecenie głosowe poprzez
zapis wybranego słowa. Przyporządkowany mu telefon zostaje
automatycznie wybrany, jeżeli podasz to słowo
1
Dla ustalenia polecenia w celu głosowego wyboru telefonu,
wywołujesz Główne menu przyciskając
odpowiednie nazwisko w liście i przyciskasz dwukrotnie
2
Wybierz zależnie od ustawionej listy telefonów (patrz “Listy
telefonów” str. 37)
-
-
przy tym nazwisku zapisanych jest kilka telefonów, przyciśnij dwa
razy
3
Po ukazaniu się opcji Głosowo przyciśnij
poleceń na ekranie. Jeżeli zostaniesz wezwany do podania Twego
polecenia głosowego, uważaj, by w Twoim otoczeniu nie był o
żadnych głośnych dźwięków, i podaj krótkie, proste słowo, wyraźnie
je wypowiadając
4
Po powrocie do menu Głosowo, przyciśnij
stanu ciszy.
5
W celu realizacji wyboru głosowo: Przyciśnij w stanie gotowości
klawisz
głosowe, ażeby zadzwonić pod określony numer
Zapisane polecenia głosowe mogą być w każdej chwili wysłuchane,
zmienione lub usunięte. Polecenia głosowe mogą być stosowane nie
).
Głosowo, i przyciśnij
Pokaż, i przyciśnij
,.
Wybierz w karuzeli menu Głosowo, i przyciśnij
,,
,
(Lista telefonów SIM),
,.
Następnie wybierz określony telefon, jeżeli
.
i powiedz odpowiednie, zapisane już polecenie
.
,
,
i wybierz
następnie wybierasz
,,
e
,.
,.
i zastosuj się do
w celu powrotu do
.
Główne
funkcje
13
Page 16
tylko dla wyboru numeru głosowo ale również dla komend funkcyjnych
(np. uaktywnić komputer lub zapisać wydarzenie).
L
Polecenie głosowe może trwać maks. 2 sekundy. Możesz ustalić
łącznie 15 poleceń głosowych, oddzielnie dla wyboru głosowego i
dla komend funkcyjnych
.
Podczas rozmowy możesz ....
Ustawić si łę głosu słuchawki
Wyciszyć mikrofon
Wyciszyć mikrofon
Mikrofon ponownie włączyć
Włącz mikrofon
Sporządzić zapis w notatniku
Lista telefonów pokazać
Lista telefonów
Nagrywać rozmowy
Nagrywać rozmowę
Przyciśnij podczas rozmowy
ażeby obniżyć siłę głosu
Możesz wyciszyć mikrofon, aby Twój rozmówca Ciebie nie słyszał.
Przyciśnij podczas rozmowy
przyciskając
Aby ponownie włączyć mikrofon w czasie rozmowy przyciśnij
wybi erz Włącz mikrofon, i potwierdź przyciskając ,. Mikrofon jest
ponownie włączony.
Notatnik jest ograniczoną czasowo pamięcią, w której można w czasie
rozmowy zapisać określony numer telefonu. Podczas rozmowy wybierz
po prostu określony numer, który chciałbyś zanotować. Odczekaj kilka
sekund do automatycznego zapisu tego numeru w Twoim notatniku. Po
zakończeniu rozmowy przyciśnij
zapisać go w Liście telefonów.
W celu ukazania Listy telefonów podczas rozmowy:
1
2
Nagrywane rozmowy i przypomnienia są zarządzane w tym samym
menu i w tej samej pamięci Twojego telefonu. W danym czasie może
być dokonane tylko jedno nagranie, tzn. każde nowe nagranie (przy-
pomnienie i nagrana rozmowa) zajmuje miejsce poprzedniego zapisu.
Dla nagrania rozmowy podczas połączenia:
1
,.
Przyciśnij
przemieszczaj się w zapisach używając
Przyciśnij dwukrotnie
Podczas rozmowy lub połączenia konferencyjnego przyciśnij
ażeby wywołać uaktywnioną w czasie połączenia Karuzelę
,,
+,
w celu podwyższenia siły głosu, albo
.
,,
,,
wybierz Lista telefonów, przyciśnij
e,
wybierz Wycisz i potwierdź
,,
aby wybrać zanotowany numer lub
-
lub
+.
ażeby powrócić do ekranu połączenia.
,
,,
.
-,
i
14
Główne
funkcje
Page 17
2
Wybi erz Nagrywać rozmowę, i przyciśnij
L
Jeżeli wybierzesz najpierw Wycisz i następnie Nagrywać rozmowę,
nagrywany jest tylko głos inicjatora rozmowy
3
Dla zakończenia nagrywania przyciśnij
słuchawkę
L
W wielu krajach nagrywanie rozmów uregulowane jest przepisami.
Zaleca się poinformowanie rozmówcy, że chciałbyś nagrać
rozmowę, i poprosić go o zgodę. Nagrane rozmowy należy
traktować poufnie. Maks. czas zapisu wynosi 30 sekund (patrz
“Dyktafon” str. 61).
Dalsze f unkcje podczas rozmowy
• Wybór innego ustawienia equalizera (p. str. 24),
• Dodatkowy zapis nazwiska w Liście telefonów (p. str. 39),
• Przełączenie na zestaw głośnikowy (p. str. 48),
• Podać wiadomość SMS i wysłać przy pomocy Listy telefonów lub
notatnika (p. str. 48),
• Przeczytać wiadomość SMS (p. str. 50),
• Pokazać listę połączeń (p. str. 53),
• Wywołać terminarz (p. str. 55),
• Wysłuchać poczty głosowej / dostęp do serwera głosowego przy
pomocy notatnika (p. str. 81),
• Wybrać drugi numer (p. str. 81),
• Przekazać sygnały DTMF do automatycznej sekretarki lub innych
aparatów (p. str. 81).
.
Usuwanie listy połączeń
W celu usunięcia listy telefonów przyciśnij
następnie Wyzeruj. Przyciskając
Wyzeruj
Usuwanie listy SMS
Możesz wysłane lub otrzymane krótkie wiadomości SMS, również
zapisywać, jest to opisane w odnośnych rozdziałach “Wiadomości
Wyzeruj
czytać (SMS)” str. 50). Dla usunięcia pełnej listy SMS przyciśnij
wybierz Wiadomości i przyciśnij
celu usunięcia listy SMS
L
Usunięcie listy SMS jest korzystne, by uzyskać miejsce w pamięci
dla nowych wiadomości
.
,,
,
usuwasz listę telefonów.
,.
Wybi erz Wyzeruj i przyciśnij
.
,.
.
,, e
wybierz Listę telefonów i
lub połóż
,,
,
,
w
Główne
funkcje
15
Page 18
Usunięcie listy telefonów
W celu usunięcia pełnego zapisu listy telefonów przyciśnij
Lista telefonów, Lista telefonów Ustawienia, Wyzeruj Lista telefonów.
Przyciśnij
L
,
w celu usunięcia zapisów listy telefonów.
Ta funkcja może być zastosowana tylko dla Listy telefonów
zapisanej w Twoim telefonie, nie może być stosowana dla Listy
wiadomości SMS (p. “Listy telefonów” str. 37).
Blokadę klawiszy uaktywnić / dezaktywować
Możesz zablokować klawiaturę, ażeby chronić ją przed niezamierzonym
Blokada klawiszy
przyciskiem (np. jeżeli nosisz swój telefon w kieszeni płaszcza lub
spodni).
1
W celu blokady klawiatury przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz
e
. Na ekranie ukazuje się symbol
2
W celu dezaktywacji blokady klawiszy należy ponownie przycisnąć
dłużej kl awisz
L
Wskazówki:
•
Możesz ustawić także natychmiastową lub późniejszą blokadę
klawiszy, wybierając Ustawienia , Zabezpieczenie, Blokada
klawiszy. Przy tym ustawieniu blokada klawiszy jest
uaktywniona na stałe. Jeżeli poprzez przyciśnięcie klawisza
e
czasowo na okres użycia telefonu, następnie zostaje ona
automatycznie uaktywniona zależnie od ustawionego limitu
czasowego.
•Możesz przy uaktywnionej blokadzie klawiszy wybrać numer
SOS i odbierać połączenia (p. “SOS” str. 46).
•Możesz zaprogramować natychmiastową blokadę klawiszy na
•Również przy uaktywnionej blokadzie klawiszy możesz
odebrać rozmowę lub ją odrzucić. Przy nowym połączeniu
blokada jest automatycznie dezaktywowana i po zakończeniu
rozmowy ponownie uaktywniona.
e
.
ją dezaktywujesz, to jest ona dezaktywowana tylko
L
.
Wyłączenie dzwonka
Jeżeli nie chcesz, ażeby Twój telefon dzwonił przy nowym połączeniu,
możesz wyłączyć dzwonek. W takim przypadku migocze symbol "Nowe
Cisza
,,
i wybierz
16
Główne
funkcje
Page 19
połączenie", jeżeli ktoś do Ciebie dzwoni, i na ekranie ukazuje się Nowe
połączenie, ale telefon nie dzwoni. W celu wyłączenia dzwonka zrób co
następuje:
1
Przyciśni
,,
i wybierz Ustawienia, Dźwięki, Głośność.
2
Przyciśnij
L
Dzwonek może zostać wyłączony także poprzez Profile dzwonka
> Cisza. Pamiętaj o tym, że jednocześnie uaktywnia się funkcja
wibratora. Dla szybkiego dostępu możesz tę funkcję
zaprogramować na określonym zaprogramowanym klawiszu
(przycisku).
-,
aż Głośność osiągnie poziom Cisza.
Uaktywnienie funkcji wibracji
Przy uaktywnionej funkcji wibracji wibruje Twój telefon, jeżeli ktoś do
Ciebie dzwoni (jeżeli wyłączysz dzwonek poprzez Profile dzwonka
Wibrator
Cisza, jak opisano powyżej, funkcja wibracji jest automatycznie
uaktywniona). Tę funkcję możesz również uaktywnić jak następuje:
1
Przyciśnij w stanie gotowości
>
Wibrator.
2
Wybierz używając
potwierdź przyciskając
L
Poprzez uaktywnienie funkcji wibracji dzwonek nie jest wyłączany.
Jeżeli chcesz wyłączyć dzwonek i zachować funkcję wibracji,
uaktywnij stan Cisza w opisany wyżej sposób
+
,
i wybierz Ustawienia > Dźwięki
-
lub
ustawienie Włączone lub Wyłączone i
,
.
.
Pokazać własny numer telefonu komórkowego
W celu ukazania Twojego numeru telefonu komórkowego
1
Przyciśnij w stanie ciszy
wybierz Pokaż i przyciśniej ponownie
jeżeli jest on zapisany na karcie SIM. Jeżeli nie, to wybierz Nowe
und działaj zgodnie z poleceniami.
L
Jeżeli Twój własny numer jest już zapisany w Liście telefonów,
możesz pokazać go podczas rozmowy. Patrz “Lista telefonów
pokazać” str. 14.
-,
wybierz Twó j nu mer, przyciśnij
,.
:
Twój numer ukaże się,
,,
Główne
funkcje
17
Page 20
Struktura Menu
Menu zawierają wszystkie Twoje telefoniczne funkcje GSM. One są podzielone
według symboli i list do wyboru: przyciskając
podporządkowane, używając
lewo lub prawo i przy pomocy
potwierdzając następnie Twoje dane lub wybór przyciskając
USŁUGII
OPERATORA 80
Start / Ustawienia /
Ulubione / Pomoc
Listy telefonów 37
Wiadomość 46
wiadomości (SMS) 48
Dopisywać symbole
rysunkowe / Wysyłać /
Zapisywać w pamięci
czytać (SMS) 50
Zapisywać wiadomości
(SMS) w pamięci /
Otrzymane wiadomości
Zegar / Ustaw datę /
Ustaw godzinę / Strefy
czasowe / Czas letni
Język 27
Akcesoria 27
Melodie w
samochodzie / Głośniki
/ Komendy głosowe /
Automatyczne
wyłączenie / Auto
odpowiedź
Programowane
przyciski 28
Sterowanie
głosowe 30
Sieć 31
Połączenie GPRS /
Ponowna rejestracja /
Preferowane sieci
Połączeni a 32
Oczekujący /
Identyfikacja /
Przekierowanie /
Automatyczne
powtórzenie ostatniego
numeru
/
klawisz
Profile dzwonka 34
*
zależy od umowy
**
Konieczna końcówka
Kit
.
Dowol ny
Osobisty 35
Cisza 35
Oszczędzanie 35
Słuchawka 36
Pojazd Kit 36
Na zewnątrz 35
Spotkanie 35
Struktura
Menu
19
Page 22
Ekran
Wstęp
Przy pomocy menu Znaki Albumi Ekran możesz
wybierać z listy znaki i uaktywnić tło jak również
ustawić czas podświetlenia, animacje ekranu i
wygaszacz.
Przyciśnij w stanie gotowości
Album dla ustawienia pierwszej opisanej w tym
rozdziale opcji lub Ustawienia i Ekran w celu
ustawienia drugiej opcji
Znaki Album
Przy pomocy tego menu możesz zarządzać kartotekami JPEG, które
otrzymałeś jako E-Mail (p. “E-mails odbierać i czytać” str. 69). Znaki
znajdujące się w spisie możesz pokazać i usunąć lub zmienić ich nazwę.
W celu nadania określonej kartotece nowej nazwy podaj tę nazwę i
pokaż ją przy pomocy
Ekran
Przy pomocy tego menu możesz ustawić wszystkie funkcje ekranu jak
również zarządzać znakami i końcówkami
Ekra n
Wyg aszacz
Wygaszacz
Przy pomocy tego menu możesz uaktywnić/ dezaktywować wygaszacz
JPEG. Przy uaktywnionej funkcji pokazywane są zapisane w Twoim
telefonie i wybrane kartoteki JPEG (p. “E-mails odbierać i czytać” str. 68
und “Załączniki odbierać i zapisywać w pamięci” str. 70) w stanie ciszy.
1
Wybierz Wygaszacz, przyciśnij
,
lub
-
również anulować)
L
Musisz wybrać kilka znaków (do 10), ażeby osiągnąć animację na
ekranie. Jeżeli wybierzesz tylko jeden obraz dla wygaszacza,
pokazywany jest tylko ten obraz
,,
i wybierz Znaki
.
,
(opcja tła musi być ustawiona na Włączony).
.
Wybierz w pokazanej liście jeden lub kilka symboli używając
(przy pomocy tych klawiszy możesz ten wybór obrazów
.
ZNAKI ALBUM
USTAWIENIA
Ekran
Wygaszacz
Podświetlenie
Kontrast
Animacje
.
,,
wybierz Włączony i przyciśnij
.
+
20
Page 23
2
3
L
Podświet lenie
Podświetlenie
Podświetlenie zostaje uaktywnione jeżeli otrzymujesz połączenia lub
wiadomości, przemieszczasz się w listach i menu itd. Przyciśnij
ażeby ustawić czas podświetlenia od Wyłączony do 1 min.
podświetlenia
L
.RQWUDVW
Przy pomocy tej funkcji możesz przy pomocy
różnych stopni kontrastu określone ustawienie.
Kontrast
Potwierdź swój wybór przyciskając
Wybierz Czas działania i podaj używając
i 5 minutami. Wygaszacz działa wtedy w stanie ciszy odpowiednio
do ustalonego limitu czasowego
Wybierz teraz Przedziały czasowe dla wygaszacza (od 10 sekund
do 5 minut) i przyciśnij
wygaszacza, ukazują się one jako show animacyjny, przy czym
skuteczne są ustawione przedziały czasowe pomiędzy
poszczególnymi obrazami
Obrazy tła są automatycznie dezaktywowane jeżeli wezwany
zostanie stan zmiany danych
.
Wyłączenie tej funkcji wydłuża czas używania Twojego telefonu
,.
.
Jeżeli wybrałeś kilka obrazów JPEG dla
.
.
,
<
lub
>
lub
czas między 1
>
wybierać z
<
lub
>,
.
<
.
Animacje
Animacje
Przy pomocy tej funkcji możesz w różnych menu animacje uaktywnić lub
dezaktywować
L
Wyłączenie animacji wydłuża czas używania Twojego telefonu
.
Ekran
.
21
Page 24
Ustawienia
Wstęp
Przy pomocy menu Ustawienia możesz
przystosować Twój telefon do Twoich
indywidualnych wymagań i ustawienia
poszczególnych funkcji zmieniać (dźwięki, czas
i data, dodatkowe wyposażenie itd.).
Przyciśnij w stanie ciszy
Ustawienia, przyciskając
wybrać funkcję lub opcję i je - zgodnie z opisem
w tym rozdziale - zmienić. Przy pomocy
możesz je potwierdzić i przy pomocy
anulować
e
.
Ustawienia
Dźwięki
Głośność
Głośność
Dzwonki
Przy pomocy tego menu możesz zmienić głośność dzwonka, wybrać
melodię dzwonka, ustawić dźwięk alarmu lub uaktywnić/dezaktywować
funkcję wibracji.
Przy dostawie głośność ustawiona jest na poziomie średni. Używając
lub
>
możesz ustawić dzwonek od wyłączony do narastająco i
zastosować zaprogramowany klawisz w celu uaktywnienia stanu ciszy
(p. str. 28).
Przy pomocy tej funkcji możesz wybrać z proponowanych melodii
określony dzwonek. Przemieszczaj się w liście używając
Dzwonki
zaczekaj 2 sek. dla wysłuchania melodii. Używając klawisza
tę melodię, przy pomocy
L
Nie słyszysz tej melodii, jeżeli głośność dzwonka ustawiona jest na
poziomie Wyłączony lub ust awienie Cisza jest uaktywnione (p.
str. 16).
Przy pomocy menu Twoja melodia możesz melodie, które
otrzymałeś jako SMS, albo ściągnięte z Website (p. następny
rozdział) albo od znajomych, zapisać
L
Twój telefon możesz wyposażyć indywidualnie, jeżeli wywołasz z
portalu Twojej sieci w Internecie nowe melodie. Wybierz przy
pomocy Twojego komputera stronę internetową Twojej firmy
telefonicznej i uzyskaj informacje dot. dostępności, warunków i
przesłanek realizacji tej usługi. Zastosuj się do zaleceń w celu
zaprogramowania wybranej melodii jako SMS
1
Wybierz w menu Dzwonki funkcjęTwoja melodia i wywołaj
używając
,
2
Wybierz Wyślij, Zmień nazwę albo Skasuj i potwierdź przy pomocy
,
L
Ta usługa zależy od rodzaju umowy. Możesz wysyłać tylko te
melodie, które nie są chronione przez Copyright. Jeżeli wysyłasz
melodię jako SMS (p. str. 48), odbiorca może jej słuchać jedynie
wtedy, jeżeli również posiada telefon komórkowy Philipsa.
3
Jeżeli otrzymasz razem z SMS melodię, wybierasz Zapisuj, ażeby
zapisać ją jakoTwoja melodia, i Zmień nazwę, jeżeli sobie tego
życzysz. Potwierdź używając
Dźwięki klawiszy
Dźwięki klawiszy
Sygnał minut
Sygnał minut
Przypomnienia
Przypomnienia
Sygnał akumulacji
Sygnał akumulacji
Dla uaktywnienia/dezaktywacji dźwięków klawiszy. Również przy
ustawieniu Wyłączony mogą być przekazane podczas rozmowy sygnały
DTMF (p. str. 81).
Używając tej funkcji możesz uaktywnić ton "pip", który rozbrzmiewa 15
sek. przed upływem każdej minuty rozmowy (Twój rozmówca tego tonu
nie słyszy). W ten sposób możesz kontrolować czas Twoich rozmów
Dla uaktywnienia/dezaktywacji dźwięku alarmu, który przypomina Ci
upływające terminy, które zaprogramowałeś w terminarzu.
L
Inaczej niż alarm budzika, funkcja Przypomnienia nie działa przy
wyłączonym telefonie
Dla uaktywnienia/dezaktywacji sygnału akumulacji. Ten sygnał
ostrzegawczy wskazuje, że bateria jest słaba i musi być załadowana
.
.
,
.
.
listę Twoich melodii. Wybierz jedną z nich i przyciśnij
,.
.
.
.
Ustawienia
23
Page 26
Sygnał SMS
Przy pomocy tej funkcji możesz uaktywnić lub dezaktywować sygnał
Sygnał SMS
SMS, który brzmi przy odbiorze nowych wiadomości (SMS).
Equalizer
L
Equalizer
To Menu jest dostępne tylko podczas połączenia
Przy pomocy tego Menu możesz wybrać jedno z 5 różnych ustawień
equalizera. Zastosowanie następuje podczas rozmowy telefonicznej:
Przyciśnij
kilka sekund dla stwierdzenia różnicy. Potwierdź swój wybór klawiszem
,
.
Wibrator
Dla uaktywnienia/dezaktywacji funkcji wibratora przy zgłaszaniu
połączenia
Wibrator
Zabezpieczenie
Przy pomocy tego Menu możesz chronić swój telefon przed
bezprawnym użyciem. Możesz zablokować klawisze, ograniczyć liczbę
wybieranych numerów, zablokować określone otrzymywane lub
dokonywane połączenia, uaktywnić kod PIN dla ochrony hasła i zmienić
odpowiednie kody PIN.
