Tombol di samping digunakan untuk
mengendalikan volume selama percakapan
berlangsung
mengaktifkan mode tenang (silence).
Tombol Hang up (Tutup)
Akses langsung ke daftar
panggilan (call list)
Akses langsung ke menu Kirim
pesan
Pendering (Ringers)
(
Scrolling kiri
•
) Scrolling kanan
•
. Tekanan pendek pada panggilan masuk
Tombol Fungsi
Mikrofon
Philips, secara terus-menerus
berupaya untuk meningkatkan produkproduknya, dan semua informasi serta
spesifikasi yang diuraikan dalam buku
panduan ini dapat berubah tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu. Philips
berusaha untuk memastikan bahwa
semua informasi dalam buku panduan
ini benar adanya, namun tidak
dikenakan tanggung jawab atas
kesalahan, penghilangan atau
perbedaan antara buku panduan ini
dengan produk yang diuraikan.
Ulangi pengoperasian seperti yang diuraikan di atas dan browse semua carousel
dan daftar sampai Anda mencapai fitur atau opsi yang diinginkan. Bila menavigasi
daftar, palang geser (scroll bar) yang berada di sisi kanan layar menunjukkan
posisi Anda yang sebenarnya dalam daftar. Dengan tombol navigasi, Anda dapat
memilih atau menyesuaikan semua fungsi telepon Anda sebagaimana diuraikan
dalam setiap bab panduan pengguna ini.
(QWULWHNVDWDXQRPRU
Teks dapat dimasukkan dalam layar edit dengan dua cara yang berbeda: dengan
menggunakan T9
lainnya untuk angka dan tanda baca, juga tersedia. Ikon yang muncul pada layar
menunjukkan mode text yang aktif. Anda beralih dari satu mode ke mode
lainnya dengan menekan tombol
dengan menekan tombol
4
Carousel adalah suatu lingkaran ikon-ikon yang ditampilkan pada
layar, dimana setiap ikon mewakili satu fitur atau opsi yang
digunakan untuk mengoperasikan telepon Anda.
L
Semua ikon tidak muat untuk ditampilkan pada layar sekaligus;
Pesan-pesan
E-mail
Call list
Dengan menekan kiri
Mengaktifkan/Melumpuhkan, Hidupkan/Matikan, Menambah/Mengurangi suatu
nilai, dll.
ikon-ikon yang tersembunyi muncul bila digeser kiri atau kanan.
Carousel pertama yang tersedia bila Anda menghidupkan
telepon dinamakan carousel "utama". Anda mengaksesnya
dengan menekan
carousel menampilkan ikon-ikon seperti yang ditunjukkan dalam
gambar. Ikon kecil di ujung kiri sebelah atas layar menunjukkan
posisi Anda yang sebenarnya dalam carousel. Untuk mengakses
fitur atau opsi, gerakkan kiri (kebalikan arah jam) atau kanan
(seperti arah jam) dan tekan
tentukan sudah dipilih. Sub-carousel lainnya atau suatu daftar
akan muncul.
atau kanan
<
®
predictive Text Input, atau masukan teks dasar. Dua mode
#
bila berada dalam mode siaga, dan
,
bila fitur atau opsi yang Anda
,
akan bergantian di antara dua opsi, seperti
>
, dan dari huruf kecil ke huruf besar
*
.
Page 6
7WH[W,QSXW
Apa ini?
T9® predictive Text Input adalah mode edit cerdas untuk Pesan-pesan dan
email, termasuk kamus lengkap. Kamus ini meleluasakan Anda untuk
memasukkan teks dengan cepat. Tekan sekali saja tombol yang bersangkutan
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
dengan setiap huruf yang diperlukan untuk membentuk kata: masukan dari
tombol yang ditekan akan dianalisa dan suatu kata yang diusulkan oleh T9
ditampilkan di bagian bawah layar. Jika beberapa kata tersedia menurut tomboltombol yang digunakan, tekan
memilih kata di antara yang diusulkan oleh kamus built-in T9
bawah).
Bagaimana menggunakannya?
Abjad dan simbol-simbol diwakili oleh setiap tombol sebagai berikut:
2
9
hingga
Untuk memasukkan
huruf-huruf.
untuk mengitari (browse) daftar dan
0
1
#
atau
®
(lihat contoh di
Untuk
mengkonfirmasikan
entri .
®
akan
e
*
Contoh: cara memasukkan kata "home":
1Tekan
2Tekan
Tekan pendek untuk
menghapus satu entri,
tekan panjang untuk
menghapus semua
teks.
Untuk memilih mode
pengetikan.
4 6 6 3.
Layar menampilkan kata pertama dari
daftar: Good.
untuk menggeser dan
0
memilih Home .
0
#
Tekan pendek untuk
mengitari daftar
usulan kata (candidate
words), tekan panjang
untuk mengitarinya
kembali.
Pindah.
Good
Home
T9 ?
T9 ?
5
Page 7
3Tekan 1 untuk mengkonfirmasikan Home.
ENTER TEXT: Eng
Bahasa yang digunakan: Inggris
T9 ?
Mode edit yang digunakan: T9
Te k an t om bo l * untuk beralih ke mode dasar, mode numerik (angka) atau mode tanda
baca.
Sewaktu dalam mode teks apa saja, tekan tombol # untuk beralih dari huruf kecil ke
huruf besar:
ENTER TEXT: Abc
ENTER TEXT: abcENTER TEXT: Abc
ENTER TEXT: 123
®
ENTER TEXT: %!?
ENTER TEXT: ABC
0DVXNDQWHNVGDVDU
Walaupun telepon membekali Anda dengan T9® predictive Text Input secara
default, jika Anda ingin mengakses masukan teks dasar, pilih masukan teks dasar
"Abc" dengan menggunakan tombol
. Cara ini memerlukan penekanan
*
tombol multipel untuk mencapai karakter yang diinginkan: huruf "h" adalah
huruf kedua pada tombol
, Anda harus menekan 4 dua kali untuk
4
memasukkan huruf "h". Dengan menggunakan mode ini, Anda harus menekan
tombol beberapa kali sesuai dengan urutan hurufnya.
L
Dalam mode dasar, daftar karakter lengkap yang tersedia untuk tombol yang
Anda tekan muncul di bagian bawah layar, sehingga Anda dapat melihat setiap
karakter yang tersedia pada tombol ini (lihat di bawah).
Untuk memasukkan kata "Home" dalam mode masukan teks dasar, Anda
harus menekan tombol
(GHI) 6, 6, 6 (MNO),
4, 4
(MNO), 3, 3 (DEF). Tekan , untuk mengkonfirmasikan
pengeditan yang sudah diselesaikan .
6
6
Page 8
Huruf, nomor dan simbol berada pada setiap tombol sebagai berikut:
TombolAlphanumericTombolAlphanumeric
spasi 1 @ _ # = < > ( ) & £
1
$ ¥
a b c 2 à ä å æ ç
2
d e f 3 é è ∆
3
g h i 4 Γ ì
4
j k l 5
5
Λ
m n o 6 ñ ò ö
6
p q r s 7 β Π Θ
7
Φ
Σ
t u v 8 ü ù
8
w x y z 9 ø Ω Ξ
9
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
0
Bergantian di antara caracara masukan teks yang
*
berbeda.
Beralih dari huruf kecil ke
#
huruf besar dan sebaliknya.
Tekan pendek untuk
menghapus satu karakter,
e
tekan panjang untuk
menghapus semua teks.
