Philips CT3308/00SRASIA, CT3308/00SREURO, CT3308/00SPEURO, CT3308/00MYEURO, CT3308/00SPASIA User Manual [id]

...
Page 1
.HQDOLWHOHSRQ$QGD
Sabuk ringan
Kunci Navigasi
Sisi dengar
Layar
Tombol di samping
Bantalan Tombol
Tombol Fungsi:
Tombol jawab
Tombol OK
Tombol Hapus
Tombol On/Off Akses langsung ke daftar
Akses langsung
Ke buku telepon
Tombol di samping digunakan untuk mengendalikan volume selama percakapan berlangsung
mengaktifkan mode tenang (silence).
Tombol Hang up (Tutup)
Akses langsung ke daftar
panggilan (call list)
Akses langsung ke menu Kirim
pesan
Pendering (Ringers)
(
Scrolling kiri
) Scrolling kanan
. Tekanan pendek pada panggilan masuk
Tombol Fungsi
Mikrofon
Philips, secara terus-menerus berupaya untuk meningkatkan produk­produknya, dan semua informasi serta spesifikasi yang diuraikan dalam buku panduan ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Philips berusaha untuk memastikan bahwa semua informasi dalam buku panduan ini benar adanya, namun tidak dikenakan tanggung jawab atas kesalahan, penghilangan atau perbedaan antara buku panduan ini dengan produk yang diuraikan.
Page 2
'DIWDU,VL
Mengoperasikan telepon
Anda ....................................... 4
Carousel.............................................4
Entri teks atau nomor..................... 4
T9® text Input ..................................... 5
Masukan teks dasar ........................... 6
Reminder (Pengingat)...................... 8
1. Persiapan awal.................. 9
Langkah pertama.............................. 9
Persiapan awal .................................. 9
Menyisipkan kartu SIM ...................... 9
Memasukkan kode PIN ...................11
Setel tanggal dan waktu ..................11
Menyalin buku telepon SIM ......... 11
Menerima salinan ..............................12
Menolak salinan .................................12
Membatalkan penyalinan ................ 12
Panggilan pertama..........................12
Mengisi baterai................................13
2. Fitur-fitur utama.............15
Layar Siaga.......................................15
Simbol-simbol ......................................15
Peristiwa ................................................15
Melakukan panggilan......................16
Menjawab dan mengakhiri
panggilan...........................................16
Lihat & dengar siapa yang
memanggil: Fotocall.......................16
Sambung ulang otomatis (Redial)
dan membalas..................................17
Tombol cepat..................................18
Menghapus call list .........................19
Menghapus Buku telepon .............19
Melumpuhkan pendering ..............19
Mengaktifkan tanda getar..............19
Membaca nomor telepon
genggam Anda.................................20
Sewaktu panggilan berlangsung,
Anda dapat.......................................20
Menyesuaikan volume sisi dengar .20
Mute mikrofon ....................................20
Unmute (membunyikan) mikrofon 20
Menulis dalam catatan .....................20
Melihat Buku telepon ........................21
Fitur-fitur lain selama panggilan
berlangsung ..........................................21
3. Susunan Menu.................22
4. Layar & Gambar .............24
Pendahuluan.....................................24
List gambar ......................................24
Layar..................................................25
Screensaver ..........................................25
Screen animation ................................26
Animasi logo .........................................26
Lampu latar .........................................26
Kontras ..................................................26
1
Page 3
5. Pengaturan &
Penyetelan Cepat...........27
Pendahuluan ....................................27
Pengaturan.......................................27
Bunyi ......................................................27
Layar ......................................................29
Pengaman ............................................29
Waktu dan tanggal ...........................31
Bahasa ..................................................32
Hotkeys (Tombol cepat) ..................32
Voice command (Perintah Suara) ..35
Menu Jaringan ....................................36
Call settings ..........................................36
Penyetelan cepat ............................38
Penyetelan cepat ................................38
Pengaturan aksesoris ........................39
6. Buku telepon...................40
Pendahuluan ....................................40
Buku telepon...................................41
Buku telepon dalam kartu SIM ......41
Buku telepon dalam telepon ...........41
Menambah nama dalam
Buku telepon...................................42
Dalam kartu SIM ...............................42
Dalam Telepon ...................................42
Nomor Anda ........................................43
Mengedit dan menamani
nama-nama ......................................43
Dalam kartu SIM ...............................44
Dalam Telepon ...................................44
7. Panggilan dan pesan.......47
Pendahuluan ....................................47
Memanggil nomor ..........................47
Nomor Darurat ...................................47
Nomor lain ...........................................48
Pesan-pesan ....................................48
Kirim pesan ..........................................49
Baca pesan ...........................................50
Pindahkan ke archive (berkas) .......51
SMS settings ........................................51
Penerimaan Pesan-pesan .................52
Call list (Daftar panggilan) ...............53
Layar ......................................................53
SetUlg ....................................................53
8. Agenda Dan Ekstra........54
Pendahuluan.....................................54
Agenda..............................................55
Membuat peristiwa baru ................55
Modifikasi peristiwa ...........................56
Tampilan peristiwa ............................57
Zona waktu ..........................................58
Ekstra ................................................58
Brick game ...........................................58
Call counters ........................................58
Status memori .....................................60
Kalkulator .............................................60
Jam alarm .............................................61
9. E-mail ................................62
Pendahuluan.....................................62
Pengaturan .......................................63
Jaringan GSM ......................................63
Mengakses server E-mail .................64
Lanjutan ................................................64
Menulis dan mengirim e-mail.......65
Kepada satu atau beberapa
penerima ...............................................65
2
Page 4
Dengan lampiran ...............................66
Menerima dan membaca e-mail..67
Proses penghubungan .......................67
Download e-mails ..............................68
Ambil dan simpan lampiran ............68
Menambah alamat e-mail ke
buku telepon .......................................69
Menghapus e-mails ...........................70
Membalas e-mail ...............................70
Mengalihkan/Meneruskan e-mail ..70
10. Jasa WAP.......................71
Pendahuluan....................................71
WAP .................................................72
Luncur ................................................... 72
Browse ...................................................72
Favorit .................................................... 73
Hal. Terakhir .......................................73
Lanjutan ................................................ 73
Pengaturan Akses ...............................74
11. Jasa operator lainnya...77
Pendahuluan.....................................77
Untaian GSM ...................................77
Menanyakan tentang server suara, kotak pos pesan suara, jasa pengiriman
pesan, dll. (Nada DTMF) ..............78
Karakter jeda dan tunggu ................78
Mengakses mesin penjawab Anda
(contoh) .................................................78
Melakukan panggilan kedua..........79
Menjawab panggilan kedua...........79
Jawab panggilan ketiga ..................80
Panggilan Konferensi ....................80
Transfer Call Eksplisit ..................81
Pencegahan .........................82
Menyelesaikan masalah ....86
Glosari .................................89
Asesoris asli Philips ...........91
Jaminan Terbatas ...............93
3
Page 5
0HQJRSHUDVLNDQWHOHSRQ$QGD
&DURXVHO
Album Image
Jasa Operator
Penyetelan
Pengaturan
Ekstra
Carousel utama
Buku tele pon
Agenda
L
Ulangi pengoperasian seperti yang diuraikan di atas dan browse semua carousel dan daftar sampai Anda mencapai fitur atau opsi yang diinginkan. Bila menavigasi daftar, palang geser (scroll bar) yang berada di sisi kanan layar menunjukkan posisi Anda yang sebenarnya dalam daftar. Dengan tombol navigasi, Anda dapat memilih atau menyesuaikan semua fungsi telepon Anda sebagaimana diuraikan dalam setiap bab panduan pengguna ini.
(QWULWHNVDWDXQRPRU
Teks dapat dimasukkan dalam layar edit dengan dua cara yang berbeda: dengan menggunakan T9 lainnya untuk angka dan tanda baca, juga tersedia. Ikon yang muncul pada layar menunjukkan mode text yang aktif. Anda beralih dari satu mode ke mode lainnya dengan menekan tombol dengan menekan tombol
4
Carousel adalah suatu lingkaran ikon-ikon yang ditampilkan pada layar, dimana setiap ikon mewakili satu fitur atau opsi yang digunakan untuk mengoperasikan telepon Anda.
L
Semua ikon tidak muat untuk ditampilkan pada layar sekaligus;
Pesan-pesan
E-mail
Call list
Dengan menekan kiri Mengaktifkan/Melumpuhkan, Hidupkan/Matikan, Menambah/Mengurangi suatu nilai, dll.
ikon-ikon yang tersembunyi muncul bila digeser kiri atau kanan.
Carousel pertama yang tersedia bila Anda menghidupkan telepon dinamakan carousel "utama". Anda mengaksesnya dengan menekan carousel menampilkan ikon-ikon seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Ikon kecil di ujung kiri sebelah atas layar menunjukkan posisi Anda yang sebenarnya dalam carousel. Untuk mengakses fitur atau opsi, gerakkan kiri (kebalikan arah jam) atau kanan (seperti arah jam) dan tekan tentukan sudah dipilih. Sub-carousel lainnya atau suatu daftar akan muncul.
atau kanan
<
®
predictive Text Input, atau masukan teks dasar. Dua mode
#
bila berada dalam mode siaga, dan
,
bila fitur atau opsi yang Anda
,
akan bergantian di antara dua opsi, seperti
>
, dan dari huruf kecil ke huruf besar
*
.
Page 6
7WH[W,QSXW
Apa ini?
T9® predictive Text Input adalah mode edit cerdas untuk Pesan-pesan dan email, termasuk kamus lengkap. Kamus ini meleluasakan Anda untuk memasukkan teks dengan cepat. Tekan sekali saja tombol yang bersangkutan
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
dengan setiap huruf yang diperlukan untuk membentuk kata: masukan dari tombol yang ditekan akan dianalisa dan suatu kata yang diusulkan oleh T9 ditampilkan di bagian bawah layar. Jika beberapa kata tersedia menurut tombol­tombol yang digunakan, tekan memilih kata di antara yang diusulkan oleh kamus built-in T9 bawah).
Bagaimana menggunakannya?
Abjad dan simbol-simbol diwakili oleh setiap tombol sebagai berikut:
2 9
hingga
Untuk memasukkan huruf-huruf.
untuk mengitari (browse) daftar dan
0
1 #
atau
®
(lihat contoh di
Untuk mengkonfirmasikan entri .
®
akan
e
*
Contoh: cara memasukkan kata "home":
1Tekan
2Tekan
Tekan pendek untuk menghapus satu entri, tekan panjang untuk menghapus semua teks.
Untuk memilih mode pengetikan.
4 6 6 3. Layar menampilkan kata pertama dari daftar: Good.
untuk menggeser dan
0
memilih Home .
0
#
Tekan pendek untuk mengitari daftar usulan kata (candidate words), tekan panjang untuk mengitarinya kembali.
Pindah.
Good
Home
T9 ?
T9 ?
5
Page 7
3 Tekan 1 untuk mengkonfirmasikan Home.
ENTER TEXT: Eng
Bahasa yang digunakan: Inggris
T9 ?
Mode edit yang digunakan: T9
Te k an t om bo l * untuk beralih ke mode dasar, mode numerik (angka) atau mode tanda baca.
Sewaktu dalam mode teks apa saja, tekan tombol # untuk beralih dari huruf kecil ke huruf besar:
ENTER TEXT: Abc
ENTER TEXT: abc ENTER TEXT: Abc
ENTER TEXT: 123
®
ENTER TEXT: %!?
ENTER TEXT: ABC
0DVXNDQWHNVGDVDU
Walaupun telepon membekali Anda dengan T9® predictive Text Input secara default, jika Anda ingin mengakses masukan teks dasar, pilih masukan teks dasar "Abc" dengan menggunakan tombol
. Cara ini memerlukan penekanan
*
tombol multipel untuk mencapai karakter yang diinginkan: huruf "h" adalah huruf kedua pada tombol
, Anda harus menekan 4 dua kali untuk
4
memasukkan huruf "h". Dengan menggunakan mode ini, Anda harus menekan tombol beberapa kali sesuai dengan urutan hurufnya.
L
Dalam mode dasar, daftar karakter lengkap yang tersedia untuk tombol yang Anda tekan muncul di bagian bawah layar, sehingga Anda dapat melihat setiap karakter yang tersedia pada tombol ini (lihat di bawah).
Untuk memasukkan kata "Home" dalam mode masukan teks dasar, Anda harus menekan tombol
(GHI) 6, 6, 6 (MNO),
4, 4
(MNO), 3, 3 (DEF). Tekan , untuk mengkonfirmasikan pengeditan yang sudah diselesaikan .
6
6
Page 8
Huruf, nomor dan simbol berada pada setiap tombol sebagai berikut:
Tombol Alphanumeric Tombol Alphanumeric
spasi 1 @ _ # = < > ( ) & £
1
$ ¥
a b c 2 à ä å æ ç
2
d e f 3 é è ∆
3
g h i 4 Γ ì
4
j k l 5
5
Λ
m n o 6 ñ ò ö
6
p q r s 7 β Π Θ
7
Φ
Σ
t u v 8 ü ù
8
w x y z 9 ø Ω Ξ
9
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
0
Bergantian di antara cara­cara masukan teks yang
*
berbeda.
Beralih dari huruf kecil ke
#
huruf besar dan sebaliknya.
Tekan pendek untuk menghapus satu karakter,
e
tekan panjang untuk menghapus semua teks.
Ψ
7
Page 9
5HPLQGHU3HQJLQJDW
Menghidupkan/mematikan
Masukkan PIN
Melakukan panggilan
Menjawab panggilan
Mengakhiri panggilan
Melihat panggilan terakhir
Akses cepat
Akses cepat ke
Kembali ke menu sebelumnya
Kembali ke layar siaga
Mengganti bahasa yang digunakan
Mengakses carousel
Gunakan Buku telepon
Nama2
Call
list
Te k a n ) untuk menghidupkan, tekan dan tahan untuk mematikan. Masukkan kode PIN Anda dengan menggunakan bantalan tombol dan tekan
Masukkan nomor telepon pada bantalan tombol dan tekan
memilih Te l e p o n , kemudian tekan memanggil.
Buka telepon atau tekan ( bila telepon berdering.
Tutup telepon atau tekan ).
Te k a n ( dalam mode siaga.
Dalam mode siaga, tekanp.
Dalam mode siaga, tekanc.
Te k a n e.
Tekan dan tahan e.
Dalam mode siaga, tekan dan tahan 0, pilih bahasa dan
tekan
1. Tekan , untuk mengakses Carousel.
2. Gerakkan kiri atau kanan untuk memilih fungsi,
3. Ulangi langkah 2 sampai Anda mencapai fungsi yang
1. Dalam mode siaga, tekanp.
2. Browse daftar dengan menggerakkan ke atas atau ke
atau # untuk konfirmasi.
,
untuk menyambung atau tekan , untuk
(
(
.
,
kemudian pilih
diinginkan.
bawah dan tekan dipilih.
untuk masuk ke sub-menu.
,
untuk memanggil nama yang
(
atau , untuk
8
Page 10
3HUVLDSDQDZDO
L
Baca petunjuk keselamatan dalam bagian "Pencegahan" sebelum digunakan.
/DQJNDKSHUWDPD
Untuk menggunakan telepon, Anda harus menyisipkan kartu SIM yang sah, yang dipasok oleh operator GSM Anda atau pengecer. Kartu SIM berisi kepelangganan, nomor telepon bergerak Anda, dan ada memori tempat Anda menyimpan nomor-nomor dan pesan-pesan telepon (lihat “Buku telepon” halaman 40).
3HUVLDSDQDZDO
0HQ\LVLSNDQNDUWX6,0
1 Tekan jepitan baterai dan sorong penutup baterai ke arah bawah.
L
Pastikan telepon dimatikan sebelum melepaskan baterai.
2 Lepaskan baterai dengan menekan bagian dalam jepitan satu-per-satu,
kemudian tarik baterai dari sisi sebelah kiri.
9
Page 11
3 Lepaskan kartu SIM dari wadahnya dan tempatkan pada celahnya. (hati-
hati, ujung kartu yang terpotong harus berada di sudut yang sesuai). Kemudian dorong wadah jepitan logam sampai berhenti dan menahan kartu SIM.
4 Letakkan kembali baterai dalam celahnya seperti ditunjukkan di bawah:
pertama, tempatkan bagian kanan baterai pada tepi kanan telepon dan tekan sampai menutup.
Clic
Clic
5 Sorong paket baterai ke dalam celahnya sampai berhenti dan konektor
logam menghadap ke bawah.
Persiapan awal
10
Page 12
0HPDVXNNDQNRGH3,1
6HWHOWDQJJDOGDQZDNWX
1 Untuk menghidupkan telepon, tekan dan tahan tombol ).
2 Bila Anda menghidupkan telepon, Anda diminta untuk memasukkan kode
PIN, yaitu kode rahasia kartu SIM Anda berdigit 4 hingga 8, gunanya untuk melindungi telepon dari penyalah-gunaan. Kode ini sudah dikonfigurasikan sebelumnya dan disampaikan kepada Anda oleh operator atau pengecer Anda. Untuk memberi ciri pribadi pada kode PIN, lihat “Ubah kode” halaman 31.
L
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak 3 kali, kartu SIM Anda diblokir. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK dari operator Anda.
3 Masukkan kode PIN Anda. Jika Anda melakukan kesalahan, tekan e.
Kemudian konfirmasikan dengan menekan
Sewaktu diarahkan oleh telepon saat telepon pertama kali dihidupkan, setel tanggal dengan menekan tombol-tombol angka yang sesuai (tekan menghapus nomor), kemudian tekan dengan cara yang sama untuk menyetel waktu.
L
Untuk opsi tanggal dan waktu yang lengkap, lihat halaman 31.
0HQ\DOLQEXNXWHOHSRQ6,0
L
Jika Anda tidak menyalin buku telepon SIM saat pertama kali telepon dihidupkan, Anda dapat melakukannya langsung dari menu buku telepon (lihat halaman 41).
Jika Anda pernah mempunyai telepon genggam sebelumnya dan sekarang menggunakan kartu SIM yang sama, kemungkinan kartu SIM ini memuat semua atau sebagian isi buku telepon yang Anda sudah buat. Telepon genggam mengenali data ini dan memunculkan pesan yang menanyakan apakah Anda ingin menyalin daripada buku telepon SIM ke buku telepon yang terpasang dalam perangkat telepon (lihat bawah).Tekan untuk menerima.
atau #.
,
untuk mengesahkan. Lanjutkan
,
untuk membatalkan atau
e
e
untuk
,
Persiapan awal
11
Page 13
0HQHULPDVDOLQDQ
Te k a n ,, untuk menerima salinan buku telepon SIM ke dalam telepon Anda. Setelah selesai menyalin, buku telepon yang ada pada perangkat telepon Anda secara otomatis diatur sebagai default buku telepon. Untuk beralih kembali ke buku telepon SIM, pilih Buku telepon
0HQRODNVDOLQDQ
0HPEDWDONDQSHQ\DOLQDQ
Jika Anda menekan tombol e untuk menolak download isi kartu SIM Anda saat telepon dihidupkan, penyalinan tidak diluncurkan dan buku telepon tetap tidak berubah. Buku telepon dalam perangkat telepon Anda adalah defaultnya dan Anda harus memilih Buku telepon
>
Telepon untuk beralih ke buku telepon SIM.
1 Jika Anda berubah pikiran sewaktu penyalinan sudah berlangsung, tekan
tombol
2 Penyalinan dibatalkan dan buku telepon hanya memuat data yang sudah
kadung di-download sebelum proses dibatalkan.
3 Buku telepon dalam perangkat telepon Anda adalah defaultnya dan Anda
harus memilih Buku telepon
Telepon untuk beralih ke buku telepon SIM.
untuk membatalkan download isi kartu SIM Anda.
e
3DQJJLODQSHUWDPD
1 Masukkan nomor telepon (jika Anda melakukan kesalahan, tekan
dan tekan
2 Begitu terhubung, telepon Anda mengeluarkan bunyi beep 2 kali. Untuk
mengakhiri panggilan, tekan
(
>
Kartu SIM.
>
Atur Buku Telp. > Pilih Buku telepon
>
Atur Buku Telp. > Pilih Buku telepon
.
.
)
>
)
e
Persiapan awal
12
Page 14
0HQJLVLEDWHUDL
Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang. Baterai baru sudah terisi sebagian dan Anda akan diingatkan oleh alarm bila baterai hampir habis.
L
Kami anjurkan agar Anda tidak melepaskan baterai bila telepon sedang hidup: Anda dapat kehilangan semua pengaturan pribadi yang sudah Anda buat (lihat informasi mengenai keamanan baterai, halaman 83).
1 Segera setelah baterai dan penutup baterai dipasang pada telepon,
colokkan pengisi baterai (yang disertakan bersama telepon, dalam boks) ke soket sebelah kanan pada bagian dasar telepon seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
2 Colokkan unit transformer ke listrik yang mudah dijangkau. Simbol
menunjukkan status pengisian:
• Selama pengisian, 4 indikator isian berubah; Setiap balok menunjukkan sekitar 25% isi baterai dan pengisian berlangsung sekitar 2 jam 15 menit untuk pengisian kembali baterai telepon genggam Anda sampai penuh.
Bila 4 balok, semuanya tampak stabil artinya baterai sudah
terisi penuh dan Anda dapat melepaskan pengisi baterainya
• Bila baterai diisi, lepaskan konektornya dengan menekan tombol­lepas pada bagian atas konektor.
• Tergantung pada jaringan dan kondisi penggunaan telepon, waktu bicara tahan antara 2.5 jam sampai 4.5 jam dan waktu siaga dari 1 hingga 2 minggu.
Persiapan awal
b
.
13
Page 15
L
Pengisi baterai yang tetap terhubung ke telepon sewaktu baterai sudah terisi penuh, tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi baterai adalah mencopotnya dari listrik, jadi gunakan soket listrik yang mudah dijangkau. Anda dapat menghubungkan pengisi baterai ke suply IT (Belgium saja).
3 Jika Anda tidak menggunakan telepon selama beberapa hari, kami anjurkan
Anda melepaskan baterainya.
L
Jika Anda memasang baterai di waktu berikutnya, Anda akan diarahkan untuk memasukkan lagi tanggal dan waktu (lihat “Waktu dan tanggal” halaman 31)
L
Anda dapat menggunakan telepon selagi mengisi baterai. Jika baterai betul­betul kosong, ikon baterai akan muncul lagi setelah pengisian berlangsung selama 2 atau 3 menit.
14
Page 16
)LWXUILWXUXWDPD
/D\DU6LDJD
Setelah menghidupkan telepon dan memasukkan kode PIN Anda (lihat halaman 11), telepon menampilkan layar siaga yang artinya bahwa telepon siap digunakan. Dalam mode siaga, beberapa simbol dapat ditampilkan secara serempak.
L
Jika simbol n tidak ditampilkan, berarti saat itu jaringan tidak tersedia. Anda mungkin berada di area yang penerimaannya tidak baik: pindahlah ke lokasi lain. Telepon secara otomatis kembali ke layar siaga bila dalam 2 menit tidak
6LPEROVLPERO
Te n a n g
Q
berdering bila menerima panggilan.
Vibrator
V
bergetar bila menerima panggilan.
Jam alarm
A
Pesan penuh
S
sudah penuh. Hapus pesan-pesan lama agar dapat menerima yang baru.
Pengalihan Panggilan Tanpa
F
Kec ua li ke nom or
panggilan suara yang masuk dialihkan ke nomor yang berbeda dari nomor pesan suara.
Pengalihan telepon tanpa syarat
f
ke pos pesan suara
panggilan suara yang masuk dialihkan ke pesan suara.
3HULVWLZD
ada tombol yang ditekan.
- Telepon Anda tidak akan
- Telepon Anda akan
diaktifkan.
- Memori untuk pesan
- Semua
- Semua
Sejumlah peristiwa dapat mengubah layar siaga (panggilan tak terjawab, pesan baru, tanda pengingat dari agenda, dll.). Dalam hal ini, tekan mengakses menu yang berkaitan atau tekan panjang pada siaga.
Pesan-pesan
s
baru.
Pesan suara
M
suara.
Baterai
B
baterai (4 balok = penuh, 1 balok = lemah).
Zona Induk
H
operator jaringan Anda. Ini merupakan ketergantungan kepelangganan, hubungi operator Anda untuk penjelasannya.
Jaringan GSM :
a
N
terhubung ke jaringan GSM.
Mutu penerimaan :
q
balok yang ditunjukkan, penerimaannya semakin baik.
Roaming
R
menggunakan jaringan lain, bukan yang Anda langgani (khususnya bila Anda di luar negeri).
- Anda menerima pesan
- Anda menerima pesan
- Balok-balok menandakan level
- Zona yang ditetapkan oleh
telepon Anda
semakin banyak
- Ditampilkan bila Anda
untuk
,
untuk kembali ke
e
15
Page 17
0HODNXNDQSDQJJLODQ
1 Dalam mode siaga, masukkan nomor telepon dengan menggunakan
bantalan tombol. Untuk memperbaiki kesalahan, tekan
L
Untuk panggilan internasional, Anda dapat memasukkan tombol "+" sebagai ganti awalan internasional yang biasa. Untuk melakukannya, tekan dan tahan
sebelum menekan kode negara.
*
2 Tekan ( untuk menyambung nomornya dan tekan ) untuk menutup
telepon.
L
Untuk mempelajari cara lain melakukan panggilan, lihat “Memanggil nomor” halaman 47.
e
.
0HQMDZDEGDQPHQJDNKLULSDQJJLODQ
1 Bila menerima panggilan, telepon dapat berdering dan/atau bergetar. Buka
telepon untuk menjawab atau, jika sudah terbuka, tekan
2 Untuk mengakhiri pangglian, tutup telepon atau tekan
. Jika Anda sudah mengaktifkan
3 Untuk menolak panggilan, tekan
“Pengalihan” halaman 36, panggilan dialihkan ke suatu nomor atau pesan suara.
L
Catatan:
• Telepon tidak akan berdering jika penderingnya dinon-aktifkan (lihat
halaman 19).
• Jika Anda sudah memilih Jawab Cepat (lihat halaman 38), Anda dapat
menerima panggilan dengan menekan sembarang tombol (kecuali
4 Untuk menutup telepon, tekan ).
)
)
(
.
.
/LKDWGHQJDUVLDSD\DQJPHPDQJJLO)RWRFDOO
L
Fitur ini hanya tersedia bila Anda memilih buku telepon pesawat telepon Anda, bukan buku telepon kartu SIM.
)
).
16
Fitur-fitur
utama
Page 18
Fitur Fotocall memungkinkan Anda untuk:
- mempersonalisasikan 10 grup yang tersedia dengan nama spesifik ("Teman", "Kantor", "Santai", dll.), gambar yang ada dalam List
gambar dan melodi dari daftar Jenis Dering,
- menghubungkan satu atau beberapa kontak dari buku telepon Anda ke suatu grup, sehingga kalau orang dari grup ini menelepon Anda, namanya muncul pada layar bersama gambar dari grup yang bersangkutan. Melodi yang ditentukan untuk grup ini akan juga berdering.
1 Jika tidak dilakukan pada prosedur awal (lihat “Langkah pertama”
halaman 9), salin isi buku telepon SIM Anda ke telepon Anda: tekan dan pilih Buku Telepon, Pengaturan buku telepon, Copy all to phone dan
,
tekan
2 Kembali ke carousel Buku telepon, pilih Pengaturan grup, tekan
pilih grup yang Anda tentukan.
3 Beri nama baru (Rename) untuk identitas grup ("Teman", "Anak", dll.) dan
pilih Melodi dan Gambar yang akan dikaitkan ke grup ini.
4 Tekan panjang
menampilkan isi Buku Telepon. Pilih kontak yang ingin Anda kaitkan ke grup ini dan tekan pilihan Anda.
Bila kontak ini memanggil Anda, Melodi dan Gambar yang dikaitkan ke grupnya akan berdering/muncul di layar.
L
Warna-warna sudah ditentukan sebelumnya ke grup 1 sampai 3 dan akan menyala bila orang dari grup ini menelepon Anda: warna merah untuk grup pertama, hijau grup kedua dan jingga untuk grup ketiga. Ketiga warna akan berkilat bergiliran untuk grup lainnya.
. Tunggu sampai penyalinan selesai.
e
untuk kembali ke siaga, kemudianpuntuk
,. Kemudian pilih Pilih grup dan tentukan grup
,
6DPEXQJXODQJRWRPDWLV5HGLDOGDQPHPEDODV
Telepon menyimpan 30 nomor terakhir dalam Call list (yang dipanggil, panggilan tak terjawab atau yang diterima). Anda dapat memanggil ulang atau membalas semua nomor ini dan menyambungnya langsung. Nomor yang paling terakhir ditampilkan pertama.
,
dan
Fitur-fitur
utama
17
Page 19
1 Pada layar siaga, gerakkancuntuk mengakses Call list, yang
menampilkan daftar kronologis dari panggilan yang terakhir kali diterima atau dilakukan. Jika nomor dalam Call list juga ada dalam Buku telepon, nama yang bersangkutan ditampilkan.
2 Gerakkan ke atas atau ke bawah untuk memilih nomor yang akan
disambung kembali atau dibalas. Tekan dan tekan
7RPEROFHSDW
Daripada mengakses menu Buku telepon dan menggeser melintasi daftar, Anda
7RPEROFHSDW
dapat menautkan kartu nama yang bersangkutan ke tombol cepat, jadi tekanan panjang pada tombol yang dipilih akan secara otomatis menghubunginya (misalnya, tekanan panjang pada tekan angka
L
Anda hanya dapat memprogram tombol-tombol 2 hingga 9, karena tombol ditentukan sebelumnya dan tidak dapat diubah.
1 Untuk menyetel kunci kait (hotkey) bagi tombol cepat (flash dial), tekan
,
cepat dan tekan
2 Pilih tombol yang "tak dipakai" dari