Blokada klawiatury
Dla uaktywnienia/dezaktywacji blokady klawiatury. Jeżeli klawisze są
Blokada klawiatury
zablokowane, możesz je odblokować przyciskając dłużej klawisz
W chwili nadchodzącego połączenia blokada klawiatury zostaje
automatycznie zniesiona
L
Numer SOS może być wybrany również przy uaktywnionej
blokadzie klawiatury (p. str. 46).
Lista publiczna
Przy pomocy tej funkcji możesz utworzyć specjalną listę telefonów, tzw.
Lista publiczna
Lista publiczna
Listę publiczną, i przy pomocy funkcji Dostęp do li sty wszystkie
połączenia ograniczyć tylko do tej listy
L
Ta usługa zależy od Twojej umowy i wymaga posiadani a kodu PIN2
(p. str. 5).
•
Lista publiczna
Dla sprawdzenia i zmiany Listy publicznej. Możesz podać nowe
telefony, zmienić telefon w liście lub go skasować, potrzebujesz
jednakże w takich przypadkach kodu PIN2
Użyj funkcji <Nowy> w celu podania nazwiska i telefonu nowego
.
,,
wybi erz Equalizer, przemieszczaj się w liście i odczekaj
.
.
.
.
e
.
24
Ustawienia
Page 27
rozmówcy (p. “Podanie tekstu lub cyfr” str. 39). Wybierz następnie
rodzaj telefonu: Te l ef o n , Fax lub Dane. Zapisane w tej liście
telefony możesz Zmienić lub Skasować
•Dostęp do listy
Dostęp do listy
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ograniczenia połączeń do numerów
Listy publicznej. Przy uaktywnionej funkcji masz dostęp jedynie do
zapisów Listy poblicznej, dostęp do Listy telefonów z głównego
Menu nie istnieje
L
Blokada połączeń
Blokada połączeń
Zainicjowane rozmowy
Nowe połączenia
Przy pomocy tego menu możesz korzystanie z Twego telefonu
ograniczyć do określonych numerów, przy czym zainicjowane i
nadchodzące połączenia mogą być oddzielnie zablokowane. Ta usługa
jest uzależniona od sieci. Potrzebujesz w tym celu hasła, które
otrzymasz od operatora sieci
Zainicjowane rozmowy
•
W menu Zainicjowano możesz wybrać ustawienia Wszystkie
rozmowy,Międzynarodowe i Międzynarodowe / Zagraniczne (przy
pomocy ostatniej opcji możesz zadzwonić do kraju ojczystego,
jeżeli znajdujesz się zagranicą). Blokada połączeń dla
zainicjowanych rozmów może być także Wyłączona. Dostępne w
tym menu opcje możesz zablokować każdą oddzielnie: Wszystkie
rozmowy, Rozmowy, Dane lub Fax.
•
Nowe połączenia
W menu Nowe połączenia możesz wybrać ustawienia Wszystkie
połączenia lub Międzynarodowe. Posiadasz także dostęp do menu
Skasować w celu zniesienia blokady nadchodzących połączeń
W tym menu możesz poszczególne opcje oddzielnie blokować:
Wszystkie rozmowy, Rozmowy, Dane lub Fax.
.
.
Ta funkcja zależy od Twojej umowy i wymaga kodu PIN2 (p.
str. 5).
.
Wszystkie rozmowymiędzynarodowemiędzynarodowe/zagraniczne
Wszystkie połączeniamiędzynarodowe
- -
-
.
Ustawienia
25
Page 28
Status
Zmień kody
Zmień kody
Ochrona PIN
Ochrona PIN
Kod PIN2
Czas i data
Zegar
Zegar
Ustaw datę
Ustaw datę
•Status
Przy pomocy funkcji Status możesz sprawdzić w każdym menu
Dla zmiany kodów PIN 1, PIN2 i kodu dla blokady połączeń
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ochrony PIN, która zaczyna działać z
chwilą włączenia Twojego telefonu. Jeżeli kod PIN jest uaktywniony,
zostaniesz wezwany po włączeniu Twego telefonu do podania Twego
kodu PIN
.
L
Jeżeli kod PIN jest dezaktywowany, nie możesz go zmienić.
Zależnie od Twojej karty SIM przy niektórych funkcjach lub usługach
niezbędne jest podanie kodu PIN2. Kod PIN2 jest drugim 4 - 8 cyfrowym kodem, który otrzymasz od swojego operatora sieci. Jeżeli
trzykrotnie po kolei podasz fałszywy kod PIN2, Twoja karta SIM zostanie
zablokowana. W celu odblokowania karty potrzebujesz kodu PUK2,
który otrzymasz od Twojego operatora sieci lub w sklepie z telefonami
L
Jeżeli podasz fałszywy kod PUK dziesięciokrotnie po kolei, wtedy
Twoja karta SIM zostanie zablokowana i traci swoje funkcje. W
takim przypadku zwróć się do Twojego operatora sieci lub do sklepu
z telefonami
Przy pomocy tego menu możesz ustawić czas i datę i zmienić stan
zegara
.
Dla ustawienia zegara Analogowy lub Cyfrowy, który ukazuje się w
stanie ciszy, przyciśnij klawisz
zegara. Potwierdź zawsze swoj wybór przyciskając
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić datę poprzez przyciśnięcie
odpowiednich klawiszy cyfrowych (możesz korzystać także z klawiszy
-
lub
).
.
<
lub
>.
Możesz również wybrać Bez
.
.
,.
.
+
26
Ustawienia
Page 29
Strefy czasowe
L
Strefy czasowe
Strefy czasowe i czas letni muszą być najpierw ustawione.
Następnie musisz sprawdzić datę i czas, jeżeli te ustawienia zostały
zrealizowane wcześniej. W celu znalezienia ważnej strefy czasowej
sprawdź dane w atlasie lub encyklopedii
Przy pomocy funkcji Strefy czasowe możesz ustawić odnośną strefę
zgodnie z GMT (Greenwich Meridian Time). Wybierz używając
właściwe dla Twego miejsca pobytu ustawienie, np. GMT plus 00:00 w
czasie pobytu w Wielkiej Brytanii, GMT plus 01:00 w czasie pobytu w
Niemczech, Francji lub Holandii
Czas letni
L
To ustawienie dotyczy tylko tych krajów, w których obowiązuje
Czas letni
oficjalnie czas letni / czas zimowy (np. Greenwich Meridian Time /
Brytyjski czas letni).
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić czas letni na Włączony (w
czasie obowiązywania czasu letniego) lub Wyłączony (w czasie
obowiązywania czasu zimowego) poprzez przyciśnięcie
Ponieważ to ustawienie ma wpływ na datę i zegar, musi być ono
dokonane wcześniej. Jeżeli w ustawieniu czas letni Włączony ustawisz
zegar na godz. 12:00, wtedy automatycznie zmienia się pora na godz.
13:00 w przypadku wyboru ustawienia czas letni Wyłączony.
Ustaw godzinę
Dla ustawienia czasu poprzez przyciśnięcie odpowiednich klawiszy z
Ustaw godzinę
Język
Akcesoria
cyframi lub klawiszy
minutowych wcześniej/później
Przy pomocy tego menu możesz wybrać język ekranu dla tekstów menu.
Przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz
menu
.
To menu zostaje uaktywnione, jeżeli podłącza się różne akcesoria (p.
str. 93). Wtedy możesz dokonać określonych ustawień parametrów dla
ich używani a
.
Melodi e w samochodzie
Dla ustawienia melodii przy nadchodzących telefonach przy użyciu
Melodie w samochod-
zestawu głośno-mówiącego dla samochodu. Do dyspozycji stoją różne
zie
melodie: melodie specjalnie dla zestawu samochodowego jak również
inne melodie, które wcześniej wybrałeś już dla swojego telefonu
.
-
+
lub
.
<
<
lub
>
przy ustawieniu czasu w przedziałach
.
0
w celu wywołania tego
>
lub
.
.
Ustawienia
27
Page 30
Głośniki
W celu słuchania rozmów telefonicznych, albo przez głośnik zestawu
głośno-mówiącego dla samochodów lub poprzez głośnik radia, jeżeli
Głoś niki
stoi do dyspozycji
Komendy głosowe
Dla uaktywnienia wyboru głosowego przy pomocy komendy głosowej.
Zest.sam. kom.
Proszę używać tego menu, jeżeli telefon jest podłączony do zestawu
głośno-mówiącego w samochodzie, dla zaprogramowania komendy, i
zastosować się do wskazówek ukazujących się na ekranie. Jeżeli
komenda głosowa jest zapisana, z zestawu głośnikowego brzmi ton
"pip" i uaktywnia się wybór głosowy jeżeli wypowiesz zaprogramowaną
komendę głosową (“Głosowo” str. 13).
Automatyczne wyłączenie
Dla automatycznego wyłączenia albo natychmiast, albo 30 sek,, 5 min.
Auto m. wyłączenie
lub 3 godz. po wyłączeniu zapłonu Twojego samochodu
Auto odpowiedź
Dla ustawienia automatycznego przyjmowania nadchodzących
Auto odpowiedź
Programowane przyciski
połączeń. Możesz ustawić opóźnienie od 5 do 15 sek. dla
automatycznego przyjmowania rozmów.
Zamiast wywoływania różnych menu i przemieszczania się w listach
możesz zaprogramować na określonym klawiszu bezpośredni dostęp
do danej funkcji. Poprzez dłuższe przyciśnięcie odpowiedniego
przycisku uaktywnia się automatycznie zaprogramowana funkcja
L
Dla programowania można używać jedynie klawiszy
ponieważ przyciski
już przyporządkowane określonym funkcjom, które nie mogą zostać
zmienione
1
Dla zaprogramowania klawisza przyciśnij
Programowane przyciski i przyciśnij klawisz
2
Przyciśnij jeden z klawiszy od
3
Przemieszczaj się w liście w celu wyboru funkcji, którą chcesz
przyporządkować temu przyciskowi. Potwierdź swój wybór
używając
L
Jeżeli wybranemu klawiszowi jest już przyporządkowana określona
funkcja, możesz zaprogramować ją ponownie: przyciśnij dwa razy
.
,.
.
.
.
9
0
(Wybór języka) i
2 do 9
1
,
i następnie przycisk
2 do
(Poczta głosowa) są
i wybierz Ustawienia,
,.
,
,.
28
Ustawienia
Page 31
,
,
wybierz Zmień i przyciśnij
liście funkcji stojących do dyspozycji.
4
W celu użycia zaprogramowanego klawisza przyciśnij po prostu
dłużej w stanie ciszy ten przycisk, który został zaprogramowany dla
danej funkcji, w ten sposób funkcja rozpoczyna działanie lub
uaktywnia się
L
Przyciski zaprogramowane możesz używać także przy wyborze
głosowym (p. “Głosowo” str. 13). Zależnie od Twojej sieci mogą być
oprócz klawiszy
zaprogramowane i dlatego zamknięte dla nowego programowania
(siła głośności dzwonka
średnia, przyjęcie
rozmowy przy użyciu
każdego klawisza).
Uaktywnia szybkie
ustawienie Włącz na
zewn
.
.
2 do 9
.
,.
0
i 1
możesz przyporządkować następujące
Spotkanie
W ten sposób znajdziesz się w
także inne przyciski już
Natychmiastowy dostęp
do blokady klawiatury.
Uaktywnia szybkie
ustawienie Auto (siła
głośności dzwonka
głośno, przyjęcie
rozmowy przy użyciu
każdego klawisza).
Uaktywnia szybkie
ustawienie Spotkanie
(Wibrator włączony,
dzwonek i wszystkie
dźwięki klawiszy
wyłączone).
Uaktywnia osobiste
ustawienia
.
.
Ustawienia
29
Page 32
Uaktywnia szybkie
Włącz oszczędzanieSynchronizacja
Powtórzenie ostatnie-
go numeru
ustawienie Oszczędzanie w celu przedłużenia działania baterii
(animacja wyłączona,
wibrator wyłączony,
podświetlenie wyłączone, głośność średnia)
Powtórzenie ostatniego
numeru
.
.
Oddzwonienie
Bezpośredni dostęp do
Kalk ulato rSOS
Do poczty głosowejCzytać wiadomości
Wyślij SMSWydar zenia
Nagraj przypomnieniePrzypo mnienie wys łuchać
E-mail
kalkulat ora
Przekierowanie wszystkich połączeń do
skrzynki głosowej
Otwiera menu Wyślij
SMS
Dla zapisu mówionego
przypomnienia
Otwiera menu E-mail dla
dostępu do skrzynki.
Start dostępu do WAP
StartŁączny koszt
Otwiera menu Budzik
BudzikStan konta
Otwiera menu
Wygaszacz włączony
Wygaszacz
.
.
.
.
Wydarzenie dopisać
.
.
.
Kolor podświetlenia
Sterowanie głosowe
Przy pomocy menu Sterowanie głosowe możesz szybko uaktywnić
specjalne funkcje: Zamiast programowania określonego klawisza
Start synchronizacji
Twojej listy telefonów i/
lub terminarza z zastosowaniem komputera
L
W tym przypadku
potrzebny jest specjalny przełącznik dla
przekazywania
danych Kit (p.
(str. 94)
Powtórzenie numeru
telefonu, który nadszedł
jako ostatni
.
.
.
Dla wybrania numeru
SOS.
Pokaż listę wiadomości.
Ukazuje listę wydarzeń z
menu t erminarza.
Dla wysłuchania
przypomnienia
Otwiera menu terminarza Wydarzenie dopisać
Dla ukazania łącznych
kosztów zainicjowanych
.
rozmów.
L
Zależy od umowy.
Dla ukazania stanu
konta
.
L
Zależy od umowy
Otwiera menu Kolor
podświetlenia.
.
.
30
Ustawienia
Page 33
Sieć
musisz tylko zdefiniować komendę głosową, która następnie uaktywnia
funkcję, jeżeli wypowiesz określone słowo. Sterowanie głosowe możesz
stosować dla wszystkich funkcji, które mogą być wywoływane
zaprogramowanym przyciskiem (p. str. 29).
1
W celu zapisu komendy głosowej dla sterowania głosem przyciśnij
,
,
wybierz Ustawienia
2
Wybierz <Nowy>, i przyciśnij
wybrania funkcji, która ma być wywoływana komendą głosową.
Potwierdź swój wybór przyciskając
3
Jeżeli ukaże się OK przyciskać i mówić, zastosuj się do poleceń na
ekranie. Jeżeli zostaniesz wezwany do nagrania komendy
głosowej, zwróć uwagę na to, byś znajdował się w spokojnym
miejscu i zastosuj krótkie, wyraźnie wymówione słowo
4
Przy użyciu następnego menu w karuzeli możesz tę komendę
głosową Skasować lub Odtworzyć, Funkcję zmienić, która jest
przyporządkowana danej komendzie albo zmienić komendę
głosową, która została użyta dla tej funkcji
5
Powtórz podane wyżej działania obsługi, w celu zapisu dalszych
komend głosowych. Naciśnij krótko nauprzedniego menu albo przyciśnij dłużej klawisz
przełączenia do stanu ciszy.
6
W celu uaktywnienia określonej funkcji przy użyciu komendy
głosowej przyciśnij dłużej w stanie ciszy klawisz
zapisaną komendę głosową.
Słowa zapisane jako komendy głosowe możesz w każdej chwili
wysłuchać, zmienić lub skasować. Zamiast sterowania głosem możesz
ustawić również komendę głosową dla poleceń głosowych (p.
“Głosowo” str. 13).
L
Maksymalny czas trwania komendy głosowej wynosi 2 sek. Łącznie
może być podanych 15 komend głosowych dla poleceń głosowych i
sterowania głosem.
Przy pomocy tego menu możesz ustalić połączenie Twego telefonu z
siecią, telefon manualnie rejestrować w dostępnych sieciach i zarządzać
Twoimi ulubionymi sieciami
>
Sterowanie głosowe i przyciśnij
,,
przemieszczaj się w liście w celu
,.
.
e,
.
,.
.
w celu powrotu do
e
w celu
,
i powiedz
Ustawienia
31
Page 34
Połączenie GPRS
GPRS (Global Packet Radio Service) jest nowa usługą, która oferuje
Połączenie GPRS
wymianę danych z wysoką prędkością i umożliwia długotrwałe
połączenia Online (np. długotrwałe połączenia z Internetem lub WAP).
Używając swego telefonu możesz w pełni wykorzystać wszystkie zalety
GPRS dla WAP i Internetu.
L
Aby móc korzystać z usług GPRS musisz zawrzeć z Twoim
operatorem sieci GSM odpowiednią umowę. Z reguły musisz Twój
telefon konfigurować z ustawieniami GPRS, które otrzymasz od
Twojego operatora sieci. Używaj dla tych ustawień opisane w tym
rozdziale menu
Używając tego menu możesz ustalić, kiedy Twoj telefon komórkowy
rejestruje się w sieci GPRS:
-
Przy włączaniu: Twój telefon rejestruje się zawsze w sieci GPRS. Przy
tym ustawieniu możliwe jest szybsze połączenie z GPRS. Jednakże
wzrasta zużycie energii.
-
Tyl k o przy Danych: Twój telefon rejestruje się automatycznie tylko w
razie potrzeby. Przy tym ustawieniu spada zużycie energii, ale czas
oczekiwania na połączenie jest dłuższy.
L
Dodatkowo do tych ustawień musisz w menu każdego z
zastosowań (WAP albo przekazywanie danych), z którego
chciałbyś korzystać, wybrać odpowiednią sieć (GSM lub GPRS)
Ponowna rejestracja
Przy pomocy tej funkcji możesz w ustawieniu "stan manualny" wywołać
Ponowna rejestracja
Preferowane sieci
Preferowane sieci
Połączenia
listę sieci, dostępnych w Twoim miejscu pobytu. Wybierz tę sieć, w której
chcesz się zarejestrować i potwierdź to przyciskając
Przy pomocy tej funkcji możesz sporządzić listę preferowanych sieci.
Wtedy próbuje Twój telefon zarejestrować się w jednej z preferowanych
przez Ciebie sieci.
Przy pomocy tego menu możesz ustawiać wszystkie opcje Twojego
telefonu (Przekierowanie, Oczekujący telefon itd.)
Przekierowanie
Przy pomocy tej funkcji możesz otrzymane telefony przekierować albo
Przekierowanie
do Twojej skrzynki z wiadomościami albo na określony numer
(niezależnie od tego, czy ten numer znajduje się w Twojej Liście
telefonów) i wybrać następujące opcje
.
.
,.
.
:
32
Ustawienia
Page 35
- -
RozmowyFaxPrzekazanie danych
L
Zanim uaktywnisz tę funkcję, musisz podać numer Twojej skrzynki
pocztowej (p. “Skrzynki pocztowe” str. 33).
Twojej umowy i różni się od funkcji Transfer, którą należy stosować
podczas jednego/kilku aktywnych połączenia (-czeń).
•Nieograniczone przekierowanie
W ustawienie Nieograniczone przekierowanie przekierowuje się
wszystkie nadchodzące połączenia.
L
Uwaga! Jeżeli Nieograniczone przekierowanie jest
uaktywnione, nie otrzymujesz żadnych telefonów do chwili
•Ograniczone przekierowanie
Używając tej funkcji możesz określić warunki dla przekierowania
nadchodzących połączeń. Trzy opcje stoją do wyboru: Bez
odpowiedzi (jeżeli nie przyjmujesz połączenia), Nieosiągalny (jeżeli
sieć nie jest dostępna) i Zajęty (jeżeli Twój numer jest zajęty i Twoja
umowa nie przewiduje usługi Oczekujący albo gdy nie uaktywniłeś
funkcji Oczekujący). Każda opcja może być ustawiona oddzielnie.
Po ustawieniu Ograniczone przekierowanie lub Nieograniczone
przekierowanie możesz ustalić, czy nadchodzące połączenia mają
być kierowane do Twojej skrzynki głosowej lub pod inny numer,
albo tę funkcję wyłączyć.
•Status
Status
Przy pomocy tej funkcji możesz sprawdzić status przekierowania
Skrzynki pocztowe
Przy pomocy tego menu możesz podać numery Twoich skrzynek
Skrzynki pocztowe
pocztowych, jeżeli nie są one zakodowane na Twojej karcie SIM.
deaktywacji tej funkcji
.
Automatyczne powtórzenie ostatniego numeru
Dla uaktywnienia/dezaktywacji automatycznego powtórzenia ostatniego
Ponow. wybier.
numeru. Przy uaktywnionej funkcji Automatyczne powtórzenie i zajętym
numerze wybiera Twój telefon automatycznie dany numer ponownie do
uzyskania połączenia lub do osiągnięcia maksymalnej liczby powtórzeń
wybranego numeru (maks. 10). Przy każdej próbie powtórzenia słyszysz
dźwięk "pip".
specjalny ton "pip"
Jeżeli dochodzi do połączenia Twój telefon wydaje
.
Ta usługa zależy od
.
Ustawienia
33
Page 36
L
Dowolny klawisz
Dowolny klawisz
Przy pomocy tej funkcji możesz przyjmować rozmowy poprzez
przyciśnięcie dowolnego klawisza z wyjątkiem klawisza
pomocy którego można odrzucać nadchodzące rozmowy
Przerwa między poszczególnymi powtórzeniami numeru przedłuża
się automatycznie po każdej próbie uzyskania połączenia
.