Ψ
7
Page 9
5HPLQGHU3HQJLQJDW
Menghidupkan/mematikan
Masukkan PIN
Melakukan panggilan
Menjawab panggilan
Mengakhiri panggilan
Melihat panggilan terakhir
Akses cepat
Akses cepat ke
Kembali ke menu sebelumnya
Kembali ke layar siaga
Mengganti bahasa yang
digunakan
Mengakses carousel
Gunakan Buku telepon
Nama2
Call
list
Te k a n ) untuk menghidupkan, tekan dan tahan untuk
mematikan.
Masukkan kode PIN Anda dengan menggunakan bantalan
tombol dan tekan
Masukkan nomor telepon pada bantalan tombol dan
tekan
memilih Te l e p o n , kemudian tekan
memanggil.
Buka telepon atau tekan ( bila telepon berdering.
Tutup telepon atau tekan ).
Te k a n ( dalam mode siaga.
Dalam mode siaga, tekanp.
Dalam mode siaga, tekanc.
Te k a n e.
Tekan dan tahan e.
Dalam mode siaga, tekan dan tahan 0, pilih bahasa dan
tekan
1. Tekan , untuk mengakses Carousel.
2. Gerakkan kiri atau kanan untuk memilih fungsi,
3. Ulangi langkah 2 sampai Anda mencapai fungsi yang
1. Dalam mode siaga, tekanp.
2. Browse daftar dengan menggerakkan ke atas atau ke
atau # untuk konfirmasi.
,
untuk menyambung atau tekan , untuk
(
(
.
,
kemudian pilih
diinginkan.
bawah dan tekan
dipilih.
untuk masuk ke sub-menu.
,
untuk memanggil nama yang
(
atau , untuk
8
Page 10
3HUVLDSDQDZDO
L
Baca petunjuk keselamatan dalam bagian "Pencegahan" sebelum
digunakan.
/DQJNDKSHUWDPD
Untuk menggunakan telepon, Anda harus menyisipkan kartu SIM yang sah, yang
dipasok oleh operator GSM Anda atau pengecer. Kartu SIM berisi
kepelangganan, nomor telepon bergerak Anda, dan ada memori tempat Anda
menyimpan nomor-nomor dan pesan-pesan telepon (lihat “Buku telepon”
halaman 40).
3HUVLDSDQDZDO
0HQ\LVLSNDQNDUWX6,0
1Tekan jepitan baterai dan sorong penutup baterai ke arah bawah.
L
Pastikan telepon dimatikan sebelum melepaskan baterai.
2Lepaskan baterai dengan menekan bagian dalam jepitan satu-per-satu,
kemudian tarik baterai dari sisi sebelah kiri.
9
Page 11
3Lepaskan kartu SIM dari wadahnya dan tempatkan pada celahnya. (hati-
hati, ujung kartu yang terpotong harus berada di sudut yang sesuai).
Kemudian dorong wadah jepitan logam sampai berhenti dan menahan
kartu SIM.
4Letakkan kembali baterai dalam celahnya seperti ditunjukkan di bawah:
pertama, tempatkan bagian kanan baterai pada tepi kanan telepon dan
tekan sampai menutup.
Clic
Clic
5Sorong paket baterai ke dalam celahnya sampai berhenti dan konektor
logam menghadap ke bawah.
Persiapan awal
10
Page 12
0HPDVXNNDQNRGH3,1
6HWHOWDQJJDOGDQZDNWX
1Untuk menghidupkan telepon, tekan dan tahan tombol ).
2Bila Anda menghidupkan telepon, Anda diminta untuk memasukkan kode
PIN, yaitu kode rahasia kartu SIM Anda berdigit 4 hingga 8, gunanya untuk
melindungi telepon dari penyalah-gunaan. Kode ini sudah dikonfigurasikan
sebelumnya dan disampaikan kepada Anda oleh operator atau pengecer
Anda. Untuk memberi ciri pribadi pada kode PIN, lihat “Ubah kode”
halaman 31.
L
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak 3 kali, kartu SIM Anda
diblokir. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK dari operator Anda.
3Masukkan kode PIN Anda. Jika Anda melakukan kesalahan, tekan e.
Kemudian konfirmasikan dengan menekan
Sewaktu diarahkan oleh telepon saat telepon pertama kali dihidupkan, setel
tanggal dengan menekan tombol-tombol angka yang sesuai (tekan
menghapus nomor), kemudian tekan
dengan cara yang sama untuk menyetel waktu.
L
Untuk opsi tanggal dan waktu yang lengkap, lihat halaman 31.
0HQ\DOLQEXNXWHOHSRQ6,0
L
Jika Anda tidak menyalin buku telepon SIM saat pertama kali telepon
dihidupkan, Anda dapat melakukannya langsung dari menu buku telepon (lihat
halaman 41).
Jika Anda pernah mempunyai telepon genggam sebelumnya dan sekarang
menggunakan kartu SIM yang sama, kemungkinan kartu SIM ini memuat semua
atau sebagian isi buku telepon yang Anda sudah buat. Telepon genggam
mengenali data ini dan memunculkan pesan yang menanyakan apakah Anda ingin
menyalin daripada buku telepon SIM ke buku telepon yang terpasang dalam
perangkat telepon (lihat bawah).Tekan
untuk menerima.
atau #.
,
untuk mengesahkan. Lanjutkan
,
untuk membatalkan atau
e
e
untuk
,
Persiapan awal
11
Page 13
0HQHULPDVDOLQDQ
Te k a n ,, untuk menerima salinan buku telepon SIM ke dalam telepon Anda.
Setelah selesai menyalin, buku telepon yang ada pada perangkat telepon Anda
secara otomatis diatur sebagai default buku telepon. Untuk beralih kembali ke
buku telepon SIM, pilih Buku telepon
0HQRODNVDOLQDQ
0HPEDWDONDQSHQ\DOLQDQ
Jika Anda menekan tombol e untuk menolak download isi kartu SIM Anda
saat telepon dihidupkan, penyalinan tidak diluncurkan dan buku telepon tetap
tidak berubah. Buku telepon dalam perangkat telepon Anda adalah defaultnya
dan Anda harus memilih Buku telepon
>
Telepon untuk beralih ke buku telepon SIM.
1Jika Anda berubah pikiran sewaktu penyalinan sudah berlangsung, tekan
tombol
2Penyalinan dibatalkan dan buku telepon hanya memuat data yang sudah
kadung di-download sebelum proses dibatalkan.
3Buku telepon dalam perangkat telepon Anda adalah defaultnya dan Anda
harus memilih Buku telepon
Telepon untuk beralih ke buku telepon SIM.
untuk membatalkan download isi kartu SIM Anda.
e
3DQJJLODQSHUWDPD
1Masukkan nomor telepon (jika Anda melakukan kesalahan, tekan
dan tekan
2Begitu terhubung, telepon Anda mengeluarkan bunyi beep 2 kali. Untuk
mengakhiri panggilan, tekan
(
>
Kartu SIM.
>
Atur Buku Telp. > Pilih Buku telepon
>
Atur Buku Telp. > Pilih Buku telepon
.
.
)
>
)
e
Persiapan awal
12
Page 14
0HQJLVLEDWHUDL
Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang. Baterai baru sudah terisi
sebagian dan Anda akan diingatkan oleh alarm bila baterai hampir habis.
L
Kami anjurkan agar Anda tidak melepaskan baterai bila telepon sedang hidup:
Anda dapat kehilangan semua pengaturan pribadi yang sudah Anda buat (lihat
informasi mengenai keamanan baterai, halaman 83).