3 Kemudian pilih Tom b ol C e p a t , tekan

Te l e p o n ditampilkan. Tekan
4 Dalam mode siaga, tekan dan tahan Tombol cepat yang sudah diprogram
untuk menghubungi entri yang terkait: penyambungan dilakukan. Tekan
)
L
Anda juga dapat menyetel tombol cepat untuk perintah-perintah (lihat “Hotkeys (Tombol cepat)” halaman 32). Tombol cepat dapat diubah atau dihapus setiap saat.
untuk menyambung nomornya
(
untuk menutup telepon.
)
untuk menghubungi rumah Anda atau
untuk menghubungi kantor Anda).
3
(memilih bahasa) dan 1 (kotak pos pesan suara) sudah
0
untuk memasuki menu utama, kemudian pilih Pengaturan > To m b l
,
untuk menutup telepon.
2
.
sampai 9 dan tekan ,.
2
dan pilih nama dalam Buku
,
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
18
Fitur-fitur
utama
Page 20
0HQJKDSXVFDOOOLVW
Untuk menghapus call list (daftar panggilan), tekan , dan pilih Call list, kemudian SetUlg. Tekan
6HW8OJ
,
0HQJKDSXV%XNXWHOHSRQ
5HVHW%XNX7OS
Untuk menghapus isi buku telepon sekaligus, tekan , dan pilih Buku telepon,
Atur Buku Telp., Reset Buku Tlp. Tekan
L
Opsi ini hanya berlaku untuk buku telepon dalam telepon Anda, bukan buku telepon SIM Anda (lihat “Buku telepon” halaman 40).
0HOXPSXKNDQSHQGHULQJ
Jika Anda tidak ingin telepon berdering bila menerima panggilan, Anda dapat melumpuhkan penderingnya. Dalam hal ini, simbol panggilan masuk berkedip-
7HQDQJ
kedip bila Anda menerima panggilan, layar menunjukkan Panggilan masuk, tetapi telepon tidak berdering. Untuk melumpuhkan pendering, ikuti prosedur berikut:
1Tekan
2 Tekan kiri hingga volume disetel ke Tenang.
L
Mode tenang dapat juga disetel dengan memilih Dalam hal ini, tanda getar juga diaktifkan. Untuk akses lebih cepat, Anda dapat menugaskan tombol cepat ke fungsi ini.
dan pilih Pengaturan >Bunyi >Kuat dering
,
0HQJDNWLINDQWDQGDJHWDU
Jika Anda telah menyetel fungsi ini, telepon Anda akan bergetar bila menerima panggilan masuk (mengaktifkan mode Tenang melalui Penyetelan Cepat Tenang
*HWDUDQ
seperti diuraikan di atas akan juga mengaktifkan penggetar). Kalau tidak, ikuti prosedur berikut:
1 Dalam layar siaga, tekan
2 Gerakkan kiri atau kanan untuk memilih Hidupkan atau Matikan dan tekan
untuk konfirmasi.
,
L
Mengaktifkan getar tidak akan meredam pendering. Jika Anda ingin meredamnya dan tetap mengaktifkan fungsi getar, aktifkan mode seperti diuraikan di atas.
untuk menyetel ulang call list.
untuk SetUlg isi buku telepon .
,
.
Penyetelan cepat > Tenang
dan pilih Pengaturan > Bunyi > Vibra.
,
.
Tenang
Fitur-fitur
utama
19
Page 21
0HPEDFDQRPRUWHOHSRQJHQJJDP$QGD
Untuk melihat nomor telepon genggam anda sendiri, tekanpketika berada di mode siaga dan pilih Nomor anda, kemudian tekan tekan Anda. Jika tidak, pilih Baru, kemudian ikuti petunjuk.
L
again. Nomor telepon Anda ditampilkan jika ada pada kartu SIM
,
Jika nomor Anda sendiri sudah disimpan dalam buku telepon, Anda dapat melihatnya sewaktu panggilan berlangsung. Lihat “Melihat Buku telepon” halaman 21.
, pilih Tam p i l k an dan
,
6HZDNWXSDQJJLODQEHUODQJVXQJ$QGDGDSDW
0HQ\HVXDLNDQYROXPHVLVLGHQJDU
0XWHPLNURIRQ
8QPXWHPHPEXQ\LNDQPLNURIRQ
0HQXOLVGDODPFDWDWDQ
Sewaktu panggilan berlangsung, gerakkan tombol samping ke atas atau ke bawah untuk menambah/mengurangi volume.
Anda dapat meredam suara (mute) mikrofon agar koresponden Anda tidak dapat mendengarkan Anda.
0XWH
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan dengan menekan
Untuk membunyikan kembali (unmute) mikrofon sewaktu panggilan berlangsung, tekan
8QPXWH
Mikrofon sekarang dibunyikan kembali (unmuted).
Catatan adalah memori sementara tempat Anda mencatat suatu nomor sewaktu panggilan berlangsung. Untuk membuat catatan sewaktu panggilan
&DWDWDQ
berlangsung, cukup masukkan nomor yang ingin Anda catat. Tunggu beberapa detik sampai entri Anda disimpan secara otomatis dalam memori catatan. Bila panggilan berakhir, tekan dalam Buku telepon, dll.
.
,
, pilih Unmute dan konfirmasikan dengan menekan ,.
,
untuk menghubunginya, atau menyimpannya
,
, pilih Mute dan konfirmasikan
,
20
Fitur-fitur
utama
Page 22
0HOLKDW%XNXWHOHSRQ
0HOLKDW1DPD
)LWXUILWXUODLQVHODPDSDQJJLODQEHUODQJVXQJ
Untuk melihat buku telepon selama panggilan berlangsung:
, pilih Melihat Nama2, tekan , dan geser melintasi entri
1Tekan
2Tekan
• Menambah nama ke buku telepon (lihat halaman 42),
• Menulis dan mengirim pesan melalui buku telepon atau Catatan (lihat
• Membaca pesan (lihat halaman 50),
• Melihat Call list Anda (lihat halaman 53),
• Melihat Agenda Anda (lihat halaman 54),
• Menggecek kotak pesan suara atau mengakses server melalui Catatan (lihat
• Mentransmisikan nada-nada DTMF ke mesin penjawab dan piranti lainnya
• Melakukan panggilan kedua (lihat halaman 79).
,
dengan menekan ke atas atau ke bawah.
dua kali untuk kembali ke layar panggilan-masuk.
e
halaman 49),
halaman 78),
(lihat halaman 78),
Fitur-fitur
utama
21
Page 23
6XVXQDQ0HQX
Menu-menu ini memuat semua fungsi telepon GSM Anda. Semua menu menampilkan ikon-ikon fitur atau daftar-daftar yang dapat digeser: tekan tekan kiri atau kanan untuk bergerak ke kiri atau ke kanan dalam suatu menu dan ke atas atau ke bawah untuk untuk mengkonfirmasikan suatu pilihan.
menggeser dalam daftar dan tekan , untuk mengesahkan suatu entri atau
untuk memasuki menu atau sub-menu,
,
Oper. Jasa + hal77
Jasa + hal77
Nomor Jasa hal77
WAP h a l 7 2
Luncur / Browse / Favorit / Hal. Terakhir / Lanjutan / Pengaturan Akses
List gambar hal24
Buku telepon hal40
Pesan-pesan hal48
Kirim pesan hal49
Menyertakan lampiran / Kirimkan! / Simpan
Baca pesan hal50
Pesan-pesan yang disimpan / Menerima Pesan / Hapus
Pindahkan ke archive
(berkas) hal51
SMS settings hal51
22
*
Pusat pesan / Tanda tangan / Periode / Jawab jejak / Status / Auto save SMS
SetUlg hal53
Penerimaan Pesan-
pesan hal52
Resepsi / Judul / District code (Kode distrik)
E-mail hal62
Pengaturan hal63
Jaringan GSM / Mengakses server E-mail / Lanjutan
Buka mailbox hal67
Kirim surat hal65
Call list (Daftar panggilan)
hal53
Call list (Daftar
panggilan) hal53
SetUlg hal53
Agenda hal55
Peristiwa hal54
Day view hal57
Week view hal57
Month view hal57
Hapus yang lama hal57
Ekstra hal58
Pengaturan hal27
Jenis dering / Kuat dering / Nada tombol / Minute beep / Organiser alerts / Nada baterai lemah / Nada terima / Getaran
Screensaver Animasi logo animation / Kontras
Brick game hal58
Call counters hal58
Status memori hal60
Kalkulator hal60
Jam alarm hal61
Bunyi hal27
Layar hal29
/
Lampu latar
/
Screen
/
Page 24
Pengaman hal29
Nama umum / Mencegah panggilan / Ubah kode / PIN protection / Kode PIN2
Waktu dan tanggal
hal31
Layar jam / Setel tanggal / Format tanggal / Zona waktu / Daylight savings / Setel waktu
Bahasa hal32
Hotkeys (Tombol
cepat) hal32
Voice c o m man d
(Perintah Suara) hal35
Menu Jaringan hal36
Mendaftar baru / Preferred list
Call settings hal36
Menunggu / Identifikasi / Flip aktif / Pengalihan / Otomatis / Jawab cepat / Kotak Surat
Penyetelan cepat hal38
Personal hal39
Tenang hal39
Otomatis hal37
Headset hal39
Di luar hal39
Pertemuan hal39
*
Ketergantungan
kepelangganan.
Susunan Menu
23
Page 25
/D\DU*DPEDU
3HQGDKXOXDQ
Menu List gambar dan Layar meleluasakan Anda untuk memilih gambar dalam daftar dan menampilkannya, maupun mengatur durasi lampu latar, Screen animation, Screensaver, etc. Dalam mode siaga, tekan untuk opsi pertama yang diuraikan dalam bab ini, atau
Pengaturan, kemudian Layar untuk opsi set kedua.
/LVWJDPEDU
Menu ini meleluasakan Anda untuk menangani dan menampilkan gambar­gambar yang disimpan dalam telepon genggam Anda, untuk View (Tunjukkan) atau Delete (Hapus) gambar dan Change (Ubah) nama gambar. Bila memasuki salah satu sub-menu yang tersedia, gambar-gambar yang disimpan dalam telepon Anda akan ditampilkan sebagai daftar teks. Untuk mengakses tampilan grafik, pilih gambar dalam daftar dan tekan kanan. Kemudian tekan ke atas sebelumnya, atau kiri untuk kembali ke daftar teks. Bila mengubah nama arsip, pilih nama dalam daftar dan tekan
Ubah nama dan tekan
Tabel di bawah ini menyajikan tinjauan atas berbagai arsip piranti yang dapat dikirim dan diterima, maupun dimanfaatkan sebagai sarana hubungan.
,
dan pilih List gambar
atau ke bawah
+
,
, masukkan nama dan tekan ,.
-

List gambar

Lihat semua / JPEG / GIF / Bitmap / Animasi logo
Pengaturan
Layar
Screensaver / Lampu latar / Animasi logo / Screen animation / Kon tra s
untuk menuju ke gambar berikut atau
,
dua kali. Pilih
Piranti Jenis arsip Kirim
Ponsel ke Ponsel
Animasi EMS dan ikon BMP
JPEG EMail “Ambil dan simpan
lewat...
SMS “Kirim pesan”
24
Lihat... Contoh
halaman 49.
lampiran” halaman 68
Dikirim oleh atau diterima dari ponsel lain.
Page 26
Piranti Jenis arsip Kirim
PC ke mobile melalui Email
JPEG EMail “Ambil dan simpan
L
Gambar JPEG harus memiliki ukuran dan format yang tepat agar ponsel Anda dapat menyimpan dan menampilkannya dengan benar. Harap melihat bagian “Ambil dan simpan lampiran” halaman 68 untuk konfirmasi selengkapnya mengenai subyek ini.
lewat...
/D\DU
Item dari menu Pengaturan memberikan Anda akses ke semua opsi mengenai tampilan, termasuk menangani Screensaver.
Lihat... Contoh
Foto yang diambil lampiran” halaman 68
dengan kamera digital,
arsip di-download dari
internet.
6FUHHQVDYHU
6FUHHQVDYHU
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan Screensaver. Bila diaktifkan, menu akan menampilkan pertunjukan slide dalam mode siaga, dengan menggunakan arsip jpeg yang sudah anda simpan dalam telepon dan memilih (lihat “Ambil dan simpan lampiran” halaman 68).