),
.
przy
Oczekujący
Usługa Oczekujący jest różnie realizowana, w zależności od sieci
Oczekujący
Z GSM
Z GPRS
Identyfikacja
Identyfikacja
Dla połączeń GSM
•
Możesz usługę Oczekujący uaktywnić lub dezaktywować i
przyporządkować następującym opcjom
Jeżeli funkcja Oczekujący jest uaktywniona, słyszysz dźwięk "pip",
jeżeli ktoś próbuje osiągnąć Twój numer podczas innego
połączenia
L
Usługa Oczekujący jest uzależniona od umowy
•
Dla połączeń GPRS
Usługę Oczekujący dla nadchodzących połączeń możesz
Uaktywnić / Dezaktywować
Możesz pozwolić na przekazywanie Twojego numeru albo tego
odmówić. Funkcja Status informuje, czy wysyłanie numeru jest
uaktywnione czy dezaktywowane
L
Ta funkcja zależy od umowy i sieci
Profile dzwonka
Przy pomocy tego menu masz dostęp do grupy ustalonych ustawień i
możesz swój telefon szybko dopasować do Twoich indywidualnych
potrzeb poprzez jednoczesną zmianę różnych ustawień. Przykładowo:
przy wyborze ustawienia Spotkanie wyłącza się dzwonek Twojego
telefonu, uaktywnia się wibrator i jednocześnie dźwięki klawiszy zostają
dezaktywowane (wszystkie pozostałe ustawienia pozostają w mocy).
:
Wszystkie połączeniaRozmowyFaxPrzekaz danych
.
- - -
.
.
.
.
.
34
Ustawienia
Page 37
Jeżeli po zakończeniu spotkania wybierzesz ustawienie Osobiste,
wszystkie Twoje uprzednie ustawienia powracają
L
Profile
Uwaga!
standardowymi (dokonanymi przez producenta). Ponieważ wszystkie
parametry można ustawić indywidualnie, Twoje ustawienia mogą różnić
się od podanych niżej. W obu przypadkach (niezależnie od tego, czy
zmieniłeś parametry) są te ustawienia zapisane w menu Osobisty i
przyporządkowane każdej rubryce
Wibrator
Głośność
Sygnały przycisków
Przypomnienia
Sygnał akum.
Sygnał nowe SMS
Podświetlenie
Przyjęcie rozmowy
każdym klawiszem
Animacje
.
Te profile możesz zaprogramować także na szybkim przycisku (p.
str. 28).
*
Wymienione w pierwszej szpalcie ustawienia są ustawieniami
tabeli
¤
.
*
Osobisty&iszaOszczędzanieNa zewnątrzSpotkanie
uaktywni ony
średni i
uaktywni ony
uaktywni ony
uaktywni ony
uaktywni ony
10 sek.
dezakt ywowany
uaktywni ony
uakty wnionydezakt ywowany
*
wyłączonyśredniwysokiwyłączony
*
*
*
*
*
*
*
dezakt ywowany
dezakt ywowany
dezakt ywowany
dezakt ywowany
¤
¤¤¤¤
*
¤
¤¤
¤¤¤
¤¤¤
¤¤¤
dezakt ywowany
dezakt ywowany
uakty wniony
¤
dezakt ywowany
¤¤
¤¤
Ustawienia
35
Page 38
$NFHVRULD8VWDZLHQLD
Jeżeli podłączyłeś akcesoria, masz także do dyspozycji podane niżej
ustawienia w menu Profile
L
Przy odłączaniu akcesorii przejmuje Twój telefon automatycznie
ponownie ustawienie Osobisty (p. poprzednia strona).
.
SłuchawkaAdapter dla
Słuchawka
zapalniczki lub
szybka ładowarka
(z/bez słuchawki)
Dane Kit
Poja zd Ki t
Pojazd
36
Wibrator
Głośność
Sygnały
przycisków
Przypomnienia
Sygnał akum.
Sygnał nowe SMS
Podświetlenie
Przyjęcie rozmowy każdym
klawiszem
Animacje
¤
średni
dezakt ywowanyde zaktywowa-nydeza kt ywowa -
¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤¤
¤¤¤
uaktywni ony
¤¤
¤¤¤¤
Ustawienia
ny
wys oki
uaktywniony
uaktywniony
Page 39
Listy telefonów
Wstęp
Twój telefon komórkowy posiada dwie Listy
telefonów. Lista telefonów SIM znajduje się na
karcie SIM, liczba zapisów zależy od pojemności
Twojej karty SIM
L
Pojemność karty SIM zależy od rodzaju karty.
Poinformuj się w Twoim sklepie z telefonami
Druga Lista telefonów znajduje się w pamięci
Twojego telefonu komórkowego; maks. 300
numerów z różnymi dodatkowymi informacjami
mogą zostać zapisane w przedstawiony niżej
sposób
L
Dla Listy telefonów i Terminarza stosuje się tę
samą pamięć, tzn. obie te funkcje są
uzależnione od siebie: im więcej numerów
zapiszesz w Liście telefonów, tym mniej
wydarzeń możesz tam zapisać i odwrotnie.
Łączna liczba zapisów wynosi maks. 300
(numery i wydarzenia)
Dla sprawdzenia pozostającej do dyspozycji
pojemności pamięci Twojego telefonu wywołaj w
stanie ciszy Główne menu używając
następnie Dodatkowe
Lista telefonów
Na karcie SIM
Na karcie SIM
.
.
.
,
>
Status Pamięć
Przy pomocy tego menu możesz wybrać jedną z dwóch dostępnych List
telefonów: Listę telefonów karty SIM lub Listę telefonów zawartą w
Twoim telefonie. Jeżeli zapisujesz nowe numery w Liście telefonów, są
one umieszczane w tej liście, którą wybrałeś w ramach tego menu.
Wybierz używając
mają być tam umieszczone mogą być później skopiowane do Listy
telefonów Twojego telefonu (p. “Dopisywanie numerów w Liście
telefonów” str. 39).
<
i wybierz
.
lub
>
Listę telefonów karty SIM. Numery, które
Lista telefonów
Telefony pokazać
Lista telefonów -
Ustawienia
.
Lista
Wybór
Wyzeruj Lista tel.
Wszystko do
telefonu - kopia
L
Przy wyborze Wszystko
do telefonu-kopia treść
Twojej karty SIM jest
kopiowana do pamięci
Twojego telefonu.
Dwukrotne wykonanie
tej funkcji duplikuje
wszystkie zapisy
telefonów-
W telefonie
W karcie SIM
.
'
37
Page 40
W telefonie
W telefonie
W ustawieniu standardowym ustawiona jest Lista telefonów znajdująca
się w telefonie. Tam można zapisać do 300 numerów, które przy użyciu
funkcji Wyzeruj Lista telefonów mogą być w całości skasowane.
Zależnie od pojemności Twojej karty SIM możesz zapisywane w tej
Liście numery kopiować do Listy z karty SIM (p. “Kopiować na kartę
SIM” str. 45).
Lista telefonów karty SIM
Twojego telefonu komórkowego zawiera Listę telefonów, w której
możesz zapisywać ważne dane dot. Twoich rozmówców: ich nazwiska i
W SIM
numery tel., faxu lub numery nośników danych. Jeżeli treść zapisu Listy
telefonów na karcie SIM kopiujesz do swojego telefonu (p. informacje
niżej), możesz mimo tego używać tej Listy ze swojej karty, chociaż
zawiera ona mniej pól zapisu. W celu zapoznania się z wyczerpującym
opisem Listy telefonów karty SIM i sposobem zapisu w niej dalszych
numerów przeczytaj “Dopisywanie numerów w Liście telefonów” str. 39.
L
Twój telefon może każdorazowo zarządzać tylko jedną listą
telefonów i ignoruje informacje dot. drugiej Listy, np. jeżeli nazwisko
"Müller" obecne jest w obu Li stach telefonów i zostaje skasowane w
Liście telefonu, pozostaje ono w dalszym ciągu zapisane w Liście
karty SIM.
Lista telefonów w telefonie
Jeżeli używasz po raz pierwszy karty SIM przestrzegaj wskazówek dot.
W telefonie
Zgoda na kopiowanie Listy telefonów karty SIM
właściwego włożenia karty, p. str str. 4, i przeczytaj następnie rozdział
“Dopisywanie numerów w Liście telefonów” str. 39.
L
Jeżeli nie chcesz kopiować Listy telefonów karty SIM przy
pierwszym włączeniu Twojego telefonu, możesz dokonać tego
później przy pomocy menu Lista telefonów (p. “W telefonie” str. 38)
Jeżeli już wcześniej posiadałeś telefon komórkowy i chcesz w dalszym
ciągu używać tej samej karty SIM, to ta karta może zawierać Twoją
aktualną Listę telefonów w całości lub w części. Te informacje są
odczytywane przez Twój telefon, jeżeli przestrzegałeś przepisów dot.
uruchomienia telefonu (p. str. 4).
Po zakończeniu kopiowania Lista telefonów w Twoim telefonie staje się
automatycznie standardową Listą telefonów. Możesz przełączyć na
.
38
Listy
telefonów
Page 41
Listę telefonów karty SIM poprzez wybranie Lista telefonów
SIM
.
L
Jeżeli często zmieniasz telefon, celowe jest zapisywanie numerów
w Liście telefonów karty SIM
Odmowa kopiowania Listy tel efonów karty SIM
Przerwanie kopiowania Listy telefonów karty SIM
Jeżeli przy pierwszym włączeniu używając klawisza
ściągnięcia treści karty SIM, kopiowanie nie odbywa się i Listy telefonów
pozostają bez zmian. Lista telefonów Twojego telefonu jest Twoją
standardową Listą i dostęp do Listy telefonów karty SIM uzyskujesz
poprzez Lista telefonów
1
Jeżeli po rozpoczęciu kopiowania zmienisz swój zamiar, przyciśnij
klawisz
e,
w celu przerwania ściągnięcia treści karty SIM
2
Kopiowanie zostaje przerwane i Lista telefonów zawiera tylko te
zapisy, które zostały dokonane przed przerwaniem
3
Lista telefonów w Twoim telefonie jest Twoją standardową Listą
telefonów, przy użyciu Lista telefonów
dostęp do Listy karty SIM
.
>
Na karcie SI M.
.
>
Na karcie SIM masz
Dopisywanie numerów w Liście telefonów
Podanie tekstu lub cyfr
Podanie tekstu T9
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
W stanie zapisu masz dwie możliwości dla podawania tekstu: możesz
stosować przewidujący system podawania tekstu T9
podawanie tekstu. Dla podania cyfr i interpunkcji masz dwa dalsze stany
do dyspozycji. Symbole ukazują uaktywniony stan tekstu na ekranie.
Przy pomocy klawisza
klawisza
Podanie tekstu T9® jest inteligentnym programen dla podawania tekstu
wiadomości SMS i E-Mails obejmującym znaczny bank danych i słów.
Ten program umożliwia szybkie podanie tekstu. Przyciskasz tylko jeden
raz klawisz, któremu odpowiada określona litera, i formułujesz w ten
sposób oczekiwane słowa. Przyciśnięcia klawiszy są sprawdzane przez
system T9
propozycja słowa. Jeżeli kilka słów jest przyporządkowanych danym
klawiszom, przemieszczaj się przy pomocy
systemu i wybierz oczekiwane słowo (p. niżej podany przykład).
®
*
#
przełączać między małymi i dużymi literami
®
®
i w dolnej części ekranu ukazuje się odpowiednia
możesz zmieniać stany i przy pomocy
0
w liście propozycji
>
Na karcie
e
odmówisz
.
.
lub standardowe
.
Listy
telefonów
39
Page 42
Jak korzysta się z tego systemu?
Klawiszom są przyporządkowane nast. litery, symbole i funkcje:
2
do
e
0
1
lub
Przykład: Dla zapisu słowa "home"
1
Przyciśnij klawisze
7
się: Good
2
Przemieszczaj się przy pomocy
ażeby wybraćHome
3
Przyciśnij
Home.
TEKST:Pol
Dla podania liter.
9
Krótko przycisnąć dla skasowania poszczególnych
znaków, dłużej przycisnąć dla skasowania całości
podanego tekstu
Krótko przycisnąć dla przemieszczania się do przodu w
liście propozycji słów, dłużej przycisnąć dla
przemieszczania się do tyłu
Potwierdzenie podanego tekstu
#
Pierwsza propozycja ukazuje
.
1,
dla potwierdzenia
Uaktywniony język: Polski
.
6 3
:
3
0
.
Good
Home
.
T9
T9
Przy użyciu klawisza
TEKST:Abc
Przy użyciu klawisza
TEKST:abcTEKST:Abc
40
T9
Uaktywniony stan podania danych:
*
przemieszczasz się ze s tanu standard do stanu cyfry lub interpunkcja.
#
możesz przełączać ze stanu małe litery do stanu duże litery:
Mimo że telefon oferuje Ci przy dostawie podanie tekstu zgodnie z
systemem T9
podania tekstu "Abc" poprzez przyciśnięcie klawisza
systemie odpowiedni klawisz musi być kilkakrotnie przyciśnięty, do
ukazania się oczekiwanego znaku np. litera "h" jest drugą literą klawisza
4
,
W tym stanie podawania tekstu należy przyciskać dany klawisz tak
często, aż ukaże się litera zapisana na klawiszu
L
W stanie standardowym ukazuje się w dolnej części ekranu przy
każdym przyciśnięciu klawisza określony znak przyporządkowany
temu klawiszowi. Ty widzisz poszczególne znaki przyporządkowane
temu klawiszowi (p. następny ustęp)
W celu podania słowa "Dom" w standardowym stanie podania tekstu
należy przycisnąć następujące klawisze
(MNO), 6 (MNO ).
zakończenia podawania tekstu
Następująca tabela znaków pokazuje przyporządkowanie znaków do
poszczególnych klawiszy (alfabet, cyfry i symbole):
Odstęp
1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
A B C 2 A Ä Å Æ Ca b c 2 à ä å æ ç
D E F 3 É E ∆ Φd e f 3 é è ∆ Φ
G H I 4 Γ Ig h i 4 Γ ì
J K L 5 Λj k l 5 Λ
M N O 6 Ñ O Ö m n o 6 ñ ò ö
P Q R S 7 β ΠΘ Σp q r s 7 β Π Θ Σ
T U V 8 Ü Ut u v 8 ü ù
W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
®
, możesz w każdej chwili korzystać ze standardowego
tzn. musisz przycisnąć dwukrotnie klawisz
.
Potwierdź naciskając klawisz
.
: 3 (DEF), 6, 6,
Odstęp
1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
*
4
w celu podania "h".
.
,,
w celu
W tym
6
Listy
telefonów
41
Page 44
Dla przemieszczania się w różne stany podawania tekstu
*
#
Dla przełączania między małymi i dużymi literami i odwrotnie
Krótko przycisnąć dla skasowania poszczególnych znaków, długo
e
przycisnąć dla skasowania całości podanego tekstu
Dopisywanie nazwisk/numerów do Listy telefonów karty SIM
Dopisywanie nazwi sk/numerów w inteligentnej Liście telefonów
Działaj w niżej opisany sposób w celu dopisania nazwiska/numeru w
Liście numerów karty SIM:
1
Wywołaj Lista telefonów przy użyciu
2
Podaj najpierw nazwisko i następnie numer i przyciśnij
L
Maksymalna długość numeru wynosi 40 znaków, w zależności od
Twojej karty SIM. Przy podawaniu pełnych numerów, łącznie z
kierunkowym określonego kraju i kierunkowym miejscowości,
można wybrać numer niezależnie od miejsca pobytu
3
Wybierz następnie rodzaj numeru dla tego zapisu: Tel e f on , Fax lub
Dane i potwierdź przy użyciu
Twojej Liście telefonów.
Lista telefonów znajdująca się w Twoim telefonie jest inaczej niż Lista
telefonów karty SIM wyposażona w więcej pól zapisu, znajdują się w
niej
:
• Imiona i nazwiska
•
Numery (tel. komórkowy, praca itd.)
• Dodatkowe pola (E-mail i
Wskazówki)
Maksymalnie możesz wnieść 300 zapisów i z maks. 7 pól dla każdego
zapisu przyporządkować 5 pól zgodnie z Twoim wyborem (np. 2 numery
tel. komórkowego lub 3 numery do pracy dla każdego nazwiska).
1
Przyciśnij
przyciśnij
2
Podaj dane nazwisko, następnie imię i przyciśnij
L
Jedno z obu pól nazwiska/imienia może pozostawać bez zapisu,
jednakże oba nie mogą być jednocześnie puste. Przyciśnij
celu powrotu do poprzedniego pola
,
i wybierz Lista telefonów
,.
-,
wybierz Nowy, przyciśnij
,,
w celu zapisu tych danych w
>
.
.
.
.
,.
.
maks. 20 znaków
maks. 40 znaków i 1 "+"
maks. 50 znaków
Nowy, następnie
,.
e,
,.
w
42
Listy
telefonów
Page 45
3
Wybierz w karuzeli Nowe pole określony rodzaj numeru (tel.
komórkowy, Fax, Dane, Pager, Dom, Praca) lub jedno z dwóch pól
alfanumerycznych (Notatka,
lub tekst. Przyciśnij następnie
zapisu
.
Twój numer
Pole "Twój numer", które ukazuje się w Liście telefonów, powinno
zawierać Twój własny numer (numery). Jeżeli nie, to zalecamy Ci
zapisanie Twojego numeru telefonu komórkowego jak również innych
ważnych informacji
L
Również wtedy, gdy wszystkie pola są puste, zapis "Twój numer" nie
może być skasowany, jest zawsze obecny
.
Numery zmieniać i zarządzać
Po dokonaniu zapisu w Twojej Liście telefonów możesz tę listę wywołać
i przy pomocy klawiszy
podanie pierwszej litery nazwiska bezpośrednio go wywołać. (np.
przyciśnij raz klawisz
rozpoczynającego się literą "M", albo przycisnąć ten klawisz trzykrotnie
do znalezienia nazwiska o pierwszej literze "O")
Listy telefonów masz następnie dostęp do kilku lub wszystkich kolejnych
funkcji
• Dzwonić lub Wybór z
zestawem
• Głosowo przyporządkować
• Skrócone wybranie
Na karcie SIM
Wybierz nazwisko z Listy telefonów karty SIM i przyciśnij
dostęp do następujących funkcji:
:
L
W niniejszym rozdziale opisane jest zarządzanie listami
telefonów. W rozdziale “Rozmowy i Wiadomości” str. 46
znajdziesz dalsze informacje o korzystaniu z List
telefonicznych przy wyborze numerów i wysyłaniu wiadomości.
- Skasować, w celu usunięcia wybranego nazwiska i telefonu,
- Zmi enić, w celu zmiany wybranego nazwiska i wszystkich
przyporządkowanych mu informacji,
+
6,
lub
-
•
•Zmienić
• Wiadomość
,
E-mail) i podaj odpowiednie numery
,
w celu zakodowania tego nowego
.
wybrać określony numer albo poprzez
ażeby udać się do nazwiska
. Zależnie od wybranej
Skasować
wysłać
• Kopiować do
telefonu
• Kopiować na
kartę SIM
• Pokazać
,
otrzymując
Listy
telefonów
43
Page 46
-
W telefonie
Dopisać pole
1
Aby dopisać dodatkowe pole w obecnym już zapisie wybierz dane
nazwisko, wybierz Pokazać i przyciśnij
2
Wybierz <Nowy> i przyciśnij
dopisane, i przyciśnij
,
3
Poprzez powtórzenie działań 1 i 2 możesz dopisać maks. 6 pól do
każdego zapisu. Przyciśnij krótko klawisz
poprzedniego menu albo przyciśnij dłużej klawisz w celu
przełączenia w stan ciszy
L
Numery i tekst ukazują się w kolejności daty ich zapisu. Pierwszy
podany numer faxu lub telefonu jest numerem standardowym i
ukazuje się na pierwszym miejscu w Liście. Dla wyznaczenia
innego numeru jako numer standardowy, p. “Oznaczyć jako
standard” str. 45. Pola alfanumeryczne (Notatka i E-mail) mogą być
tylko zmienione lub skasowane.
Zmienić treść pola
1
W celu zmiany treści pola istniejącego zapisu wybierz dane
nazwisko, przyciśnij
,
2
Wybierz następnie w liście to pole, które chciałbyś zmienić i
przyciśnij
(zapisany numer, oznaczenie, jeżeli jest to numer standardowy,
symbole dot. rodzaju numeru itd.). Przyciśnij
następnej karuzeli
3
Wybierz w ukazanej karuzeli Zmienić i przyciśnij
zamierzonych zmian i przyciśnij
Zmienić rodzaj pola
L
Jeżeli kopiujesz swoją Listę telefonów z karty SIM do Twojego
Zmienić typ
telefonu, możliwe
przyporządkowania pola" i nie posiadają oznaczenia symbolami.
Numery "bez przyporządkowania pola" mogą być tylko zmienione:
działaj zgodnie z podanymi wskazówkami, ażeby zdefiniować
Do telefonu kopiować, aby wybrane nazwisko i wszystkie
związane z nim informacje skopiować do Listy telefonów
Twojego telefonu.
,.