1Segera setelah baterai dan penutup baterai dipasang pada telepon,
colokkan pengisi baterai (yang disertakan bersama telepon, dalam boks)
ke soket sebelah kanan pada bagian dasar telepon seperti yang
ditunjukkan di bawah ini.
2Colokkan unit transformer ke listrik yang mudah dijangkau. Simbol
menunjukkan status pengisian:
• Selama pengisian, 4 indikator isian berubah; Setiap balok
menunjukkan sekitar 25% isi baterai dan pengisian berlangsung sekitar
2 jam 15 menit untuk pengisian kembali baterai telepon genggam
Anda sampai penuh.
Bila 4 balok, semuanya tampak stabil artinya baterai sudah
•
terisi penuh dan Anda dapat melepaskan pengisi baterainya
• Bila baterai diisi, lepaskan konektornya dengan menekan tombollepas pada bagian atas konektor.
• Tergantung pada jaringan dan kondisi penggunaan telepon, waktu
bicara tahan antara 2.5 jam sampai 4.5 jam dan waktu siaga dari 1
hingga 2 minggu.
Persiapan awal
b
.
13
Page 15
L
Pengisi baterai yang tetap terhubung ke telepon sewaktu baterai sudah terisi
penuh, tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi
baterai adalah mencopotnya dari listrik, jadi gunakan soket listrik yang mudah
dijangkau. Anda dapat menghubungkan pengisi baterai ke suply IT (Belgium
saja).
3Jika Anda tidak menggunakan telepon selama beberapa hari, kami anjurkan
Anda melepaskan baterainya.
L
Jika Anda memasang baterai di waktu berikutnya, Anda akan diarahkan untuk
memasukkan lagi tanggal dan waktu (lihat “Waktu dan tanggal” halaman 31)
L
Anda dapat menggunakan telepon selagi mengisi baterai. Jika baterai betulbetul kosong, ikon baterai akan muncul lagi setelah pengisian berlangsung
selama 2 atau 3 menit.
14
Page 16
)LWXUILWXUXWDPD
/D\DU6LDJD
Setelah menghidupkan telepon dan memasukkan kode PIN Anda (lihat
halaman 11), telepon menampilkan layar siaga yang artinya bahwa telepon siap
digunakan. Dalam mode siaga, beberapa simbol dapat ditampilkan secara
serempak.
L
Jika simbol n tidak ditampilkan, berarti saat itu jaringan tidak tersedia. Anda
mungkin berada di area yang penerimaannya tidak baik: pindahlah ke lokasi
lain. Telepon secara otomatis kembali ke layar siaga bila dalam 2 menit tidak
6LPEROVLPERO
Te n a n g
Q
berdering bila menerima panggilan.
Vibrator
V
bergetar bila menerima panggilan.
Jam alarm
A
Pesan penuh
S
sudah penuh. Hapus pesan-pesan lama
agar dapat menerima yang baru.
Pengalihan Panggilan Tanpa
F
Kec ua li ke nom or
panggilan suara yang masuk dialihkan
ke nomor yang berbeda dari nomor
pesan suara.
Pengalihan telepon tanpa syarat
f
ke pos pesan suara
panggilan suara yang masuk dialihkan
ke pesan suara.
3HULVWLZD
ada tombol yang ditekan.
- Telepon Anda tidak akan
- Telepon Anda akan
diaktifkan.
- Memori untuk pesan
- Semua
- Semua
Sejumlah peristiwa dapat mengubah layar siaga (panggilan tak terjawab, pesan
baru, tanda pengingat dari agenda, dll.). Dalam hal ini, tekan
mengakses menu yang berkaitan atau tekan panjang pada
siaga.
Pesan-pesan
s
baru.
Pesan suara
M
suara.
Baterai
B
baterai (4 balok = penuh, 1 balok = lemah).
Zona Induk
H
operator jaringan Anda. Ini merupakan
ketergantungan kepelangganan, hubungi
operator Anda untuk penjelasannya.
Jaringan GSM :
a
N
terhubung ke jaringan GSM.
Mutu penerimaan :
q
balok yang ditunjukkan, penerimaannya
semakin baik.
Roaming
R
menggunakan jaringan lain, bukan yang
Anda langgani (khususnya bila Anda di luar
negeri).
- Anda menerima pesan
- Anda menerima pesan
- Balok-balok menandakan level
- Zona yang ditetapkan oleh
telepon Anda
semakin banyak
- Ditampilkan bila Anda
untuk
,
untuk kembali ke
e
15
Page 17
0HODNXNDQSDQJJLODQ
1Dalam mode siaga, masukkan nomor telepon dengan menggunakan
bantalan tombol. Untuk memperbaiki kesalahan, tekan
L
Untuk panggilan internasional, Anda dapat memasukkan tombol "+" sebagai
ganti awalan internasional yang biasa. Untuk melakukannya, tekan dan tahan
sebelum menekan kode negara.
*
2Tekan ( untuk menyambung nomornya dan tekan ) untuk menutup
telepon.
L
Untuk mempelajari cara lain melakukan panggilan, lihat “Memanggil nomor”
halaman 47.
e
.
0HQMDZDEGDQPHQJDNKLULSDQJJLODQ
1Bila menerima panggilan, telepon dapat berdering dan/atau bergetar. Buka
telepon untuk menjawab atau, jika sudah terbuka, tekan
2Untuk mengakhiri pangglian, tutup telepon atau tekan
. Jika Anda sudah mengaktifkan
3Untuk menolak panggilan, tekan
“Pengalihan” halaman 36, panggilan dialihkan ke suatu nomor atau pesan
suara.
L
Catatan:
• Telepon tidak akan berdering jika penderingnya dinon-aktifkan (lihat
halaman 19).
• Jika Anda sudah memilih Jawab Cepat (lihat halaman 38), Anda dapat
menerima panggilan dengan menekan sembarang tombol (kecuali
4Untuk menutup telepon, tekan ).
)
)
(
.
.
/LKDWGHQJDUVLDSD\DQJPHPDQJJLO)RWRFDOO
L
Fitur ini hanya tersedia bila Anda memilih buku telepon pesawat telepon Anda,
bukan buku telepon kartu SIM.
)
).
16
Fitur-fitur
utama
Page 18
Fitur Fotocall memungkinkan Anda untuk:
- mempersonalisasikan 10 grup yang tersedia dengan nama spesifik
("Teman", "Kantor", "Santai", dll.), gambar yang ada dalam List
gambar dan melodi dari daftar Jenis Dering,
- menghubungkan satu atau beberapa kontak dari buku telepon Anda
ke suatu grup, sehingga kalau orang dari grup ini menelepon Anda,
namanya muncul pada layar bersama gambar dari grup yang
bersangkutan. Melodi yang ditentukan untuk grup ini akan juga
berdering.
1Jika tidak dilakukan pada prosedur awal (lihat “Langkah pertama”
halaman 9), salin isi buku telepon SIM Anda ke telepon Anda: tekan
dan pilih Buku Telepon, Pengaturan buku telepon, Copy all to phone dan
,
tekan
2Kembali ke carousel Buku telepon, pilih Pengaturan grup, tekan
pilih grup yang Anda tentukan.
3Beri nama baru (Rename) untuk identitas grup ("Teman", "Anak", dll.) dan
pilih Melodi dan Gambar yang akan dikaitkan ke grup ini.
4Tekan panjang
menampilkan isi Buku Telepon. Pilih kontak yang ingin Anda kaitkan ke
grup ini dan tekan
pilihan Anda.