1 Pilih Pengaturan, Layar, Screensaver dan tekan

L
2 Pilih Mulai delay dan tekan kiri atau kanan untuk memilih nilai antara 1 dan
,
, kemudian tekan kiri atau kanan untuk memilih Hidupkan dan tekan muncul, pilih image (gambar) dengan menekan kiri atau kanan (anda membatalkannya juga dengan menekan tombol-tombol ini), kemudian tekan ke bawah menentukan pilihan gambar, tekan
Anda harus memilih beberapa gambar (maksimal 10) agar dapat menampilkan pertunjukan slide. Bila hanya memilih satu gambar untuk digunakan sebagai Screensaver, hanya gambar itu saja yang akan ditampilkan.
5 menit. Bila berada dalam mode siaga, Screensaver akan memulai pertunjukan menurut batas waktu yang sudah Anda atur.
-
untuk bergerak ke gambar berikutnya. Setelah Anda
,
Layar & Gambar
,
. Dalam daftar yang
untuk mengaktifkan Screensaver.
25
Page 27
3 Kemudian pilih Screensaver Tampil periode (dari 10 detik hingga 5 menit)
dan tekan antara setiap gambar pertunjukan slide.
L
Gambar latar secara otomatis dilumpuhkan bila memasuki layar edit. Perhatikan pula, bahwa dengan mengaktifkan fungsi ini akan secara otomatis melumpuhkan Screensaver.
6FUHHQDQLPDWLRQ
6FUHHQDQLPDWLRQ
$QLPDVLORJR
$QLPDVLORJR
Menu ini meleluasakan Anda untuk mengaktifkan Screen animation yang akan ditampilkan dalam mode siaga. Tekan kiri atau kanan untuk memilih salah satu ikon yang tersedia atau Random untuk menampilkan semua ikon secara acak, kemudian tekan
L
Mengaktifkan fungsi ini akan secara otomatis melumpuhkan Screensaver.
Anda dapat mengaktifkan/melumpuhkan animasi logo dalam menu yang berbeda.
L
Melumpuhkan fungsi ini meningkatkan otonomi telepon Anda.
,
. Kisaran waktu yang sudah Anda atur akan diberlakukan
,
untuk konfirmasi.
/DPSXODWDU
/DPSXODWDU
.RQWUDV

Kontras

26
Lampu latar diaktifkan bila menerima panggilan atau pesan, browsing daftar dan menu, dll. Tekan kiri atau kanan untuk mengatur Durasi lampu latar dari
Matikan ke 1 mn lampu latar dan tekan
kiri atau kanan untuk mengatur Kecerahan lampu latar dari level 1 hingga level 7 dan tekan
L
Meleluasakan Anda untuk memilih di antara 5 level kontras.
,
untuk konfirmasi.
Melumpuhkan fungsi ini meningkatkan otonomi telepon Anda.
Layar & Gambar
,
untuk konfirmasi. Kemudian tekan
Page 28
3HQJDWXUDQ3HQ\HWHODQ
&HSDW
3HQGDKXOXDQ
Menu Pengaturan meleluasakan Anda untuk menyesuaikan telepon sesuai selera dan mengubah berbagai pengaturan yang terkait pada setiap opsi yang tersedia (bunyi, waktu dan tanggal, aksesoris, dll). Menu Penyetelan Cepat meleluasakan Anda untuk mengubah beberapa pengaturan sekaligus (lihat halaman 38). Dalam mode siaga, tekan atau Penyetelan Cepat, kemudian tekan mengakses fitur atau opsi dan untuk mengubahnya seperti diuraikan lebih jauh dalam bab ini. Tekan untuk konfirmasi atau e untuk membatalkan.
dan pilih Pengaturan
,
,
3HQJDWXUDQ
%XQ\L
Menu ini meleluasakan Anda untuk mengubah kuat dering, memilih melodi pendering, untuk menyetel beep pengingat dan mengaktifkan atau melumpuhkan getaran.
untuk
,

Pengaturan

Bunyi / Layar / Pengaman / Waktu dan Tanggal / Bahasa / Tombol Cepat / Aksesoris / Jaringan / Call settings
Penyetelan
Tenang / Otonomi / Headset / Mobil / Di luar / Pertemuan / Personal
Kuat dering
.XDWGHULQJ
Jenis dering
-HQLVGHULQJ
Secara default, kuat dering disetel ke Sedang. Tekan kiri atau kanan untuk menyetel volume jenis dering Anda dari Tenang hingga Meningkat dan menggunakan Tombol Cepat untuk mengaktifkan mode tenang (lihat halaman 32). Mode Tenang juga berlaku untuk nada tombol.
Dengan opsi ini Anda dapat memilih nada jenis dering dari melodi yang tersedia. Geser melintasi daftar dengan menggerakkan ke atas atau ke bawah dan tunggu dua detik untuk mendengarkan melodi yang sudah dipilih, dimainkan (kecuali untuk Mel Pribadi: tekan
, pilih Putar balik dan tekan , lagi untuk
,
27
Page 29
Nada tombol
1DGDWRPERO
Minute beep
0LQXWHEHHS
mendengarnya). Tekan , untuk memilih melodi ini sebagai jenis dering, untuk membatalkan, atau bergerak ke melodi berikutnya.
L
Anda tidak akan mendengar melodi jika volume jenis dering disetel ke atau jika mode
Men-download dan melodi pribadi
Menu Mel Pribadi meleluasakan Anda untuk menyimpan melodi yang Anda terima melalui Pesan-pesan, baik itu di-download dari situs web (lihat di bawah) atau diterima dari seorang teman.
L
Untuk memberikan sentuhan pribadi pada telepon, Anda dapat men-download jenis dering baru dengan memilihnya dari situs Web operator Anda. Dari komputer pribadi Anda, periksalah situs Internet operator Anda mengenai ketersediaan, persyaratan dan kondisi layanan ini dan ikuti petunjuk untuk men­download nada jenis dering yang dipilih melalui Pesan-pesan. Hanya satu tone melodi dapat di-download oleh telepon Anda.
1Dari menu Jenis Dering, pilih Mel Pribadi, kemudian tekan
mengakses daftar Melodi Pribadi. Pilih salah satu Melodi Pribadi dan tekan
,
2 Pilih Kirim dan tekan
L
Layanan ini merupakan ketergantungan kepelangganan; Anda hanya dapat mengirim melodi yang hak ciptanya sudah kedaluarsa. Bila mengirim melodi melalui Pesan-pesan (lihat halaman 49), penerima panggilan harus mempunyai telepon genggam Philips yang sesuai agar dapat mendengarkannya.
3 Bila menerima melodi bersama Pesan-pesan, pilih Simpan untuk
menyimpannya sebagai Mel Pribadi, dan Ubah nama atau matikan melodinya jika Anda inginkan. Tekan
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan nada tombol. Walaupun seandainya Nada Tombol diatur ke Matikan, DTMF dimainkan sewaktu panggilan berlangsung (lihat halaman 78).
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan beep yang dibunyikan 15 detik menjelang setiap menit komunikasi (bunyi beep tidak dapat didengar oleh lawan bicara). Jadi, Anda dapat mengatur durasi panggilan Anda.
Tenang
sudah diaktifkan (lihat halaman 19).
.
untuk mengirimkannya.
,
untuk konfirmasi.
,
e
Matikan
untuk
,
28
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 30
Organiser alerts
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep bila sudah
2UJDQLVHUDOHUWV
tiba tengat waktu peristiwa yang Anda program dalam agenda.
L
Berbeda dengan jam alarm, tanda pengingat ini tidak akan berdering jika telepon Anda dimatikan.
Nada baterai lemah
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep yang
1DGDEDWHUH
memberitahu bahwa baterai sudah lemah dan perlu diisi ulang.
Nada terima
1DGDWHULPD
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep setiap kali Anda menerima Pesan-pesan.
Getaran
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda getaran bila
*HWDUDQ
menerima panggilan.
/D\DU
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel semua fitur dan opsi yang berkaitan dengan layar. Lihat halaman 25 untuk informasi lengkap.
3HQJDPDQ
Nama umum
1DPDXPXP
3HPEDWDVDQ
Menu ini memastikan pengamanan telepon Anda dengan mengunci bantalan tombol, membatasi panggilan ke nomor-nomor umum, mencekal panggilan masuk dan panggilan keluar tertentu, aktifkan pengaman melalui kode PIN dan mengubah kode-kode PIN.
Meleluasakan Anda untuk menangani daftar nama2 tertentu, daftar Nama
Umum yang dipanggil dan pembatasan panggilan ke daftar ini melalui opsi Akses nama.
L
Fitur ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan memerlukan kode PIN2 (lihat halaman 31).
Pembatasan panggilan
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan pembatasan panggilan ke daftar Nama Umum. Bila diaktifkan, Anda hanya dapat mengakses nama-nama yang ada dalam daftar Nama Umum, bukan ke data atau item di Buku telepon dari menu utama.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
29
Page 31
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan memerlukan kode PIN2 (lihat halaman 31).
Nama umum
1DPDXPXP
Meleluasakan Anda untuk melihat dan memodifikasi daftar Nama Umum. Anda dapat memasukkan nama baru, memodifikasi atau menghapus nama dalam daftar melalui kode PIN2. Gunakan opsi <Baru> untuk memasukkan nama dan nomor telepon yang baru (lihat “Entri teks atau nomor” halaman 4). Kemudian pilih Jenis Panggilan: Phone, Fax atau Data. Nama-nama dalam daftar ini dapat di Ganti atau Hapus.
Mencegah panggilan
Menu ini meleluasakan Anda untuk membatasi penggunaan telepon ke sejumlah
&HJDKWHOS
3DQJJLODQ0VN
panggilan tertentu, baik panggilan keluar atau panggilan masuk. Fungsi ini merupakan ketergantungan jaringan dan memerlukan sandi pencegahan panggilan yang disediakan oleh penyedia jasa Anda.
•Outgoing
2XWJRLQJ
Menu
Panggilan internasional dan panggilan Kecuali Home (Panggilan ‘Kecuali
Home’meleluasakan Anda untuk menelepon ke tanah air bila Anda berada di luar negeri). Anda juga dapat Non-aktifkan pencegahan panggilan keluar. Menu-menu ini selanjutnya meleluasakan Anda untuk mencegah, dalam setiap opsi yang tersedia, Semua, Telp2 suara, Panggilan data atau Panggilan
fax.
Panggilan Msk
Menu Panggilan Msk meleluasakan Anda untuk memilih Semua atau Bila
roaming. Menu ini juga menyediakan akses ke menu Batal untuk
menghilangkan pencegahan pada panggilan masuk. Menu-menu ini selanjutnya meleluasakan Anda untuk mencegah, dalam setiap opsi yang tersedia, Semua, Telp2 suara, Panggilan data atau Panggilan
fax.
- - -
6HPXD ,QWHUQDVLRQDO .HFXDOL+RPH %DWDO
Outgoing meleluasakan Anda untuk memilih antara Semua,
- -
6HPXD %LODURDPLQJ %DWDO
30
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 32
Status
6WDWXV
Dalam masing-masing sub-menu (Semua, Bila roaming, dll.), opsi Status meleluasakan Anda untuk mengetahui apakah jenis panggilan dicegah atau tidak.
Ubah kode
Meleluasakan Anda untuk mengubah kode PIN 1, PIN 2 dan Cegah telp.
8EDKNRGH
PIN protection
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan PIN protection ketika
3,1SURWHFWLRQ
menghidupkan telepon Anda. Bila kode PIN diaktifkan, Anda akan diminta untuk memasukkan kode PIN ketika menghidupkan telepon.
L
Jika kode PIN Anda dilumpuhkan, Anda tidak dapat mengubahnya.
Kode PIN2
Tergantung pada kartu SIM yang Anda miliki, beberapa fitur atau opsi mungkin memerlukan kode rahasia PIN2. Ini adalah kode rahasia kedua berdigit 4 hingga 8 yang diberikan kepada Anda oleh penyedia layanan Anda. Jika Anda salah memasukkan kode PIN2 sebanyak 3 kali, kartu SIM Anda diblokir. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK2 dari operator atau pengecer Anda.
L
Jika Anda salah memasukkan kode PUK sebanyak sepuluh kali berturut-turut, kartu akan diblokir sama sekali dan tidak dapat digunakan. Jika ini terjadi, hubungi operator atau pengecer Anda.
:DNWXGDQWDQJJDO
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel waktu & tanggal, zona waktu, daylight savings dan mengubah mode layar jam.
Layar jam
/D\DUMDP
Setel tanggal
6HWHOWDQJJDO
Meleluasakan Anda untuk memilih format waktu Analok atau Digital bila ditunjukkan mode siaga, dengan menekan kiri atau kanan. Format manapun yang Anda pilih, tekan
Meleluasakan Anda untuk menyetel tanggal dengan menekan tombol numerik yang sesuai (Anda juga dapat menyetel tanggal dengan menggerakkan ke atas atau ke bawah).
untuk konfirmasi.
,
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
31
Page 33
Format tanggal
Meleluasakan Anda untuk memilih format tanggal Thai atau We st er n , dengan
)RUPDWWJO
menekan kiri atau kanan. Format manapun yang Anda pilih, tekan konfirmasi.
Zona waktu
L
=RQDZDNWX
Zona Waktu dan daylight savings harus disetel terlebih dulu. Selanjutnya Anda dapat mencek kembali tanggal dan waktu jika sudah disetel sebelumnya. Untuk mengetahui di zona waktu mana Anda berada, kami sarankan Anda untuk menceknya pada atlas atau ensiklopedi.
Opsi Zona Waktu meleluasakan Anda menyetel zona waktu lokasi Anda berada, menurut GMT (Greenwich Meridian Time). Tekan ke atas atau ke bawah untuk memilih pengaturan yang berkaitan dengan area Anda, yaitu GMT + 00:00 bila lokasinya di Inggris, GMT + 01:00 bila di Belanda, Perancis atau Jerman.
Daylight savings
L
'D\OLJKWVDYLQJV
Pengaturan ini hanya berkenaan dengan negara-negara yang waktunya diatur menurut musim panas/dingin (misalnya, Greenwich Meridian Time / British Summer Time).
Opsi ini meleluasakan Anda untuk menyetel daylight savings ke Hidupkan (di musim panas) atau Matikan (di musim dingin) dengan menggerakkan kiri atau kanan. Karena pengaturan ini berdampak pada opsi tanggal dan waktu, maka opsi harus disetel terlebih dulu. Jika daylight saving di-Hidupkan dan Anda menyetel waktu ke Pk. 12:00, secara otomatis waktu akan disetel ke Pk.13:00 bila daylight saving di-Matikan.
Setel waktu
6HWHOZDNWX
%DKDVD
+RWNH\V7RPEROFHSDW
Meleluasakan Anda untuk menyetel waktu dengan menekan tombol yang sesuai atau menggerakkan kiri atau kanan untuk menambah atau menguranginya menit-per-menit.
Menu ini meleluasakan Anda untuk memilih bahasa bagi semua teks menu. Satu tekanan panjang pada menampilkan menu ini.
Daripada memasuki berbagai menu dan men-browse daftar, Anda dapat menyetel akses langsung ke fungsi tertentu dengan mengaitkannya ke Tombol cepat, dengan satu tekanan panjang pada tombol ini akan secara otomatis mengaktifkan fungsinya.
32
bila dalam layar siaga, secara otomatis akan
0
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
,
untuk
Page 34
L
Anda hanya dapat memprogram tombol (pilih bahasa) dan 1 (memanggil kotak pos pesan suara) sudah ditentukan sebelumnya dan tidak dapat diubah.
1 Untuk menyetel Tombol cepat, tekan ,, pilih Pengaturan > Tombl cepat
dan tekan
2 Pilih tombol dari
3 Browse daftar untuk memilih fungsi yang ingin Anda kaitkan dengan
tombol ini. Tekan
L
Jika tombol yang dipilih sudah disetel, Anda dapat memprogram ulang: tekan
dua kali , pilih
,
ke daftar fungsi-fungsi yang tersedia.
4 Untuk menggunakan Tombol Cepat, cukup tekan dan tahan tombol yang
berkaitan ke fungsi yang ingin Anda luncurkan atau aktifkan sewaktu dalam mode siaga.
L
Anda juga dapat menyetel Tombol Cepat untuk menelepon dengan suara (Tlp dgn suara). Tergantung pada penyedia jasa Anda, sejumlah Tombol Cepat, selain
dan 1, dapat di tentukan sebelumnya dan dikunci, untuk mencegah
0
pemograman ulang.
Anda boleh menyangkut tombol cepat berikut:
7RPEO&HSDW $NWLIPRELO
$FWLY*HWDUDQ 3HUWHPXDQ
$NWLI+HDGVHW
Menghubungi nomor yang bersangkutan dalam buku telepon.
Mengaktifkan penyetelan cepat ke tenang (getaran dihidupkan, kuat dering dimatikan).
Mengaktifkan penyetelan cepat headset (kuat dering sedang, jawab cepat dihidupkan).
,
.
hingga 9 dan tekan ,.
2
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
Ganti
dan tekan ,. Langkah ini akan membawa Anda
$NWLI3HUVRQDO
hingga 9, karena tombol
2
hingga 9 ke fungsi dalam tabel
2
Mengaktifkan penyetelan cepat mobil (kuat dering nyaring, zoom hidup, jawab cepat).
Mengaktifkan penyetelan cepat pertemuan (getaran dihidupkan, jenis dering dan semua tombol disetel ke tenang).
Mengaktifkan pengaturan pribadi.
0
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
33
Page 35
7DPEDKHYHQWEDUX 5HSO\ODVWQXP
event dari Agenda.
Menyambung ulang nomor
Membuka menu Tam b a h
5HGLDOODVWQXP 7OSGDUXUDW
terakhir yang dihubungi. Akses langsung ke
.DONXODWRU %DFD3HVDQ
kalkulator. Mengalihkan semua
.HYRLFHPDLO
panggilan ke kotak pos pesan suara.
%XNXWHOHSRQ
Mengaktifkan penyetelan
$NWLI $FWLY2XWGRRUV
cepat otonomi, yang meluaskan otonomi baterai (animasi mati, getaran mati, Lampu latar mati, kuat dering sedang).
Membuka menu Pesan-
.LULP3HVDQSHVDQ 6KRZHYHQWV
pesan .
Membuka menu E-mail
(PDLO
untuk akses ke kotak pos
$FFXPFRVW
pesan suara.
Membuka menu Alarm . Menampilkan sisa dana
-DPDODUP 6LVD'DQD
Membuka menu Hidupkan/
6FUHHQVDYHU
Matikan Screensaver.
%ULFN*DPH
Meluncurkan sesi WAP.
/XQFXU
L
Ketergantungan
/LVWJDPEDU
kepelangganan
Menyambung ulang nomor terakhir yang diterima.
Menghubungi nomor panggilan darurat.
Menampilkan daftar pesan.
Membuka menu Pilih buku
tlp..
Mengaktifkan penyetelan cepat jika berada di luar (kuat dering nyaring).
Menampilkan daftar peristiwa menu Agenda.
Menampilkan akumulasi biaya panggilan keluar.
L
Ketergantungan kepelangganan
kredit.
L
Ketergantungan kepelangganan
Akses langsung ke Brick
Game.
L
Ketergangtungan Kepelangganan
Buka menu List gambar.
34
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 36
9RLFHFRPPDQG3HULQWDK6XDUD
Dengan menu Voice command Anda dapat mengaktifkan fungsi tertentu dengan cepat: daripada memprogram Tombol cepat, Anda cukup menyetel label suara yang akan mengaktifkan suatu fitur bila Anda mengucapkan kata yang terkait. Anda dapat mengaitkan Voice command ke fungsi-fungsi yang didukung oleh Tombol Cepat (lihat halaman 32).
1 Untuk menyetel label suara bagi voice command, tekan
Pengaturan > Voi ce c o m m a n d dan tekan
2 Pilih <Baru> dan tekan
yang akan disetel dengan label suara. Tekan pilihan Anda.
3 Bila Tekan OK dan bicaralah muncul, ikuti petunjuk yang ditampilkan pada
layar. Bila diarahkan untuk merekam label suara Anda, pastikan bahwa Anda berada di lingkungan yang tenang, pilih kata yang pendek dan sederhana dan ucapkan dengan jelas.
4 Menu carousel berikutnya meleluasakan Anda untuk Hapus atau Putar
ulang label suara, Rubah fungsi yang dikaitkan dengan label suara ini atau Rubah label suara yang digunakan untuk fungsi ini.
5 Ulangi langkah-langkah yang diuraikan di atas untuk menambah lagi voice
command (perintah suara). Kemudian lakukan tekanan pendek pada untuk kembali ke menu sebelumnya atau tekanan panjang untuk kembali ke layar siaga.
6 Untuk mengaktifkan fitur yang menggunakan Voice command, tekan dan
tahan yang sudah direkam.
Kata-kata yang direkam sebagai label suara dapat diputar kembali, diubah atau dihapus setiap saat. Anda juga dapat menyetel label suara untuk tlp dgn suara sebagai ganti voice command. Durasi label suara adalah 2 detik. Hingga sebanyak 15 label suara dapat didefinisikan dan dipakai bersama antara voice dial (tlp dgn suara) dan voice command (perintah suara).
bila berada dalam mode siaga, kemudian ucapkan label suara
,
,
, pilih
,
.
,
, kemudian kitari daftar untuk memilih fungsi
untuk mengkonfirmasikan
,
e
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
35
Page 37
0HQX-DULQJDQ
Menu ini meleluasakan Anda untuk menangani hubungan antara telepon dan jaringan, mendaftar secara manual ke sejumlah jaringan yang tersedia dan menangani jaringan pilihan Anda.
Mendaftar baru
Anda mendapatkan daftar jaringan yang tersedia di area bila memilih mode
'DIWDUEDUX
manual. Pilih jaringan yang ingin Anda daftar dan tekan
Preferred list
3UHIHUUHGOLVW
&DOOVHWWLQJV
Meleluasakan Anda untuk membuat daftar jaringan dalam urutan pilihan. Bila ditentukan, telepon akan mencoba mendaftar pada jaringan menurut urutan pilihan Anda.
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel semua opsi panggilan (pengalihan, menunggu, dll).
untuk memastikan.
,
Flip aktif
Pengalihan
3HQJDOLKDQ
36
Bila diaktifkan, opsi ini akan meleluasakan Anda menjawab panggilan masuk hanya dengan membuka telepon.
L
Dalam hal ini, tidak mungkin menolak panggilan karena Anda harus membuka telepon untuk mengakses tombol
Meleluasakan Anda untuk mengalihkan panggilan masuk, baik ke kotak surat Anda atau ke suatu nomor (apakah ke nomor yang ada dalam Buku telepon atau bukan) dan memberlakukannya untuk:
3DQJJLODQGDWD 7HOSVXDUD 3DQJJLODQID[
L
Sebelum mengaktifkan opsi ini, Anda harus memasukkan nomor kotak surat Anda (lihat “Kotak Surat” halaman 37). Fitur ini merupakan ketergantungan kepelangganan, dan berbeda dari transfer call (memindahkan panggilan), yang dapat dilakukan bila satu atau beberapa panggilan sedang berlangsung.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
dan secara manual menolak panggilan.
)
- -
Page 38
6WDWXV
Kotak Surat
.RWDNVXUDW
Otomatis
2WRPDWLV
Seluruhnya
Opsi Seluruhnya akan mengalihkan semua panggilan masuk.
L
Peringatan! Bila memilih opsi ini, Anda tidak akan dapat menerima semua panggilan sampai Anda melumpuhkan opsinya.
•Bersyarat
Opsi ini meleluasakan Anda untuk memilih situasi dimana Anda ingin mengalihkan panggilan-panggilan masuk. Tersedia tiga opsi: Jika tak dijawab (Anda belum menjawab panggilan), Di luar area (jaringan Anda tidak tersedia) atau Bila sibuk (Anda sedang berbicara di telepon dan kepelangganan Anda tidak termasuk opsi call waiting (menunggu) atau Anda belum mengaktifkan opsinya). Masing-masing opsi dapat disetel tersendiri. Begitu Anda telah memilih salah satu, baik Bersyarat atau Seluruhnya, tentukan apakah Anda ingin mengalihkan panggilan ke kotak surat suara atau ke nomor telepon lain, atau membatalkan pengalihan panggilan.
Status
Meleluasakan Anda untuk menampilkan status semua pengalihan panggilan.
Dengan menu ini Anda dapat memasukkan nomor kotak surat pesan suara Anda jika tidak tersedia pada kartu SIM Anda.
L
Dalam beberapa kasus, Anda mungkin harus memasukkan dua nomor: satu untuk mendengarkan kotak surat Anda, dan satu lagi untuk panggilan alihan. Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan fitur otomatis (sambungan ulang otomatis). Jika otomatis dihidupkan dan jika jalur sedang sibuk, telepon Anda secara otomatis memutar ulang nomor ini sampai berhasil tersambung, atau sampai jumlah pengulangan mencapai maksimum (10 kali). Telepon akan mengeluarkan bunyi beep satu kali pada awal setiap upaya penyambungan ulang dan satu beep khusus jika sambungan berhasil.
L
Selang waktu di antara setiap penyambungan ulang akan semakin cepat.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
37
Page 39
Jawab cepat
Meleluasakan Anda untuk menerima panggilan dengan menekan sembarang
-DZDEFHSDW
tombol, kecuali
Menunggu
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan nada sela dan
0HQXQJJX
memberlakukannya untuk:
6WDWXV 6HPXD 7HOSVXDUD 3DQJJLODQID[ 3DQJJLODQGDWD
Bila opsi ini aktif, Anda mendengar bunyi beep jika ada yang mencoba menghubungi Anda sewaktu Anda sedang melakukan percakapan telepon.
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
Identifikasi
Meleluasakan Anda untuk menampilkan atau menyembunyikan identitas Anda
,GHQWLILNDVL
kepada lawan bicara/koresponden Anda. Opsi Status akan memberitahu Anda apakah fungsi ini diaktifkan atau tidak.
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
3HQ\HWHODQFHSDW
Menu ini Meleluasakan Anda untuk mengakses grup pengaturan yang sudah diatur sebelumnya, dan dengan cepat Anda dapat menyesuaikan telepon Anda ke lingkungan dengan mengubah beberapa pengaturan sekaligus. Sebagai contoh, dengan memilih Pertemuan maka hal ini akan menyetel volume kuat dering ke tidak Berdering, mengaktifkan getaran dan melumpuhkan nada tombol (item yang lain disetel menurut pengaturan yang sudah Anda konfigurasikan). Bila pertemuan Anda sudah selesai, pemilihan penyetelan cepat untuk Personal akan mengaktifkan kembali semua pengaturan Anda yang biasanya.
L
Anda juga dapat mengaitkan penyetelan cepat dengan tombol cepat (lihat halaman 32).
3HQ\HWHODQFHSDW
Peringatan!*
pengaturan default. Karena Anda dapat mengubah kedua setelan, setelan itu mungkin berbeda dari yang terdaftar di bawah. Pada keduanya, (apakah Anda mengubah parameter atau tidak), pengaturan ini disimpan dalam item menu
Personal dan berlaku bagi setiap setelan boks tabel.
, karena tombol ini digunakan untuk menolak panggilan.
)
- - - -
Pengaturan yang tercantum dalam kolom pertama adalah
¤
38
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 40
3HUVRQDO 7HQDQJ 2WRQRPL 'LOXDU 3HUWHPXDQ
Geteran
Kuat dering
Nada tombol
Nada Agenda
Nada batere
Nada terima
Lampu latar
Jawab cepat
Animasi logo
3HQJDWXUDQDNVHVRULV
Bila menghubungkan aksesori, pengaturan yang diuraikan di tabel bawah ini juga menjadi tersedia dalam menu Penyetelan Cepat (Quick Settings).
L
Geteran
Kuat dering
Nada tombol
Nada Agenda
Nada batere
Nada terima
Lampu latar
Jawab cepat
Animasi logo
Aktif*
Sedang*
Aktif*
Aktif*
Aktif*
Aktif*
10 det*
Tak a k t if *
Aktif*
Bila aksesoris dilepaskan, telepon kembali ke Penyetelan Cepat tabel di atas).
*
Aktif Tak aktif ¤Aktif
Tenang Sedang Nyaring Tenang Ta k a kt i f ¤ ¤ Tak aktif Ta k a kt i f ¤ ¤ ¤ Ta k a kt i f ¤ ¤ ¤ Ta k a kt i f ¤ ¤ ¤
¤Tak akti ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤Tak akti ¤
Personal
Headset Adaptor
Pema n tik Rok ok
+HDGVHW
atau Pengisi
baterai Cepat
¤ Tak aktif
Sedang ¤
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
Aktif ¤
¤ ¤
(lihat
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
39
Page 41
%XNXWHOHSRQ
Semua pengoperasian yang diuraikan dalam bab ini mengharuskan Anda telah memilih Buku Telepon yang sesuai, apakah itu dalam kartu SIM atau telepon genggamnya. Bab ini menjelaskan cara menangani buku telepon. Silahkan merujuk ke “Panggilan dan pesan” halaman 47 untuk informasi selengkapnya mengenai cara memanggil nomor dan mengirim pesan.
3HQGDKXOXDQ
Telepon genggam Anda mempunyai dua buku telepon. Buku telepon SIM berada pada kartu SIM dan jumlah entri yang dapat dimasukkan tergantung pada kapasitas kartunya.
L
Kapasitas kartu SIM tergantung pada jenis kar tu yang Anda miliki. Silahkan cek dengan dealer Anda setempat untuk mendapatkan informasi lengkap mengenai hal ini.
Buku telepon kedua dipasang dalam memori perangkat telepon dan dapat menyimpan hingga 300 nama dengan beberapa jenis informasi, seperti diuraikan di bawah ini.
L
Buku telepon yang ada pada perangkat telepon berbagi kapasitas dan memori dengan agenda dan List gambar. Dengan begitu, fitur-fitur saling tergantung satu sama lainnya: semakin banyak nama yang Anda buat, semakin berkurang events (peristiwa) yang dapat Anda simpan dan sebaliknya. Maksimal jumlah kartu nama dan peristiwa yang dapat disimpan adalah 300.
Untuk memeriksa memori yang tersedia dalam telepon Anda, tekan mengakses menu utama, kemudian pilih Ekstra >
Memori.
bila berada dalam mode siaga untuk
,
Buku telepon
Melihat daftar nama2° Atur Buku Tlp
Buku telp.
Buku telepon Kartu SIM
Pengaturan Grup
Pilih melodi / Pilih gambar /
Ubah nama Reset buku tlp* Copy all phone¤
L
°)Menampilkan daftar nama2
dari buku telepon yang sudah dipilih (dalam SIM atau telepon)
.
*
) Opsi ini TIDAK berlaku
untuk buku telepon SIM.
¤)
Akan menyalin isi kartu SIM Anda ke telepon. Dengan memilih opsi ini dua kali, akan menduplikatkan semua nama.
40
Page 42
%XNXWHOHSRQ
Menu ini meleluasakan Anda untuk memilih satu dari dua Buku telepon yang tersedia: yang ada pada kartu SIM Anda atau yang ada dalam perangkat telepon Anda. Bila memasukkan nama-nama baru dalam Buku telepon, nama-nama itu akan ditambahkan ke Buku telepon yang dipilih dalam menu ini.
%XNXWHOHSRQGDODPNDUWX6,0
%XNXWHOS
.DUWX6,0
%XNXWHOHSRQGDODPWHOHSRQ
%XNXWHOS
%XNX7HOHSRQ
Te k a n , dan pilih Buku Telepon, Pengaturan buku telepon, Pilih buku
telepon. Kemudian tekan kiri atau kanan untuk memilih buku telepon yang ada
dalam kartu SIM Anda. Nama-nama yang ditambahkan ke dalam buku telepon ini, kemudian dapat disalin ke dalam buku telepon yang ada dalam telepon genggam Anda. Bila Anda menyalin isi buku telepon SIM ke telepon Anda (lihat di bawah), Anda tetap dapat menggunakan buku telepon dari kartu SIM Anda, walaupun buku telepon kartu SIM menampilkan sedikit bidang informasi. Untuk uraian selengkapnya dari buku telepon SIM dan cara menambahkan nama, lihat “Menambah nama dalam Buku telepon” halaman 42.
L
Telepon genggam Anda hanya menangani satu buku telepon setiap kali dan akan mengabaikan informasi yang terkait ke buku telepon lainnya: misalnya, jika nama "Smith" ada dalam kedua buku telepon dan jika Anda menghapus yang ada dalam perangkat telepon, maka yang ada dalam kartu SIM tidak akan berubah.
Setelan default untuk buku telepon yang dipilih adalah yang ada dalam perangkat telefon Anda. Dapat menampung hingga 300 nama dan disetel ulang sekaligus dengan menggunakan opsi Reset Buku Tlp. Tergantung pada kapasitas kartu SIM, nama-nama yang ditambahkan ke dalam buku telepon ini, selanjutnya dapat disalin ke buku telepon SIM (lihat “Copy ke SIM” halaman 46). Jika Anda menggunakan kartu SIM untuk pertama kali, ikuti prosedur standar pemasangan kartu SIM seperti yang diuraikan di halaman 9, kemudian lihat di bagian yang berjudul “Menambah nama dalam Buku telepon” di bawah ini.