,.
Wybierz rodzaj pola, które ma być
Podaj dany numer lub tekst i przyciśnij
e
dla powrotu do
.
wybierz Pokazać i przyciśnij ponownie
,
dla wywołania
,
,
dla zapisu
.
dla zapisu zmian
.
,
; szczegółowe informacje wybranego pola ukazują się
,.
.
,,
.
jest, że niektóre numery ukażą się "bez
. Dokonaj
44
Listy
telefonów
Page 47
rodzaj pola dla tych numerów lub w celu zmiany rodzaju pola
Q
wszystkich zapisanych numerów
W celu zmiany rodzaju pola istniejącego już zapisu wykonaj działania 1
- 3 z ustępu
Zmienić typ, wybierz nowy rodzaj numeru i potwierdź swój wybór
przyciskając
,.
Pole skasować
Jeżeli chcesz skasować pole istniejącego zapisu, wykonaj działania 1 -
Skasować
3 ustępu “Zmienić treść pola”. Następnie wybierz w karuzeli menu
Skasować i potwierdź swój wybór przyciskając
Oznaczyć jako standard
Przy podawaniu nowych zapisów pierwszy podany numer jest numerem
Standard
standardowym: to jest pierwszy numer, który ukazuje się w liście pól, i
numer, który jest automatycznie wybierany, jeżeli zostanie przyciśnięty
klawisz Włączenie lub zostaną wywołane funkcje Rozmowy lub Wysłać
wiadomość
W celu zmiany oznaczenia numeru standardowego (np. zamiast numeru
prywatnego numer do pracy ma się stać numerem standardowym)
wykonaj działania 1
w karuzeli menu Standard i potwierdź swój wybór przyciskając
.
Kopiować na kartę SIM
Jak już uprzednio wspomniano przy częstych zmianach telefonu
Kopiować na kartę SI M
celowym jest zapisywanie numerów rozmówców w Liście telefonów
karty SIM. Jeżeli kopiujesz swoje numery na kartę SIM masz zawsze
aktualną Listę telefonów do dyspozycji, jeżeli przełączasz między
Listami telefonów lub używasz innego telefonu
W celu skopiowania numeru na kartę SIM wykonaj działania 1 - 3 ustępu
“Zmienić treść pola”. Następnie wybierz Kopiować na kartę SIM i
przyciśnij
,.
.
“Zmienić treść pola”. Następnie wybierz w karuzeli menu
,.
- 3 ustępu “Zmienić treść pola”. Następnie wybierz
,.
.
Listy
telefonów
45
Page 48
Rozmowy i Wiadomości
Wstęp
Przy pomocy menu Lista telefonów
zarządzane są wszystkie informacje dot. zapisanych rozmówców
w wybranej Liście telefonów.
L
Jeżeli Listy telefonów
zawierają różne zapisy, wtedy
treść menu może również być
zróżnicowana
Przy pomocy menu Wiadomość
możesz zarządzać wiadomościami
w Twojej Skrzynce, wysyłać lub
czytać krótkie wiadomości (SMS) i
dokonywać ustawień dla wszystkich wiadomości łącznie ze SMS
operatora sieci. Wszystkie wiadomości możesz skasować
jednocześnie przy pomocy
komendy Wyzeruj
.
.
Zadzwonić pod określony numer
626
Przy pomocy numeru SOS możesz zadzwonić do Centrali Ratunkowej
znajdującej się w pobliżu miejsca Twojego pobytu. Numer SOS może
SOS
być w większości przypadków również wtedy wybrany, jeżeli klawisze są
zablokowane, i bez podawania kodu PIN
List a telefonów
[Lista telefonów telefonu uaktywniona]
<Nowy>
Nazwisko
Prywatny / Praca / Komórkowy / Fax
/ Dane / Wskazówka / E-Mail
[Nazwisko wybrane]
Nazwisko zmienić / Szczegóły
pokazać / Połączenie / Wybór z
zestawem głoś. / Wiadomość
wysłać / Głosowo / Skasować
[Lista telefonów karty SIM
uaktywniona]
<Nowy>
Nazwisko podać > Numer podać >
Rodzaj numeru > Dane / Telefonów
/ Fax
[Nazwisko wybrane]
Połączenie / Wybór z zest. głoś. /
Wiadomość wysłać / Wybieranie
skrócone / Wybieranie skrócone /
Skasować / Zmienić
Zależnie od sieci numer SOS może być także wybrany jeżeli brak
jest karty SIM w Twoim telefonie. 112 jest standardowym numerem
SOS w Europie (poza Wielką Brytanią: 999)
1
Ażeby wybrać numer SOS wybierz go w stanie ciszy poprzez
przyciśnięcie odpowiednich klawiszy cyfrowych lub przyciśnij
wybierz Li sta tel efonów
2
Przyciśnij
Inne numery
Wybranie numeru
Podaj w stanie ciszy numer poprzez przyciśnięcie odpowiednich
klawiszy cyfrowych. Przyciśnij
rozmowy
L
Przy pomocy
numer albo go zapisać w pamięci lub wysłać SMS
Wybierać numer
•
Połączenie
Połączenie
1
Przyciśnij
L
W stanie ciszy wywołujesz Listę telefonów poprzez przyciśnięcie
następnie przyciśnij klawisz
wybrany z listy
2Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów karty SIM:
3
Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów Twojego telefonu
•
•
4
We wszystkich przypadkach kończysz rozmowę przyciskając
klawisz
.
>SOS.
(
dla wyboru i )
.
,
wywołaj karuzelę i możesz zadzwonić pod ten
,
wybi erz Lista telefonów, następnie zamierzony zapis
.
-
po wybraniu zapisu przyciśnij po prostu
połączenia lub
-
przy pomocy
Połączenie i przyciśnij
W celu wyboru numeru standardowego
-
po wybraniu zapisu przyciśnij po prostu
połączenia lub
-
przy pomocy
Połączenie.
Jeżeli chcesz zadzwonić pod inny numer, wtedy wybierz po
ukazaniu się zamierzonego zapisu Pokaż i wybierz odpowiedni
numer z Listy (komórkowy, prywatny itd.). Wywołaj przy
pomocy
).
,
,
,
następną karuzelę i wybierz Połączenie
dla zakończenia rozmowy.
(
dla wyboru i
(
w celu zadzwonienia pod numer
wywołaj następną karuzelę, wybierz
,
dla realizacji połączenia.
wywołaj karuzelę zapisów i wybierz
)
dla zakończenia
.
(
dla wyboru
:
(
dla wyboru
:
.
,
i
.
-
Rozmowy i
Wiadomości
47
Page 50
•
Wybór z zestawem głośnikowym
Wybór z Ze stawem
L
głoś
Ze względów zdrowotnych i dla Twojego własnego bezpieczeństwa
nie powinieneś przykładać telefonu do ucha, jeżeli uaktywniłeś tę
funkcję, w szczególności gdy podwyższyłeś głośność
1
Przyciśnij
2
Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów karty SIM, wywołaj używając
,
,
3Jeżeli uaktywniłeś Listę telefonów Twojego telefonu:
•
•
4
We wszystkich przypadkach kończysz rozmowę przyciskając
klawisz
,
, wybierz Lista telefonów i zamierzony zapis
następną karuzelę, wybierz Wybór z Zestawem głoś. i przyciśnij
w celu uzyskania połączenia
Dla połączenia z numerem standardowym wywołaj przy
pomocy
,
Zestawem głoś.
Jeżeli chcesz zadzwonić pod inny numer, wtedy wybierz po
ukazaniu się zamierzonego zapisu Pokaż i wybierz odpowiedni
numer z Listy (komórkowy, prywatny itd.). Wywołaj przy
pomocy
głoś
karuzelę zapisów i wybierz następnie Wybór z
,
następną karuzelę i wybierz Wybór z Zestawem
.
).
Zastosowanie skróconego wybierania
Przyciśnij w stanie ciszy dłużej jeden z klawiszy
Wybier. skróc.
wyboru przyporządkowanego numer (p.
Połączeni e jest realizowane. Przy pomocy
Zastosowanie wyboru Głosowo
Przyciśnij w stanie ciszy dłużej klawisz
Głosowo
pamięci komendę głosową (p. “Głosowo” str. 13). Jeżeli Twój telefon
rozpoznaje komendę, wybiera automatycznie przyporządkowany
numer. Przy pomocy
)
zakończ rozmowę.
Wysyłanie wiadomości (SMS)
Ty możesz do swojego rozmówcy nie tylko zadzwonić a przesłać mu
także krótkie wiadomości pisemne, tzw. SMS, i załączyć do nich melodię
lub symbol rysunkowy (zależy od opcji). Krótkie wiadomości (SMS)
możesz wysyłać do każdego rozmówcy (niezależnie od tego, czy jest on
zapisany w Twojej Liście telefonów czy nie). Odbierane wiadomości
ukazują się na ekranie telefonu komórkowego odbiorcy
Wyślij SMS
Przy pomocy menu Wyślij SMS:
.
.
.
2
9
do
, w celu
“Wybieranie skrócone” str. 12):
)
zakończ rozmowę.
,
i wypowiedz zapisaną w
.
48
Rozmowy i
Wiadomości
Page 51
• wysłać standardową wiadomość lub indywidualnie sformułowany
tekst krótkiej wiadomości,
•
ostatnią wysłaną wiadomość w razie potrzeby zmienić lub ponownie
wysłać
,
• dołączyć do Twojej wiadomości melodię i/lub symbol rysunkowy.
Wiadomości o standardowym tekście (SMS) ukazują się osobno po
kolei:
np. możesz dla prośby o Oddzwonienie do... wybrać już
zaprogramowaną wiadomość łącznie z Twoim numerem telefonu, jeżeli
jest on zapisany w pamięci na pierwszym miejscu w funkcji Twój t el . (p.
str. 46).
Pod nazwisko z Listy
•Pod numer standardowy, jeżeli zapisanych jest kil ka numerów
(Lista numerów w telefonie) lub pod jedyny numer (Lista
telefonów na karcie SIM)
1
Przyciśnij klawisz ,
2
Wybierz Wyślij SMS i przyciśnij
zaleceń, by wysłać wiadomość z melodią lub bez.
•Pod zamierzony numer (tylko Lista telefonów w telefonie)
1
Przyciśnij
Szczegóły pokazać, i przyciśnij
2
Wybierz zamierzony numer i przyciśnij dwukrotnie klawisz
3
Wybierz Wyślij SMS i przyciśnij
zaleceń, by wysłać wiadomość z melodią lub bez
,
Do dowolnego rozmówcy
1
Jeżeli chcesz wysłać wiadomość do partnera, którego telefon nie
jest zapisany w pamięci Listy telefonów, przyciśnij
Wiadomość i następnie Wyślij SMS i Nowy
2
Podaj numer odbiorcy i przyciśnij ,.
celu wysłania wiadomości.
Łącznie z melodią
L
Musisz mieć melodię zapisaną w pamięci "Twoja melodia" by móc ją
wysłać (p. “Wybór Twojej melodii z sieci” str. 23).
1
Przyciśnij
L
Do tego menu masz również dostęp poprzez Listę telefonów, jak
opisano powyżej
i wybierz zamierzone nazwisko.
,,
zastosuj się do następujących
i wybierz zamierzony zapis. Przyciśnij
,
i wybierz Wiadomość
.
,.
,,
zastosuj się do następujących
Zastosuj się do zaleceń w
>
Wyślij SMS
,,
wybierz
,.
.
,,
.
wybierz
.
Rozmowy i
Wiadomości
49
Page 52
2
Wybierz przy pomocy
chciałbyś wysłać wiadomość do osoby, która nie jest zapisana w
pomięci (w tym przypadku podaj numer jej telefonu) i przyciśnij
następnie
3
Wybierz Melodia
4
Zapisz wiadomość (maks. 30 znaków) i przyciśnij
L
Twój rozmówca może tylko wtedy słyszeć wysłaną melodię, jeżeli
posiada również telefon komórkowy firmy Philips
,.
>
Bez melodii
1Powtórz działania 1 i 2 powyższego ustępu.
2
Wybierz następnie Standard, by wysłać wiadomość o
standardowym tekście, albo Nowy, by zapisać i wysłać nową
wiadomość, albo Ostatnia wiadomość, by ostatnią już wysłaną
wiadomość wysłać ponownie.
L
Dla zapisu nowej wiadomości lub zmiany tekstu standardowego lub
ostatniej wysłanej wiadomości p.
Dopisywać symbole rysunkowe
Przy pomocy tej funkcji możesz wysłać razem ze swoją wiadomością
Dodaj ikonę
symbol rysunkowy. Odbiorca może zobaczyć ten rysunek tylko wtedy,
jeżeli posiada również telefon komórkowy GSM firmy Philips. Jeżeli tak
nie jest, to po zakończonej wiadomości ukazuje się u niego odpowiedni
kod składający się ze znaków interpunkcyjnych.
Wysyłać
Przy pomocy tej funkcji możesz wysłać aktualną wiadomość. Potwierdź
Wyślij
ją używając
,.
Zapisywać w pamięci
Przy pomocy tej funkcji możesz zapisać w pamięci aktualną wiadomość
z ewtl. załączonym symbolem lub melodią. Potwierdź używając
Zachowaj
Wiadomości czytać (SMS)
Czytaj SMS
Otrzymane wiadomości
Przy pomocy tego menu możesz sprawdzić listę SMS, która zawiera
Twoje zapisane i otrzymane wiadomości, jak również te wiadomości
skasować, odpowiedzieć na nie, ponownie wysłać lub przekazać dalej
Otrzymane, już przeczytane wiadomości opatrzone są znakiem
Otrzymane, jeszcze nie przeczytane wiadomości opatrzone są znakiem
.
Wybierz określoną wiadomość i przyciśnij
s
+
lub
-
nazwisko albo <Nowy>, jeżeli
Twoja melodia (1 do 5) i przyciśnij
,.
.
“Podanie tekstu lub cyfr” str. 39.
,,
ażeby ją przeczytać.
,.
,.
.
.
50
Rozmowy i
Wiadomości
Page 53
Jeżeli wiadomość jest ukazana, możesz przy pomocy klawisza
wywołać następujące funkcje
-
Odpowiedź, w celu udzielenia odpowiedzi nadawcy
wiadomości,
-
Przekazać dalej, w celu przekazania wybranej wiadomości
dalej (wybierz odbiorcę z Listy telefonów lub wybierz ręcznie
numer telefonu),
- Skasować, w celu skasowania wybranej wiadomości,
- Zapisać
-
- Szczegóły, w celu ukazania wszystkich informacji
w pamięci, w celu zapisania w pamięci telefonu
nadawcy, jeżeli dołączony jest do wiadomości i/lub zapisać w
pamięci dołączoną do wiadomości melodię (p.
melodii z sieci” str. 23),
Ponowny wybór numeru nadawcy (jeżeli ten numer jest już
zapisany w pamięci Listy telefonów),
towarzyszących tej wiadomości.
:
Zapisywać wiadomości (SMS) w pamięci
Przesyłane przez Ciebie wiadomości oznaczane są przy zapisie w
pamięci w "Stanie standardowym" symbolem
stanie zapisu (p. str. 52) symbolem
i przyciśnij
możesz przyciskając
opisane w ustępie
pamięci numery rozmówców.
Skasować wiadomości (SMS)
Lista wiadomości SMS może być w całości na raz skasowana: Przyciśnij
,
Wyzeruj
skasowanie listy SMS używając
L
Ustawienia SMS
Ustaw. SMS
Przy pomocy tego menu możesz przy użyciu niżej opisanych funkcji
dokonać różnych ustawień dla Twoich wiadomości
,,
by ją przeczytać. Jeżeli wiadomość jest pokazana,
,
wywołać funkcje, które zostały uprzednio
“Otrzymane wiadomości” jak również zapisać w
i wybierz Wiadomości i następnie Wyzeruj. Potwierdź ponownie
Regularne kasowanie listy SMS jest ważne dla uzyskania miejsca w
pamięci dla nowych wiadomości.
,.
Sieć
Wybór sieci dla wysyłania wiadomości SMS. Zapytaj koniecznie
Twojego operatora sieci jak wysokie są taryfy opłat dla wiadomości SMS
Sieć
L
Standardowym ustawieniem tej funkcji jest "Preferencja GPRS".
“Wybór Twojej
t.
Wybierz zamierzoną wiadomość
przy automatycznym
.
,
.
Rozmowy i
Wiadomości
51
Page 54
•
Tylko GSM
Preferencja GPRS
•
Centrum SMS
Dla standardowego ustawienia Centrum SMS właściwego dla Twoich
Centrum SMS
Podpis
wiadomości. Jeżeli numer Twojego Centrum wiadomości nie jest
zapisany w pamięci Twojej karty SIM, musisz ten numer podać
Dla opatrzenia podpisem Twoich wiadomości SMS. Podpis składa się z
ciągu znaków, które zawarte są Twoim standardowym numerze "Twój
Podpis
numer". Ten ciąg znaków tworzy podpis, który jest dołączany na koniec
Twojej wiadomości i przesyłamy wraz z nią. To prowadzi do tego, że
długość Twojej wiadomości zostaje skrócona. Podpis może ulec zmianie
i może być zapisany w pamięci.
Okres ważności
Dla ustawienia czasu, w którym Twoje wiadomości pozostają zapisane w
Okres ważn.
Centrum wiadomości do ich doręczenia przyciśnij
wygodne, jeżeli aparat odbiorcy jest tymczasowo nieosiągalny (i w
związku z tym wiadomość nie mogła być natychmiast przekazana).
L
Oddzwonienie
Scieżka odp.
Ta funkcja może być uaktywniona lub dezaktywowana. Przy
uaktywnionej funkcji numer Twojego Centrum wiadomości jest
przekazywany wraz z wiadomością SMS. Odbiorca może dla
oddzwonienia zastosować numer Twojego Centrum a nie swój numer.
Tym sposoben zwiększa się prędkość przekazu.
L
Raport
Ta funkcja może być uaktywniona lub dezaktywowana. Przy
uaktywnionej funkcji zostajesz powiadomiony w formie meldunku
Raport
zwrotnego, czy Twoja wiadomość mogła zostać przekazana czy nie
L
Tyl k o GSM
Wybierz Tylk o GSM i potwierdź swój wybór używając klawisza
jeżeli chciałbyś wysyłać swoje SMS jedynie przez sieć GSM
Preferencja GPRS
Wybierz Preferencja GPRS i potwierdź swój wybór klawiszem
jeżeli chcesz wysyłać swoje SMS głównie przez sieć GPRS. Jeżeli
przy wysyłce SMS sieć GPRS nie jest dostępna, przesyłka jest
automatycznie wysyłana przez sieć GSM
Zależy od umowy.
Zależy od umowy.
Zależy od umowy.
.
<
lub
>.
,,
.
,,
.
To j e s t
.
52
Rozmowy i
Wiadomości
Page 55
SMS zapisać w pamięci
Dla uaktywnienia lub dezaktywacji automatycznego zapisu w pamięci
Auto zacho w.
wysyłanych wiadomości
Receber difusao
Przy pomocy tego menu możesz uaktywnić lub dezaktywować odbiór
Usługa informacyjna
wiadomości SMS, które przesyłane są przez sieć do partnerów umowy.
Przy uaktywnionej funkcji odbiera Twój telefon wiadomości z sieci, które
regularnie przesyłane są wszystkim partnerom umownym
Odbiór SMS CB
Przy pomocy tej funkcji możesz uaktywnić lub dezaktywować odbiór
Odbiór SMS CB
ogólnych wiadomości sieci komórkowych. Przy wyborze ustawienia
Włączony musisz jeszcze uaktywnić w podany niżej sposób jeden lub
kilka tematów
Tematy
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić rodzaj wiadomości, które
chciałbyś odbierać. Dla ustawienia nowego rodzaju wiadomości wybierz
Tema ty
<Nowy>,
podaj kod, który otrzymałeś od Twojego operatora sieci, i, jeżeli
sobie tego życzysz, przyporządkuj temu kodowi nazwę. Jeżeli
wybierzesz jeden z rodzajów wiadomości, który znajduje się już w liście,
możesz go zmienić lub skasować. Możesz zapisać w pamięci w liście
maks. 15 różnych rodzajów wiadomości. Numery kodu dla
poszczególnych rodzajów wiadomości otrzymasz od swego operatora
sieci.
Typ k anału
Przy pomocy tej funkcji możesz ustawić rodzaj wiadomości, które
Typ kanału
chciałbyś mieć stale wyświetlone w stanie ciszy. Dla tego specjalnego
przekazu musisz zdefiniować rodzaj wiadomości zarówno w menu Ty p
kanału jak również w menu Tem a ty
Lista połączeń
Przy pomocy tego menu otrzymujesz listę wszystkich rozmów
(odbieranych i zainicjowanch) łącznie z próbami powórzenia ostatniego
numeru i dodatkowymi informacjami o poszczególnych rozmowach.
Połączenia (otrzymane, zainicjowane, nieodebrane) są ukazane w
kolejności chronologicznej, ostatnie połączenie ukazuje się na początku
listy. Jeżeli w liście połączeń nie ma żadnego zapisu ekran wyświetla
Lista telef. pusta
.
.
.
.
.
Rozmowy i
Wiadomości
53
Page 56
Pokaż
Lista telef.