Bila kontak ini memanggil Anda, Melodi dan Gambar yang dikaitkan ke grupnya
akan berdering/muncul di layar.
L
Warna-warna sudah ditentukan sebelumnya ke grup 1 sampai 3 dan akan
menyala bila orang dari grup ini menelepon Anda: warna merah untuk grup
pertama, hijau grup kedua dan jingga untuk grup ketiga. Ketiga warna akan
berkilat bergiliran untuk grup lainnya.
. Tunggu sampai penyalinan selesai.
e
untuk kembali ke siaga, kemudianpuntuk
,. Kemudian pilih Pilih grup dan tentukan grup
,
6DPEXQJXODQJRWRPDWLV5HGLDOGDQPHPEDODV
Telepon menyimpan 30 nomor terakhir dalam Call list (yang dipanggil, panggilan
tak terjawab atau yang diterima). Anda dapat memanggil ulang atau membalas
semua nomor ini dan menyambungnya langsung. Nomor yang paling terakhir
ditampilkan pertama.
,
dan
Fitur-fitur
utama
17
Page 19
1Pada layar siaga, gerakkancuntuk mengakses Call list, yang
menampilkan daftar kronologis dari panggilan yang terakhir kali diterima
atau dilakukan. Jika nomor dalam Call list juga ada dalam Buku telepon,
nama yang bersangkutan ditampilkan.
2Gerakkan ke atas atau ke bawah untuk memilih nomor yang akan
disambung kembali atau dibalas. Tekan
dan tekan
7RPEROFHSDW
Daripada mengakses menu Buku telepon dan menggeser melintasi daftar, Anda
7RPEROFHSDW
dapat menautkan kartu nama yang bersangkutan ke tombol cepat, jadi tekanan
panjang pada tombol yang dipilih akan secara otomatis menghubunginya
(misalnya, tekanan panjang pada
tekan angka
L
Anda hanya dapat memprogram tombol-tombol 2 hingga 9, karena
tombol
ditentukan sebelumnya dan tidak dapat diubah.
1Untuk menyetel kunci kait (hotkey) bagi tombol cepat (flash dial), tekan
,
cepat dan tekan
2Pilih tombol yang "tak dipakai" dari
3Kemudian pilih Tom b ol C e p a t , tekan
Te l e p o n ditampilkan. Tekan
4Dalam mode siaga, tekan dan tahan Tombol cepat yang sudah diprogram
untuk menghubungi entri yang terkait: penyambungan dilakukan. Tekan
)
L
Anda juga dapat menyetel tombol cepat untuk perintah-perintah (lihat
“Hotkeys (Tombol cepat)” halaman 32). Tombol cepat dapat diubah atau
dihapus setiap saat.
untuk menyambung nomornya
(
untuk menutup telepon.
)
untuk menghubungi rumah Anda atau
untuk menghubungi kantor Anda).
3
(memilih bahasa) dan 1 (kotak pos pesan suara) sudah
0
untuk memasuki menu utama, kemudian pilih Pengaturan > To m b l
,
untuk menutup telepon.
2
.
sampai 9 dan tekan ,.
2
dan pilih nama dalam Buku
,
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
18
Fitur-fitur
utama
Page 20
0HQJKDSXVFDOOOLVW
Untuk menghapus call list (daftar panggilan), tekan , dan pilih Call list,
kemudian SetUlg. Tekan
6HW8OJ
,
0HQJKDSXV%XNXWHOHSRQ
5HVHW%XNX7OS
Untuk menghapus isi buku telepon sekaligus, tekan , dan pilih Buku telepon,
Atur Buku Telp., Reset Buku Tlp. Tekan
L
Opsi ini hanya berlaku untuk buku telepon dalam telepon Anda, bukan buku
telepon SIM Anda (lihat “Buku telepon” halaman 40).
0HOXPSXKNDQSHQGHULQJ
Jika Anda tidak ingin telepon berdering bila menerima panggilan, Anda dapat
melumpuhkan penderingnya. Dalam hal ini, simbol panggilan masuk berkedip-
7HQDQJ
kedip bila Anda menerima panggilan, layar menunjukkan Panggilan masuk, tetapi
telepon tidak berdering. Untuk melumpuhkan pendering, ikuti prosedur
berikut:
1Tekan
2Tekan kiri hingga volume disetel ke Tenang.
L
Mode tenang dapat juga disetel dengan memilih
Dalam hal ini, tanda getar juga diaktifkan. Untuk akses lebih cepat, Anda dapat
menugaskan tombol cepat ke fungsi ini.
dan pilih Pengaturan >Bunyi >Kuat dering
,
0HQJDNWLINDQWDQGDJHWDU
Jika Anda telah menyetel fungsi ini, telepon Anda akan bergetar bila menerima
panggilan masuk (mengaktifkan mode Tenang melalui Penyetelan Cepat Tenang
*HWDUDQ
seperti diuraikan di atas akan juga mengaktifkan penggetar). Kalau tidak, ikuti
prosedur berikut:
1Dalam layar siaga, tekan
2Gerakkan kiri atau kanan untuk memilih Hidupkan atau Matikan dan tekan
untuk konfirmasi.
,
L
Mengaktifkan getar tidak akan meredam pendering. Jika Anda ingin
meredamnya dan tetap mengaktifkan fungsi getar, aktifkan mode
seperti diuraikan di atas.
untuk menyetel ulang call list.
untuk SetUlg isi buku telepon .
,
.
Penyetelan cepat > Tenang
dan pilih Pengaturan > Bunyi > Vibra.
,
.
Tenang
Fitur-fitur
utama
19
Page 21
0HPEDFDQRPRUWHOHSRQJHQJJDP$QGD
Untuk melihat nomor telepon genggam anda sendiri, tekanpketika berada di
mode siaga dan pilih Nomor anda, kemudian tekan
tekan
Anda. Jika tidak, pilih Baru, kemudian ikuti petunjuk.
L
again. Nomor telepon Anda ditampilkan jika ada pada kartu SIM
,
Jika nomor Anda sendiri sudah disimpan dalam buku telepon, Anda dapat
melihatnya sewaktu panggilan berlangsung. Lihat “Melihat Buku telepon”
halaman 21.
, pilih Tam p i l k an dan
,
6HZDNWXSDQJJLODQEHUODQJVXQJ$QGDGDSDW
0HQ\HVXDLNDQYROXPHVLVLGHQJDU
0XWHPLNURIRQ
8QPXWHPHPEXQ\LNDQPLNURIRQ
0HQXOLVGDODPFDWDWDQ
Sewaktu panggilan berlangsung, gerakkan tombol samping ke atas atau ke bawah
untuk menambah/mengurangi volume.
Anda dapat meredam suara (mute) mikrofon agar koresponden Anda tidak
dapat mendengarkan Anda.
0XWH
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan
dengan menekan
Untuk membunyikan kembali (unmute) mikrofon sewaktu panggilan
berlangsung, tekan
8QPXWH
Mikrofon sekarang dibunyikan kembali (unmuted).
Catatan adalah memori sementara tempat Anda mencatat suatu nomor
sewaktu panggilan berlangsung. Untuk membuat catatan sewaktu panggilan
&DWDWDQ
berlangsung, cukup masukkan nomor yang ingin Anda catat. Tunggu beberapa
detik sampai entri Anda disimpan secara otomatis dalam memori catatan. Bila
panggilan berakhir, tekan
dalam Buku telepon, dll.
.