Buku telepon

41
Page 43
0HQDPEDKQDPDGDODP%XNXWHOHSRQ
'DODPNDUWX6,0
'DODP7HOHSRQ
Untuk menambah nama dalam buku telepon SIM, ikuti prosedur berikut:
untuk memasuki buku telepon, pilih Baru, kemudian tekan ,.
1Tekan
2 Masukkan nama Akhir yang dipilih dan tekan
L
3 Pilih jenis nomor yang dilokasikan ke nama: Te l e p o n , Fax atau Data dan
Buku telepon dalam perangkat telepon Anda menampung lebih banyak bidang informasi daripada buku telepon SIM, dan menangani:
Anda dapat membuat hingga 300 catatan yang menampung sebanyak 5 bidang­isian numerik pilihan Anda (misalnya, 2 nomor telepon atau 3 nomor kantor untuk nama yang sama) dari maksimal 7 bidang-isian.
1Tekan
2 Masukkan nama akhir, kemudian nama awal yang Anda tentukan, dan tekan
L
p
,
Suatu nomor dapat memuat maksimum 40 digit, tergantung pada kartu SIM Anda. Dengan memasukkan semua nomornya, termasuk nomor lokal dengan awalan internasional, kode negara dan kode wilayah, maka Anda dapat menghubungi nomor-nomor itu dari mana saja.
tekan Anda.
,
Salah satu bidang nama akan kosong, tapi tidak keduanya. Untuk kembali ke bidang sebelumnya, tekan
untuk konfirmasi dan menyimpan nama ini dalam buku telepon
,
• Bidang-isian nama awal dan nama akhir
• Bidang isian nomor (HP, Kantor, dll.)
• Bidang-isian ekstra (e-mail dan catatan)
• Pemilihan Grup
dan pilih Buku telepon, Baru, kemudian tekan ,.
,
.
.
e
.
hingga 20 karakter
hingga 40 digit dan 1 "+"
hingga 50 karakter
42
Buku telepon
Page 44
3 Dalam carousel Bidang isian baru (New field carousel), tentukan jenis
panggilan pilihan Anda (Telepon, Fax, Data, Pager, Rumah, Kantor) atau salah satu dari kedua bidang-isian alfanumerik (Catatan, e-mail) dan masukkan nomor atau teks yang terkait. Kemudian tekan menyimpan catatan baru ini .
4 Jika Anda kehendaki, pilihlah Grup yang nama ini akan dimilik dan tekan
untuk konfirmasi. Anda dapat mengaitkan Melodi dan Gambar
,
tertentu ke setiap grup yang ada, maupun Ubah Nama grup tersebut.
1RPRU$QGD
Item dalam "Nomor Anda" yang muncul dalam buku telepon harus memuat nomor telepon Anda sendiri. Jika tidak, kami sarankan Anda untuk memasukkan nomor HP Anda serta informasi lainnya yang terkait.
L
Dalam semua kasus, tekan perubahan (lihat “Lihat & dengar siapa yang memanggil: Fotocall” halaman 16). Bila menerima panggilan dari suatu kontak yang dikaitkan ke grup, melodi dan/atau gambar yang ditentukan untuk grup ini akan secara otomatis berdering dan/atau muncul pada layar.
Walaupun semua bidang isian kosong, item "Nomor Anda" tidak dapat dihapus dan selalu ada.
untuk menyimpan pengaturan atau
,
0HQJHGLWGDQPHQDPDQLQDPDQDPD
Setelah Anda menyimpan nama-nama dalam buku telepon, tekanpketika berada dalam mode siaga untuk mengakses Buku telepon. Berkat adanya built­in predictive editor (editor prediktif) dan kamus built-in, Anda dapat mencari nama dalam buku telepon dengan cara yang sama seperti Anda memasukkannya (lihat halaman 4): bila daftar nama ditampilkan pada layar, dengan cepat tekanlah-hanya sekali-setiap tombol yang berkaitan ke huruf-huruf pertama yang diperlukan untuk mengeja nama (mis., mengawali nama "Martin"). Masukkan tekanan tombol dianalisa dan nama yang diawali dengan huruf-huruf ini dipilih dalam daftar. Tergantung pada buku
6 2 7
untuk
,
untuk 'mar' yang
Buku telepon
43
Page 45
telepon yang sudah Anda pilih, Anda akan mendapat akses ke sebagian atau seluruh opsi berikut:.
• panggilan
• mengaitkan voice dial (telp dgn suara)
• tombol cepat
• Rubah Tipe
'DODPNDUWX6,0
'DODP7HOHSRQ
Pilih nama dalam buku telepon kartu SIM dan tekan , untuk mengakses salah satu dari opsi berikut:
- Hapus untuk menghapus nama dan nomor yang dipilih,
- Ganti untuk mengubah nama yang dipilih dan semua informasi terkait,
- Copy ke Telp. untuk menyalin nama yang dipilih dan semua informasi terkait ke dalam buku telepon yang ada dalam perangkat telepon Anda .
Menambah bidang-isian
1 Untuk menambah bidang isian baru ke catatan yang sudah ada, pilih nama
yang Anda tentukan, pilih Ta mp i l k a n dan tekan
2 Pilih <Baru> dan tekan
ditambahkan dan tekan
untuk menyimpan perubahannya.
,
3 Ulangi langkah 1 dan 2 untuk menambah hingga 6 bidang-isian ke catatan
yang sama. Lakukan tekanan pendek pada sebelumnya, atau tekanan panjang untuk kembali ke mode siaga.
L
Nomor atau teks akan muncul menurut tangal pembuatannya. Nomor fax atau telepon yang pertama kali Anda masukkan menjadi nomor default. Karena itu, nomor tersebut muncul pada posisi pertama dalam daftar. Untuk membuat nomor default yang lain, lihat “Menjadikan default” halaman 45. Bidang isian Alphanumeric (catatan dan e-mail) hanya dapat diubah atau dihapus.
• hapus
• rubah Nama
•kirim pesan
• menjadikan default
. Tentukan jenis bidang isian yang akan
,
. Masukkan nomor atau teks, kemudian tekan
,
•copy ke Telp
•copy ke SIM
•tampilan
•menyertakan dalam grup
.
,
untuk kembali ke menu
e
44
Buku telepon
Page 46
Mengubah isi bidang
1 Untuk mengganti isi suatu bidang dalam catatan yang sudah ada, pilih nama
7DPSLONDQ
*DQWL
yang Anda tentukan , tekan
2 Kemudian pilih bidang yang akan diubah, dalam daftar, tekan
Ta m p i lk a n dan tekan
(nomor yang dimasukkan, cek ikon tanda apakah nomor ini merupakan nomor panggilan default, ikon berkaitan dengan jenis panggilan, dll). Tekan
untuk mengakses carousel berikutnya .
,
3 Pada carousel yang muncul, pilih Ganti dan tekan
yang diinginkan dan tekan
Mengubah jenis bidang
L
Jika Anda menyalin buku telepon SIM ke perangkat telepon Anda, sejumlah
5XEDK7LSH
nomor mungkin muncul sebagai nomor yang: "Bukan tipe" dan tidak ada ikon. Nomor-nomor "Bukan tipe" hanya dapat diubah dengan cara: mengikuti prosedur yang diuraikan di bawah untuk menentukan jenis/tipe nomor-nomor ini atau mengubah jenis setiap nomor yang disimpan.
Untuk mengubah jenis bidang isian dari data yang sudah ada, ulangi langkah 1 hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Rubah tipe dalam menu carousel, pilih tipe nomor yang baru dan tekan mengkonfirmasikan pilihan Anda.
Menghapus bidang
Untuk menghapus bidang isian dari data yang sudah ada, ulangi langkah 1 hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Hapus dalam menu
+DSXV
carousel, dan tekan
Menjadikan default
Nomor pertama yang Anda masukkan ketika membuat catatan baru, akan
0HQMDGLNDQGHIDXOW
menjadi nomor default: nomor ini akan muncul pertama kali pada daftar bidang isian dan secara otomatis dipanggil bila menekan tombol pick-up atau bila menekan
,
Untuk mengubah nomor default (misalnya, menjadikan nomor "Kantor", bukan nomor "Rumah" sebagai nomor default), ulangi langkah 1 hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Menjadikan default dalam menu carousel, dan tekan
, pilih Tampilkan dan tekan , lagi.
,
lagi; rincian dari bidang yang dipilih muncul
,
,
untuk menyimpan perubahannya.
,
untuk konfirmasi.
,
dan memilih opsi Te l e p o n atau Kirim pesan.
untuk konfirmasi.
,
, pilih
,
. Lakukan perubahan
untuk
,
Buku telepon
45
Page 47
Copy ke SIM
&RS\NH6,0
Seperti yang dinyatakan, memasukkan nama-nama dalam buku telepon kartu SIM dapat berguna jika Anda sering berganti perangkat telepon. Jika Anda menyalin nomor telepon ke dalam kartu SIM, buku telepon Anda selalu di­update bila bertukar buku telepon atau bila menggunakan perangkat telepon yang lain. Untuk menyalin nomor ke dalam buku telepon kartu SIM, ulangi langkah 1 hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Copy ke SIM dan tekan
,
.
46
Page 48
3DQJJLODQGDQSHVDQ
3HQGDKXOXDQ
Menu Buku telepon menampilkan informasi yang berkaitan ke
disimpan dalam buku telepon yang sudah dipilih.
L
Jika entri dalam buku telepon yang dipilih berbeda dari buku telepon lainnya, isi menu bisa berbeda.
kotak pos suara (voice mailbox), pesan teks pendek untuk dikirim atau dibaca, pengaturan untuk semua pesan termasuk pesan-pesan siaran. Anda dapat menghapus semua pesan sekaligus melalui perintah SetUlg.
setiap nama yang
Sedangkan menu Pesan-
pesan ini meleluasakan
Anda untuk menangani pesan-pesan dalam
0HPDQJJLOQRPRU
1RPRU'DUXUDW
7OSGDUXUDW
Nomor darurat akan memanggil pusat darurat terdekat di area Anda. Pada umumnya, Anda dapat memanggil nomor ini walaupun bantalan tombol Anda terkunci dan seandainya Anda belum memasukkan kode PIN.
L
Tergantung pada operator jaringan, nomor darurat dapat dihubungi tanpa memasukkan kartu SIM. 112 : adalah nomor darurat standar untuk Eropa (juga Inggris: 999).
Buku telepon
[Buku telepon telepon yang dipilih]
<Baru>
Nama akhir > Nama awal > Pager / Rumah / Kantor / Mobile / Fax / Data / Catatan / e-mail > Grup
[Nama dipilih]
Rubah nama / Panggilan / Kirim pesan / Hapus / Tampilkan (Copy ke SIM, Tlp dgn suara, Tombol Cepat, Setting Standar, Rubah tipe) / Pilih grup
[Buku telepon SIM yang dipilih]
<Baru>
Masukkan nama > Masukkan nomor >Jenis panggilan > Data / Telepon / fax
[Nama dipilih]
Telepon / Kirim pesan / Tlp dgn suara / Tombol Cepat / Hapus / Ubah / Copy ke Telp
Pesan-pesan
Kirim pesan / Baca pesan / SMS Settings / SetUlg / Penerimaan
47
Page 49
1 Untuk memanggil nomor ini, masukkan nomornya dalam mode siaga
dengan menekan tombol yang sesuai,
telepon > Lihat Nama2 > Darurat .
2Tekan
1RPRUODLQ
untuk menghubungi dan tekan ) untuk menutup telepon.
(
Masukkan nomor
Dalam mode siaga, masukkan nomor dengan menekan tombol yang sesuai.
untuk menghubungi dan tekan ) untuk menutup telepon.
(
Te k a n
L
Dengan menekan , Anda dapat mengakses carousel dan memanggil nomor ini, menyimpannya atau mengirim pesan.
Memilih nama
1Tekancdan tentukan data pilihan Anda.
3DQJJLODQ
2 Jika Anda memilih buku telepon dalam kartu SIM Anda:
- setelah data dipilih, cukup tekan
- tekan , dua kali untuk mengakses carousel berikutnya, kemudian pilih Telepon dan tekan
3 Jika Anda memilih buku telepon dalam perangkat telepon Anda:
• Untuk memanggil nomor
- setelah data dipilih, cukup tekan
- tekan , untuk mengakses data carousel, kemudian pilih
Te l e p o n .
• Untuk memanggil nomor lainnya, pilih Ta mp i l k a n setelah data dipilih dan tentukan jenis panggilan dalam daftar (Mobile, Rumah, dll). Tekan
untuk mengakses carousel berikutnya dan memilih Te l e p o n .
,
4 Kalau sudah selesai, tekan
Menggunakan Tombol cepat
Dalam mode siaga, tekan dan tahan tombol di antara 2 dan 9 untuk
7RPEROFHSDW
menghubungi entri terkait (lihat “Tombol cepat” halaman 18): hubungan terjalin. Tekan
)
3HVDQSHVDQ
Selain menelepon seseorang, Anda juga dapat mengirim pesan teks, yang disebut Pesan-pesan, beserta melodi atau ikon emosi (opsional). Pesan-pesan pendek ini dapat dikirim ke semua koresponden (yang disimpan dalam buku telepon atau tidak) dan ditampilkan pada layar telepon genggam mereka bila pesan diterima.
untuk menyambung nomornya.
,
default
untuk menutup telepon.
)
untuk menutup telepon.
atau
tekan , dan pilih Buku
untuk menghubungi,
(
:
untuk menghubungi,
(
atau
atau
48
Panggilan dan
pesan
Page 50

Item Kirim pesan dari menu Pesan-pesan meleluasakan Anda untuk:

.LULP3HVDQ
.LULPSHVDQ
• mengirim pesan standar atau yang dibuat sendiri kepada seseorang,
• mengedit pesan terakhir yang dikirim untuk diperbaiki jika perlu dan dikirim lagi,
• tambah iMelody, bunyi yang sudah ditentukan sebelumnya, animasi atau gambar ke pesan Anda.
Pesan-pesan standar ditampilkan satu-per-satu: sebagai contoh Please call me
back at... meleluasakan Anda untuk memilih pesan pra-konfigurasi termasuk
nomor Anda, jika nomor ini merupakan nomor pertama pada opsi Nomor .
Anda (lihat halaman 47).
Kepada nama dalam daftar
Ke nomor default jika beberapa (Buku Telepon dalam memori
telepon) atau ke nomor telepon unik (Buku telepon dalam memori SIM).
1Tekanp, pilih nama pilihan Anda dan tekan ,.
2 Pilih Kirim pesan dan tekan
dan tekan Anda kehendaki, kemudian pilih Kirimkan! atau Simpan (lihat bawah).
Kepada nomor pilihan Anda (daftar nama telepon sahaja)
1Tekancdan pilih rekod pilihan Anda, kemudian tekan
Ta m p i lk a n dan tekan
2 Pilih nomor pilihan Anda dan tekan
3 Lanjutkan seperti diuraikan dalam langkah 2 pada paragraf terdahulu.
,
Kepada nama yang lain
Untuk mengirim pesan pendek kepada seseorang yang nomornya belum disimpan dalam buku telepon, tekan
pesan dan Baru. Masukkan nomor telepon yang akan dikirimi pesan dan tekan
. Kemudian ikuti petunjuk mengirim pesan di bawah ini.
,
Menyertakan lampiran
Opsi ini meleluasakan Anda untuk menyertakan bunyi, ikon atau animasi ke pesan Anda. Tergantung jenis arsip yang ingin Anda sertakan, pilih Tambah grafik ke bitmap image atau animasi, dan/atau Tambah bunyi ke melodi. Pilih sub-menu yang Anda tentukan, kemudian salah satu item dalam daftar yang muncul, dan tekan
untuk konfirmasi dan lampirkan ke pesan Anda.
,
, kemudian pilih tipe pesan untuk dikirim
,
,
.
.
,
dan pilih Pesan-pesan, kemudian Kirim
,
,, pilih
. Masukkan pesan-pesan, lampirkan grafik atau suara jika
Panggilan dan
pesan
49
Page 51
L
Sejumlah ikon, animasi dan bunyi sudah ditentukan sebelumnya dan disertakan sebagai standar dengan telepon genggam Anda. Gambar dan bunyi pribadi, yaitu, yang Anda terima melalui pesan-pesan atau e-mail dan kemudian disimpan dalam menu terkait, akan secara otomatis muncul dalam sub-menu "Own" (Pribadi) (Own Melodies/Melod.pers, Own animations/Animasi pribadi, dll.). Anda tidak dapat mengirim item "Own" melalui pesan-pesan bila hak ciptanya dilindungi.
Kirimkan!
Simpan
%DFDSHVDQ
%DFD3HVDQ
Menerima Pesan
50
Meleluasakan Anda untuk mengirim pesan yang baru Anda tulis. Tekan untuk konfirmasi.
.LULPNDQ
Meleluasakan Anda untuk menyimpan pesan yang baru dibuat dan ikon serta melodi yang terkait kalau ada. Tekan
6LPSDQ

Dengan menu Baca Pesan ini, Anda dapat melihat daftar Pesan-pesan yang sudah Anda simpan dan terima. Anda juga dapat menghapus, membalas, mengirim kembali atau meneruskan pesan-pesan ini.