Wyzeruj
Wyzeruj
Przyciśnij
ukazania się listy połączeń
możesz wywołać datę, porę, numer telefonu i status poszczególnych
wybranych połączeń i sprawdzić, czy było to połączenie otrzymane czy
zainicjowane
Przy pomocy
swojego partnera Dzwonić, wysłać mu wiadomość, albo wybrane
połączenie skasować, należący do niego numer zapisać w pamięci lub
sprawdzić szczegóły
L
Przyciśnij klawisz
,
,,
wybi erz Lista telef., następnie przyciśnij
.
,
W stanie ciszy możesz poprzez użycie klawisza
bezpośrednio listę połączeń. Możesz wybrać także zapis w liście
połączeń i poprzez przyciśnięcie klawisza
połączenie z tym numerem
w celu skasowania treści listy połączeń
.
Poprzez ponowne przyciśnięcie klawisza
wywołaj karuzelę, przy pomocy której możesz do
.
.
,,
wybierz Lista telef., następnie Wyzeruj. Przyciśnij
.
(
,
,
w celu
+
wywołać
zainicjować
,
54
Rozmowy i
Wiadomości
Page 57
8 • Terminarz i Dodatkowe
Wstęp
Twój telefon komórkowy jest wyposażony w
Ter m i n ar z , który pozwala Ci na zarządzanie
Twoimi prywatnymi i służbowymi terminami/
spotkaniami i na ich odpowiednie planowanie
Twoje terminy mogą się ukazywać w różny
sposób (dla każdego dnia, tygodnia lub jako
wykaz miesiąca). Możesz je w każdej chwili
zmieniać lub kasować i zlecić ich
automatyczne ukazanie w regularnych
odstępach czasu. Przy pomocy
"Przypomni eń" (p.
str. 23) przypomina Ci sygnał "pip" o
zbliżającym się terminie (np. 5 min. przed
rozpoczęciem służbowej rozmowy).
Dodatkowo Twój telefon może być połączony
specjalnym łączem z aparatem na zewnątrz w
celu wykonania przekazu danych lub
synchronizacji terminarza
Menu Dodatkowe (Extra) oferuje Ci proste w
obsłudze funkcje, np. kalkulator, budzik,
licznik połączeń dla kontroli Twoich kosztów
rozmów, przelicznik Euro jak również funkcję
dyktafonu i nagrania fragmentów rozmów.
“Przypomnienia” (p.
.
Ter m i na r z
Zapisać nowy termin
Przy pomocy tego menu możesz zapisywać w Twoim terminarzu
terminy/wydarzenia, które następnie są zapisywane w jego pamięci.
Takimi terminami/wydarzeniami mogą być Spotkania, Urlop, Listy
kontrolne lub Profile dzwonków. Jeżeli funkcja Przypomnienia jest
uaktywniona (p. str. 23), wtedy dźwięk "pip" przypomina Ci o zbliżającym
się terminie.
TERMINARZ
Wydarzenia
.
<Nowy>
Urlop / Spotkanie /
Lista kontrolna /
Profil dzwonka
Wybierz rodzaj terminu z listy: Urlop,Spotkanie lub Lista kontrolna
i przyciśnij
L
Przy pomocy funkcji Profile dzwonka możesz uaktywnić jeden z
dostępnych profili (p “Profile dzwonka” str. 34), tak jak byłby to
termin. Jeżeli np. zaprogramujesz profil Cisza o godz 12:00, wtedy
Twój telefon przełącza się w podanym czasie na ustawiony stan.
4
Podaj datę i porę początku i końca terminu i przyciśnij klawisz
Podaj następnie odpowiedni komentarz do tego terminu (np.
"Spotkanie z Schmidt") i przyciśnij klawisz
5
Przy pomocy menu Przypomnienie przypomina Ci o wyznaczonej
porze sygnał alarmowy o Twoich terminach. Ustaw przy pomocy
klawiszy
<
przyciśnij klawisz
L
To menu może być używane tylko dla terminów kategorii Spotkanie
i Lista kontrolna. Pamiętaj, że terminarz wydaje sygnał
przypominający w zależności od ustawionego i ukazującego się
czasu zegara. Przy zmianie stref czasu następuje automatycznie
aktualizacja (p.
6
Przyciśnij
terminu i przyciśnij klawisz
7Terminy są przedstawiona w formie listy według daty i pory. Przy
powrocie do listy terminów możesz
-
przy pomocy klawisza
-
działania 2 - 7 powtórzyć, w celu zapisu kolejnych terminów
L
Terminarz i Lista telefonów znajdują się w tej samej pamięci. W
związku z tym obie te funkcje są uzależnione od siebie: im więcej
terminów zapiszesz w Terminarzu, tym mniej numerów możesz tam
zapisać w Liście telefonów i odwrotnie. Łączna liczba zapisów
Numery i Wydarzenia wynosi maks. 300
Jeżeli ukazuje się zapis "Lista pełna" skasuj określony termin (lub
numer), w celu utworzenia wolnego miejsca w pamięci dla nowego
zapisu. Dla sprawdzenia stojącego do dyspozycji wolnego miejsca
w pamięci przyciśnij
pamięć
.
,,
,.
,.
lub
>
,.
“Czas i data” str. 26).
<
lub
>
dla ustawienia funkcji Powtórzenie dla tego
,
wybierz Terminarz
,.
Przypomnienie dot. określonego terminu i
,.
e
i wybierz Dodatkowe i następnie Status
>
Wydarzenia i następnie
,.
,.
przemieścić się do stanu ciszy, lub
.
.
56
Terminarz i
Dodatkowe
Page 59
Zmienić zapis terminu
Zmienić termin
L
Przy zapisie nowego terminu nie masz dostępu do niektórych pól,
które
Zmień
1
2
3
L
umożliwiałyby szybszy zapis terminu. Jeżeli jednakże chcesz
zmienić zapis terminu, wtedy te pola stoją do Twojej dyspozycji.
Dla zmiany zapisu terminu przyciśnij klawisz
Te r mi n ar z , Wydarze nia, następnie zamierzony termin i przyciśnij
klawisz
,.
Po ukazaniu się szczegółowych danych danego terminu przyciśnij
,
,
wybierz Zmienić i przyciśnij ponownie
W ten sposób możesz zmienić zgodnie z Twoim zamiarem
wszystkie informacje w opisany powyżej sposób
Jeżeli zmieniasz powtórzony termin zmieniają się automatycznie
także wszystkie powtórzone sekwencje: potwierdź w tym przypadku
przy pomocy
Skasować zapis terminu
•
Skas ować
Skasować pojedyńczy termin
1
Przyciśnij klawisz
zamierzony zapis terminu i przyciśnij
2
Wybierz Skasować i potwierdź używając
Skasować powtórzony zapis terminu
•
Poprzez wybór nieważnej już sekwencji zapisu terminu
1
Przyciśnij
upłyniętego terminu, po tym przyciśnij
2
Jeżeli ukażą się dane terminu przyciśnij
potwierdź używając
sekwencje wybranego terminu
Przy wyborze przyszłej sekwencji terminu
1
Wywołaj główne menu używając
Wydarzenia i następnie zapis przyszłej sekwencji terminu, po tym
przyciśnij
2
Jeżeli ukażą się dane terminu przyciśnij
potwierdź używając
wybranego terminu.
,
,.
.
,
.
,,
i wybierz Ter m i n ar z , Wydarzenia, następnie
,
i wybierz Terminarz, Wydarzeni a i następnie zapis
,:
Skasowane zostają tylko nieważne już
,.
,
: Skasowane zostają wszystkie sekwencje
,.
,.
,.
,,
wybi erz Skasować i
.
,
wybi erz Terminarz >
,,
wybierz Skasować i
i wybierz
Terminarz i
Dodatkowe
57
Page 60
Skasować upłynięte już terminy
Możesz również przy użyciu pierwszego poziomu menu terminarza
skasować upłynięte
Pokaż dzień
Pokaż tydzień
Strefy czas.
Działaj jak następuje
1
Przyciśnij
przyciśnij
2
Podaj datę (upłyniętą lub przyszłą) od której wszystkie poprzednie
terminu mają być skasowane i przyciśnij następnie
3
Potwierdź przyciskiem
przed określoną datą zostają skasowane
L
Jeżeli chcesz skasować wszystkie terminy zapisane w terminarzu,
podaj jako datę jeszcze odległy dzień, przyszły rok (np. 31/12/
2010). W ten sposób pewne jest, że wszystkie terminy leżące przed
tym dniem zostają skasowane.
Przy pomocy funkcji Pokaż dzień, Pokaż tydzień i Pokaż miesiąc
możesz wyświetlić
terminy możesz wyświetlić w następujący sposób:
1
Przyciśnij
przyciśnij
2
Po wybraniu zamierzonego wykazu przemieszczaj się przy pomocy
+
lub
-
tygodnie albo miesiąca
3
Przyciśnij
nowego terminu
Mimo że przy częstych dalekich podróżach nie można uniknąć zmiany
stref czasu, pamiętaj o tym, że ma to wpływ na funkcję terminarza
"Przypomnienie". Funkcje sygnału alarmowego Przypomnienia zostają
automatycznie aktualizowane zgodnie z czasem ukazującym się na
ekranie (p. “Czas i data” str. 26).
Skasować pop rzednie
Pokaż Terminy/Wydarzenia
Pokaż miesiąc
Strefy czasowe
:
,,
wybi erz Terminarz > Poprzednie skasować i
,.
terminy zapisane w pamięci Twojego terminarza. Te
,,
wybierz Te rm i n ar z > zamierzony wykaz, następnie
,.
w celu ukazania uprzedniego lub następnego dnia lub
,
w celu ukazania się listy terminów lub wniesienia
.
Dodatkowe (Extras)
Przy pomocy tego menu masz dostęp do funkcji Licznik połączeń,
Przelicznik Euro, Dyktafon, Budzik i Kalkulat or
terminy poprzez wybór Skasować poprzednie.
,.
,.
W tym przypadku wszystkie terminy
.
.
.
58
Terminarz i
Dodatkowe
Page 61
Licznik rozmów
Przy pomocy tego Menu możesz kontrolować stale koszty i czas trwania
Twoich rozmów.
Liczniki
Licznik GSM
Licznik GSM
Czas łączny
Łączne koszty
Inform. o poł.
Przy pomocy tego menu możesz wywołać opisane niżej funkcje
L
Licznik połączeń GSM nie uwzględnia połączeń WAP. Większość
opisanych niżej usług zależy od umowy
•
Czas łączny
Wybierz tę funkcję i przyciśnij klawisz
łączny czas zainicjowanych i odebranych rozmów
Łączne koszty (zależy od umowy)
•
.
,
dla Pokaż lub Wyzeruj
.
Przy pomocy tej funkcji mogą być przedstawione łączne koszty i
licznik może zostać przywrócony do stanu zerowego. Funkcja ta
może być chroniona przez kod PIN lub PIN2
Pokaż
Ukazuje powstałe koszty po ustaleniu stawki opłat.
.
Wyzerowanie kosztów z aktualnego poziomu
Wyzeruj
kosztów łącznych; konieczne
jest posiadanie kodu
PIN2.
Dla kontroli stanu konta (Porównanie z ustalonym
Stan konta
uprzednio limitem).
Dla skasowania limitu kosztów. Może być
Anuluj limit
chroniony przez kod PIN lub PIN2 (zależy od
umowy).
Dla podania limitu kosztów, kt óry potrzebny jest dla
Limit koszt
menu Stan konta
.
Dla ustawienia lub zmiany opłat za jednostkę.
Zmień taryfę
Najpierw należy podać
następnie opłaty za jednostkę
walutę (maks. 3 znaki),
.
•Informacja po zakończeniu rozmowy (zależy od umowy)
Dla uaktywnienia lub dezaktywacji systematycznego ukazywania
długości i/lub kosztów poszczególnych rozmów
.
.
Terminarz i
Dodatkowe
59
Page 62
•
Informacja Ostatnie połączenie (zależy od umowy)
Inf. Ostatnie połącze-
nie
Informacja o ostatnim połączeniu (zależy od umowy) Informacja o
długości i/lub
Licznik GPRS
Przy pomocy tego menu możesz wybrać następujące funkcje
Licznik *356
Połącz.z telefonu
Połącz. przez PC
L
•
Ostatnie połączenie z telefonu
Dla ukazania ostatniego połączenia z telefonu lub zakresu
przekazu danych
połączeniu z WAP przez GPRS).
•
Ostatnie połączenie z PC
Dla ukazania ostatniego połączenia lub zakresu przekazu danych
Twojego PC
łączy Kit).
L
Przelicznik Euro
Kalkulator
Używając Menu -> Euro możesz przeliczyć kwotę na Euro. Podaj
wysokość danej kwoty i przyciśnij
-> Euro
Używając Menu <- Euro możesz przeliczyć kwotę w Euro na walutę
danego kraju. Podaj kwotę w Euro i przyciśnij klawisz
Euro ->
L
Waluta bedąca podstawą przeliczania jest uzależniona od miejsca
wystawienia (kraju) Twojej umowy z siecią. Przelicznik Euro jest
dostępny w ramach umowy tylko w tych krajach, w których EURO
obowiązuje
To Menu oferuje Ci następujące funkcje:
Dodawanie
Odejmowanie
Mnożenie
Dzielenie
Wynik
kosztach ostatniej prowadzonej rozmowy
To menu zależy od umowy i sieci
Twojego telefonu komórkowego (np. po
(np. jeżeli kartoteki z PC były przesyłane przy pomocy
Z powodów technicznych dane dot. połączeń na rachunku
Twojej sieci mogą różnić się od danych kosztów pokazanych na
ekranie Twojego telefonu. Dane licznika kosztów służą jako
niezobowiązująca informacja i NIE są podstawą rachunku
opłat
.
.
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
Przycisnąć klawisz
,.
*.
*
*
*
#
.
2-krotni e
3-krotni e
4-krotnie
.
.
:
,.
.
.
.
60
Terminarz i
Dodatkowe
Page 63
Wybierz cyfry poprzez klawisze cyfrowe. Przy rachunku uwzględnia się
dwie cyfry po przecinku, które w razie potrzeby mogą być zaokrąglone.
Używając
przycisnąć dłużej klawisz
powrotu do stanu ciszy
Budzik
Przy użyciu tego Menu możesz ustawić budzik, który działa także przy
wyłączonym telefonie.
Wybierz dźwięk alarmu budzika: Ciche brzęczenie (Summer), melodię
lub nagrany tekst (jeżeli jest zapisany w pamięci) i potwierdź swój wybór
przyciskając klawisz
L
Status pamięć
Przy pomocy tego menu możesz uzyskać dane o dostępnej pojemności
pamięci Twojego telefonu (w %). Dla kilku funkcji stosowana jest ta sama
pamięć (grafiki PEG, własne melodie itd.). Używając
listę, poprzez ponowne przyciśnięcie klawisza możesz sprawdzić stan
pamięci. Belka pamięci jest podzielona na trzy części:
L
Dyktafon
Przy pomocy tego menu możesz zapisywać przypomnienia o długości
maks. 30 sek
Wybierz Dodatkowo > Dyktaf on i przyciśnij
Nagrać w celu nagrania nowej informacji. Zastosuj się do poleceń
e
możesz cyfry anulować. Dla zapisu przecinka należy
- Jednorazowo: uaktywnia alarm o podanej porze w podanym
dniu,
-
Codziennie: uaktywnia alarm każdego dnia o ustalonej porze.
-
Dni robocze: budzik działa tylko w dni powszednie o ustalonej
porze.
Przy ustawieniu Dzwonek Wyłączony (p. str. 22) alarm nie
uruchamia się. Głośność budzika nie może być ustawiona
niezależnie od dzwonka telefonu. Naciśnij dowolny klawisz dla
zakończenia sygnału alarmu
- z lewej strony ukazuje się stopień wykorzystania pamięci
uaktywnionej funkcji,
- w środkowej części ukazuje się łączne wykorzystanie pamięci
Twojego telefonu,
- z prawej strony ukazuje się jeszcze wolna pojemność pamięci.
Jeżeli ukazuje się "Lista pełna" albo gdy chcesz zwolnić miejsce w
pamięci musisz skasować jakiś zapis (np. nazwisko lub termin).
Wtedy możesz wnieść nowy zapis lub uzupełnić istniejący
.
,.
. Przyciśnij dwa razy klawisz
0
.
.
,
,.
Wybierz następnie
w celu
e
wywołujesz
.
Terminarz i
Dodatkowe
61
Page 64
ukazujących się na ekranie i przyciśnij
zostało już nagrane. Odpowiedni symbol ukazuje się w stanie ciszy tak
długo, aż przypomnienie zostanie wysłuchane lub skasowane. To
przypomnienie lub nagraną rozmowę możesz Skasować, Wysłuchać
albo Wysłuchać z zestawem głośnikowym
L
Przypomnienia i nagrywane rozmowy zapisywane są w tej samej
pamięci, stosuje się dla nich również to samo menu (p. “Nagrywać
rozmowy” str. 14). W tym samym czasie może być nagrywane albo
przypomnienie albo rozmowa: nowe nagranie kasuje
automatycznie uprzednie.
jeżeli Twoje przypomnienie
,
.
62
Terminarz i
Dodatkowe
Page 65
E-mail
Wstęp
Twój telefon komórkowy jest wyposażony w
E-mail, który pozwala Ci na wysyłanie
system
i przyjmowanie
nich również załącznik, np. obraz JPEG. Emails możesz wysyłać do dowolnych
odbiorców i załączniki zapisywać w Twoim
telefonie
Ta usługa zależy od umowy i wymaga
posiadania dostępu do Internetu poprzez
Internet Service Provider (ISP): Twój telefon
komórkowy oferuje te usługi, jeżeli są one
częścią składową Twojej umowy. Zapytaj u
Twojego provider, jakie są warunku dostępu i
taryfy opłat
L
Standardowe Internet-serwer są
dostępne tylko przez sieć GPRS a nie
przez GSM. Dlatego zapytaj Twojego
operatora sieci i/lub provider o warunki
umowy z dostępem do serwera E-mail dla
Twojego telefonu komórkowego.
Skrzynki Nr. 1 i 2 oferują takie same
możliwości ustawień i funkcji. Jeżeli
sporządzisz różną konfigurację tych skrzynek
możesz uzyskać dwa oddzielne dostępy dla
E-mail/adresy dla Twojego telefonu
komórkowego.
E-mails. Możesz załączyć do
.
.
E-Mail
Skrzynka Mailbox 1 /
Skrzynka Mailbox 2
Ustawienia
Dostęp do sieci
Ustawienie
GSM
Ustawienie
GPRS
Sieć
Serwer E-mail
Zwiększony
Skrzynkę E-mail
otworzyć
Dotychczasowe
E-mail
[Lista paska sieci]
Skasować
E-mail ściągnąć
Szczegóły
Odpowiedzi
Przekaz
Następna E-mail
E-mail wysłać
Ważna lista
Zapisać adresy w
pamięci
L
* Ustawienia operatora sieci
**
Ustawienia Internet-Service
Provider
**
*
**
*
Ustawienia
Dostęp do sieci
Przy pomocy tego menu możesz dokonać konfiguracji Twojego telefonu
Dostępność sieci
i uzyskać dostęp do sieci albo przez GSM albo przez GPRS, ażeby
E-mail
63
Page 66
można było zrealizować połączenie z odpowiednim serwerem Internetu,
przez który możesz wysyłać i otrzymywać E-mails
L
Wszystkie opisane niżej funkcje zależą od sieci i/lub od umowy
Ustawienie GSM
Przy pomocy tego menu możesz podawać lub zmieniać ustawienia
Usta wienie GSM
GSM, które zostaną Ci przekazane przez Twój provider
•Numer telefonu
Dla podania numeru telefonu (otrzymasz go od Twojego providera),
który konieczny jest dla uzyskania połączenia. Wybierz Numer
telefonu, przyciśnij
L
•Użytkownik
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z siecią. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
•Hasło
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z siecią. Wybierz
Hasło, przyciśnij
klawisz
•Automatyczne rozłączenie
Dla ustawienia czasu bezaktywności, aż automatyczne rozłączenie
istniejącego połączenia się uaktywni. Wybierz Autom. rozłączenie,
przyciśnij
do 10 min. i potwierdź używając
L
Ustawienie GPRS
Przy pomocy tego menu możesz podawać lub zmieniać ustawienia
Ustawienie GPRS
GPRS, które zostaną Ci przekazane przez Twój provider
.
.
,,
- Numer ISDN dla podania numeru ISDN ISP ALBO
-
Numer analogowy dla podania numeru analogowego,
następnie przyciśnij klawisz
Podaj tylko jeden numer w jednym z obu pól.
,.
,,
Jeżeli nie dochodzi do wymiany z siecią (realizacja połączenia,
E-mail wysyłać, połączenie rozłączyć) zaczyna działać
ustawiony czas bezaktywności i inicjuje automatyczne
rozłączenie połączenia
wybierz następnie używając
,
.
,,
podaj Użytkownik ID i przyciśnij
,
,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie
wybierz następnie używając
,.
.
<
lub
<
lub
>
wartość od 3
.
>
,.
.