,
, pilih Unmute dan konfirmasikan dengan menekan ,.
,
untuk menghubunginya, atau menyimpannya
,
, pilih Mute dan konfirmasikan
,
20
Fitur-fitur
utama
Page 22
0HOLKDW%XNXWHOHSRQ
0HOLKDW1DPD
)LWXUILWXUODLQVHODPDSDQJJLODQEHUODQJVXQJ
Untuk melihat buku telepon selama panggilan berlangsung:
, pilih Melihat Nama2, tekan , dan geser melintasi entri
1Tekan
2Tekan
• Menambah nama ke buku telepon (lihat halaman 42),
• Menulis dan mengirim pesan melalui buku telepon atau Catatan (lihat
• Membaca pesan (lihat halaman 50),
• Melihat Call list Anda (lihat halaman 53),
• Melihat Agenda Anda (lihat halaman 54),
• Menggecek kotak pesan suara atau mengakses server melalui Catatan (lihat
• Mentransmisikan nada-nada DTMF ke mesin penjawab dan piranti lainnya
• Melakukan panggilan kedua (lihat halaman 79).
,
dengan menekan ke atas atau ke bawah.
dua kali untuk kembali ke layar panggilan-masuk.
e
halaman 49),
halaman 78),
(lihat halaman 78),
Fitur-fitur
utama
21
Page 23
6XVXQDQ0HQX
Menu-menu ini memuat semua fungsi telepon GSM Anda. Semua menu menampilkan ikon-ikon
fitur atau daftar-daftar yang dapat digeser: tekan
tekan kiri atau kanan untuk bergerak ke kiri atau ke kanan dalam suatu menu dan ke atas atau
ke bawah untuk
untuk mengkonfirmasikan suatu pilihan.
menggeser dalam daftar dan tekan , untuk mengesahkan suatu entri atau
Nama umum / Mencegah
panggilan / Ubah kode / PIN
protection / Kode PIN2
Waktu dan tanggal
hal31
Layar jam / Setel tanggal /
Format tanggal / Zona
waktu / Daylight savings /
Setel waktu
Bahasa hal32
Hotkeys (Tombol
cepat) hal32
Voice c o m man d
(Perintah Suara) hal35
Menu Jaringan hal36
Mendaftar baru / Preferred
list
Call settings hal36
Menunggu / Identifikasi /
Flip aktif / Pengalihan /
Otomatis / Jawab cepat /
Kotak Surat
Penyetelan cepat hal38
Personal hal39
Tenang hal39
Otomatis hal37
Headset hal39
Di luar hal39
Pertemuan hal39
*
Ketergantungan
kepelangganan.
Susunan Menu
23
Page 25
/D\DU*DPEDU
3HQGDKXOXDQ
Menu List gambar dan Layar meleluasakan Anda untuk
memilih gambar dalam daftar dan menampilkannya,
maupun mengatur durasi lampu latar, Screen animation,
Screensaver, etc.
Dalam mode siaga, tekan
untuk opsi pertama yang diuraikan dalam bab ini, atau
Pengaturan, kemudian Layar untuk opsi set kedua.
/LVWJDPEDU
Menu ini meleluasakan Anda untuk menangani dan menampilkan gambargambar yang disimpan dalam telepon genggam Anda, untuk View (Tunjukkan)
atau Delete (Hapus) gambar dan Change (Ubah) nama gambar.
Bila memasuki salah satu sub-menu yang tersedia, gambar-gambar yang
disimpan dalam telepon Anda akan ditampilkan sebagai daftar teks. Untuk
mengakses tampilan grafik, pilih gambar dalam daftar dan tekan kanan.
Kemudian tekan ke atas
sebelumnya, atau kiri untuk kembali ke daftar teks.
Bila mengubah nama arsip, pilih nama dalam daftar dan tekan
Ubah nama dan tekan
Tabel di bawah ini menyajikan tinjauan atas berbagai arsip piranti yang dapat
dikirim dan diterima, maupun dimanfaatkan sebagai sarana hubungan.
,
dan pilih List gambar
atau ke bawah
+
,
, masukkan nama dan tekan ,.
-
List gambar
Lihat semua / JPEG / GIF /
Bitmap / Animasi logo
Pengaturan
Layar
Screensaver / Lampu
latar / Animasi logo /
Screen animation /
Kon tra s
untuk menuju ke gambar berikut atau
,
dua kali. Pilih
Piranti Jenis arsipKirim
Ponsel ke
Ponsel
Animasi EMS dan
ikon BMP
JPEGEMail“Ambil dan simpan
lewat...
SMS“Kirim pesan”
24
Lihat...Contoh
halaman 49.
lampiran”
halaman 68
Dikirim oleh atau
diterima dari ponsel lain.
Page 26
Piranti Jenis arsipKirim
PC ke
mobile
melalui
Email
JPEGEMail“Ambil dan simpan
L
Gambar JPEG harus memiliki ukuran dan format yang tepat agar ponsel Anda
dapat menyimpan dan menampilkannya dengan benar. Harap melihat bagian
“Ambil dan simpan lampiran” halaman 68 untuk konfirmasi selengkapnya
mengenai subyek ini.
lewat...
/D\DU
Item dari menu Pengaturan memberikan Anda akses ke semua opsi mengenai
tampilan, termasuk menangani Screensaver.
Lihat...Contoh
Foto yang diambil
lampiran”
halaman 68
dengan kamera digital,
arsip di-download dari
internet.
6FUHHQVDYHU
6FUHHQVDYHU
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan Screensaver. Bila
diaktifkan, menu akan menampilkan pertunjukan slide dalam mode siaga,
dengan menggunakan arsip jpeg yang sudah anda simpan dalam telepon dan
memilih (lihat “Ambil dan simpan lampiran” halaman 68).
1Pilih Pengaturan, Layar, Screensaver dan tekan
L
2Pilih Mulai delay dan tekan kiri atau kanan untuk memilih nilai antara 1 dan
,
, kemudian tekan kiri
atau kanan untuk memilih Hidupkan dan tekan
muncul, pilih image (gambar) dengan menekan kiri atau kanan (anda
membatalkannya juga dengan menekan tombol-tombol ini), kemudian
tekan ke bawah
menentukan pilihan gambar, tekan
Anda harus memilih beberapa gambar (maksimal 10) agar dapat menampilkan
pertunjukan slide. Bila hanya memilih satu gambar untuk digunakan sebagai
Screensaver, hanya gambar itu saja yang akan ditampilkan.
5 menit. Bila berada dalam mode siaga, Screensaver akan memulai
pertunjukan menurut batas waktu yang sudah Anda atur.
-
untuk bergerak ke gambar berikutnya. Setelah Anda
,
Layar &
Gambar
,
. Dalam daftar yang
untuk mengaktifkan Screensaver.
25
Page 27
3Kemudian pilih Screensaver Tampil periode (dari 10 detik hingga 5 menit)
dan tekan
antara setiap gambar pertunjukan slide.
L
Gambar latar secara otomatis dilumpuhkan bila memasuki layar edit.
Perhatikan pula, bahwa dengan mengaktifkan fungsi ini akan secara otomatis
melumpuhkan Screensaver.
6FUHHQDQLPDWLRQ
6FUHHQDQLPDWLRQ
$QLPDVLORJR
$QLPDVLORJR
Menu ini meleluasakan Anda untuk mengaktifkan Screen animation yang akan
ditampilkan dalam mode siaga. Tekan kiri atau kanan untuk memilih salah satu
ikon yang tersedia atau Random untuk menampilkan semua ikon secara acak,
kemudian tekan
L
Mengaktifkan fungsi ini akan secara otomatis melumpuhkan Screensaver.