Pesan-pesan yang Anda terima dan sudah dibaca ditandai dengan . Pesan­pesan yang sudah diterima tetapi belum dibaca ditandai dengan dan tekan
Bila ditampilkan, tekan
- Membalas atau mengirim pesan kepada pengirim ,
- Meneruskan pesan yang dipilih (pilih penerima dalam buku telepon atau
masukkan nomor teleponnya secara manual),
- Menghapus pesan yang dipilih,
- Simpan nomor pengirim pesan jika disertakan pada pesan,
- Simpan melodi jika melodi dikirim bersama-sama dengan pesan (lihat “Men-
download dan melodi pribadi” halaman 28),
- Simpan grafik jika satu atau beberapa gafik dan/atau animasi dikirim bersama
dengan pesan,
Anda dapat mengirim hingga 2 lampiran dari 2 jenis yang berbeda dengan pesan-pesan Anda. Animasi dan gambar merupakan item eksklusif: jika pertama kali Anda memilih animasi kemudian gambar, maka hanya gambar yang akan dipertimbangkan, dan begitu pula sebaliknya.
,
untuk konfirmasi.
,
s
. Pilih pesan
untuk membacanya.
,
untuk mengakses opsi berikut:
,
Panggilan dan
pesan
Page 52
- Kel uar kan nomor telepon yang diikutkan dalam pesan, jika nomor ini
dimasukkan dalam dua tanda petik (beberapa nomor dapat dimasukkan dan dikeluarkan),
- Panggil pengirim pesan (ketergantungan operator).
- Pindahkan ke archive (berkas), meleluasakan Anda untuk menyimpan pesan
yang sudah dibaca dalam memori telepon. Pesan yang disimpan dapat dilihat kemudian dengan menekan (berkas) .
L
Memindahkan pesan ke daftar archive akan menghapusnya dari daftar baca SMS.
- Edit pesan dalam Baca atau folder Arsip, memodifikasinya dan mengirimnya
kembali kepada seseorang (Anda dapat menambahkan gambar atau suara).
L
Jika gambar atau suara dilampirkan ke pesan yang Anda edit, Anda harus mengeluarkannya dulu dan menyimpannya dalam menu
Melod.pribadi
pesan Anda (lihat halaman 49).
dari daftar jenis dering. Kemudian lampirkan kembali ke
Pesan-pesan yang disimpan
Pesan-pesan yang Anda kirim diberi label dalam mode normal bila disimpan atau dengan yang Anda inginkan dan tekan
,
Pesan”, termasuk menyimpan nomor orang yang menelepon.
t
dalam mode auto simpan pesan (lihat halaman 52). Pilih pesan
untuk mengakses opsi-opsi yang diuraikan di atas dalam “Menerima
Hapus Semua
Anda dapat menghapus semua pesan, baik yang ada di daftar Baca SMS (pesan pada kartu SIM) atau Archive (pesan dalam telepon) dari menu Pesan.
3LQGDKNDQNHDUFKLYHEHUNDV
3LQGDKNHDUFKLYH
606VHWWLQJV
606VHWWLQJV
Anda dapat melihat semua pesan yang sudah dibaca, yang Anda simpan. Anda menyimpan pesan dengan mengaktifkan opsi Auto saved SMS (lihat halaman 52), atau dengan memilih pesan yang diterima, menekan dan memilih Pindah ke archieve (Move to archive).
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyesuaikan Pesan sesuai selera Anda melalui opsi-opsi yang diuraikan di bawah.
,
dan memilih Pesan (Messages), Archive
Album Gambar
untuk membacanya. Bila ditampilkan, tekan
,
atau dalam
,
dua kali
Panggilan dan
pesan
51
Page 53
Pusat pesan
Meleluasakan Anda untuk memilih pusat Pesan default Anda.
tersedia pada kartu SIM, Anda harus memasukkan nomor pusat
3XVDW
Pesan-pesan.
Tanda tangan
Meleluasakan Anda untuk menanda-tangani pesan Anda. Tanda tangan ini terdiri
7DQGDWDQJDQ
atas serangkaian karakter yang menunjukkan “Nomor Anda”. Rangkaian ini membentuk tanda tangan yang dikirim pada akhir pesan Anda. Konsekuensinya, panjang pesan berkurang. Anda dapat mengedit tanda tangan, modofikasi dan menyimpannya.
Periode
Meleluasakan Anda untuk memilih jangka waktu pesan Anda untuk disimpan di pusat Pesan-pesan. Ini berguna bila penerima tidak terhubung ke jaringan (dan
3HULRGH
karena itu, tidak dapat segera menerima pesan Anda).
L
Ketergantungan kepelangganan.
Jawab jejak
Anda dapat mengaktifkan atau melumpuhkan opsi ini yang meleluasakan Anda
-DZDEMHMDN
untuk menghantar nomor pusat pesan Anda dengan pesan-pesan. Koresponden Anda selanjutnya dapat membalas dengan menggunakan Pusat Pesan-pesan Anda dan bukan pusat pesan mereka. Ini akan mempercepat pengiriman.
L
Ketergantungan kepelangganan.
Status
Anda dapat mengaktifkan atau melumpuhkan opsi ini yang memberitahu apakah pesan Anda sudah diterima atau belum melalui pesan tertulis.
6WDWXV
L
Ketergantungan kepelangganan.
Auto save SMS
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan penyimpanan
$XWRVDYH606
3HQHULPDDQ3HVDQSHVDQ
3HQHULPDDQ3HVDQ
otomatis pesan yang dikirim.
Menu ketergantungan jaringan ini meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan penerimaan siaran Pesan-pesan yang dikirim jaringan ke semua pelanggannya. Bila diaktifkan, layanan ini menyebabkan telepon mendengar pesan-pesan yang secara teratur dikirim ke semua pelanggan pada jaringan.
Jika tidak
52
Panggilan dan
pesan
Page 54
Resepsi
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan resepsi atau penerimaan pesan-pesan siaran selular. Bila memilih Hidupkan, Anda harus menentukan satu
5HVHSVL
atau beberapa topik sebagaimana diuraikan di bawah ini.
Judul
Meleluasakan Anda untuk menentukan jenis pesan yang ingin Anda terima. Untuk menentukan jenis yang baru, pilih <Baru>, masukkan kode yang
-XGXO
disediakan oleh operator, dan, jika diinginkan, kaitkan suatu nama. Jika Anda memilih jenis yang ada dalam daftar, Anda dapat mengubah atau menghapusnya. Anda dapat memasukkan hingga 15 jenis yang berbeda dalam daftar. Untuk mendapatkan kode-kode yang terkait ke jenis-jenis yang berbeda, hubungi operator Anda.
District code (Kode distrik)
Meleluasakan Anda untuk memilih jenis pesan yang ingin Anda tampilkan secara
'LVWULFW&RGH
&DOOOLVW'DIWDUSDQJJLODQ
/D\DU
6HW8OJ
permanen pada layar siaga. Sebagai konsekuensi untuk penanganan pesan yang khusus ini, Anda harus memasukkan jenisnya dalam District code dan menu
Judul.
Menu ini menyediakan daftar panggilan keluar dan panggilan masuk, serta upaya penyambungan ulang otomatis dan rincian panggilan. Panggilan yang telah dilakukan, tak terjawab dan diterima akan ditampilkan menurut kejadiannya, dimana kejadian yang terbaru akan ditampilkan paling atas dalam daftar. Bila Call list kosong, layar menampilkan Daftar kosong.
Te k a n , kemudian pilih Call list dan tekan , dua kali untuk menampilkan call list. Tekan
&DOOOLVW
yang dipilih dan untuk mengetahui apakah panggilan itu dikirim atau diterima.
,
Te k a n koresponden ini, Kirim pesan, Hapus panggilan yang dipilih atau Simpan nomor yang terkait.
L
Anda dapat langsung mengakses Call list dengan menekan kiri dan kanan. Sewaktu dalam mode siaga. Anda juga dapat memilih catatan dalam Call list dan menekan

Te k a n ,, pilih Call list, kemudian SetUlg. Tekan , untuk menyetel ulang Call List.

6HW8OJ
lagi untuk melihat status tanggal, waktu, nomor, panggilan
,
untuk mengakses carousel yang meleluasakan Anda untuk Panggil
(
untuk memutar nomor yang bersangkutan.
Panggilan dan
pesan
53
Page 55
$JHQGD'DQ(NVWUD
3HQGDKXOXDQ
Telepon Anda mempunyai fasilitas
Agenda yang meleluasakan Anda
untuk menangani dan mengkoordinasi berbagai peristiwa termasuk
pertemuan. Peristiwa dapat dilihat dalam sejumlah cara yang berbeda (tampilan per hari, minggu atau bulan), yang dapat diubah atau dihapus kapan saja, serta diulangi menurut frekuensi tertentu. Dengan “Organiser alerts” (lihat halaman 29) Anda dapat diingatkan mengenai suatu peristiwa oleh bunyi beep menjelang jadwal waktunya (misalnya, 5 menit sebelum pertemuan). Selain itu, pertukaran data dan sinkronisasi agenda Anda dapat dilakukan melalui kabel USB yang dihubungkan ke telepon Anda dan piranti external.
Sedangkan menu Ekstra menampilkan
berbagai hal yang mudah digunakan
seperti Kalkulator, Jam Alarm, Call
counters sehingga Anda dapat mengetahui biaya panggilan, merekam memo dan percakapan.
Agenda
Peristiwa
<Baru>
[Peristiwa dipilih]
Day view(tampilan per hari)
Week view(tampilan per minggu) Month view(tampilan per bulan) Hapus lama
Ekstra
Call counters / Brick game* / Status memori / Kalkulator / Jam alarm / Memo suara
*
L
Menu ini mungkin merupakan ketergantungan kepelangganan. Karena itu, ikon dan isinya dapat beragam.
Libur / Pertemuan / Melakukan
Hapus / Ubah
54
Page 56
$JHQGD
0HPEXDWSHULVWLZDEDUX
Menu ini meleluasakan Anda untuk mencatat berbagai peristiwa dan menyimpannya dalam agenda Anda. Peristiwa dapat berupa Pertemuan, Libur atau Melakukan. Bila organiser alert sedang di-Hidupkan (lihat halaman 29), bunyi beep akan mengingatkan Anda bila jadwal waktu peristiwa sudah tiba.
1Tekan
2 Pilih <Baru> dan tekan
3 Pilih tipe peristiwa untuk menciptakan (Libur, Pertemuan, Melakukan) dan
tekan
4 Masukkan awal dan akhir tanggal dan waktu suatu peristiwa dan tekan
,
"Pertemuan dengan Smith") dan tekan
5Menu Pasang Alarm akan mengingatkan Anda mengenai peristiwa itu
melalui tanda yang dipicu pada waktu yang sudah Anda tentukan. Dengan menggerakkan kiri atau kanan, pasang Alarm untuk peristiwa ini dan tekan
,
L
Menu ini hanya berlaku untuk peristiwa dicatat bahwa alarm tergantung pada setelan waktu dan tampilan pada layar. Dengan begitu, alarm akan selalu di-update bila mengalami perubahan zona waktu (lihat “Waktu dan tanggal” halaman 31).
6 Gerakkan kiri atau kanan untuk menyetel opsi Peristiwa Lagi untuk
peristiwa ini dan tekan
Semua peristiwa akan dicantumkan dengan menggunakan waktu dan tanggal
7
mulai. Kembali ke daftar peristiwa,
- Tekan dan tahan
- ulangi langkah 2 sampai 7 untuk membuat peristiwa sebanyak yang

, pilih Agenda > Peristiwa dan tekan ,.

,
.
,
, kemudian masukkan teks mengenai peristiwa itu (misalnya,
.
diperlukan.
.
,
.
,
Pertemuan
.
,
untuk kembali ke mode siaga, atau
e
dan
Melakukan
. Harap
Agenda Dan
Ekstra
55
Page 57
L
Agenda berbagi kapasitas mobile dan memori dengan buku telepon, List gambar, memo suara dll. Sebagai konsekuensinya, kedua fitur ini saling bergantung: semakin banyak peristiwa yang Anda catat, semakin berkurang nama, memo atau gambar yang dapat Anda simpan, dan sebaliknya. Jumlah maksimal dari peristiwa + nama yang dapat Anda simpan adalah 300. Jika muncul "Daftar Penuh", hapus suatu peristiwa (atau nama) agar dapat membuat yang baru. Untuk memeriksa memori yang tersedia dalam telepon, tekan
,
0RGLILNDVLSHULVWLZD
Mengganti peristiwa
L
Bila membuat catatan peristiwa, beberapa bidang tidak tersedia untuk
*DQWL
membantu Anda mempercepat prosesnya. Namun begitu, bidang-bidang akan tersedia bila Anda mengubah peristiwa tersebut.
1 Untuk mengubah peristiwa, tekan , dan pilih Agenda, Peristiwa,
kemudian peristiwa pilihan Anda dan tekan
2 Bila telepon Anda menampilkan rincian dari peristiwa yang dipilih, tekan
, pilih Ganti dan tekan ,lagi.
,
L
Mengganti peristiwa-ulangan akan pula memodifikasi semua kejadian peristiwa ini: dalam hal ini, tekan
3 Ganti informasi apapun seperlunya dan seperti yang telah diuraikan di atas.
Menghapus peristiwa
Menghapus satu peristiwa
+DSXV
1Tekan , untuk memasuki menu utama, pilih Agenda, Peristiwa,
kemudian peristiwa pilihan Anda dan tekan
2 Pilih Hapus dan tekan
Menghapus peristiwa-ulangan
Dengan memilih peristiwa lalu
1Tekan , dan pilih Agenda, Peristiwa, kemudian peristiwa yang sudah lalu
dan tekan
dan pilih
.
,
Ekstra
, kemudian
untuk konfirmasi.
,
untuk konfirmasi.
,
Status Memori
.
,
dua kali.
,
.
56
Agenda Dan
Ekstra
Page 58
2 Bila rincian peristiwa muncul, tekan ,, kemudian pilih Hapus dan tekan
,
untuk konfirmasi: hanya kejadian lalu dari peristiwa yang dipilih saja
yang dihapus.
Dengan memilih kejadian mendatang
1Tekan , untuk masuk ke menu utama, pilih Agenda, Peristiwa, kemudian
peristiwa kejadian mendatang dan tekan
2 Bila rincian peristiwa muncul, tekan
untuk konfirmasi: semua kejadian dari peristiwa yang dipilih
,
dihapuskan.
Hapus yang lama
Anda juga dapat menghapus peristiwa lama dengan memilih Hapus yang lama
+DSXV\DQJODPD
7DPSLODQSHULVWLZD
:HHNYLHZ
0RQWKYLHZ
pada level pertama menu Agenda. Untuk melakukannya, ikuti prosedur berikut:
1Tekan
2 Masukkan waktu awal (yang lalu atau mendatang) dari semua peristiwa
sebelumnya yang akan dihapus dan tekan
3Tekan
tanggal ini akan dihapus.
L
Untuk menghapus semua peristiwa dalam agenda Anda, masukkan tanggal mulai beberapa tahun di muka (misalnya, 12/31/2010). Dengan cara ini, semua peristiwa sebelum tanggal tersebut akan dihapus sekaligus.
Ta m p i la n Day view, Week view dan Month view dalam format yang dipilih untuk semua peristiwa disimpan dalam agenda Anda. Untuk menampilkan peristiwa
'D\YLHZ
dalam tampilan-tampilan ini, lanjutkan sebagai berikut:
1Tekan
2 Setelah Anda memasukkan view yang dipilih, gerakkan kiri atau kanan untuk
menampilkan hari, minggu atau bulan yang sebelumnya atau berikutnya.
3Tekan , untuk menampilkan daftar peristiwa yang bersangkutan atau
untuk membuat yang baru.
.
,
, kemudian pilih Hapus dan tekan
,
, pilih Agenda > Hapus yang lama, dan tekan ,.
,
.
,
untuk konfirmasi. Dalam hal ini, semua peristiwa sebelum
,
, tentukan jenis Agenda > pilihan Anda dan tekan ,.
,
Agenda Dan
Ekstra
57
Page 59
=RQDZDNWX
=RQDZDNWX
Walaupun mengganti zona waktu perlu bila sering bepergian, Anda harus sadar bahwa hal itu akan berdampak pada semua Pengingat agenda: alarm peristiwa akan di-update sesuai dengan waktu yang ditampilkan pada layar (lihat “Waktu dan tanggal” halaman 31).
(NVWUD
%ULFNJDPH

Menu ini memungkinkan Anda untuk menangani Call counters, Memo, Jam

alarm, Kalkulator dan Brick game.

L
%ULFN*DPH
&DOOFRXQWHUV
&DOOFRXQWHUV
$FFXPFDOOWLPHUV
Menu ini memberikan Anda akses ke game yang menampilkan sederetan bata yang harus dihancurkan dengan bola dan raket. Bila Anda sudah memusnahkan bata terakhir, Anda mengakses level berikutnya. Tombol-tombol yang digunakan adalah sebagai berikut:
4 * 0
Dengan menu ini Anda dapat menangani biaya dan durasi semua panggilan Anda.
Accumulated call timer
Menu ini mungkin merupakan ketergantungan kepelangganan. Karena itu, ikon dan isinya dapat beragam.
dan
dan
Pilih opsi ini dan tekan , untuk Ta m pi l k a n atau SetUlg durasi waktu panggilan Outgoing atau Panggilan Msk.
Untuk bergerak ke kiri atau ke kanan
6
Untuk melontar bola ke kiri atau ke kanan
#
Untuk menghentikan game sementara; waktu jeda dibatasi hingga 2 menit setelah itu layar kembali ke mode siaga dan game hilang.
58
Agenda Dan

Ekstra

Page 60
$FFXPFRVW
,QIRDWFDOOHQG
/DVWFDOOLQIR
Accumulated cost (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk menampilkan akumulasi biaya dan menyetel hitungan ke kosong. Akumulasi biaya dilindungi oleh kode PIN atau PIN2.
Menunjukkan berapa banyak yang digunakan sesudah
7DPSLONDQ
menentukan tarif biayanya.
Meleluasakan Anda untuk menyetel ulang Accum. cost
6HW8OJ
ke 0; memerlukan kode PIN2 Anda.
Meleluasakan Anda untuk memeriksa sisa kredit
6LVD'DQD
(dibandingkan dengan batasan yang sudah ditentukan sebelumnya).
Meleluasakan Anda untuk membatalkan batas biaya.
&DQFHOFRVWOLPLW
Fitur ini dapat dilindungi oleh kode PIN atau PIN2 (tergantung pada kepelangganan Anda).
Meleluasakan Anda untuk memasukkan batasan biaya
&RVWOLPLW
yang digunakan dalam menu Sisa Dana.
Meleluasakan Anda untuk menyetel atau mengganti tarif
7DULI
per unit. Pertama-tama masukkan mata uang yang digunakan (maksimal tiga karakter), kemudian masukkan biaya per unit.
Info at call end (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan tampilan durasi dan/atau biaya setiap panggilan secara sistematis.
Last call information (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk menampilkan durasi dan/atau biaya panggilan terakhir.
Agenda Dan
Ekstra
59
Page 61
6WDWXVPHPRUL
6WDWXVPHPRUL
Menu ini meleluasakan Anda untuk menampilkan persentasi memori yang digunakan dan tersedia dalam telepon Anda. Beberapa fitur berbagi kapasitas memori (gambar JPEG, melod. Pribadi, dll). Tekan memori yang menampilkan memori yang digunakan daripada semua yang didapati, dan tekan
L
.DONXODWRU
.DONXODWRU
Menu ini menyediakan sejumlah fungsi berikut:
Menambah
untuk memeriksa status
,
lagi untuk mengakses daftar tersebut.
,
Jika "Daftar penuh" muncul bila menyimpan item baru atau mengosongkan ruang memori, Anda harus menghapus suatu item (misalnya, nama atau peristiwa) agar dapat membuat atau menambah yang baru.
Dengan menekan tombol *.
60
Mengurang
Perkalian
Membagi
Sama dengan
Masukkan angka dengan menggunakan tombol. Ketepatan kalkulator adalah 2 angka di belakang koma dan dibulatkan ke angka puluhan yang lebih tinggi. Tekan
untuk mengoreksi angka-angka. Tekan dan tahan 0 untuk mendapatkan
e
tanda titik. Tekan dan tahan
Dengan menekan tombol * dua kali
Dengan menekan tombol * 3 kali.
Dengan menekan tombol * 4 kali.
Dengan menekan tombol #.
dua kali untuk kembali ke mode siaga.
e
Agenda Dan
Ekstra
Page 62
-DPDODUP
-DPDODUP

Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel jam alarm. Pilih Ekstra, Jam alarm, kemudian tekan kiri atau kanan untuk mengaktifkannya. Masukkan waktu, kemudian tekan

- Sekali mengaktifkan alarm pada jam dan hari yang ditentukan,
- Per hari mengaktifkan alarm pada jam yang ditentukan, setiap hari selama seminggu,
- Hari kerja mengaktifkan alarm pada jam yang ditentukan hanya pada hari kerja.
Kemudian, pilih salah satu peringatan alarm: buzzer, melodi atau rekaman memo jika sudah disimpan, dan tekan
L
Jam alarm akan berdering walaupun jika Anda mematikan telepon, namun, alarm TIDAK akan berbunyi jika Kuat dering disetel ke halaman 27). Tekan sembarang tombol untuk menghentikan deringan alarm.
,
and pilih:
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
Matikan
(lihat
61
Page 63
(PDLO
Jika tidak termasuk dalam kepelangganan telepon
akaun e-mail (melalui telepon atau lewat Internet dari komputer) dan telah menerima informasi pengaturan dari penyedia Anda. Dalam hal ini, semua parameter dikomunikasikan kepada Anda oleh penyedia dan/atau operator Anda seperti diuraikan di bawah ini dan harus dimasukkan sesuai petunjuk.
Jika termasuk dalam kepelangganan
dan alamat akaun e-mail Anda.
, Anda cukup memasukkan login, sandi
, Anda harus berlangganan
3HQGDKXOXDQ
Telepon genggam Anda menampilkan aplikasi e-mail agar Anda dapat mengirim dan menerima e-mail, sama seperti pada komputer Anda
juga disertakan). E-mail kemudian dapat diteruskan ke orang lain dan lampiran disimpan dalam telepon Anda. Fitur ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan khusus untuk Penyedia Jasa Internet (ISP): telepon Anda siap mendukung fitur ini jika termasuk dalam kepelangganan Anda. Hubungi operator jaringan Anda untuk rincian informasi mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Untuk memasukkan teks dan nomor, termasuk tanda khusus seperti @ atau %, rujuk ke tabel karakter yang diuraikan di halaman 6.
(lampiran seperti gambar jpeg dapat
Kotak surat 1 dan 2 menampilkan pengaturan dan opsi yang sama. Dengan pengkonfigurasian yang berbeda atas kedua kotak surat ini, maka Anda akan mendapatkan dua akses/alamat e-mail yang berlainan dari telepon Anda.
E-Mail
Kotak surat 1 / Kotak surat 2
Pengaturan
Jaringan GSM° Server E-mail* Lanjutan*
Buka Mailbox
Sebelum [Header dipilih dalam daftar]
Ambil surat / Details / Reply / Dialihkan ke / Tambah ke nama2 / Hapus
Sesudah
Kirim surat
Validasi daftar / Tambah penerima
L
°
Pengaturan operator
*
Pengaturan penyedia jasa internet
(Internet service provider)
62
Page 64
Seperti ditunjukkan di bawah,
dikonfigurasikan
peroleh dari operator Anda, diperlukan untuk terhubung ke jaringan (lihat “Jaringan GSM”), dan pengaturan yang Anda peroleh dari penyedia jasa e-mail untuk terhubung ke server-nya (lihat “Mengakses server E-mail”).
Telepon Anda mungkin sudah di pra-konfigurasi. Dalam hal ini, hampir semua parameter sudah diatur dan Anda tidak perlu mengubahnya
ketika membuat e-mail account).
L
3HQJDWXUDQ
-DULQJDQ*60
Menu ini meleluasakan Anda untuk memasuki atau mengganti pengaturan GSM
$WXU*60
yang dikomunikasikan kepada Anda oleh operator Anda.
sebelum menggunakan fitur e-mail: pengaturan yang Anda
dua tipe pengaturan harus
(kecuali untuk Login, Sandi dan alamat E-mail yang Anda pilih
Dalam sejumlah kasus, operator Anda dapat juga menjadi penyedia jasa e-mail Anda.
1RPRU7HOHSRQ 'LVNRQHNVL
Bidang isian telepon yang disediakan oleh ISP Anda dan yang diperlukan untuk mengadakan penghubungan. Tekan kiri atau kanan untuk memilih:
- Nomor ISDN untuk memasukkan nomor ISDN ISP,
- Nomor Analog untuk memasukkan nomor analok, kemudian tekan
.
,
L
Hubungi ISP (penyedia jasa internet) Anda untuk mengetahui apa tipe nomor yang harus Anda pilih.
Bidang isian setelah telepon secara otomatis putus hubungan (jika hubungan sedang berlangsung) dari jaringan. Tekan kiri atau kanan untuk memilih nilai dari 3 sampai 10 menit, dan tekan
L
Tidak adanya pertukaran dengan jaringan (hubungan, pengiriman e-mail, pemutusan hubungan) menandakan masa waktu tak aktif yang mengakibatkan pemutusan hubungan secara otomatis.
---
Nomor telepon
Diskoneksi
meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor
meleluasakan
untuk validasi.
,
/RJLQ
Anda untuk memilih masa tidak aktif
E-mail
6DQGL
ATA U
63
Page 65
Login dan Sandi terserah pada Anda untuk menentukannya ketika berlangganan
account tersebut. Juga masukkan Login dan Sandi sebagaimana ditentukan.
0HQJDNVHVVHUYHU(PDLO
Menu yang diuraikan dalam bagian ini menampilkan pengaturan yang diperlukan untuk menghubungi server e-mail dari Penyedia Jasa Internet (ISP) Anda melalui telepon genggam. Sebagian besar parameter dikomunikasikan kepada Anda oleh penyedia jasa dan harus dimasukkan sesuai dengan apa yang diberikan.
/DQMXWDQ
1Tekan
,
2 Pilih E-Mail server dan tekan
Bidang yang harus diisi adalah sebagai berikut:
$ODPDW323 $ODPDW6073 /RJLQ 6DQGL $ODPDW(PDLO
Dalam bidang isian alamat POP3 Anda dapat memasukkan alamat IP atau DSN dari server POP3, yang digunakan untuk
Dalam bidang isian alamat SMTP Anda dapat memasukkan alamat IP atau DSN dari server POP3, yang digunakan untuk
Dalam sejumlah kasus, Login, Sandi dan alamat E-mail terserah kepada Anda untuk menentukannya ketika Anda berlangganan account tersebut. Masukkan sandi dan alamat e-mail sebagaimana ditentukan.
Menu yang diuraikan dalam bagian ini menampilkan pengaturan lanjutan yang mungkin saja sudah dikonfigurasikan sebelumnya, jadi Anda tidak perlu lagi mengubahnya.
L
Jika bidang-bidang isian dari menu-menu ini kosong, atau jika Anda mengalami masalah sambungan, hubungi ISP Anda.
, pilih E-mail kemudian kotak surat 1, Pengaturan dan tekan
,
.
- ---
,
.
menerima
mengirim
e-mail.
e-mail.
64
E-mail
Page 66
Bidang isian menu ini adalah sebagai berikut:
3RUW323 60733RUW $ODPDW'16 6073$XWKHQWLFDW
Dalam bidang isian POP3 port Anda dapat memasukkan nomor POP3 port, yang digunakan untuk meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor SMTP, yang digunakan untuk
mengirim
Dalam bidang isian Alamat DNS, Anda dapat memasukkan alamat DNS dari jaringan data eksternal yang ingin Anda hubungi. Item SMTP authentication meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan proses pengesahan dengan server SMTP .
L
e-mail.
Di kebanyakan negara di Eropa, menu ini harus disetel ke TIDAK akan dikirim jika disetel ke informasi selengkapnya.
---
menerima
e-mail, dan dalam bidang isian SMTP port
0HQXOLVGDQPHQJLULPHPDLO
Menu Kirim surat meleluasakan Anda untuk mengirim e-mail ke satu atau
.LULPVXUDW
.HSDGDVDWXDWDXEHEHUDSDSHQHULPD
beberapa penerima setiap kali, termasuk dengan lampiran seperti gambar jpeg. Setelah diterima, pesan-pesan Anda dapat diteruskan pengirimannya dan lampiran dapat dilihat dengan perangkat lunak yang sesuai.
1Tekan , dan pilih E-mail, kemudian kotak surat 1 atau kotak surat 2
tergantung kotak surat mana yang ingin Anda gunakan. Pilih Kirim surat dan tekan
2 Gerakkan ke bawah untuk memilih Tam b a h a dd dan tekan
mengakses daftar.
L
Jika Anda memilih buku telepon "On SIM card" (Pada kartu SIM), Anda tidak dapat mengakses alamat-alamat e-mail, tetapi melalui edit window/layar edit,
meleluasakan Anda untuk
halaman 40 untuk informasi mengenai pemilihan buku telepon.
3 Pilih nama dalam daftar dan tekan , untuk menambahkannya ke daftar
pos (mailing list) Anda atau tekan sub-menu sebelumnya.
4 Kembali ke daftar Alamat , tekan
untuk Menghilangkan-nya dari daftar, atau pilih Tam ba h a d d , tekan
,
.
memasukkan alamat e-mail. Lihat “Buku telepon”
Matikan
Hidupkan
. Hubungi provider Anda untuk
untuk membatalkan dan kembali ke
e
untuk Ubah alamat e-mail atau
,
E-mail
: e-mail Anda
,
untuk
,
65
Page 67
untuk mengakses lagi buku telepon dan menambah nama-nama baru ke daftar pos (mailing list).
5 Ulangi langkah 2 hingga 4 untuk menambah penerima sebanyak yang
dikehendaki.
6 Pilih Validasi list dan tekan
(dapat juga dibiarkan kosong) dan tekan
7 Dalam bingkai (window) berikutnya, masukkan teks e-mail Anda (bidang
isian ini juga dapat dibiarkan kosong). Tekan mengirim e-mail Anda.
L
Untuk mempelajari cara memasukkan teks, lihat “Entri teks atau nomor” halaman 4. Jika Anda keluar dari menu Anda
8 Pilih Ubah surat dan tekan , jika Anda ingin mengubah isi e-mail. Hal ini
8EDKVXUDW
.LULPNDQ
'HQJDQODPSLUDQ
/DPSLUNDQILOH
akan membawa Anda ke langkah 2: ikuti petunjuk yang sama untuk menyelesaikan daftar penerima dan mengirim e-mail Anda.
9 Pilih Kirimkan! dan tekan
genggam Anda menghubungi server Internet, mengirimkan e-mail Anda ke nama-nama yang ada dalam daftar pos Anda, kemudian hubungan diputuskan.
L
Anda dapat membatalkan pengoperasian ini dengan menekan dan menahan tombol keluar dari menu e-mail dan kembali ke mode siaga. Pemutusan hubungan juga terjadi setiap kali Anda sedang dalam progres. Dalam hal ini, e-mail Anda hilang.
Tergantung pada pengaturan panggilan yang sudah dikonfigurasikan, (lihat “Menunggu” halaman 38), Anda dapat menerima panggilan sewaktu hubungan e-mail berlangsung. Dalam hal ini, dan jika Anda menerima panggilan masuk, telepon akan beralih ke konteks layar panggilan dan menu e-mail ditutup; telepon kembali ke siaga bila Anda mengakhiri percakapan dan menutup telepon.
1 Ulangi langkah 1 sampai 7 seperti yang diuraikan di atas. Pilih Lampirkan
file dan tekan
. Kemudian masukkan subyek e-mail Anda
,
.
,
bila sudah siap untuk
,
,
isi e-mail dihapus tanpa disimpan.
. Telepon genggam Anda kemudian akan diputuskan dari jaringan,
e
memasuki
.
,
Kirim surat
untuk mengirim e-mail Anda. Telepon
,
menu
sebelum mengirim e-mail
Pengaturan
sementara hubungan
66
E-mail
Page 68
2 Muncul daftar yang menunjukkan arsip JPEG yang tersedia. Pilih gambar
yang ingin Anda kirim dan tekan
L
Anda hanya dapat melampirkan satu JPEG file setiap kali. Jika Anda keluar menu
e-mail Kirim surat
lampiran) dihapus tanpa disimpan.
3 Pilih Ubah surat atau Kirimkan! dan tekan , untuk konfirmasi.
,
sebelum mengirim e-mail Anda, isinya (termasuk
0HQHULPDGDQPHPEDFDHPDLO
E -mail diterima pada server, yang harus Anda hubungi agar dapat mengambil e­mail pada telepon genggam Anda (Ada juga operator yang mengirim pesan kepada Anda bila Anda menerima e-mail baru). Pertama kali Anda harus men­download tajuk dari server sebelum mengambil e-mail yang bersangkutan.
3URVHVSHQJKXEXQJDQ

Proses penghubungan

1Tekan , dan pilih E-mail, kemudian Kotak surat 1 atau Kota k su rat 2
%XNDPDLOER[
tergantung kotak surat mana yang ingin Anda gunakan. Pilih Buka mailbox dan tekan
2 Telepon Anda secara otomatis menghubungi server e-mail dan men-
download tajuk e-mail. Jika Anda tidak menerima e-mail, Daftar kosong ditampilkan pada layar. Kalau tidak, tajuk e-mail ditampilkan dalam bentuk daftar.
3 Jumlah surat yang diterima dan yang tertunda pada server ditampilkan
pada bagian atas layar berikut jumlah halaman yang diperlukan untuk menampilkan semua tajuk.
4 Telepon genggam Anda mengambil lima tajuk e-mail setiap kali. Jika
Sesudah (Sebelum masing-masing) muncul pada akhir (awal, masing-
masing) daftar, tajuk e-mail yang lain ditangguhkan: pilih salah satu dari opsi yang tersedia dan tekan
L
Suatu e-mail tanpa lampiran apapun dapat secara otomatis ditampilkan pada layar rincian.
,
.
untuk mengambilnya.
,
.
dari
E-mail
67
Page 69
Informasi tajuk
Pilih tajuk, tekan ,, pilih Details dan tekan lagi ,untuk melihat alamat pengirim, tanggal dan waktu pengiriman, subyek dan ukuran lampiran kalau ada. Ikon status berikut mungkin muncul sehubungan dengan masing-masing tajuknya: [Tiada ikon] E-mail dapat di-download.
E-mail terlalu besar, tidak dapat di-download. E-mail diberi tanda untuk dihapus (lihat halaman 70).
'RZQORDGHPDLOV
$PELOVXUDW
$PELOGDQVLPSDQODPSLUDQ
Cukup pilih salah satu tajuk e-mail yang sudah dikeluarkan dan tekan ,. Kemudian pilih Ambil surat dan tekan pengoperasian ini untuk men-download setiap e-mail yang terkait dengan masing-masing tajuk yang dipilih.
L
Anda juga dapat menekan , untuk mengakses carousel tajuk e-mail dan memilih
Ambil surat
atas 7 KB), e-mail akan ditolak dan download dibatalkan.
Jika e-mail yang sudah Anda terima berisi lampiran (gambar JPEG, arsip teks atau e-mail yang lain), semua itu ditandai oleh ikon khusus:
Memuat rincian tajuk e-mail (tanggal dan waktu, alamat e-mail pengirim, dll.), tekan Teks e-mail itu sendiri dapat dilihat sebagai lampiran, tekan untuk membacanya. Dalam hal ini, tidak ada opsi lanjutan: e-mail dapat dibaca, tetapi tidak dapat disimpan atau diteruskan pengirimannya. Arsip teks (hanya format text, ".txt" ) dilampirkan pada e-mail, tekan
,
lanjutan. Aplikasi yang diperlukan untuk menangani lampiran ini tidak tersedia dalam telepon Anda, atau e-mail terlalu besar untuk di-
[Ikon surat] Ada e-mail lain yang dilampirkan pada e-mail yang Anda terima
upload.
(maksimal lima e-mail yang dapat dilampirkan satu per satu). Tidak ada opsi lanjutan untuk lampiran e-mail: e-mail dapat dibaca, tetapi tidak dapat disimpan atau diteruskan pengirimannya.
68
untuk men-download e-mail. Ulangi
,
dari opsi-opsi yang tersedia. Jika e-mail terlalu besar (di
untuk menampilkan rincian ini.
,
,
untuk membacanya. Dalam hal ini pun tidak ada opsi
E-mail
Page 70
Gambar dengan format JPEG dilampirkan pada e-mail ini. Pilih lampiran gambar dalam daftar dan tekan menyimpannya dalam telepon genggam Anda (Anda dapat menamainya kembali, jika dikehendaki).
L
Anda harus sudah menyimpan suatu gambar sebelum dapat divisualisasikan lewat menu informasi subyek ini. Jika memori tidak cukup untuk menyimpan gambar yang baru, Anda harus menghapus suatu item (nama, peristiwa atau gambar) agar dapat menyimpan gambar yang baru.
Suatu gambar mungkin tidak dapat diterima oleh telepon genggam Anda jika terlalu besar, atau jika gambar itu tidak dalam format yang sesuai. Bila menerima gambar lewat e-mail, lanjutkan seperti berikut ini untuk memperoleh hasil optima:
- Gambar yang diterima harus disimpan dalam format JPEG, yang nantinya akan menampilkan ekstension JPG, JPE atau JPEG.
- Ukuran arsip gambar tidak harus melebihi 7 KB.
- Ukuran optimal adalah 101 x 69 pixels (tinggi maksimal adalah 160 pixels, dan maksimal lebar adalah 128 pixels), dalam 24 bits agar dapat ditampilkan dengan benar. Kami rekomendasikan agar Anda menggunakan perangkat lunak pengeditan gambar yang standar untuk membuat ukuran gambar yang ingin Anda kirim ke telepon Anda.
- Gunakan nama arsip maksimal 10 karakter. Anda kemudian dapat menambahkan ekstension seperti ".jpg".
0HQDPEDKDODPDWHPDLONHEXNXWHOHSRQ
7DPEDKNHQDPD
L
Anda harus sudah memilih buku telepon dalam telepon genggam Anda agar dapat menambah alamat e-mail; item menu ini TIDAK akan muncul jika Anda memilih buku telepon SIM.
Anda dapat menambah alamat e-mail pengirim pada buku telepon Anda, walaupun Anda belum men-download e-mail mereka (dengan pengambilan tajuk saja sudah cukup untuk mengakses alamat e-mail).
1 Pilih tajuk e-mail, kemudian tekan
carousel.
2 Pilih Tambah ke nama2 dan tekan
- <baru> untuk membuat nama yang baru, masukan nama awal dan akhir,
List gambar
. Lihat “List gambar” halaman 24 untuk rincian
,
kemudian tambahkan alamat e-mail,
dua kali untuk
,
untuk mengakses opsi-opsi
,
. Kemudian pilih:
atau
E-mail
69
Page 71
- nama dalam daftar dan tekan , untuk menambahkan alamat e-mail pada kartu nama ini. Jika kartu nama ini sudah berisi alamat e-mail, Anda akan diarahkan untuk menekan
0HQJKDSXVHPDLOV
1 Pilih e-mail yang akan dihapus dan tekan , untuk mengakses menu opsi.
+DSXV
2 Pilih Hapus, dan tekan
akan dihapus. Terdapat ikon kecil yang meleluasakan Anda untuk mengenali tajuk-tajuk yang berkaitan e-mail yang akan dihapus.
L
Untuk menghilangkan tanda penghapusan e-mail, pilih opsi ini lagi.
3 Bila Anda keluar dari menu E-mail, Anda akan diminta untuk
mengkonfirmasi penghapusan item yang dipilih dari server e -mail. Tekan
untuk konfirmasi atau e untuk membatalkan (dalam hal ini, e-mail
,
yang diberi tanda akan tetap ada dalam daftar dan tidak lagi mempunyai tanda untuk dihapus).
0HPEDODVHPDLO
0HPEDODV
0HQJDOLKNDQ0HQHUXVNDQHPDLO
1 Pilih tajuk e-mail yang ingin Anda balas, tekan , untuk mengakses menu
opsi, kemudian pilih Membalas dan tekan
2 Alamat pengirim, yang dapat Anda modifikasi (lihat “Kepada satu atau
beberapa penerima” halaman 65), secara otomatis ditambahkan ke daftar
Alamat . Pilih Validasi list dan tekan
3 Muncul layar baru yang berisikan subyek e-mail yang diterima dan diawali
dengan Re: kependekan dari "Reply". Tekan
4 Masukkan teks e-mail Anda, kemudian tekan
pilih Kirimkan! dan tekan
Agar dapat meneruskan pengiriman e-mail ke penerima yang lain, pertama­tama Anda harus sudah men-download-nya (lihat “Download e-mails”
.LULP
halaman 68). Dari opsi Kirim, lanjutkan seperti yang diuraikan di atas dalam “Membalas e-mail”.
L
Dalam kedua hal tersebut (membalas ke e-mail atau mengalihkannya), hubungan telepon Anda akan diputuskan dari server bila mencapai masa tidak aktif jaringan yang disetel dalam menu terhubung kembali ke server ini bila mengirim e-mail.
untuk menggantinya.
,
untuk konfirmasi dan tandakan e-mail yang
,
.
,
.
,
.
,
untuk mengirimkannya:
,
untuk mengirim balasan Anda.
,
Otomatis putus
. Telepon akan
70
E-mail
Page 72
-DVD:$3
3HQGDKXOXDQ
Sebagian besar menu Jasa Operator (misalnya, Nomor jasa, Jasa+) merupakan ketergantungan
kepelangganan yang khusus untuk operator: telepon genggam Anda siap mendukung fitur ini jika termasuk dalam kepelangganan Anda. Konsekuensinya, menu­menu yang ditunjukkan di samping mungkin tersedia, mungkin juga tidak. Opsi WAP (berdiri sendiri dari dua opsi lainnya yang ditunjukkan di atas), diuraikan di bawah secara terinci. Hubungi operator jaringan Anda untuk rincian informasi mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Jasa-jasa yang disediakan mungkin meliputi melakukan panggilan telepon atau mengirim Pesan-pesan yang akan dikenakan biaya. Hubungi operator Anda sebelum penggunaan pertama kali untuk memastikan bahwa kepelangganan Anda mendukung fitur WAP dan telepon Anda memiliki parameter WAP yang tepat. Dengan sejumlah operator, parameter akses WAP dapat disetel dari jarak jauh. Silahkan cek langsung dengan operator Anda.
Oper. Jasa +
Nomor Jasa
WAP
Lanjutan
Gambar / Judul kepala /
Download fun URL Luncur Favorit
Hapus / Pergi ke / Ganti
Hal. Terakhir Peringatan Atur akses
Tampilkan / Aktifkan / Ganti
Bantuan
Jasa +
71
Page 73
:$3
/XQFXU

Luncur

%URZVH
Telepon genggam Anda mendukung jasa berbasis Wireless Application Protocol (WAP). Browser WAP yang sudah terpasang (built-in) akan meleluasakan Anda mengakses berbagai layanan yang tersedia pada jaringan Anda, seperti berita, olahraga, cuaca, jadwal, dll.
Telepon Anda mungkin sudah dikonfigurasikan sebelumnya untuk langsung mengakses berbagai layanan yang ditawarkan (jika tidak, lihat “Favorit” halaman 73). Menu Luncur meleluasakan Anda untuk mengakses layanan online yang tersedia pada operator Anda. Untuk mengakses layanan ini, dalam mode siaga, tekan
Suatu animasi menunjukkan bahwa telepon dihubungkan ke Rumah URL. Setelah browser diluncurkan, Anda terhubung ke Rumah URL operator Anda. Perintah berikut memampukan Anda untuk menavigasi melintasi halaman­halaman WAP:
• Gerakkan ke atas atau ke bawah untuk menavigasi halaman-halaman online.
•Tekan
•Tekan ditampilkan pada layar.
•Tekan
• Tekan dan tahan
Selama navigasi, tekan berikut (ketergantungan kepelangganan):
Reload untuk memuat kembali kartu terakhir yang dilihat.
Mark site untuk menambahkan deck sebelumnya ke daftar bookmark pengguna (ketergantungan jaringan).
About .. menampilkan versi browser dan informasi hak cipta.
Lanjutan menampilkan menu yang memuat perintah-perintah lanjutan:
, memilih Oper. Jasa , WA P, Luncur dan tekan ,.
,
untuk memilih item yang ditonjolkan.
,
atau) untuk memilih kotak opsi kiri atau kanan yang
(
untuk kembali ke halaman sebelumnya.
e
untuk mengakhiri sesi online.
e
untuk mengakses menu khusus dengan opsi-opsi
*
- Show URL: untuk menampilkan URL kartu sebelumnya,
- Pergi ke URL: untuk mengambil isi dari URL yang dimasuki,
72
Jasa WAP
Page 74
Exit : untuk keluar dari aplikasi WAP dan kembali ke mode siaga.
Bookmarks untuk menampilkan bookmarks yang sudah disimpan.
Pengamanan untuk menampilkan opsi administrasi pengamanan (sertifikat
• Tekanan panjang pada
)DYRULW
+DO7HUDNKLU

Hal. Terakhir

/DQMXWDQ
Meleluasakan Anda untuk menyimpan link langsung ke halaman WAP favorit Anda.