:
64
E-mail
Page 67
•APN
•Użytkownik
•Hasło
Sieć
Umożliwia wybór sieci dla połączeń z serwerem E-mail. Wybierz
używając
Sieć
•GSM
•GPRS
•Preferencja GPRS
Serwer E-mail
Opisane w tym ustępie menu znajdują zastosowanie przy ustawieniach,
Serw er E-mai l
które potrzebuje Twój telefon dla połączenia z serwerem E-mail Twojego
Internet Service Providers (ISP). Wszystkie niezbędne informacje
uzyskasz u swojego Service Provider
Dla podania adresu w celu dostępu do sieci GPRS. Wybierz APN,
przyciśnij
,,
podaj adres i przyciśnij
L
Większość zgłoszeń błędów wynika z nieprawidłowego
ustawienia parametrów. Zapytaj o to przed pierwszym
zastosowaniem Twojego operatora sieci , wtedy zostaną Ci
przekazane niezbędne parametry GPRS
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z siecią. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
,
.
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z siecią. Wybierz
Hasło, przyciśnij
klawisz
,.
<
>
lub
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń E-mail wyłącznie sieci
GSM.
Potwierdź swój wybór przyciskając
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń E-mail wyłącznie sieci
GPRS
.
Potwierdź swój wybór przyciskając
Przy starcie połączenia E-mail Twój telefon próbuje najpierw
podłączyć się do sieci GPRS, i jeżeli ta sieć nie jest osiągalna,
zwraca się ku sieci GSM. Potwierdź swój wybór przyciskając
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
,
,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie
:
,.
.
,.
,.
,.
.
E-mail
65
Page 68
Adres POP3
Dla podania adresu IP lub DSN serwera POP3, który zajmuje się
odbiorem E-mails. Wybierz Adres POP3, przyciśnij
przyciśnij
,
Użytkownik
Dla podania użytkownika ID dla połączeń z serwerem. Wybierz
Użytkownik, przyciśnij
Hasło
Dla podania hasła w celu uzyskania połączenia z serwerem. Wybierz
Hasło, przyciśnij
,
.
Osobisty adres E-mail
Dla podania Twojego adresu E-mail w celu wysyłania i otrzymywania Emails. Wybierz Adres, przyciśnij
,
.
Adres SMTP
Dla podania adresu IP lub DSN serwera SMTP, który zajmuje się
wysyłaniem E-mails. Wybierz Adres SMTP, przyciśnij
adres E-mail i przyciśnij
Zwiększony
Opisane w tym ustępie menu oferują zwiększone możliwości ustawień,
Następne
które w większości są już dokonane, tak że nie musisz już tutaj nic
zmieniać. Jeżeli pola menu nie zawierają żadnych zapisów lub
występują problemy przy uzyskaniu połączenia, zwróć się do Twojego
provider
.
POP3 Port
Dla podania numeru Port serwera POP3 w celu odbioru E-mails.
Wybierz POP3 Port, przyciśnij
SMTP Port
Przy pomocy tego menu możesz podać numer Port dla serwera SMTP,
który zajmuje się wysyłaniem E-mails. Wybierz SMTP Port, przyciśnij
,
,
podaj numer Port i przyciśnij
Adres DNS
Przy pomocy tego menu możesz podać adres DNS określonej, obcej
sieci. Wybierz adres DNS, przyciśnij
pole może być bez zapisu
,,
.
,
,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
,,
podaj Twoje hasło i przyciśnij następnie klawisz
,
,
podaj swój adres E-mail i przyciśnij
,.
,,
podaj numer port i przyciśnij
,.
,,
.
podaj adres i przyciśnij
podaj adres i
podaj swój
,,
,.
,.
,.
To
66
E-mail
Page 69
E-mails pisać i wysyłać
Przy pomocy menu Wyślij mail możesz wysyłać E-mails do jednego lub
Wyślij mail
Do jednego lub kilku odbiorców
kilku odbiorców jednocześnie jak również dołączyć do nich Załącznik,
np. obraz JPEG (dla zapisu tekstu p.
Odebrane wiadomości mogą być przekazane dalej i załączniki
wyświetlone, przy użyciu odpowiedniego Software.
1
Przyciśnij
2, zależnie od tego, której skrzynki chcesz użyć. Wybierz Wyślij
mail i przyciśnij klawisz
2
Wybierz używając
L
Jeżeli wywołałeś Listę telefonów z karty SIM, nie możesz wybrać z
niej adresu E-mail, ukazuje się jednakże pole do wypełnienia, w
którym możesz podać adres dla E-mail. Patrz “Listy telefonów”
str. 37 w celu uzyskania dalszych informacji o wyborze List
telefonów.
3
Wybierz nazwisko z Listy i przyciśnij
E-mail albo przyciśnij
uprzedniego menu podporządkowanego
4
Przy powrocie do listy Odbiorca przyciśnij
E-mail albo go na liście Skasować. Możesz wybrać również Adres
zapisać i wywołać używając klawisza
dla zapisania tego nowego nazwiska w Liście E-mail
5
Powtórz działania 2 - 4 dla podania kolejnych odbiorców
6
Wybierz Ważna lista i przyciśnij
E-mail (to pole może pozostać także puste) i przyciśnij
7
W następnym oknie możesz podać treść swojej E-mail (to pole
może również pozostać puste). Jeżeli chcesz wysłać tę E-mail
przyciśnij
L
Jeżeli opuszczasz menu E-mail wysyłać zanim ją wysłałeś,
wiadomość będzie skasowana bez uprzedniego zapisu w pamięci
8
Wybierz E-mail opracować i przyciśnij
treść swojej wiadomości. Powracasz wtedy ponownie do działania
2: zastosuj się do podanych tam danych, aby uzupełnić listę
odbiorców i wysłać E-mail
,,
wybi erz E-mail, następnie Skrzynka 1 lub Skrzynka
-
,.
“Podanie tekstu lub cyfr” str. 39).
,.
Adres zapisać i wywołaj Listę używając
,,
e,
w celu przerwania i powrotu do
,.
.
dla jego zapisu w Liście
.
,
aby Zmienić adres
,
ponownie Listę telefonów
Następnie podaj temat swojej
,,
.
.
,.
jeżeli chcesz zmienić
,.
.
E-mail
67
Page 70
9
Wybierz Wysyłać i przyciśnij
podłącza się do serwera Internetu, wysyła Twoją E-mail do
odbiorcy podanego w Liście E-mail i zamyka połączenie
L
W zależności od ustawienia funkcji telefonu (p. “Oczekujący” str. 34)
możesz podczas połączenia E-mail odbierać telefony. Jeżeli odbierasz
nadchodzące połączenie, Twój telefon włącza obraz połączenia i
zamyka menu E-mail. Po zakończeniu połączenia telefon włącza stan
ciszy
Z załącznikiem
1
Dołączyć załącznik
2
L
3
Ta funkcja może być przerwana przez dłuższe przyciśnięcie
klawisza
opuszcza menu E-mail i włącza stan ciszy. Połączenie zostaje także
przerwane, jeżeli podczas istniejącego połączenia wywołasz menu
Ustawienia. W tym przypadku tracisz swoją E-mail
.
Powtórz opisane wyżej działania 1 - 7. Wybierz Dołączyć załącznik
i przyciśnij
Ukazuje się lista z kartotekami JPEG. Wybierz obraz, który chcesz
przesłać i przyciśnij
Można załączyć do danej przesyłki tylko jedną kartotekę JPEG.
Jeżeli opuścisz menu E-mail wysyłać przed wysłaniem swojej
wiadomości, wtedy jest ona (wraz z załącznikiem) kasowana, bez
uprzedniego zapisu w pamięci
Wybierz E-mail opracować lub Wysyłać i potwierdź używając
klawisza
e
. Twój telefon przerywa wtedy połączenie z siecią,
,.
,.
E-mails odbierać i czytać
E-mails są odbierane przez serwer, do którego możesz przy pomocy
Twojego telefonu podłączyć się w celu odebrania skierowanych do
Ciebie E-mails (Ty otrzymujesz wiadomość SMS, jeżeli nadeszła E-mail
dla Ciebie). Przy pomocy menu Skrzynkę E-mail otworzyć możesz
najpierw odebrać w serwerze listę tytułowych linijek przesłanych do
Ciebie E-mails. Przy pomocy funkcji E-mail ściągnąć możesz następnie
E-mail ściągnąć
odebrać pełny
go
.
tekst E-mail opatrzonej określonym tytułem i przeczytać
,.
,,
dla wysyłki E-mail. Twój telefon
.
.
.
68
E-mail
Page 71
Połączenie z serwerem
Uruchomienie połączenia
1
Skrzynkę otworzyć
Przyciśnij
zgodnie z Twoim
przyciśnij
2
Twój telefon podłącza się automatycznie do serwera dla E-mail i
odbiera tytułowe linijki wszystkich E-mail
żadnych E-mails, ukazuje się na ekranie zapis Lista pusta. Jeżeli
otrzymałeś korespondencję wyświetlone zostają tytułowe linijki w
formie listy
L
Przy pomocy klawisza
powracasz do poprzedniego menu
3Łączna liczba odebranych i znajdujących się w serwerze E-mails
podawana jest w górnej części ekranu, ukazuje się również liczba
stron wykazu wszystkich tytułowych linijek.
4
Twój telefon przejmuje jednocześnie pięć tytułowych linijek
odebranych E-mails. Jeżeli ukazuje się na końcu listy Następna E-
mail (lub uprzednia E-mail na początku tej listy) obecne są jeszcze
dalsze tytułowe linijki kolejnych E-mails. Wybierz jedną z
dostępnych funkcji i przyciśnij
wiadomości.
,
i wbierz E-mail, następnie Skrzynka 1 lub Skrzynka 2,
,.
.
Informacje w tytułowych linijkach
1
Z odebranych tytułowych linijek określonej E-mail wynika adres
nadawcy, temat (jeżeli jest podany), data i czas przekazania
Podane niżej symbole stanu mogą ukazać się w poszczególnych
tytułowych linijkach:
[Bez symbolu]Możesz ściągnąć E-mail
[Symbol zakazu] E-mail jest zbyt duża i nie może zostać ściągnięta.
[Symbol
skasowania]
E-mail jest przeznaczona do skasowania (p. “E-
mail kasować” str. 72).
życzeniem. Wybierz Skrzynkę otworzyć i
. Jeżeli nie otrzymałeć
e
przerywasz istniejące połączenie i
.
,
w celu odebrania tych
.
.
2
Wybierz przy pomocy ,
przyciśnij ponownie
E-mails odbierać i czytać
1
Po odebraniu tytułowej linijki określonej E-mail przyciśnij ,
ściągnięcia pełnego tekstu danej E-mail.
Szczegóły wybranej linijki tytułowej,
,
w celu wybrania następnej karuzeli
E-mail
.
w celu
69
Page 72
L
Możesz również używając klawisza
(PDLOściągnąć
Załączniki odbierać i zapisywać w pamięci
tytułowych
2Twój telefon odbiera wtedy określoną E-mail.
L
Jeżeli E-mail jest zbyt duża (ponad 10 Kb) zostaje ona odrzucona i
proces ściągania przerwany
3
Powtórz działanie 1 w celu ściągnięcia E-mails z wybranymi
linijkami tytułowymi
4
E-mails bez załączników są automatycznie ukazywane w
szczegółowym obrazie wiadomości. Po przeczytaniu przyciśnij
klawisz
Jeżeli odebrane E-mails zawierają załączniki (obrazy JPEG, teksty lub
dodatkowa E-mail), są one oznaczone specjalnym symbolem, który
ukazuje się pod linijką tytułową. Niżej podane symbole mogą być
ukazywane w tytułowej linijce
symbol]
[Tekst
symbol]
[Właściwy
symbol]
zakazu]
[Jpeg
tekst]
[Mail
[Znak
E-mails i z dostępnych funkcji wywołać E-mail ściągnąć
.
.
,
w celu powrotu do uprzedniej funkcji menu
:
E-mail posiada jako załącznik obraz w formacie
JPEG.
Zawiera szczegóły linijki tytułowej danej E-mail.
Właściwy tekst danej E-mail ukazywany jest jako
załącznik.
Odebrana E-mail zawiera jako załącznik kolejną Email.
Konieczny dla otwarcia system nie jest dostępny dla
Twojego telefonu.
Obraz JPEG
L
Odbierane i zapisywane w pamięci obrazy muszą mieć format 24
bits (3 bytes), ażeby mogły zostać prawidłowo pokazane na ekranie
Wybierz z listy załączony obraz i przyciśnij ,.
meldunek Zapisanie w pomięci OK przyciśnij
obrazu w pamięci Twojego telefonu albo użyj klawisza
przerwania funkcji
L
Musisz uprzednio zapisać w pamięci jeden obraz, zanim możesz go
wyświetlić przy pomocy menu Obrazy Album. Patrz
str. 20 w celu uzyskania bliższych danych na ten temat.
.
,
wywołać karuzelę linijek
Jeżeli ukaże się
,
w celu zapisania tego
.
e
w celu
“Znaki Album”
.
.
70
E-mail
Page 73
Tekst-Kartoteka
Wybierz położenie tekstu z listy i przyciśnij
załącznika. Dla załączonych tekstów nie są dostępne żadne dalsze
funkcje: te teksty mogą być czytane ale nie można ich zapisać w pamięci
lub przesłać dalej. Przyciśnij
załączników
.
e
albo
E-mail
1
Wybierz załączoną E-mail w liście załączników dokumentowych do
głównych E-mails (które otrzymałeś) i przyciśnij
przeczytać
2Powtórz działanie 1, jeżeli do drugiej E-mail załączona jest kolejna
E-mail (pięć E-mails mogą być po kolei przesłane jako załączniki) i
powtórz to działanie tak długo, aż przeczytałeś wszystkie
załączniki.
3
Dla załączników w formie E-mail nie mogą być zastosowane żadne
dalsze funkcje, one mogą być czytane, ale nie można ich zapisać w
pamięci lub przesłać dalej. Przyciśnij
poprzedniej listy lub menu
Zapisać adres E-mail w Liście telefonów
Zapisać' nadawcę
Możesz adres E-mail nadawcy zapisać w Twojej Liście telefonów, także
wtedy, jeżeli
linijki tytułowej wystarczy dla
1
Wybierz linijkę tytułową wiadomości E-mail i wywołaj przy pomocy
,
2
Wybierz przy pomocy
Liście adresów, potwierdź używając klawisza
3Wybierz:
L
Przy pomocy klawisza
do Listy telefonów
.
.
jeszcze nie ściągnąłeś samej wiadomości E-mail (wybranie
funkcje karuzeli
-
<Nowy> w celu zapisu nowego nazwiska, podaj najpierw
nazwisko i przyciśnij
adresu E-mail, albo
-
wybierz nazwisko z Listy i przyciśnij
istniejącego zapisu o adres E-mail.
jeden adres E-mail, zostaniesz wezwany do potwierdzenia
uzupełnienia poprzez naciśnięcie klawisza
uzyskania dostępu do adresu E-mail).
.
<
lub
>
Funkcję Zapisać adres nadawcy w
,
w celu podania odpowiedniego
e
.
możesz w każdej chwili powrócić znowu
,
w celu przeczytania
,
w celu powrotu do listy
,,
e
,
lub
dla powrotu do
,.
,
w celu uzupełnienia
Jeżeli jest już zapisany
,.
żeby ją
E-mail
71
Page 74
E-mail kasować
1
Wybierz tę E-mail, która ma zostać skasowana, i wywołaj
Kasować
przyciskając
2
Wybierz przy pomocy
pomocy klawisza
skasowana.
3
Mały symbol w liście linijek tytułowych umożliwia ukazanie się linijki
należącej do E-mail (E-mails), którą chciałbyś skasować
L
Dla usunięcia oznaczenia tej E-mail, która ma zostać skasowana,
wybierz ponownie tę funkcję
4
Jeżeli opuszczasz menu E-mail zostaniesz wezwany do
potwierdzenia skasowania wybranej E-mail u Twojego serwera dla
E-mail. Potwierdź używając
e
już przeznaczone do skasowania).
L
Poprzez dłuższe przyciśnięcie klawisza
rozłączone i Twój telefon powraca do stanu ciszy
,
menu z funkcjami.
<
lub
>
,
(w tym przypadku oznaczone E-mails pozostają w liście i nie są
funkcję Skasować, potwierdź przy
i oznacz tę E-mail, która ma zostać
.
.
,
albo przerwij działanie przyciskając
e
połączenie zostaje
.
Odpowiadać i transferować (przekazywać dalej)
Odpowiadać na E-mail
1
Wybierz w menu Skrzynkę otworzyć linijkę tytułową tej E-mail, na
którą chcesz udzielić odpowiedzi i przyciśnij
menu z funkcjami
2
Wybierz używając
3Adres nadawcy, który może zostać zmieniony (p. “Do jednego
lub kilku odbiorców” str. 67) zostaje automatycznie wybrany jako
adres odbiorcy. Ukazuje się nowe okno, które zawiera dane dot.
tematu odebranej E-mail i jest opatrzone znakiem Re jako skrótem
dla "Reply" (Odpowiedź).
4
Podaj tekst towarzyszący tej E-mail i przyciśnij
wiadomości albo przyciśnij
uprzedniego menu
Transferować E-mail
Aby przesłać E-mail do innego odbiorcy, musisz najpierw ściągnąć ją (p.
“E-mails odbierać i czytać” str. 69).
1
Po przeczytaniu wybranej E-mail wywołaj przyciskając
funkcjami.
.
<
lub
>
funkcję Odpowiadać i przyciśnij
e
.
dla przerwania funkcji i powrotu do
,
w celu wywołania
,
w celu wysłania
,
,.
menu z
72
E-mail
Page 75
2
Wybierz używając
3
Wybierz w ukazanej Liście adresów odbiorcę (odbiorców) tej E-mail
i potwierdź wybór klawiszem
odbiorców” str. 67).
4
Ukazuje się nowe okno, które zawiera temat odebranej E-mail z
oznaczeniem Fwd.
5
Podaj tekst towarzyszący tej E-mail i przyciśnij
wiadomości albo przyciśnij
poprzedniej listy lub uprzedniego menu
L
Przy obu funkcjach (Odpowiadać na E-mail lub Transferować)
połączenie do serwera ustaje, jeżeli czas inaktywności, który został
ustawiony przy pomocy menu Autom. rozłączenie jest osiągnięty (p.
“Ustawienie GSM” str. 64). Przy wysyłaniu E-mail następuje nowe
połączenie z tym serwerem.
<
lub
>
funkcję Transferować i przyciśnij
, (p. “Do jednego lub kilku
jako skrót dla "Forward" ("Do przodu").
,
w celu wysłania
e
dla przerwania funkcji i powrotu do
.
,.
E-mail
73
Page 76
10 • Usługi WAP
Wstęp
Większość funkcji menu Usługi
Operatora (np. Numery usług,
Serwis plus) zależą od umowy i
sieci: Twój telefon komórkowy
realizuje te funkcje tylko wtedy, jeżeli
zlecasz mu je zgodnie z warunkami
Twojej umowy. W związku z tym
funkcje stojące obok nie stoją
generalnie do dyspozycji. W tym
rozdziale opisana jest wyczerpująco
funkcja WAP (niezależnie od
pozostałych dwóch wymienionych
funkcji). Zapytaj u swojego operatora
sieci o oferowane usługi i stawki
opłat.
L
Niektóre usługi wymagają
przeprowadzenia rozmowy telefonicznej lub wysłania wiadomości SMS, ich koszty
ponosisz Ty
.
WAP
Twój telefon komórkowy daje Ci możliwość korzystania z WAP (Wireless Application
Protocol). Przy pomocy zintegrowanego browsera WAP możesz korzystać z różnych
usług informacyjnych, które oferowane są przez Twoją sieć, np. Wiadomości, Sport,
Pogoda, Czasy odlotów itd
.
USŁUGI OPERATORA
Numery usług
WAP
Start
Ulubione
Ostatnia strona
Ustawienia
Pomoc
Serwis plus
L
Zanim zaczniesz korzystać z WAP,
zapytaj u operatora sieci, czy Twoja
umowa obejmuje dostęp do WAP i czy
Twój telefon ustawiony jest na
określone parametry WAP. Niektóre
sieci oferują elektroniczne ustawienie
parametrów dostępu do WAP. Zapytaj o
to operatora sieci.
Start
74
Twój telefon może być już tak ustawiony, że posiadasz bezpośredni
dostęp do oferowanych usług (jeżeli nie, p. “Ustawienia” str. 76). Przy
Start
pomocy menuStart masz bezpośredni dostęp do usług Online Twojej
sieci. Dla dostępu do WAP masz dwie możliwości
•
W stanie ciszy przyciśnij dłużej klawisz
@
:
albo
Page 77
Ulubione
Ulubione
•
Przyciśnij w stanie ciszy klawisz
Start i przyciśnij klawisz
Podczas realizacji połączenia do strony startu WAP ukazuje się
anmimacja. Jeżeli browser zaczął działać, posiadasz połączenie ze
stroną startu Twojego operatora sieci. Przy pomocy niżej podanych
klawiszy funkcyjnych możesz poruszać się (nawigować) po stronach
WAP :
•
Przy pomocy
•
Wybierz klawisz ,
•
Przyciśnij
prawej stronie ekranu
•
Przy pomocy
•
Przyciśnij dłużej klawisz
Przyciśnij w czasie nawigacji klawisz
menu, który oferuje Ci następujące funkcje (zależnie od umowy):
•
Nowe ściągnięcie, jeżeli ostatnia ukazana strona ma być jeszcze raz
ściągnięta
•
Stronę oznaczyć, ażeby poprzednie oznakowania zapisać w Liście
Twoich ulubionych tekstów (zależnie od sieci).