Anda dapat mengaktifkan/melumpuhkan animasi logo dalam menu yang
berbeda.
L
Melumpuhkan fungsi ini meningkatkan otonomi telepon Anda.
,
. Kisaran waktu yang sudah Anda atur akan diberlakukan
,
untuk konfirmasi.
/DPSXODWDU
/DPSXODWDU
.RQWUDV
Kontras
26
Lampu latar diaktifkan bila menerima panggilan atau pesan, browsing daftar dan
menu, dll. Tekan kiri atau kanan untuk mengatur Durasi lampu latar dari
Matikan ke 1 mn lampu latar dan tekan
kiri atau kanan untuk mengatur Kecerahan lampu latar dari level 1 hingga level
7 dan tekan
L
Meleluasakan Anda untuk memilih di antara 5 level kontras.
,
untuk konfirmasi.
Melumpuhkan fungsi ini meningkatkan otonomi telepon Anda.
Layar &
Gambar
,
untuk konfirmasi. Kemudian tekan
Page 28
3HQJDWXUDQ3HQ\HWHODQ
&HSDW
3HQGDKXOXDQ
Menu Pengaturan meleluasakan Anda untuk
menyesuaikan telepon sesuai selera dan mengubah
berbagai pengaturan yang terkait pada setiap opsi
yang tersedia (bunyi, waktu dan tanggal, aksesoris,
dll).
Menu Penyetelan Cepat meleluasakan Anda untuk
mengubah beberapa pengaturan sekaligus (lihat
halaman 38).
Dalam mode siaga, tekan
atau Penyetelan Cepat, kemudian tekan
mengakses fitur atau opsi dan untuk mengubahnya
seperti diuraikan lebih jauh dalam bab ini. Tekan
untuk konfirmasi atau e untuk membatalkan.
dan pilih Pengaturan
,
,
3HQJDWXUDQ
%XQ\L
Menu ini meleluasakan Anda untuk mengubah kuat dering, memilih melodi
pendering, untuk menyetel beep pengingat dan mengaktifkan atau
melumpuhkan getaran.
untuk
,
Pengaturan
Bunyi / Layar / Pengaman /
Waktu dan Tanggal / Bahasa /
Tombol Cepat / Aksesoris /
Jaringan / Call settings
Penyetelan
Tenang / Otonomi / Headset /
Mobil / Di luar / Pertemuan /
Personal
Kuat dering
.XDWGHULQJ
Jenis dering
-HQLVGHULQJ
Secara default, kuat dering disetel ke Sedang. Tekan kiri atau kanan untuk
menyetel volume jenis dering Anda dari Tenang hingga Meningkat dan
menggunakan Tombol Cepat untuk mengaktifkan mode tenang (lihat
halaman 32). Mode Tenang juga berlaku untuk nada tombol.
Dengan opsi ini Anda dapat memilih nada jenis dering dari melodi yang tersedia.
Geser melintasi daftar dengan menggerakkan ke atas atau ke bawah dan tunggu
dua detik untuk mendengarkan melodi yang sudah dipilih, dimainkan (kecuali
untuk Mel Pribadi: tekan
, pilih Putar balik dan tekan , lagi untuk
,
27
Page 29
Nada tombol
1DGDWRPERO
Minute beep
0LQXWHEHHS
mendengarnya). Tekan , untuk memilih melodi ini sebagai jenis dering,
untuk membatalkan, atau bergerak ke melodi berikutnya.
L
Anda tidak akan mendengar melodi jika volume jenis dering disetel ke
atau jika mode
•Men-download dan melodi pribadi
Menu Mel Pribadi meleluasakan Anda untuk menyimpan melodi yang Anda
terima melalui Pesan-pesan, baik itu di-download dari situs web (lihat di
bawah) atau diterima dari seorang teman.
L
Untuk memberikan sentuhan pribadi pada telepon, Anda dapat men-download
jenis dering baru dengan memilihnya dari situs Web operator Anda. Dari
komputer pribadi Anda, periksalah situs Internet operator Anda mengenai
ketersediaan, persyaratan dan kondisi layanan ini dan ikuti petunjuk untuk mendownload nada jenis dering yang dipilih melalui Pesan-pesan. Hanya satutone melodi dapat di-download oleh telepon Anda.
1Dari menu Jenis Dering, pilih Mel Pribadi, kemudian tekan
mengakses daftar Melodi Pribadi. Pilih salah satu Melodi Pribadi dan tekan
,
2Pilih Kirim dan tekan
L
Layanan ini merupakan ketergantungan kepelangganan; Anda hanya dapat
mengirim melodi yang hak ciptanya sudah kedaluarsa. Bila mengirim melodi
melalui Pesan-pesan (lihat halaman 49), penerima panggilan harus mempunyai
telepon genggam Philips yang sesuai agar dapat mendengarkannya.
3Bila menerima melodi bersama Pesan-pesan, pilih Simpan untuk
menyimpannya sebagai Mel Pribadi, dan Ubah nama atau matikan
melodinya jika Anda inginkan. Tekan
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan nada tombol. Walaupun
seandainya Nada Tombol diatur ke Matikan, DTMF dimainkan sewaktu
panggilan berlangsung (lihat halaman 78).
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan beep yang dibunyikan 15 detik
menjelang setiap menit komunikasi (bunyi beep tidak dapat didengar oleh lawan
bicara). Jadi, Anda dapat mengatur durasi panggilan Anda.
Tenang
sudah diaktifkan (lihat halaman 19).
.
untuk mengirimkannya.
,
untuk konfirmasi.
,
e
Matikan
untuk
,
28
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 30
Organiser alerts
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep bila sudah
2UJDQLVHUDOHUWV
tiba tengat waktu peristiwa yang Anda program dalam agenda.
L
Berbeda dengan jam alarm, tanda pengingat ini tidak akan berdering jika
telepon Anda dimatikan.
Nada baterai lemah
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep yang
1DGDEDWHUH
memberitahu bahwa baterai sudah lemah dan perlu diisi ulang.
Nada terima
1DGDWHULPD
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda beep setiap kali
Anda menerima Pesan-pesan.
Getaran
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan tanda getaran bila
*HWDUDQ
menerima panggilan.
/D\DU
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel semua fitur dan opsi yang
berkaitan dengan layar. Lihat halaman 25 untuk informasi lengkap.
3HQJDPDQ
Nama umum
1DPDXPXP
3HPEDWDVDQ
Menu ini memastikan pengamanan telepon Anda dengan mengunci bantalan
tombol, membatasi panggilan ke nomor-nomor umum, mencekal panggilan
masuk dan panggilan keluar tertentu, aktifkan pengaman melalui kode PIN dan
mengubah kode-kode PIN.
Meleluasakan Anda untuk menangani daftar nama2 tertentu, daftar Nama
Umum yang dipanggil dan pembatasan panggilan ke daftar ini melalui opsi Akses
nama.
L
Fitur ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan memerlukan kode
PIN2 (lihat halaman 31).
•Pembatasan panggilan
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan pembatasan
panggilan ke daftar Nama Umum. Bila diaktifkan, Anda hanya dapat
mengakses nama-nama yang ada dalam daftar Nama Umum, bukan ke data
atau item di Buku telepon dari menu utama.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
29
Page 31
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan memerlukan kode
PIN2 (lihat halaman 31).