Favorit

1 Pilih Favourit dan tekan
2 Kemudian masukkan alamat Rumah URL (misalnya, http://
Dengan memasuki menu ini lagi, Anda dapat Hapus, Pergi ke atau Ganti Favorit ini.
Meleluasakan Anda untuk mengakses Hal. Terakhir yang di-browse tanpa menyambung kembali jasa online.
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyesuaikan cara penampilan halaman pada telepon dan menentukan alamat URL yang meleluasakan Anda untuk men-

Lanjutan

download iMelodi, gambar dan animasi.
Ambil Gambar
Untuk mengaktifkan/melumpuhkan proses download gambar yang dilampirkan
Ambil Gambar
ke halaman-halaman WAP. Setelan Matikan mempercepat waktu download global dari halaman-halaman yang di-browse.
- Restart UP. browser: untuk mengosongkan isi memori cache dan membuat sesi yang baru.
semasa, pengesahan, penyandian yang berlaku, dll.). Juga tersedia melalui tekanan panjang pada
(bookmark) oleh Mark site (ketergantungan kepelangganan).
halaman WAP pilihan Anda (misalnya, "Philips") dan tekan
wap.pcc.philips.com) dan tekan
),
0
hingga 9 meminta halaman itu ditandai
1
, kemudian pilih <Baru>, masukkan nama
,
untuk menyimpannya.
,
,
.
Jasa WAP
73
Page 75
Judul kepala
Untuk mengaktifkan atau melumpuhkan tampilan tajuk. Bila melumpuhkan
Judul kepala
fungsi ini, Anda mendapatkan satu baris teks ekstra pada layar Anda.
Download fun URL
Untuk memasukkan atau mengubah server URL Download fun (tergantung
Down. Fun URL
3HQJDWXUDQ$NVHV
pada kepelangganan Anda, bidang ini mungkin dikunci, sehingga mencegah pemograman ulang).
L
Sejumlah gambar mungkin mempunyai format file khusus, sehingga walaupun file ini ditampilkan pada layar sewaktu sesi WAP, Anda tidak dapat menyimpannya dalam telepon Anda.
Tersedia beberapa profil WAP yang meleluasakan Anda untuk mempersonalisasikan berbagai akses WAP yang berlainan. Jika telepon Anda sudah dikonfigurasikan sebelumnya, Anda tidak perlu untuk mengubah setelan akses sambungan. Walaupun begitu, tergantung pada kepelangganan Anda, Anda dapat mengkonfigurasikan parameter yang diuraikan lebih lanjut.
L
Semua opsi yang diuraikan di bawah merupakan ketergantungan operator dan/ atau kepelangganan. Dengan sejumlah operator, Anda mungkin dikirim Pesan­pesan yang memuat parameter akses WAP baru yang akan disimpan secara otomatis. Silahkan menghubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Berikut adalah tiga pengaturan akses yang tersedia dalam menu ini :
74
Tampilkan
Pada setiap pengaturan, Anda dapat :
- Visualisasi semua parameter profil WAP yang dipilih (Alamat IP
- Aktifkan profil yang dipilih (yang kemudian menjadi profil default dan
- Ganti parameter profil WAP seperti diuraikan di bawah.
L
Sejumlah profil pra-konfigurasi mungkin diblokir, untuk mencegah
pemograman-ulang.
--
Aktifkan Ganti
Gerbang , alamat Homepage , nomor telepon, dll.),
digunakan untuk penghubung),
Jasa WAP
Page 76
Atur GSM
Atur GSM
Rubah Nama
Rubah Nama
Gerbang
Gerbang
Meleluasakan Anda untuk memasukkan atau mengubah pengaturan GMS dan memiliki akses ke item berikut:
---
Login
Login dan Sandi meleluasakan Anda untuk memasukkan login dan sandi yang
diperlukan. Dalam kedua hal ini, masukkan informasi dan tekan konfirmasi.
Nomor Telepon meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor telepon yang
diperlukan untuk menjalin hubungan dengan Penyedia Jasa WAP (ISP) Anda. Pilih Nomor Telepon dan tekan
- Nomor ISDN untuk memasukkan nomor ISDN ISP,
- Nomor Analog untuk memasukkan nomor analok, kemudian tekan
Masukkan tanda "+" yang diikuti oleh nomor yang telah diberikan oleh operator Anda dan tekan
L
Hubungi operator Anda untuk mengetahui tipe nomor apa yang harus Anda pilih.
Masa tidak aktif meleluasakan Anda untuk memasukkan periode waktu tidak
aktif agar telepon mengakhiri secara otomati sesi WAP (jika hubungan sedang berlangsung) dan kembali ke layar siaga. Pilih Masa tidak aktif dan tekan Kemudian masukkan angka (dalam dua detik) di atas 30 detik. dan tekan
Anda dapat mengubah nama profil WAP yang dipilih. Tekan ,, masukkan nama yang Anda tentukan dan tekan
Anda dapat memasukkan alamat IP dan nomor port (ketergantungan kepelangganan) gerbang: pilih Gerbang dan tekan alamat IP dan tekan
,
Sandi Nomor Telepon
.
,
.
.
,
, kemudian tekan
,
untuk konfirmasi.
,
Masa tdk aktif
untuk
,
atau
untuk memilihnya:
+
-
ATAU
,
, kemudian masukkan
,
,
.
,
Jasa WAP
75
Page 77
Rumah URL
Rumah URL
Anda dapat memasukkan alamat WAP rumah URL, halaman pertama yang ditampilkan bila mengakses layanan WAP. Pilih Rumah URL dan tekan Kemudian masukkan alamat Rumah URL (misalnya, www.philips.com ) dan tekan
.
,
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan jaringan. Jika gerbang operator memberikan URL, ini akan memiliki prioritas pada Rumah URL yang sudah Anda tentukan.
,
.
76
Jasa WAP
Page 78
-DVDRSHUDWRUODLQQ\D
3HQGDKXOXDQ
Sebagian besar menu Jasa Operator (misalnya, Nomor jasa, Jasa+) merupakan ketergantungan kepelangganan dan khusus untuk operator:
telepon Anda siap mendukung fitur ini jika termasuk dalam kepelangganan Anda. Konsekuensinya, menu­menu yang ditunjukkan di samping mungkin tersedia atau mungkin juga tidak. Hubungi operator jaringan Anda untuk rincian informasi mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Jasa-jasa yang disediakan mungkin meliputi melakukan panggilan telepon atau mengirim Pesan-pesan yang akan dikenakan biaya.
8QWDLDQ*60
Telepon mendukung untaian GSM standar yang dapat dikirim dari bantalan tombol ke jaringan dan digunakan untuk mengaktifkan jasa tambahan yang disediakan oleh jaringan.
•Contoh 1 Te k a n
* 4 3 #
•Contoh 2 Te k a n
* # 3 1 #
identifikasi mobile sudah dikirim.
•Contoh 3 Te k a n
* 6 1 #
tak dijawab.
•Contoh 4 Te k a n
* 6 2 #
jauh dari jangkauan jaringan.
L
Hubungi operator jaringan Anda untuk rincian informasi mengenai untaian GSM.
, kemudian (, untuk mengaktifkan jasa Nada Sela.
, kemudian (, untuk mengetahui apakah
, kemudian (, untuk mengaktifkan fitur pengalihan jika
, kemudian (, untuk mengaktifkan fitur pengalihan jika
Oper. Jasa +
Nomor Jasa
Jasa +
Atur Akses Bantuan Luncur Pengaturan
77
Page 79
0HQDQ\DNDQWHQWDQJVHUYHUVXDUDNRWDNSRVSHVDQ VXDUDMDVDSHQJLULPDQSHVDQGOO1DGD'70)
Sejumlah jasa telepon (seperti mesin penjawab telepon dan pager) mengharuskan telepon Anda untuk mengirim nada DTMF (Dual Tone MultiFrequency), yang juga dikenal sebagai “nada sentuh". Nada-nada ini digunakan untuk mengkomunikasikan sandi, nomor telepon balik, pilihan penelepon (caller choices) dan sebagainya. Anda dapat mengirim nada DTMF setiap saat selama panggilan dengan menekan salah satu tombol urutan DTMF ke nomor telepon sebelum menghubunginya (atau menyimpannya dalam Buku telepon ). Nomor telepon dan bagian DTMF harus dipisahkan dengan karakter tunggu (wait characters).
.DUDNWHUMHGDGDQWXQJJX
Untuk mendapatkan karakter jeda atau karakter tunggu, tekan dan tahan #. Layar menunjukkan w untuk tunggu dan p untuk jeda. Telepon selalu mengartikan karakter jeda pertama sebagai karakter tunggu. Bila Anda menghubungi nomor yang memuat karakter tunggu, telepon Anda menghubungi bagian pertama (nomor telepon) dan kemudian menunggu sampai panggilan tersambung sebelum mengirim sisa digit sebagai nada DTMF. Karakter jeda berikutnya merupakan tanda jeda biasa yang menyebabkan penundaan selama 2.5 detik.
0HQJDNVHVPHVLQSHQMDZDE$QGDFRQWRK
Untuk mendengarkan semua pesan (misalnya, kode 3) pada mesin penjawab Anda (sandi 8421) pada nomor telepon 12345678, Anda dapat membuat panggilan: 12345678w8421p3. Telepon menyambung nomor 12345678 dan menunggu hingga panggilan tersambung. Bila sudah terhubung, telepon mentransmisikan 8421 (sandi), jeda
2.5 detik, dan kemudian mengirim digit terakhir. Jika 2.5 detik tidak cukup lama untuk kebutuhan Anda, Anda dapat memasukkan beberapa karakter jeda satu­per-satu untuk menambah waktu penundaan.
hingga 9, * dan #. Anda juga dapat menyertakan
0
78
Jasa operator
lainnya
Page 80
0HODNXNDQSDQJJLODQNHGXD
Anda dapat melakukan panggilan kedua sewaktu panggilan aktif sedang berlangsung atau selama panggilan ditunda. Anda dapat bergantian di antara dua panggilan.
1 Sewaktu hubungan telepon sudah berlangsung, sambung suatu nomor
kemudian te kan ditampilkan di bagian bawah layar. Kemudian nomor kedua disambung.
2 Untuk bertukar di antara dua panggilan, tekan
Bertukar. Setiap kali Anda bertukar dari satu panggilan ke panggilan
lainnya, panggilan aktif ditunda dan yang ditunda diaktifkan.
3 Untuk menutup jalur yang aktif, tekan
yang ditunda tetap pada posisinya.
4 Untuk mengakhiri panggilan yang ditunda, gunakan Bertukar untuk
mencapainya, kemudian tekan
L
Catatan: Nomor kedua dapat dihubungi baik dari bantalan tombol atau dari:
Buku telepon, dengan menekan dipanggil,
Call list, dengan menekan
. Panggilan pertama ditunda dan nomornya
(
0HQMDZDESDQJJLODQNHGXD
Anda dapat menerima panggilan lain sewaktu sedang berkomunikasi (jika fitur ini termasuk dalam kepelangganan Anda). Bila Anda menerima panggilan kedua, telepon mengeluarkan bunyi beep dan layar menampilkan Menunggu .
L
Peringatan! Untuk menerima panggilan kedua, Anda harus mempunyai:
kepelangganan untuk fitur ini,
melumpuhkan opsi Pengalihan panggilan untuk panggilan suara (lihat halaman 36),
mengaktifkan opsi Menunggu (lihat halaman 38),
Jika Anda menerima panggilan kedua, tekan ,, kemudian Anda dapat:
• menerima panggilan kedua: panggilan pertama ditunda, panggilan kedua sedang aktif. Jika Anda ingin bertukar di antara kedua panggilan, tekan
kemudian pilih
,
. Jalur aktif ditutup dan panggilan
)
.
)
, kemudian pilih nama yang akan
p
, kemudian pilih nama yang akan dipanggil.
c
kemudian pilih
,
Jasa operator
lainnya
79
Page 81
Bertukar. Setiap kali Anda menukar dari satu panggilan ke panggilan yang
.RQIHUHQVL
lainnya, panggilan aktif ditunda dan panggilan yang ditunda kemudian diaktifkan. Untuk memperkenalkan penelepon baru ke dalam Konferensi,
)
.
.
tekan
dan pilih Konferensi.
,
• menolak panggilan kedua
• mengakhiri panggilan aktif, kemudian panggilan masuk Anda berdering.
L
Catatan:
Jika Anda juga ingin menjawab panggilan masuk, tekan menolaknya, tekan
Jika Anda sudah mengaktifkan pengalihan panggilan 'Bila Sibuk' (lihat “Pengalihan” halaman 36), Anda tidak akan menerima panggilan kedua karena akan selalu dialihkan bila jalur telepon Anda sedang sibuk.
-DZDESDQJJLODQNHWLJD.HWHUJDQWXQJDQ NHSHODQJJDQDQ
Ketika sedang berkomunikasi dan satu panggilan sedang ditunda, Anda dapat menerima panggilan ketiga. Telepon mengeluarkan bunyi beep. Anda dapat mengakhiri salah satu panggilan sebelum dapat menjawab panggilan ketiga atau menyertakan pihak yang memanggil ke dalam Konferensi (lihat di bawah). Layanan ini terbatas pada dua komunikasi yang sedang berlangsung (satu panggilan aktif dan satu panggilan tunda).
3DQJJLODQ.RQIHUHQVL.HWHUJDQWXQJDQ NHSHODQJJDQDQ
.RQIHUHQVL
Anda dapat mengaktifkan panggilan konferensi dengan melakukan panggilan keluar berturut-turut, atau menciptakannya dari konteks panggilan multi-partai. Anda dapat memiliki hingga lima peserta sekaligus dan mengakhiri Konferensi dengan Untuk dapat melakukan panggilan keluar berturut-turut, pertama-tama lakukan panggilan biasa ke nomor pertama dari konferensi. Bila peserta pertama sudah berada pada jalur, lakukan panggilan kedua seperti diuraikan dalam “Melakukan panggilan kedua” di atas. Bila panggilan kedua sudah didapatkan, tekan pilih Konferensi . Ulangi proses di atas hingga terhubung lima orang perserta.
. Pada tahap ini semua hubungan panggilan diputuskan.
)
(
; untuk
,
dan
80
Jasa operator
lainnya
Page 82
Jika ada panggilan masuk selama panggilan konferensi berlangsung, dan jika pesertanya kurang dari lima, Anda dapat menerima panggilan yang baru ini dengan menekan menambahkan peserta ini ke panggilan konferensi. Jika ada panggilan masuk selama konferensi berlangsung dimana sudah ada lima peserta yang terhubungkan, Anda dapat menerima panggilan masuk yang baru ini tetapi tidak dapat menyertakannya ke dalam konferensi. Sewaktu panggilan konferensi sedang berlangsung, tekan opsi Conf. Members. Putuskan hubungan peserta konferensi dengan memilih
Remove party dan menekan
melangsungkan pembicaraan pribadi dengan peserta ini saja (peserta lain ditunda).
. Tekan , lagi dan kemudian pilih Konferen si untuk
,
untuk mengakses
,
untuk konfirmasi, atau pilih Private call untuk
,
7UDQVIHU&DOO(NVSOLVLW.HWHUJDQWXQJDQNHSHODQJJDQDQ
Anda dapat menghubungkan panggilan aktif dan panggilan yang ditunda. Bila transfer sudah dilakukan, Anda terputus dari keduanya. Selama panggilan tekan
, pilih Bertukar dan tekan ,.
,
L
Fitur ini berbeda dari pengalihan Panggilan, yang terlaksana sebelum Anda menjawab panggilan (lihat halaman 36).
Jasa operator
lainnya
81
Page 83
3HQFHJDKDQ
Gelombang radio(Radio waves)
Telepon Anda mengirim/menerima gelombang radio dalam frekuensi GSM (900 / 1800MHz).
Jaringan GSM mengendalikan daya transmisi (0.01 to 2 watts).
Telepon Anda sesuai dengan semua standar keselamatan.
Tanda CE pada telepon Anda menunjukkan bahwa alat tersebut mematuhi keselarasan elektromagnit Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan pengarahan tegangan (Ref. 73/23/EEC).
Anda bertanggung jawab atas telepon selular Anda. Untuk menghindari kerusakan, baik bagi diri Anda atau telepon itu sendiri, baca dan ikutilah semua petunjuk keselamatan dan beritahu orang lain yang meminjam telepon Anda. Selanjutnya, untuk mencegah penyalah-gunaan telepon Anda:
• Simpan telepon Anda di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak kecil.
• Jangan menuliskan kode PIN Anda. Sebaiknya dihafalkan.
• Matikan telepon dan keluarkan baterainya jika Anda tidak akan menggunakan
telepon untuk waktu yang lama.
•Gunakan menu Pengaman untuk mengubah kode PIN setelah membeli telepon
dan aktifkan opsi-opsi pencegahan panggilan.
Desain telepon Anda memenuhi semua hukum dan peraturan yang berlaku. Namun telepon Anda dapat mengganggu piranti elektronik yang lain. Secara konsekuen, Anda patut mengikuti semua menggunakan telefon selular,
penggunaan telepon selular dalam kendaraan dan pesawat udara khususnya sangat ketat.
Telepon genggam selular Anda adalah
rendah
. Bila dihidupkan, telepon mengirim dan menerima gelombang radio. Gelombang radio menghantarkan suara Anda atau sinyal data ke stasiun induk yang terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengontrol daya yang dipancarkan telepon. Sejak lama kekhawatiran masyarakat berfokus pada kemungkinan adanya gangguan kesehatan bagi para pemakai telepon selular. Riset baru mengenai teknologi gelombang radio, antaranya teknologi GSM, telah ditinjau ulang dan standar keselamatan telah digariskan untuk memastikan perlindungan terhadap paparan pada energi gelombang radio. Telepon selular Anda
keselamatan
dan Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment
rekomendasi dan peraturan setempat
baik di rumah atau saat bepergian.
pemancar/penerima radio berkekuatan
mematuhi semua standar
Peraturan atas
bila
82
Page 84
Directive (Panduan Perlengkapan Radio dan Perlengkapan Terminal Telekomunikasi Terminal) 1999/5/EC.
Perlengkapan elektronik
terpengaruh oleh energi radio. Gangguan ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
yang tidak dilindungi secara layak atau
Selalu matikan telepon Anda
• Sebelum menaiki
rumah-sakit
•Di
kebetulan berada di dekat
• Jika Anda pemakai alat
diperkirakan akan menggunakan telepon selular Anda di dekat orang yang memakai alat tersebut, maka lakukan langkah pencegahan seperti diuraikan di bawah ini.
- Konsultasikan dengan dokter Anda dan pabrik yang membuat alat pacu
- Genggamlah telepon selular Anda pada jarak yang aman dari alat pacu
pesawat udara
, klinik, pusat kesehatan lainnya dan dimana saja jika Anda
pacu jantung
jantung dan alat bantu dengar untuk mengetahui apakah piranti khusus itu tahan terhadap gangguan telepon selular Anda.
jantung dan elektrodanya (umumnya 20 cm dianggap "jarak aman", namun dianjurkan agar Anda menanyakannya kepada dokter dan manufaktur alat pacu jantung).
dan atau bila menyimpan telepon dalam kopor.
perlengkapan medis
atau
.
alat bantu dengar
Selalu matikan telepon dan jangan melepaskan baterai
• Area atmosfer
yang mengandung butiran debu, seperti serbuk logam).
• Dalam kendaraan yang mengangkut produk-produk yang mudah terbakar
(walaupun kendaraan itu sedang diparkir) atau kendaraan yang menggunakan LPG, pastikan bahwa kendaraan mematuhi peraturan keselamatan yang berlaku.
• Di area yang mengharuskan Anda mematikan piranti pemancar radio, seperti
daerah pertambangan atau di tempat dimana sedang berlangsung operasi peledakan.
Tanyakan pada manufaktur kendaraan apakah digunakan dalam kendaraan Anda terpengaruh oleh energi radio.
Untuk
kurangi pemakaian baterai dan pastikan pengoperasian yang aman sebagaimana panduan berikut :
• Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan
untuk menggunakannya pada posisi pengoperasian normal (bila tidak menggunakan kondisi bebas-pegang atau aksesori bebas-pegang):
berpotensi meledak
meningkatkan kinerja telepon Anda
(e.g. misalnya, pompa bensin dan juga area
perlengkapan elektronik
, kurangkan emisi energi radio,
sensitif
, atau
dapat
yang
83
Page 85
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
• Jagalah telepon dengan hati-hati. Setiap penyalah-gunaan akan membatalkan
Jaminan Terbatas.
• Jangan membasahi telepon dengan cairan apapun; jika telepon Anda lembab,
matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum digunakan kembali.
• Untuk membersihkan telepon, lap dengan kain yang lembut.
• Panggilan yang dilakukan atau diterima mengkonsumsi energi baterai dalam jumlah
yang sama. Namun, telepon ini mengkonsumsi energi yang lebih berkurang dalam kondisi layar siaga bila tetap berada di tempat yang sama. Bila berada dalam kondisi layar siaga dan ketika Anda sedang bergerak, telepon Anda mengkonsumsi energi untuk mentransmisi informasi lokasi yang terbaru ke jaringan. Mengatur cahaya latar untuk jangka waktu yang lebih pendek serta navigasi menu yang efisien (atau menghindari navigasi yang tidak perlu) juga akan membantu menghemat energi baterai untuk penggunaan telepon dan kinerja siaga yang lebih lama.
Informasi tertera pada baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Gunakan pengisi baterai yang sudah ditentukan saja.
• Jangan dibakar.