•
Przez tel. com ukazuje wersję UP browsera i informacje dot. praw
autorskich (copyright).
•
Poszerzony ukazuje menu z poszerzonymi funkcjami
• Wyjście, dla zakończenia połączenia WAP i powrotu do stanu ciszy.
•
Dłuższe przyciśnięcie klawisza
•
Dłuższe przyciśnięcie klawiszy
przejętej do Listy ulubionych; strona była uprzednio wybrana przy
pomocy Stronę oznaczyć (zależne od umowy).
Dla zapisu w pamięci bezpośredniego wywoływania Twoich ulubionych
stron WAP.
1
Wybierz Ulubione i przyciśnij
lub
+
lub
-
@
.
-
Pokaż URL, dla pokazania adresu URL poprzedniej strony,
- Pójdź do URL, dla ukazania treści podanej URL,
-
Nowy start browsera UP, dla skasowani a pamięcie Cache i
rozpoczęcia nowego połączenia.
-
funkcję <Nowy>
w celu wybrania oznaczonej rubryki
w celu wybrania skrzynki opcji ukazanej po lewej lub
.
e
powróć do poprzedniej strony
,,
wybi erz Usługi operatora, WA P,
,.
możesz poruszać się w obszarze stron WAP
e
w celu zakończenia połączenia Online
*
w celu wywołania specjalnego
0
otwiera skrzynkę ostrzegawczą
1
lub
9
dla wywołania strony
,,
.
wybi erz następnie używając
.
.
:
+
.
.
,
Usługi WAP
75
Page 78
2
Podaj nazwę oczekiwanej strony WAP (np. "Philips") i przyciśnij
klawisz
3
Podaj adres URL strony Homepage (np. http://
wap.pcc.philips.com) i przyciśnij klawisz
pamięci
4
Przez ponowne wywołanie menu możesz zapisane w pamięci
Ulubione teksty Skasować lub Zmienić i zastosować następnie
funkcję Pójdź do.
Poprzednia strona
Przy pomocy tej funkcji możesz obejrzeć ponownie poprzednio
Poprzednia strona
odwiedzane strony bez nowego połączenia do WAP
Ustawienia
Dla ustawienia rodzaju wyświetlania odwiedzanych stron na ekranie
Ustawienia
Twojego telefonu (wyświetlenie oszczędzające miejsce na ekranie,
przyśpieszenie wyświetlania itd.)
Obrazy
Dla uaktywnienia/dezaktywacji ściągnięcia obrazów, które załączone są
do stron WAP. Ustawienie Wyłączony przyśpiesza ogólne ściąganie
Obraz y
odwiedzanych stron
Status
Dla uaktywnienia/dezaktywacji wyświetlenia linijki tytułowej. Przy
dezaktywowanej funkcji uzyskasz dodatkową linijkę dla wyświetlania
Status
tekstu na Twoim ekranie
Dostęp
Dostępne są różne profile WAP, przy pomocy których możesz uzyskać
różny dostęp do WAP. Jeżeli Twój telefon jest już ustawiony, nie musisz
Dostęp
zmieniać parametrów dostępu. Zależnie od Twojej umowy możesz w
razie potrzeby ustawić wymienione niżej parametry
L
Wszystkie opisane niżej funkcje są zależne od sieci i/lub umowy.
Niektóre sieci wysyłają wiadomość SMS, która zawiera nowe
parametry dla dostępu do WAP i jest automatycznie zapisywana w
pamięci. Bliższe informacje na ten temat uzyskasz u Twojego
operatora sieci
Dla uaktywnienia jednego z trzech profili WAP. On obowiązuje
wtedy jako profil standardowy i jest automatycznie stosowany dla
wszystkich połączeń do WAP, które rozpoczynane są klawiszem
@
.
•Zmienić
Dla zmiany parametrów profili WAP zgodnie z podanym niżej
.
opisem
L
Niektóre z wcześniejszych ustawień profili mogą być chronione, aby
nie doszło do przeprogramowania.
Nazwy zmienić
Dla zmiany nazw wybranych profili WAP. Przyciśnij ,,
zamierzoną nazwę i potwierdź używając
Ustawienie GSM
Dla zmiany ustawień GSM.
Bramka (Gateway)
Dla podania adresu IP i numeru Bramka-Port (Gateway),
(zależne od umowy): Wybierz Bramka, przyciśnij klawisz
podaj następnie adres IP i przyciśnij
L
Information Port: 9203 dla zabezpieczonego połączenia;
9201 dla niezabezpieczonego połączenia
Numer telefonu
Dla podania numeru telefonu, w celu uzyskania połączenia
przez Twój provider WAP-Service (IISP). Wybierz Numer
telefonu, przyciśnij
-
Nr. ISDN, dla podania numeru ISDN ISP, ALBO
-
Nr. analogowy, dla podania numeru analogowego, przyciśnij
następnie
Podaj znak plus "+" i następnie numer telefonu, który
otrzymałeś od Twego operatora sieci i przyciśnij klawisz
L
Podaj tylko jeden numer telefonu w jednym z obu pól
Czas dezaktywacji
Dla podania długości czasu dezaktywacji, po upływie którego
telefon automatycznie przerywa połączenie do WAP (jeżeli
takie połączenie istnieje) i włącza stan ciszy. Wybierz Czas
,.
,
i wybierz następnie używając
,.
,.
.
podaj
,,
+
lub
-
:
,.
.
Usługi WAP
77
Page 80
Użytkownik
Hasło
Usta wienia G PRS
Użytkownik
Hasło
APN
Str. domowa
Sieć
dezaktywacji, przyciśnij
sekundach) dłuższą niż 30 sek. i przyciśnij
Użytkownik
Dla podania koniecznego użytkownika ID. Wybierz Użytkownik,
przyciśnij
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
Hasło
Dla podania potrzebnego hasła. Wybierz Hasło, przyciśnij
podaj właściwe hasło i przyciśnij następnie klawisz
Ustawienia GPRS
Dla zmiany ustawień GPRS w opisany poniżej sposób
Użytkownik
Dla podania koniecznego użytkownika ID. Wybierz Użytkownik,
przyciśnij
,,
podaj swoje Użytkownik ID i przyciśnij
Hasło
Dla podania potrzebnego hasła. Wybierz Hasło, przyciśnij
podaj właściwe hasło i przyciśnij następnie klawisz
APN
Dla podania adresu innych sieci danych, do których chciałbyś
się podłączyć, albo adresu Text Strings albo adresu IP (np.
wap. Providername.de) dla uzyskania połączenia przez Twój
WAP-Service-Provider (ISP). Wybierz APN, przyciśnij
podaj adres i przyciśnij
L
Większość zgłoszeń blędów podczas połączenia WAP wynika
z nieprawidłowego ustawienia parametrów. Zapytaj przed
pierwszym zastosowaniem Twojego operatora sieci o
niezbędne w tym przypadku parametry WAP i GPRS. Niektóre
sieci mogą przekazać elektronicznie parametry dostępu do
WAP. Zwróć się w tej sprawie do Twojego operatora sieci
Str. domowa (Homepage)
Dla podania adresu WAP dla Homepage (Strona startu), to jest
pierwsza wyświetlona strona po wywołaniu WAP. Wybierz Str.
domowa i przyciśnij
(np. www.philips.com) i przyciśnij klawisz
Sieć
Dla ustawienia zamierzonej sieci dla połączeń WAP
,.
,
podaj odpowiednią wartość (w
,
,.
Podaj następnie adres URL tej Homepage
,.
,
.
,.
,,
,.
.
,.
,,
,.
,,
.
.
78
Usługi WAP
Page 81
GSM
GPRS
Pref encja GP RS
GSM
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń WAP tylko sieci
GSM.
GPRS
Twój telefon komórkowy używa dla połączeń WAP tylko sieci
GPRS
.
Preferencja GPRS
Przy starcie połączenia Twój telefon próbuje najpierw
podłączyć się do sieci GPRS, i jeżeli ta sieć nie jest osiągalna,
zwraca się ku sieci GSM, jeżeli włączany jest WAP
.
Usługi WAP
79
Page 82
11 • Dalsze usługi
Wstęp
Większość funkcji menu Usługi Operatora (np. Numery
usług, Serwis plus) zależą od umowy i sieci: Twój telefon
komórkowy realizuje te funkcje tylko wtedy, jeżeli zlecasz
mu je zgodnie z warunkami Twojej umowy. W związku z
tym funkcje stojące obok nie są ogólnie dostępne.
Szczegółowe informacje na temat dostępności tych
funkcji i odnośne taryfy oplat otrzymasz od Twojego
operatora sieci.
L
Niektóre usługi muszą być zamówione telefonicznie
lub w formie wiadomości SMS. Koszty obciążają
Twój rachunek.
Komendy sterujące GSM
Twój telefon pozwala Ci na korzystanie ze standardowych komend
sterujących GSM, które mogą być podawana przez klawiaturę i
przekazywane do sieci. W ten sposób masz dostęp do dodatkowych,
oferowanych przez sieć usług.
• Przykład 1
Przyciśnij
Oczekujący
• Przykład 2
Przyciśnij
Twój numer telefonu komórkowego został przesłany
• Przykład 3
Przyciśnij
"Przekierowanie, jeżeli bez odpowiedzi".
• Przykład 4
Przyciśnij
"Przekierowanie, jeżeli nieosiągalny".
L
* 4 3 #,
.
* # 3 1 #,
* 6 1 #,
* 6 2 #,
Dokładne informacje o komendach sterujących GSM otrzymasz od
operatora sieci
.
następnie
następnie
następnie
następnie
(,
(,
I
USŁUGI
OPERATORA
Numery usł ug
WAP
Dostęp
Pomoc
Start
Ustawienia
Serwis plus
w celu uaktywnienia usługi
(,
w celu sprawdzenia, czy
.
w celu uaktywnienia usługi
(,
w celu uaktywnienia usługi
80
Page 83
Serwer głosowy, Skrzynka głosowa i usługi
informacyjne i in. zapytać (Sygnały DTMF)
Znaki przerwy i czekania
Zapytanie do automatycznej sekretarki (przykład)
Niektóre funkcje telefonu (np. zapytanie do automatycznej sekretarki,
funkcja pagera) wymagają przekazu sygnałów DTMF (Dual Tone
MultiFrequency), znanych również jako "Wybór tonu". Te sygnały
używane są przy przekazywaniu haseł i numerów dla oddzwonienia jak
również przy wyborze opcji i dla dalszych funkcji. Podczas połączenia
telefonicznego możesz w każdej chwili przekazywać sygnały DTMF
poprzez przyciśnięcie jednego z klawiszy
również sekwencję DTMF dodać przed wyborem numeru (lub przed
zapisaniem w pamięci numeru telefonu w liście t elefonów). Sekwencja
DTMF i numery telefonów muszą być rozdzielone znakiem przerwy
Znak przerwy i czekania uzyskujesz poprzez dłuższe przyciśnięcie
klawisza
#
znak przerwy. Pierwszy wybrany znak przerwy jest przez Twój telefon
zawsze interpretowany jako znak czekania. Przy wyborze numeru, który
zawiera znak czekania, Twój telefon wybiera pierwszą część (numer
telefonu) i czeka do chwili uzyskania połączenia, zanim pozostałe cyfry
są przekazywane jako sygnały DTMF. Każdy dalszy znak przerwy ist
regularnym znakiem przerwy i wywołuje pauzę o długości 2,5 sek
Jeżeli chciałbyś usłyszeć wszystkie wiadomości (np. Kod 3) Twojej
automatycznej sekretarki (np. hasło 8421) pod numer telefonu, przykład
12345678, wtedy możesz wybrać następujący numer
12345678w8421p3.
Twój telefon wybiera 12345678 i czeka do uzyskania połączenia.
Następnie Twój telefon przekazuje 8421 (hasło), przerwę 2,5 sek. i
następnie pozostałe cyfry. Jeżeli w niektórych przypadkach pauza 2,5
sek. nie jest wystarczająco długa, możesz podać kilka znaków przerwy
po kolei w celu przedłużenia jej
. Na ekranie ukazuje się w oznaczające czekanie i p jako
.
0 do 9, *
i #. Możesz
.
.
Wybranie dalszego numeru
Podczas rozmowy lub podczas gdy Twój rozmówca czeka, możesz
wybrać kolejny numer telefonu. Następnie możesz przełączać między
tymi dwoma partnerami Twojej rozmowy (przełączanie). (Koszty
Dalsze usługi
81
Page 84
rozmowy ukazujące się na ekranie są naliczane według miejscowych
stawek.)
1
Podaj podczas rozmowy telefonicznej numer telefonu i przyciśnij
(
.
Pierwsza rozmowa jest utrzymywana i jej numer pokazywany
jest w dolnej części ekranu. Drugi numer jest wybierany
2
W celu przełączania między obydwoma rozmowami przyciśnij
wybierz Przełączać. Przy każdej zmianie rozmowy aktywna
rozmowa jest utrzymywana a rozmowa dotychczas utrzymywana
zostaje uaktywniona.
3
Przyciśnij
połączenie jest zakończone, utrzymywana rozmowa pozostaje
utrzymywana
4
W celu zakończenia utrzymywanej rozmowy przełącz przy pomocy
Przełączać do tej rozmowy i przyciśnij klawisz
L
Wskazówki:
Drugi numer możesz podać używając albo klawiszy cyfrowych lub
działając w następujący sposób:
•
•
)
, dla zakończenia aktywnej rozmowy. Aktywne
.
przy pomocy Listy telefonów poprzez przyciśnięcie
następnie wybranie nazwiska partnera rozmowy
przy pomocy listy otrzymanych połączeń poprzez przyciśnięcie
klawisza
+
i następnie wybór zamierzonego numeru
Przyjęcie drugiej rozmowy
Podczas telefonowania możesz przyjąć drugą rozmowę (tylko wtedy,
jeżeli uzgodniłeś tę usługę). Jeżeli drugi rozmówca chciałby z Tobą
rozmawiać wydaje Twój telefon dźwięk oczekiwania i ekran pokazuje:
Nadchodząca rozmowa
L
Uwaga! Dla przyjęcia tej drugiej rozmowy musisz
•mieć tę usługę w Twojej umowie,
•dezaktywować funkcję "Przekierowanie rozmów
telefonicznych"
•uaktywnić funkcję Oczekujący (p.
Jeżeli nadchodzi druga rozmowa przyciśnij
• przyjąć tę drugą rozmowę: pierwsza rozmowa jest utrzymywana,
druga rozmowa jest aktywna.
Jeżeli chcesz przełączać miedzy obydwoma rozmówcami
(Przełączać) wtedy przyciśnij
przełączaniu rozmowa aktywa staje się utrzymywaną, a rozmowa
.
(p. str. 32),
.
).
,
:
str. 34).
,,
i wtedy możesz
,
, i wybierz Przełączać. Przy każdym
,,
i
-
i
.
:
82
Dalsze usługi
Page 85
utrzymywana staje się aktywną. W cel u łączenie drugiego rozmówcy
Konferencja
do konferencji przyciśnij
•
odrzucić drugą rozmowę
•
zakończyć aktywną rozmowę, wtedy druga rozmowa zostaje
zapowiedziana dzwonkiem
L
Wskazówki:
•
Dla przyjęcia nadchodzącej rozmowy przyciśnij
odrzucenia przyciśnij
•
Jeżeli uaktywniłeś funkcję przekierowania rozmowy "przy
zajętym numerze" (p. “Przekierowanie” str. 32), nie otrzymasz
podczas telefonowania żadnych dalszych rozmów, ponieważ
działa wtedy funkcja przekierowania
, i wybierz Konferencja.
,
.
.
.
)
.
Przyjęcie trzeciej rozmowy (zależy od umowy)
Podczas gdy telefonujesz i druga rozmowa jest utrzymywana, możesz
otrzymać trzecią rozmowę. Słyszysz wtedy sygnał Oczekujący. Wtedy
możesz albo jedną z obydwu prowadzonych rozmów zakończyć, ażeby
przyjąć trzecią rozmowę, albo prowadzić konferencję ze wszystkimi
rozmówcami (p. następujący ustęp). Funkcja przełączania jest
ograniczona do dwóch rozmów (aktywna rozmowa i utrzymywana
rozmowa).
Połączenie konferencyjne (zależy od umowy)
Konferencja
Możesz prowadzić konferencję, jeżeli wybierzesz po kolei różne numery
telefonów lub połączysz kilka istniejących rozmów w jedną konferencję.
Maks. pięciu rozmówców może wziąć udział w konferencji, Przy pomocy
klawisza
)
zostają jednocześnie zakończone
W celu realizacji kilku rozmów zadzwoń najpierw do pierwszego
uczestnika konferencji. Jeżeli pierwsza rozmowa trwa, wybierz numer
drugiego uczestnika konferencji zgodnie z opisem powyżej w ustępie
“Wybranie dalszego numeru”. Po uzyskaniu połączenia z drugim
rozmówcą przyciśnij
działania aż będziesz posiadał połączenie z pięcioma uczestnikami
konferencji
Jeżeli w czasie konferencji z najwyżej czterema uczestnikami nadejdzie
telefon do Ciebie, możesz przyjąć tę nową rozmowę przyciskając
klawisz
włączenia tego nowego rozmówcy do połączenia konferencyjnego.
kończysz połączenie konferencyjne. Wszystkie połączenia
,
.
,
. Przyciśnij ponownie
.
i wybierz Konferencja. Powtórz podane wyżej
,
i wybierz Konferencja, w celu
; dla jej
(
Dalsze usługi
83
Page 86
Jeżeli podczas połączenia konferencyjnego z pięcioma uczestnikami
nadejdzie dalszy telefon, możesz tę rozmowę wprawdzie przyjąć ale nie
możesz włączyć jeszcze jednego uczestnika do tego połączenia
konferencyjnego
.
Rozmowę przełączyć na inny numer (zależy od umowy)
Możesz zarówno aktywną jak również utrzymywaną rozmowę
przełączyć na inny numer. W chwili realizacji tego przełączenia kończy
się Twoje połączenie z danym numerem. Przyciśnij podczas rozmowy
klawisz
,,
wybierz Połączyć i potwierdź używając
L
Ta funkcja różni się od przekierowania rozmowy, które staje się
automatycznie aktywne, przed przyjęciem rozmowy str. 32).
,.
Symbole podczas rozmowy
Podczas rozmowy mogą zostać ukazane następujące symbole:
Wyłączony
mikrofon
Rozmowa jest
utrzymywana
Nadchodzące
i
połączenie
Zainicjowane
o
połączenie
Aktywna
rozmowa
84
Dalsze usługi
Page 87
Wskazówki dot. bezpieczeństwa użytkowania
Za użytkowanie Twojego telefonu mobilnego GSM jesteś sam
odpowiedzialny. Prosimy o staranne przeczytanie i przestrzeganie podanych
niżej wskazówek dot. bezpieczeństwa użytkowania i poinformowanie o nich
wszystkich użytkowników Twojego telefonu, aby uniknąć urazów lub
uszkodzenia aparatu. W celu uniknięcia dostępu osób nieupoważnionych
przestrzegaj następujących zasad:
•
Przechowuj swój telefon w bezpiecznym miejscu, małe dzieci nie powinny
mieć dostępu do niego.
•
Nie zapisuj swojego kodu PIN, naucz się go na pamięć.
• Jeżeli nie używasz telefonu przez dłuższy czas, wyłącz go i wyjmij baterię.
• Po zakupie telefonu zmień używając Menu Zabezpieczenie kod PIN i
uaktywnij funkcje zabezpieczające.
Twój telefon komórkowy spełnia wszystkie ustawowe przepisy i standardy
bezpieczeństwa. Poprzez wzajemne oddziaływanie innych aparatów
elektronicznych może dojść do zakłóceń. Przy użytkowaniu swojego telefonu
zarówno w otoczeniu domowym jak i w drodze musisz zawsze przestrzegać
miejscowych przepisów i reguł. W szczególności w pojazdach
mechanicznych i w samolotach obowiązują przy używaniu telefonu
mobilnego ścisłe przepisy.
Twój telefon jest odbiornikiem i nadajnikiem fal elektromagnetycznych o
niskim napięciu. Podczas działania emituje on i odbiera fale
elektromagnetyczne. Te fale transportują Twój głos lub dane do centrali
telefonicznej bedącej częścią sieci. Sieć kontroluje emisję Twojego telefonu.
W ostatnim okresie opinia publiczna była zaniepokojona informacjami o
możliwym szkodliwym wpływie telefonów mobilnych na zdrowie
użytkowników. Badania naukowe w dziedzinie technologii fal radiowych technologii GSM - zajęły się w związku z tym ponownie kontrolą tego
oddziaływania i sformułowano dalsze standardy bezpieczeństwa dla
zapewnienia ochrony przed emisjami elektromagnetycznymi. Twój telefon
spełnia wszystkie obowiązujące standardy bezpieczeństwa jak również
normy dla elektromagnetycznego wyposażenia i dla nadajników
telekomunikacyjnych 1999/5/EC.