•Nama umum
1DPDXPXP
Meleluasakan Anda untuk melihat dan memodifikasi daftar Nama Umum.
Anda dapat memasukkan nama baru, memodifikasi atau menghapus nama
dalam daftar melalui kode PIN2.
Gunakan opsi <Baru> untuk memasukkan nama dan nomor telepon yang
baru (lihat “Entri teks atau nomor” halaman 4). Kemudian pilih Jenis
Panggilan: Phone, Fax atau Data. Nama-nama dalam daftar ini dapat di
Ganti atau Hapus.
Mencegah panggilan
Menu ini meleluasakan Anda untuk membatasi penggunaan telepon ke sejumlah
&HJDKWHOS
3DQJJLODQ0VN
panggilan tertentu, baik panggilan keluar atau panggilan masuk. Fungsi ini
merupakan ketergantungan jaringan dan memerlukan sandi pencegahan
panggilan yang disediakan oleh penyedia jasa Anda.
•Outgoing
2XWJRLQJ
Menu
Panggilan internasional dan panggilan Kecuali Home (Panggilan ‘Kecuali
Home’meleluasakan Anda untuk menelepon ke tanah air bila Anda berada
di luar negeri). Anda juga dapat Non-aktifkan pencegahan panggilan keluar.
Menu-menu ini selanjutnya meleluasakan Anda untuk mencegah, dalam
setiap opsi yang tersedia, Semua, Telp2 suara, Panggilan data atau Panggilan
fax.
•Panggilan Msk
Menu Panggilan Msk meleluasakan Anda untuk memilih Semua atau Bila
roaming. Menu ini juga menyediakan akses ke menu Batal untuk
menghilangkan pencegahan pada panggilan masuk.
Menu-menu ini selanjutnya meleluasakan Anda untuk mencegah, dalam
setiap opsi yang tersedia, Semua, Telp2 suara, Panggilan data atau Panggilan
fax.
- - -
6HPXD,QWHUQDVLRQDO.HFXDOL+RPH%DWDO
Outgoing meleluasakan Anda untuk memilih antara Semua,
- -
6HPXD%LODURDPLQJ%DWDO
30
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 32
•Status
6WDWXV
Dalam masing-masing sub-menu (Semua, Bila roaming, dll.), opsi Status
meleluasakan Anda untuk mengetahui apakah jenis panggilan dicegah atau
tidak.
Ubah kode
Meleluasakan Anda untuk mengubah kode PIN 1, PIN 2 dan Cegah telp.
8EDKNRGH
PIN protection
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan PIN protection ketika
3,1SURWHFWLRQ
menghidupkan telepon Anda. Bila kode PIN diaktifkan, Anda akan diminta untuk
memasukkan kode PIN ketika menghidupkan telepon.
L
Jika kode PIN Anda dilumpuhkan, Anda tidak dapat mengubahnya.
Kode PIN2
Tergantung pada kartu SIM yang Anda miliki, beberapa fitur atau opsi mungkin
memerlukan kode rahasia PIN2. Ini adalah kode rahasia kedua berdigit 4 hingga
8 yang diberikan kepada Anda oleh penyedia layanan Anda. Jika Anda salah
memasukkan kode PIN2 sebanyak 3 kali, kartu SIM Anda diblokir. Untuk
membukanya, Anda harus minta kode PUK2 dari operator atau pengecer Anda.
L
Jika Anda salah memasukkan kode PUK sebanyak sepuluh kali berturut-turut,
kartu akan diblokir sama sekali dan tidak dapat digunakan. Jika ini terjadi,
hubungi operator atau pengecer Anda.
:DNWXGDQWDQJJDO
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel waktu & tanggal, zona waktu,
daylight savings dan mengubah mode layar jam.
Layar jam
/D\DUMDP
Setel tanggal
6HWHOWDQJJDO
Meleluasakan Anda untuk memilih format waktu Analok atau Digital bila
ditunjukkan mode siaga, dengan menekan kiri atau kanan. Format manapun yang
Anda pilih, tekan
Meleluasakan Anda untuk menyetel tanggal dengan menekan tombol numerik
yang sesuai (Anda juga dapat menyetel tanggal dengan menggerakkan ke atas
atau ke bawah).
untuk konfirmasi.
,
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
31
Page 33
Format tanggal
Meleluasakan Anda untuk memilih format tanggal Thai atau We st er n , dengan
)RUPDWWJO
menekan kiri atau kanan. Format manapun yang Anda pilih, tekan
konfirmasi.
Zona waktu
L
=RQDZDNWX
Zona Waktu dan daylight savings harus disetel terlebih dulu. Selanjutnya Anda
dapat mencek kembali tanggal dan waktu jika sudah disetel sebelumnya. Untuk
mengetahui di zona waktu mana Anda berada, kami sarankan Anda untuk
menceknya pada atlas atau ensiklopedi.
Opsi Zona Waktu meleluasakan Anda menyetel zona waktu lokasi Anda
berada, menurut GMT (Greenwich Meridian Time). Tekan ke atas atau ke
bawah untuk memilih pengaturan yang berkaitan dengan area Anda, yaitu GMT
+ 00:00 bila lokasinya di Inggris, GMT + 01:00 bila di Belanda, Perancis atau
Jerman.
Daylight savings
L
'D\OLJKWVDYLQJV
Pengaturan ini hanya berkenaan dengan negara-negara yang waktunya diatur
menurut musim panas/dingin (misalnya, Greenwich Meridian Time / British
Summer Time).
Opsi ini meleluasakan Anda untuk menyetel daylight savings ke Hidupkan (di
musim panas) atau Matikan (di musim dingin) dengan menggerakkan kiri atau
kanan. Karena pengaturan ini berdampak pada opsi tanggal dan waktu, maka
opsi harus disetel terlebih dulu. Jika daylight saving di-Hidupkan dan Anda
menyetel waktu ke Pk. 12:00, secara otomatis waktu akan disetel ke Pk.13:00
bila daylight saving di-Matikan.
Setel waktu
6HWHOZDNWX
%DKDVD
+RWNH\V7RPEROFHSDW
Meleluasakan Anda untuk menyetel waktu dengan menekan tombol yang sesuai
atau menggerakkan kiri atau kanan untuk menambah atau menguranginya
menit-per-menit.
Menu ini meleluasakan Anda untuk memilih bahasa bagi semua teks menu. Satu
tekanan panjang pada
menampilkan menu ini.
Daripada memasuki berbagai menu dan men-browse daftar, Anda dapat
menyetel akses langsung ke fungsi tertentu dengan mengaitkannya ke Tombol
cepat, dengan satu tekanan panjang pada tombol ini akan secara otomatis
mengaktifkan fungsinya.
32
bila dalam layar siaga, secara otomatis akan
0
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
,
untuk
Page 34
L
Anda hanya dapat memprogram tombol
(pilih bahasa) dan 1 (memanggil kotak pos pesan suara) sudah ditentukan
sebelumnya dan tidak dapat diubah.
1Untuk menyetel Tombol cepat, tekan ,, pilih Pengaturan > Tombl cepat
dan tekan
2Pilih tombol dari
3Browse daftar untuk memilih fungsi yang ingin Anda kaitkan dengan
tombol ini. Tekan
L
Jika tombol yang dipilih sudah disetel, Anda dapat memprogram ulang: tekan
dua kali , pilih
,
ke daftar fungsi-fungsi yang tersedia.
4Untuk menggunakan Tombol Cepat, cukup tekan dan tahan tombol yang
berkaitan ke fungsi yang ingin Anda luncurkan atau aktifkan sewaktu dalam
mode siaga.