• Jangan membengkokkan atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda-benda logam (seperti kunci dalam saku baju Anda)
memendek-hubungkan kontak baterai.
• Hindari pemaparan yang berlebihan terhadap suhu (>60°C atau 140°F),
kelembaban atau lingkungan yang menyengat.
Gunakan hanya Aksesori Asli Philips, karena bila menggunakan aksesori lain dapat merusak telepon dan membatalkan semua jaminan Philips Anda. Pastikan bagian yang rusak segera diganti oleh teknisi yang memenuhi syarat dan diganti dengan suku cadang asli Philips.
Jangan menggunakan telepon sewaktu mengemudi
Mengemudikan kendaraan menurunkan konsentrasi yang dapat membahayakan. Patuhilah panduan berikut ini:
• Anda sebaiknya menaruh perhatian penuh pada pengemudian. Menepi dan parkir
mobil Anda sebelum menggunakan telepon.
• Patuhi peraturan setempat di negara tempat Anda mengemudi dan menggunakan
telepon selular.
84
Page 86
• Jika Anda ingin menggunakan telepon dalam kendaraan, pasanglah piranti mobil
bebas-pegang yang khusus dirancang untuk maksud tersebut, namun tetap curahkan perhatian sepenuhnya pada pengemudian Anda.
• Pastikan bahwa telepon dan piranti mobil Anda tidak menghalangi kantung udara
atau piranti pengamanan lainnya yang dipasang dalam mobil Anda.
• Sejumlah negara melarang penggunaan sistem alarm yang mengoperasikan lampu
atau klakson kendaraan untuk menandakan adanya panggilan masuk di jalan umum. Periksa peraturan setempat.
EN 60950 Norm
Dalam cuaca panas atau setelah pemaparan yang terus menerus ke sinar matahari (misalnya, di balik jendela atau kaca depan), suhu bingkai telepon dapat meningkat, apalagi bila ada lapisan logam. Dalam hal ini, lakukan dengan sangat hati-hati bila mengambil telepon Anda dan juga hindarkan penggunaannya pada lingkungan suhu di atas 40°C.
Pemeliharaan lingkungan
Ingatlah untuk memperhatikan peraturan setempat mengenai pembuangan bahan kemasan, baterai bekas, telepon usang dan promosikanlah pendaur-ulangan benda­benda tersebut.
Philips telah menandai baterai dan kemasannya dengan simbol standar yang dirancang untuk mempromosikan pendaur-ulangan dan pembuangan limbah yang benar.
Baterai: Tempat sampah yang diberi tanda silang menandakan bahwa baterai
jangan dibuang bersama sampah rumah-tanga pada umumnya.
Kemasan: Simbol ikal mobile menandakan bahan kemasan berlabel ini dapat
didaur-ulang.
Simbol titik hijau menandakan bahwa ada sumbangan dana kepada sistem pemulihan kemasan nasional asosiasi (misalnya.. EcoEmballage di Perancis).
Simbol panah memburu pada baki plastik dan kantung plastik menandakan bahwa bahan tersebut dapat didaur-ulang dan bahan pelastik itu dikenali.
85
Page 87
0HQ\HOHVDLNDQPDVDODK
MASALAH SOLUSI
Telepo n tidak boleh menghidup
Layar menampilkan
BLOCKED bila
Anda menghidupkan telepon
Simbol n and q tidak ditampilkan
Layar tidak bereaksi (atau reaksinya lamban) pada penekanan tombol
Telepon Anda tidak bergerak ke layar siaga
Telepon tidak menampilkan nomor telepon dari panggilan masuk
Lepaskan baterai dan kemudian pasang kembali (lihat halaman 9). Kemudian isi baterai telepon sampai ikon baterai berhenti berkedip. Terakhir, lepaskan pengisi baterai dan coba menghidupkan lagi telepon Anda.
Seseorang telah mencoba menggunakan telepon Anda tetapi tidak tahu kode PIN-nya atau kode pembuka (PUK). Hubungi operator Anda.
Hubungan jaringan hilang. Mungkin Anda berada dalam bayangan radio (dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau berada di luar jangkauan area. Cobalah dari tempat lain atau hubungi operator jaringan untuk meminta bantuan atau keterangan mengenai jaringan.
Layar bereaksi lebih lamban pada suhu yang sangat rendah. Hal ini normal dan tidak mempengaruhi pengoperasian telepon. Bawalah ke tempat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, silahkan menghubungi suplier telepon Anda.
Tekan dan tahan e atau matikan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai telah dipasang dengan benar, dan hidupkan lagi.
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor penelepon, telepon akan menampilkan Call 1 sebagai gantinya. Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
86
Page 88
Anda tidak dapat mengirim pesan
Anda tidak dapat menerima dan/ atau menyimpan gambar JPEG
Ketika mengisi baterai telepon, ikon baterai kosong dan berkedip
Anda tidak yakin apakah Anda menerima panggilan dengan benar
Ketika mencoba menggunakan fasilitas dalam menu, telepon menampilkan not
allowed (dilarang)
Layar menampilkan SIM
failure
Sejumlah jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Gambar mungkin tidak dapat diterima oleh telepon Anda jika terlalu besar, atau jika format arsipnya tidak sesuai. Lihat halaman 68 untuk informasi lengkap mengenai subyek ini.
Isilah baterai hanya dalam lingkungan dimana suhu tidak lebih rendah dari 0°C (32°F) atau melebihi 50°C (113°F). Dalam kasus lain, silahkan menghubungi suplier telepon Anda.
Jika Anda ingin menerima berbagai panggilan, pastikan bahwa tidak satu pun fitur "Pengalihan panggilan bersyarat" atau "Pengalihan panggilan tanpa syarat", diaktifkan (lihat halaman 36). Jaringan ini dan fitur ketergantungan kepelangganan dapat menampilkan salah satu dari ikon berikut:
pengalihan panggilan tanpa syarat ke nomor
F
pengalihan panggilan tanpa syarat ke kotak surat suara
f
Sejumlah fasilitas merupakan ketergantungan jaringan. Hanya tersedia, jika jaringan atau kepelangganan Anda mendukungnya. Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar (lihat halaman 9). Jika masalah berlanjut, mungkin kartu SIM Anda rusak. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
Layar menampilkan IMSI
failure
Masalah ini berkaitan dengan kepelangganan Anda. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
87
Page 89
Layar menampilkan
Insert your SIM card
Telepon tidak berfungsi baik dalam mobil Anda
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar (lihat halaman 9). Jika hal ini tetap berlanjut, mungkin kartu SIM Anda rusak. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
Mobil mengandung sejumlah benda logam yang menyerap gelombang elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Ada piranti mobil yang menyediakan antena eksternal dan memungkinkan Anda untuk menggunakan telepon tanpa pegangan.
L
Tanyakan kepada pejabat lokal yang berwenang, apakah Anda boleh menggunakan telepon sewaktu mengemudi.
88
Page 90
*ORVDUL
Mencegah panggilan
Mengalihkan panggilan
Pembatasan panggilan
Call transfer/ Pengalihan panggilan
Cell broadcast/ Pemancar selular
GSM
Zona induk
Jaringan lokal
Anda dapat membatasi atau mencegah sejumlah jenis panggilan tertentu atau semuanya, ke dan dari telepon genggam Anda, misalnya, panggilan keluar, panggilan internasional, panggilan masuk. Pencegahan diaktifkan dengan kode pribadi. Untuk memanfaatkan jasa ini, layanannya harus didukung oleh jaringan dan telepon Anda. Mungkin layanan ini harus ditambahkan pada kepelangganan Anda.
Dengan fitur ini Anda dapat memprogram nomor untuk menerima semua pengalihan panggilan masuk secara otomatis.
Anda dapat membatasi atau mencegah sejumlah jenis panggilan tertentu atau semuanya ke dan dari telepon genggam Anda, misalnya, panggilan keluar, panggilan internasional, panggilan masuk. Untuk memanfaatkan jasa ini, layanannya harus didukung oleh jaringan dan telepon Anda. Mungkin layanan ini harus ditambahkan pada kepelangganan Anda.
Anda dapat memindahkan penelepon ke nomor yang lain. Untuk memanfaatkan jasa ini, layanannya harus didukung oleh jaringan dan telepon Anda. Mungkin layanan ini harus ditambahkan pada kepelangganan Anda.
Jasa pengiriman yang sekarang digunakan terutama dalam GSM, meleluasakan operator untuk menyebarkan pesan informasi singkat kepada semua atau pelanggan setia di seputar selular atau wilayah.
Global Systems for Global Communications
standar digital tanpa kabel yang digunakan secara luas di seluruh dunia dan dimanfaatkan oleh telepon Anda. GSM 900 menggunakan rentang frekuensi 900 MHz, sedangkan GSM 1800 menggunakan rentang frekuensi 1800 MHz (lihat “Jasa operator lainnya” halaman 77).
Area tertentu dalam jaringan induk Anda. Jika fasilitas ini disediakan oleh jaringan induk Anda, simbol zona induk ditampilkan yang menandakan bahwa saat itu Anda berada dalam jangkauannya.
Jaringan dimana Anda melakukan panggilan. Ini mungkin merupakan jaringan induk Anda atau jaringan GSM lainnya.
- Telekomunikasi
89
Page 91
PIN
PIN2
Nama Umum
PUK
PUK2
Roaming
URL
Personal Identification Number
semua telepon berbasis GSM untuk menjalankan akses otentikasi pribadi ke menu telepon. Kode PIN umumnya disertakan dengan kepelangganan Anda dan merupakan kode rahasia kartu SIM.
Kode otorisasi lainnya yang digunakan hanya untuk layanan khusus. Fungsi yang meleluasakan Anda untuk membatasi penyambungan ke
nomor-nomor tertentu.
Personnal Unblocking Code
SIM yang diblokir karena memasukkan kode PIN yang salah sebanyak 3 kali berurutan. Kode ini bukan merupakan kode yang umumnya disertakan dengan kepelangganan Anda dan beberapa operator dapat mengenakan biaya yang mahal atas jasa semacam ini.
Digunakan untuk membuka kartu SIM yang diblokir karena memasukkan kode PIN2 yang salah sebanyak 3 kali berurutan.
Menggunakan telepon Anda dalam jaringan lain yang bukan jaringan lokal/jaringan induk Anda. Biasanya dikenakan biaya tambahan untuk roaming.
Uniform Resource Locator
Seperti jenis alamat lainnya, alamat ini pun berawal dari yang umum hingga yang spesifik (dari kode wilayah ke penerima, juga untuk bersuara), misalnya, http://www.pcc.philips.com/mobilephones/index.html http:/ (protocol) /www.pcc.philips.com (alamat server atau domain) /mobilephones/ (direktori tempat arsip index.html).
- Kode opsional yang digunakan
- Digunakan untuk membuka kartu
- URL setara dengan alamat Internet.
90
Page 92
$VHVRULVDVOL3KLOLSV
Bila kinerja diperhitungkan... Asesoris Asli dirancang untuk memaksimalkan telepon Philips Anda .
PENGISI BATERAI
Adaptor Pemantik Rokok 12-24 V
• Mengisi baterai sewaktu Anda menggunakan telepon.
• Dapat dihubungkan ke outlet daya listrik kendaraan apa saja.
ALAT BEBAS-PEGANG
Piranti mobil praktis
• Dirancang untuk mengoperasikan telepon Philips Anda tanpa pegangan dengan menggunakan unit telepon-speaker dan mikrofon telepon mobile yang sudah terpasang di dalamnya.
• Cukup colokkan piranti ke outlet auxiliary kendaraan.
• Mudah digunakan, solusi bebas-pegang praktis ini menawarkan mutu audio yang tinggi sementara baterai telepon Anda sedang diisi.
Headset bebas-pegang deluxe dan ekstra-deluxe
• Tombol jawab in-line menawarkan alternatif praktis untuk mencari bantalan tombol: Anda dapat menjawab panggilan masuk hanya dengan menekan tombol tersebut. Dalam mode siaga, tekanan panjang mengaktifkan penyambungan dengan suara.
• Headset Xtra Deluxe adalah versi pewarnaan cat dengan sentuhan akhir yang bermutu tinggi.
L
Di sejumlah negara, dilarang menelepon sambil mengemudikan kendaraan. Untuk instalasi yang aman dan tidak merepotkan, kami rekomendasikan agar instalasi piranti mobil dilakukan oleh para teknisi khusus.
Untuk memaksimalkan kinerja telepon Philips dan tidak membatalkan jaminan , belilah selalu Aksesori Asli Philips yang khusus dirancang untuk digunakan dengan telepon Anda. Komunikasi Konsumen Philips tidak dapat dikenakan tanggung jawab atas kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan aksesori yang tidak resmi. Mintalah Aksesori Asli Philips pada tempat Anda membeli telepon Philips.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
CKSK 20/P - 9911 240 34306
Headset deluxe HSLD 15/P - 9911 241 30024
Headset Xtra Deluxe HSUX 38/P - 9911 241 31006
91
Page 93
-DPLQDQ7HUEDWDV
1. Apa yang tercakup dalam ‘Jaminan Terbatas’ ini? Philips Consumer Communications (‘Philips’) menjaminan pembeli eceran
pertama (“Konsumen’ atau ‘Anda’) bahwa produk selular Philips dan berbagai aksesori asli yang disediakan oleh Philips dalam paket penjualan (‘Produk’), bebas dari cacat materi dalam bahan, desain dan pengerjaannya, di bawah penggunaan yang normal sesuai dengan petunjuk pengoperasiannya serta mematuhi persyaratan dan kondisi di bawah ini. Jaminan terbatas ini hanya diperuntukkan bagi Konsumen atas pembelian Produk dan digunakan di negara asal pembelian tersebut dilakukan. Jaminan terbatas ini hanya berlaku di negara tujuan bagi penjualan produk Philips tersebut.
2. Berapa lama masa berlaku Jaminan Terbatas ini?
Masa berlaku jaminan terbatas bagi Produk ini adalah SATU (1) TAHUN dari tanggal pembelian Produk sebagaimana tercantum dalam bukti pembelian aslinya. Jaminan terbatas bagi baterai asli Philips yang dapat diisi ulang, berlaku selama enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apa yang akan dilakukan Philips jika Terdapat Cacat Materi dalam Bahan, Desain dan Pengerjaan Produk Selama Masa Berlakunya Jaminan Terbatas?
Selama masa berlakunya jaminan terbatas, Philips atau perwakilan layanan resminya, akan memperbaiki atau mengganti secara cuma-cuma untuk suku­cadang, tenaga kerja, Produk yang cacat-materi dengan suku-cadang atau Produk baru atau yang diperbaiki, dan mengembalikan Produk yang sudah diperbaiki atau diganti kepada Konsumen dalam kondisi layak-kerja. Philips akan menahan suku-cadang, module atau peralatan yang cacat/rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan tercakup oleh jaminan terba­tas ini selama masa berlaku yang masih tersisa atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, mana saja yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk atas pilihan Philips merupakan ganti-rugi Anda yang ekslusif.
4. Apa yang Tidak Tercakup Oleh Jaminan Terbatas ini? Jaminan terbatas ini tidak mencakup:
a) Produk yang telah disalah-gunakan, kecelakaan, pengiriman atau keru-
sakan fisik lainnya, pemasangan yang tidak benar, pengoperasian atau penanganan yang abnormal, kelalaian, banjir, kebakaran, kemasukkan air atau cairan lain; atau
b) Produk yang rusak karena diperbaiki, diubah atau dimodifikasi oleh
orang yang tidak diberi kewenangan oleh Philips; atau
Page 94
c) Produk memiliki masalah penerimaan atau pengoperasian yang disebab-
kan oleh kondisi sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel atau antena; atau
d) Produk yang rusak atau bermasalah karena digunakan dengan produk
atau aksesori lain yang bukan dari Philips; atau
e) Produk yang stiker jaminan/kualitas, nomor seri produk atau nomor
seri elektroniknya sudah dilepas, diubah atau dibuat tak terbaca; atau
f) Produk dibeli, digunakan, diperbaiki, atau yang dikirim untuk perbaikan
dari negara yang bukan negara pembelian produk tersebut, atau digunakan untuk maksud komersial atau institusional (termasuk namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa­menyewa); atau
g) Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau bukti pem-
beliannya sudah diubah atau dibuat tak terbaca;
h) Keusangan normal (usia-pakai sudah habis) atau Force Majeure.
5. Bagaimana Anda Mendapatkan Layanan Jaminan? g) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat meng-
hubungi kantor Philips setempat untuk menanyakan lokasi pusat lay­anan resmi yang terdekat.
h) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diserahkan ke Phil-
ips. Philips tidak bertanggung jawab atas risiko kerusakan atau kehilan­gan kartu SIM atau data yang ada di dalamnya.
i) Jika kerusakan Produk tidak tercakup oleh Jaminan terbatas ini, atau
jaminan terbatas ini tidak berlaku, batal atau tidak sah, karena adanya persyaratan dan kondisi yang dicantumkan, Konsumen akan dikenakan biaya perbaikan atau penggantian dari Produk tersebut serta biaya lain­nya yang terkait dalam perbaikan atau penggantian Produk.
j) PENTING – Anda diminta mengembalikan Produk bersama bukti pem-
belian sah yang menunjukkan pembelian tersebut, tanggal pembelian, model Produk serta nomor seri Produk yang terterta dengan jelas.
6. Batasan Lain: Jaminan ini merupakan Keseluruhan Perjanjian KECUALI PENJELASAN JAMINAN SEPERTI YANG TERTERA DI ATAS
DAN SEMUA HAL YANG DINYATAKAN SECARA TAK LANGSUNG OLEH HUKUM, YANG TIDAK DAPAT DIPISAHKAN ATAU DIMODI­FIKASI OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN LAIN, BAIK YANG DINYATAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG (BAIK SECARA UNDANG-UNDANG, DI BAWAH PENGOP­ERASIAN HUKUM ATAU SEBALIKNYA) DAN SECARA SPESIFIK MENO­LAK JAMINAN KEPUASAN APAPUN ATAS MUTU BARANG LAYAK­PASAR/DIPERDAGANGKAN ATAU KESELARASANNYA UNTUK MAK­SUD TERTENTU.
Page 95
PERTANGGUNG-JAWABAN PHILIPS YANG MEYELURUH ATAS KERUSA­KAN YANG BERKAITAN DENGAN, ATAU YANG DITIMBULKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TERLEPAS DARI JENIS ATAU S E B AB K E R U S A K A N T E R S E B UT ATAU BENTUKNYA, ATA U K A R ­AKTERISTIK TUNTUTAN YANG DIAJUKAN (KONTRAK ATAU KERU­GIAN), TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA BELI ASAL YANG SUDAH DILUNASI UNTUK PRODUK TERSEBUT.
WALAUPUN BEGITU, DALAM HAL APAPUN JUGA, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERITAHU ATAU TIDAK MENGENAI KEMUNGKINAN KERU­SAKAN, PHILIPS TIDAK DIKENAKAN TANGGUNG JAWAB, DALAM PENGERTIAN SELUAS-LUASNYA YANG DIMUNGKINKAN SECARA HUKUM, ATAS DENDA, KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG ATAU KONSEKUENSIAL, (TERMASUK TAPI TIDAK TERBA­TAS PADA KEHILANGAN ATAS PENGGUNAAN, KEHILANGAN ATAS WAKTU, KETERGANGGUAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN ATAS LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENGGANTI ATAS BARANG ATAU LAYANAN, INVESTASI, KERUSAKAN ATAS JASA BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN ADANYA TUNTU­TAN OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK TERSEBUT. PEMBATASAN INI BERLAKU SEKALIPUN TIDAK MAMPU MEMENUHI TUJUAN UTAMA DARI GANTI­RUGI MANA PUN.
Jaminan terbatas merupakan perjanjian yang menyeluruh dan ekslusif antara Konsumen dan Philips sehubungan dengan Produk selular tersebut, yang mengungguli semua perjanjian terdahulu antara kedua pihak, baik lisan atau tertulis, dan segala komunikasi antara kedua pihak mengenai pokok yang ber­kaitan dengan jaminan terbatas ini. Oleh sebab itu, para pembawa, pengecer, agen, dealer, karyawan, atau pegawai Philips tidak diberi wewenang untuk mengubah jaminan terbatas ini dan sebaiknya Anda tidak mengandalkan pada perwakilan tersebut. Jaminan terbatas ini tidak mempengaruhi hak Konsumen di bawah hukum nasional yang diberlakukan.
Loading...