Czułe aparaty elektroniczne lub niewystarczająco chronione mogą być
zaklócane w swoim działaniu przez fale elektromagnetyczne. Te zakłócenia
mogą spowodować wypadki.
Wyłąc Wyłącz zawsze swój telefon
•
Zanim wsiadasz do samolotu lub przed włożeniem aparatu do bagażu.
85
Page 88
•
W szpitalach, klinikach lub innych ośrodkach zdrowia i we wszystkich
miejscach w bezpośrednim pobliżu aparatury medycznej.
•
Podane niżej środki zachowawcze obowiązują dla użytkowników rozruszników serca lub aparatów słuchowych lub jeżeli Ty znajdujesz
się w bezpośrednim pobliżu osób, które korzystają z tych aparatów.
- Zapytaj swojego lekarza lub producenta aparatów medycznych,
czy istnieje możliwość zakłóceń poprzez działanie fal
elektromagnetycznych.
-
Zachowuj przy używaniu Twojego telefonu mobilnego bezpieczną
odległość od implantowanego rozrusznika serca (normalnie uważa
się odległość 20 cm jako wystarczającą, dla ostrożności zapytaj
jednakże jeszcze Twojego lekarza lub producenta aparatu
medycznego).
Wyłącz zawsze swój telefon bez wyjmowania baterii
•
We wszystkich miejscach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo eksplozji (np.
stacje benzynowe, jak również w otoczeniu wypełnionym kurzem
metalowym).
• W pojeździe transportującym produkty łatwopalne (także wtedy, jeżeli ten
pojazd stoi na parkingu) lub w pojeździe o paliwie gazowym. Sprawdź
najpierw, czy ten pojazd spełnia przepisy bezpieczeństwa.
• W miejscach, gdzie wyłączenie aparatów radiowych wymagane jest
przepisami, np. na dużych placach budowy lub w innych miejscach, gdzie
przeprowadza się prace przy użyciu materiałów wybuchowych.
Zapytaj producenta swojego samochodu, czy zamontowane w Twoim
pojeździe urządzenia elektroniczne mogą być zakłócone energią
elektromagnetyczną.
Dla zwiększenia wydajności Twego telefonu, zmniejszenia emisji
energii elektromagnetycznej, ochrony baterii i bezpiecznego
użytkowania przestrzegaj następujących wskazówek:
•
Dla Twojego własnego bezpieczeństwa i dla optymalnej wydajności
Twego telefonu zalecamy trzymanie telefonu w normalnej pozycji
użytkowej (poza stanem odległego mówienia lub użytkowaniem zestawu
głośno-mówiącego): antena powinna być skierowana do góry ponad
Twoim ramionem, a słuchawka trzymana przy uchu.
• Ażeby nie zakłócać wydajności Twojego telefonu, nie dotykaj anteny
podczas telefonowania.
• Chroń Twój telefon przed działaniem ekstremalnych temperatur.
• Bądź ostrożny przy używaniu telefonu. Uszkodzenia spowodowane przez
nieostrożne działanie nie są objęte miedzynarodową gwarancją.
86
Page 89
•
Chroń swój telefon przed płynami; jeżeli telefon jest mokry, wyłącz go i
wyjmij baterię. Telefon i bateria powinny schnąć 24 godziny, przed
ponownym użytkowaniem.
• Używaj miękkiej szmatki do czyszczenia swojego telefonu.
• Zużycie energii przy nadchodzących i realizowanych przez Ciebie
telefonów jest jednakowo wysokie. Możesz zmniejszyć zużycie energii,
jeżeli pozostawisz telefon w stanie gotowości w tym samym miejscu.
Jeżeli zmieniasz miejsce pobytu telefonu zużywa on dodatkowo energię,
aby przekazać do sieci swoją aktualną pozycję. Poza tym możesz
oszczędzać energię, jeżeli ustawisz krótkie oświetlenie ekranu i unikasz
niepotrzebnego przemieszczania w różnych Menu; w ten sposób możesz
wydłużyć czas rozmów i czas działania.
Dane wydrukowane na baterii
•
Twój telefon jest zasilany prądem z baterii, którą można ponownie
ładować.
• Używaj w tym celu jedynie zalecanej przepisami ładowarki.
• Nie wrzucaj nigdy baterii do ognia.
•
Nigdy nie otwieraj i nie spłaszczaj baterii.
• Uważaj, by przedmioty metalowe (np. klucze w Twoich kieszeniach) nie
dotykały kontaktów baterii.
• Chroń baterie przed upałami (powyżej 60 C lub 140 F), przed wilgocią lub
płynami żrącymi).
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesorii Philipsa, użycie innych części
może uszkodzić Twój aparat. Poza tym tracisz przy użyciu obcych części
Twoje roszczenia gwarancyjne wobec Philipsa.
Nie używaj Twojego telefonu, jeżeli antena jest uszkodzona. Dotykanie
uszkodzonej anteny może spowodować lekkie oparzenia skóry. Zleć
natychmiast wymianę anteny specjaliście. Upewnij się, że wymieniona
antena jest oryginalną częścią zamienną Philipsa.
Podczas kierowania pojazdem mechanicznym nie wolno użytkować telefonu
Poprzez zmniejszoną koncentrację może dojść do wypadków. Podane niżej
zalecenia muszą być ściśle przestrzegane:
• Koncentruj się na jazdę samochodem. Znajdź miejsce do parkowania,
zanim zaczniesz użytkować telefon.
•
W krajach, w których podczas kierowania samochodem chcesz
użytkować Twój telefon GSM, musisz ściśle przestrzegać miejscowych
przepisów.
• Jeżeli musisz często telefonować podczas jazdy, zleć montaż zestawu
głośno-mówiącego w Twoim pojeździe. Ten aparat został specjalnie w
tym celu skonstruowany.
87
Page 90
• Upewnij się, że ani twój telefon ani zestaw głośno-mówiący nie zakłóca
działania poduszki powietrznej lub innych znajdujących się w Twoim
pojeździe urządzeń bezpieczeństwa.
•
W niektórych krajach zabronione jest na drogach publicznych stosowanie
systemu alarmowego, który uaktywnia reflektory lub klakson w celu
zgłoszenia nadchodzących rozmów
.
Norma EN 60950
Przy wysokich temperaturach powietrza lub po dłuższym przechowywaniu w
słońcu (np. przy oknie lub przy szybie samochodowej) może obudowa
Twojego telefonu być bardzo gorąca, w szczególności obudowa metalowa.
Dotykaj w takich przypadkach swój telefon bardzo ostrożnie, i nie korzystaj z
niego, jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 40 C.
Ochrona środowiska
Przestrzegaj koniecznie miejscowych przepisów dot. wyrzucania opakowań,
zużytych baterii i telefonów nie nadających się już do użytku. Dla wszystkich
zużytych baterii i akumulatorów istnieje ustawowy przepis o obowiązku
zwrotu. Nie wolno ich wyrzucać do odpadków domowych.
Philips opatruje baterie/akumulatory i opakowania standardowymi symbolami,
aby były one traktowane we właściwy sposób jako odpadki.
Baterie
:
Przekreślony pojemnik na śmieci oznacza, że baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadków domowych
Opakowanie:Symbol wstążkowy oznacza, że opatrzone tym znakiem
opakowanie może być przetwarzane wtórnie.
Zielony Punkt oznacza, że uiszczono odpowiednie kwoty na
rzecz krajowych zakładów przetwarzania surowców wtórnych i
opakowań (np. EcoEmballage we Francji).
Trójkąt z trzema strzałkami znajdujący się na częściach z
tworzyw sztucznych i torbach plastikowych oznacza, że te
tworzywa sztuczne należą do surowców wtórnych.
.
88
Page 91
Naprawa błędnego działania
ProblemPomoc
Telefonu nie można
włączyć.
Przy włączeniu
ukazuje się na ekranie
Zablokowany.
q
n
Symbole
ukazują się.
Ekran nie reaguje (lub
z opóźnieniem) na
przyciśnięcie
klawiszy.
Telefon nie włącza się
w stan gotowości.
Twój telefon nie
ukazuje numerów
dzwoniących do
Ciebie.
Nie możesz wysyłać
wiadomości (SMS).
Podczas ładowania:
brak belek w symbolu
baterii i migotanie
symbolu siec i.
i
nie
Wyjmij baterię i włóż ją powtórnie (p. str. 4
symbol baterii przestanie błyskać. Wyciągnij wtyczkę ładowarki i
włącz telefon.
Ktoś próbował użyć Twojego telefonu, nie znał jednakże ani kodu PIN
ani kodu do odblokowania (PUK). Zwróć się do swego operatora sieci.
Nie ma połączenia z siecię. Znajdujesz się albo w "dziurze radiowej"
(np. tunel lub w środku wysokiego budynku) albo na terenie poza
działaniem sieci. Jeżeli ten problem istnieje nadal, zwróć się do
operatora sieci.
Przy bardzo niskich temperaturach ekran pracuje wolniej. To jest
normalne i nie ma żadnego wpływu na funkcjonalność Twojego
telefonu. Udaj się do cieplejszego miejsca i spróbuj jeszcze raz
uzyskać połączenie. Jeżeli ten problem istnieje nadal, zwróć się do
miejsca sprzedaży-kupna Twojego telefonu.
e
Przyciśnij dłużej
bateria są właściwie włożone, i włącz ponownie telefon.
Ta funkcja telefonu zależy od sieci i realizowana jest jedynie na
podstawie wniosku. Jeżeli telefon dzwoniącego nie jest
przekazywany przez sieć, na ekranie ukazuje się zamiast niego
Tel ef on 1. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
W niektórych sieciach nie ma możliwości przkazywania wiadomości
do innych sieci. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
Bater ia może b yć ładowan a tylko przy t emperaturze otoczen ia nie
niższej niż 0 C (32 F) i nie wyższej niż 50 C (113 F). Jeżeli nie jest to
przyczyną wadliwości działania, zwróć się do miejsca sprzedażykupna Twojego telefonu
, albo wyłącz telefon. Sprawdź, czy karta SIM i
.
).
Ładuj ją tak dł ugo, aż
89
Page 92
Nie jesteś pewien, czy
wszyst kie telefony do
Ciebie są
rzeczywiście
realizowane.
Przy próbie
wywołania określonej
funkcji Menu ukazuje
się Niedozwolone
Ekran ukazuje Błąd
SIM.
.
Ażeby wszystkie połączenia mogły być zrealizowane, muszą funkcje
"Warunkowego przekierowania" i "Nieograniczonego przekierowania"
być w stanie dezaktywacji (p.
i Twojej umowy. Przy uaktywnionej funkcji może ukazać się jeden z
następujących symboli:
F
Nieograniczone przekierowanie na inny numer
f
Nieogr aniczone przekierowanie do poczty głosowej
Uwzględnij, że oświetlenie ekranu i funkcja wibracji wyłączają się
automatycznie, jeżeli temperatura telefonu osiągnęła 60 C. Mimo że
również w tym przypadku nadchodzą telefony, możesz ich nie
zauważyć, np. ponieważ wyłączyłeś dzwonek.
Niektóre funkcje zależą od sieci. One stoją tylko wtedy do dyspozycji,
jeżel i si eć je przyjmuj e i są on e ta kże przedmiotem Twojej umowy z
firmą telefoniczną. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 4
problem pozostaje, możliwe jest uszkodzenie Twojej karty SIM. Zwróć
się do swego operatora sieci.
).
str. 32
Te działania są zależne od sieci
).
Jeżeli ten
Ekran ukazuje Błąd
IMSI.
Ekran ukazuje Włożyć
SIM.
Twój telefon nie
funkcjonuje
właściwie w Twoim
samochodzie.
90
Ten problem zależny jest od umowy. Zwróć się do swego operatora
sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 4). Jeżeli
problem ten w dalszym ciągu istnieje, Twoja karta SIM może być
uszkodzona. Zwróć się do swego operatora sieci.
W każdym pojeździe znajduje się wiele części metalowych, które
przechwytują fale elektromagnetyczne. To może zakłócić działanie
Twojego telefonu. Stojący również do dyspozycji zestaw głośnomówiący umożliwia mówienie na odległość. Wtedy możesz podczas
telefonowania pozostawić ręce na kierownicy.
L
Zwróć uwagę na przepisy miejscowe. W niektórych krajach
telefonowanie podczas prowadzenia pojazdu jest zabronione.
Page 93
Słownik
BlokadaPrzy pomocy tej funkcji możesz ograniczyć lub zablokować
Przekierowanie
rozmów
Ograniczenie
połączeń
Przełączyć na inny
numer
SMS OperatoraGłównie używana dla GSM. W ramach tej usługi operator może
Sieć GSMGlobal System for Mobile communications. Digitalny,
Obszar własnySpecjalny obszar w ramach Twojej sieci własnej. Jeżeli Twoja
Sieć lokalnaW ramach tej sieci realizujesz swoje rozmowy. To może być
określone numery lub wszystkie nadchodzące lub zainicjowane
rozmowy na Twoim telefonie, np. uaktywnienie blokady
zainicjowanych lub skierowanych i przychodzących rozmów
międzynarodowych. Dla uaktywnienia tej funkcji potrzebny jest
osobisty kod. Ta usługa musi być oddzielnie uzgodniona.
Przy pomocy tej funkcji możesz podać telefon, na który
przekierowywane są wszystkie nadchodzące rozmowy.
Przy pomocy tej funkcji możesz ograniczyć określone
połączenia lub wszystkie rodzaje nadchodzących lub
zainicjowanych rozmów na Twoim telefonie, np. zainicjowane
rozmowy, nadchodzące rozmowy. Ta usługa musi być
wspierana zarówno przez sieć jak i Twój telefon i należy ją
oddzielnie uzgodnić.
Przy pomocy tej funkcji możesz rozmówców przełączyć na inny
numer. Ta forma przełączania musi być wspierana zarówno
przez sieć jak i Twój telefon i należy ją oddzielnie uzgodnić.
przekazywać krótkie wiadomości wszystkim lub niektórym
posiadaczom telefonu na obszarze określonego terenu lub
regionu.
bezkablowy standard telekomunikacyjny, rozpowszechniony na
całym świecie, korzysta z niego również Twój telefon. GSM 900
pracuje w pasie frekwencji 900 MHz, GSM 1800 w pasie 1800
MHz (p. “Dalsze usługi” str. 80).
sieć oferuje tę usługę, ukazuje się na ekranie Twojego telefonu
symbol obszaru własnego. Wtedy wiesz, że znajdujesz się na
terenie obszaru własnego.
sieć własnego obszaru lub inna sieć GSM.
91
Page 94
Kod PINPersonal Identification Number: Kod, tóry musi być podany we
Kod PIN2Kolejny utajniony kod dla dostępu do specjalnych funkcji i
Publiczne telefony Funkcj a, przy której wybór numerów jest ograni czony do
Kod PUKPersonnal Unblocking Code - Kod, który jest konieczny,
Kod PUK2Jest potrzebny dla odblokowania zablokowanej karty SIM,
RoamingJest potrzebny, jeżeli podczas podróży zagranicznych
URL
WAPWireless Application Protocol - Organizowany i regulowany
wszystkich telefonach bazujących na sieci GSM dla
zapewnienia osobistej identyfikacji przy korzystaniu z funkcji
telefonu i jego menu. Kod PIN zostaje wręczany w większości
przypadków przy zawieraniu umowy i jest utajnionym kodem
karty SIM.
usług.
określonej grupy.
ażeby odblokować zablokowaną kartę SIM, jeżeli trzyktrotnie
po kolei został podany fałszywy kod PIN. Ten kod nie jest
powszechnie podawany przy zawieraniu umowy, niektóre sieci
żądają za tę usługę dodatkowe opłaty.
jeżeli 3-krotnie po kolei został podany fałszywy kod PIN2.
znajdujesz się poza granicami swojej sieci lub swojej sieci
własnej. Z reguły wymaga dodatkowych opłat.
Uniform Resource Locator - URL są adresami w Internecie.
Tak jak w przypadku adresów pocztowych URL składa się z
danych ogólnych i specjalnych (odpowiada kodom pocztowym
włącznie z nazwiskiem odbiorcy), np. http://
www.pcc.philips.com/mobilphones/index.html
http:/ (Protokoll)
/www.pcc.philips.com (adres serwera lub obszaru)
/mobilephones/ (Spis w kartotece "index.html")
przez Forum WAP. WAP oferuje sieciom GSM możliwość
określonych zastosowań w sieciach radiowych przy użyciu
technologii internetowych dopasowanych do telefonu
komórkowego.
92
Page 95
Oryginalne akcesoria Philipsa
Jeżeli efektywność ma znaczenie... Oryginalne akcesoria Philipsa zostały
specjalnie skonstruowane, aby maksymalnie podwyższyć efektywność
Twojego telefonu mobilnego firmy Philips
ŁADOWARKI
Zapalniczka do papierosów -Kabel 12-24V
• Podczas gdy używasz telefonu, bateria jest
ładowana.
•
Może być podłączona do prawie wszystkich
gniazdek samochodowych.
.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
Ładowarka podróżna 90-240V
• Przy jej pomocy bateria może być ładowana z
każdego gniazdka ściennego.
• Tak niewielka, że można ją transportować w
teczce lub torebce.
• Okres ładowania 75 - 120 min, zależnie od typu
baterii i stanu jej wyczerpania.
Ta iw a n /U S A
ACTR 12/P-9911 240 30043
Wielka Brytania
ACUB 12/P-9911 240 30044
Zestaw samochodowy głośno-mówiący
Prosty zestaw Samochodowy
•
Specjalnie skonstruowany dla używania
Twojego telefonu Philipsa jako zestawu głośnomówiącego, dzięki współdziałaniu głośnika i
mikrofonu Twojego telefonu mobilnego.
•
Podłącz zestaw po prostu do gniazdka
zapalniczki znajdującego się w pojeździe.
•
Ten prosty w obsłudze zestaw gwarantuje
znakomitą jakość dźwięku przy jednoczesnym
ładowaniu baterii telefonu.
ACSR 12/P - 9911 240
30042
Australia
ACAR 12/P- 9911 240 30045
Chiny ACCR 12/P-9911240
30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
93
Page 96
Obudowa do ładowania z łączem RF
• Prosta obsługa i więcej bezpieczeństwa przy
korzystaniu z Twojego telefonu w samochodzie.
Łącze antenowe podwyższa jakość odbioru.
Headsets Deluxe i Xtra-Deluxe
•
Przycisk klawisza Włączenie jest uproszczoną
alternatywą do klawiatury telefonu: wszystkie
nadchodzące rozmowy możesz przyjąć poprzez
poruszenie tego przycisku. W stanie gotowości
przyciśnij dłużej ten przycisk, ażeby uaktywnić
wybór numeru (dla rozmów).
•
Headset Xtra Deluxe jest barwną wersją
odpowiadającą najwyższym oczekiwaniom.
L
W niekórych krajach nie wolno telefonować
podczas jazdy. Zleć montaż zestawu głośnomówiącego specjalistycznemu warsztatowi,
zapewnia to prawidłową instalację.
Futerał z uchwytem do używania na pasku
•
Chroń swój telefon przez zadrapaniami i
uszkodzeniami.
• Przy pomocy uchwytu do noszenia przy pasku
możesz nosić swój telefon zawsze przy sobie.
Kabel dla USB
Proste łącze do Twojego telefonu komórkowego
Philipsa. Objęty dostawą aparat stołowy i kabel
USB umożliwiają szybkie przekazywanie danych
między Twoim telefonem i komputerem. Dla automatycznej synchronizacji z terminarza i Listy telefonów w ciągu kilku sekund, musisz tylko postawić
swój telefon na aparat stołowy. Przy pomocy Software, które również objęte jest dostawą, możesz
wysyłać faksy i SMS, masz dostęp do funkcji przekazywania danych w sieci radiowej i możesz uzyskać połączenie z Internetem.
CKFR 82/P - 9911 240 34509
L
Przy korzystaniu z
zestawu samochodowe-
go musisz ustawić
funkcję ID BT na
Wyłączony.
Deluxe headset
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Xtra Deluxe headset
HSUX 38/P - 9911 241
31006
Futerał z uchwytem
PBFR 82/P - 9911 240 63051
DCCX 38/P - 9911 241
39224
94
Page 97
Oświadczenie o zgodności z normami
Producent i niżej Podpisany:
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
potwierdza zgodność produktu:
CT 3328
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 35 005 4
z następującymi normami:
EN 60 95 0 i ETS 300 / 342-1
CTR’s 19/20
My zapewniamy także, że wszystkie wymagane testy radiowo-techniczne
zostały przeprowadzone i potwierdzają zgodność podanego wyżej produktu
z zasadniczymi wymogami normy 1999/5/EC.
Postępowanie oceny zgodności odnośnie klauzuli 10(5) i przepisów
załącznika V normy 1999/5/EC zostało przeprowadzone wg. zasad 3.1 i 3.2
we współpracy z podaną niżej instytucją:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Numer identyfikacyjny:
Dokumentacja techniczna dla podanego wyżej produktu jest dostępna w:
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
i
CTR’s 31/32
0168
Le Mans,
23 października 2001 r.
Kéfi B en A li
Kierownik zabezpieczenia jakości i
FQA Manager
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.