L
Anda juga dapat menyetel Tombol Cepat untuk menelepon dengan suara (Tlp
dgn suara). Tergantung pada penyedia jasa Anda, sejumlah Tombol Cepat, selain
dan 1, dapat di tentukan sebelumnya dan dikunci, untuk mencegah
0
pemograman ulang.
Anda boleh menyangkut tombol cepat
berikut:
7RPEO&HSDW$NWLIPRELO
$FWLY*HWDUDQ3HUWHPXDQ
$NWLI+HDGVHW
Menghubungi nomor yang
bersangkutan dalam buku
telepon.
Mengaktifkan penyetelan
cepat ke tenang (getaran
dihidupkan, kuat dering
dimatikan).
Mengaktifkan penyetelan
cepat headset (kuat dering
sedang, jawab cepat
dihidupkan).
,
.
hingga 9 dan tekan ,.
2
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
Ganti
dan tekan ,. Langkah ini akan membawa Anda
$NWLI3HUVRQDO
hingga 9, karena tombol
2
hingga 9 ke fungsi dalam tabel
2
Mengaktifkan penyetelan
cepat mobil (kuat dering
nyaring, zoom hidup, jawab
cepat).
Mengaktifkan penyetelan
cepat pertemuan (getaran
dihidupkan, jenis dering
dan semua tombol disetel
ke tenang).
Mengaktifkan pengaturan
pribadi.
0
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
33
Page 35
7DPEDKHYHQWEDUX5HSO\ODVWQXP
event dari Agenda.
Menyambung ulang nomor
Membuka menu Tam b a h
5HGLDOODVWQXP7OSGDUXUDW
terakhir yang dihubungi.
Akses langsung ke
.DONXODWRU%DFD3HVDQ
kalkulator.
Mengalihkan semua
.HYRLFHPDLO
panggilan ke kotak pos
pesan suara.
%XNXWHOHSRQ
Mengaktifkan penyetelan
$NWLI$FWLY2XWGRRUV
cepat otonomi, yang
meluaskan otonomi
baterai (animasi mati,
getaran mati, Lampu latar
mati, kuat dering sedang).
Membuka menu Pesan-
.LULP3HVDQSHVDQ6KRZHYHQWV
pesan .
Membuka menu E-mail
(PDLO
untuk akses ke kotak pos
$FFXPFRVW
pesan suara.
Membuka menu Alarm .Menampilkan sisa dana
-DPDODUP6LVD'DQD
Membuka menu Hidupkan/
6FUHHQVDYHU
Matikan Screensaver.
%ULFN*DPH
Meluncurkan sesi WAP.
/XQFXU
L
Ketergantungan
/LVWJDPEDU
kepelangganan
Menyambung ulang nomor
terakhir yang diterima.
Menghubungi nomor
panggilan darurat.
Menampilkan daftar pesan.
Membuka menu Pilih buku
tlp..
Mengaktifkan penyetelan
cepat jika berada di luar
(kuat dering nyaring).
Menampilkan daftar
peristiwa menu Agenda.
Menampilkan akumulasi
biaya panggilan keluar.
L
Ketergantungan
kepelangganan
kredit.
L
Ketergantungan
kepelangganan
Akses langsung ke Brick
Game.
L
Ketergangtungan
Kepelangganan
Buka menu List gambar.
34
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 36
9RLFHFRPPDQG3HULQWDK6XDUD
Dengan menu Voice command Anda dapat mengaktifkan fungsi tertentu dengan
cepat: daripada memprogram Tombol cepat, Anda cukup menyetel label suara
yang akan mengaktifkan suatu fitur bila Anda mengucapkan kata yang terkait.
Anda dapat mengaitkan Voice command ke fungsi-fungsi yang didukung oleh
Tombol Cepat (lihat halaman 32).
1Untuk menyetel label suara bagi voice command, tekan
Pengaturan > Voi ce c o m m a n d dan tekan
2Pilih <Baru> dan tekan
yang akan disetel dengan label suara. Tekan
pilihan Anda.
3Bila Tekan OK dan bicaralah muncul, ikuti petunjuk yang ditampilkan pada
layar. Bila diarahkan untuk merekam label suara Anda, pastikan bahwa
Anda berada di lingkungan yang tenang, pilih kata yang pendek dan
sederhana dan ucapkan dengan jelas.
4Menu carousel berikutnya meleluasakan Anda untuk Hapus atau Putar
ulang label suara, Rubah fungsi yang dikaitkan dengan label suara ini atau
Rubah label suara yang digunakan untuk fungsi ini.
5Ulangi langkah-langkah yang diuraikan di atas untuk menambah lagi voice
command (perintah suara). Kemudian lakukan tekanan pendek pada
untuk kembali ke menu sebelumnya atau tekanan panjang untuk kembali
ke layar siaga.
6Untuk mengaktifkan fitur yang menggunakan Voice command, tekan dan
tahan
yang sudah direkam.
Kata-kata yang direkam sebagai label suara dapat diputar kembali, diubah atau
dihapus setiap saat. Anda juga dapat menyetel label suara untuk tlp dgn suara
sebagai ganti voice command.
Durasi label suara adalah 2 detik. Hingga sebanyak 15 label suara dapat
didefinisikan dan dipakai bersama antara voice dial (tlp dgn suara) dan voice
command (perintah suara).
bila berada dalam mode siaga, kemudian ucapkan label suara
,
,
, pilih
,
.
,
, kemudian kitari daftar untuk memilih fungsi
untuk mengkonfirmasikan
,
e
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
35
Page 37
0HQX-DULQJDQ
Menu ini meleluasakan Anda untuk menangani hubungan antara telepon dan
jaringan, mendaftar secara manual ke sejumlah jaringan yang tersedia dan
menangani jaringan pilihan Anda.
Mendaftar baru
Anda mendapatkan daftar jaringan yang tersedia di area bila memilih mode
'DIWDUEDUX
manual. Pilih jaringan yang ingin Anda daftar dan tekan
Preferred list
3UHIHUUHGOLVW
&DOOVHWWLQJV
Meleluasakan Anda untuk membuat daftar jaringan dalam urutan pilihan. Bila
ditentukan, telepon akan mencoba mendaftar pada jaringan menurut urutan
pilihan Anda.
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel semua opsi panggilan (pengalihan,
menunggu, dll).
untuk memastikan.
,
Flip aktif
Pengalihan
3HQJDOLKDQ
36
Bila diaktifkan, opsi ini akan meleluasakan Anda menjawab panggilan masuk
hanya dengan membuka telepon.
L
Dalam hal ini, tidak mungkin menolak panggilan karena Anda harus membuka
telepon untuk mengakses tombol
Meleluasakan Anda untuk mengalihkan panggilan masuk, baik ke kotak surat
Anda atau ke suatu nomor (apakah ke nomor yang ada dalam Buku telepon atau
bukan) dan memberlakukannya untuk:
3DQJJLODQGDWD7HOSVXDUD 3DQJJLODQID[
L
Sebelum mengaktifkan opsi ini, Anda harus memasukkan nomor kotak surat
Anda (lihat “Kotak Surat” halaman 37). Fitur ini merupakan ketergantungan
kepelangganan, dan berbeda dari transfer call (memindahkan panggilan), yang
dapat dilakukan bila satu atau beberapa panggilan sedang berlangsung.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
dan secara manual menolak panggilan.
)
- -
Page 38
6WDWXV
Kotak Surat
.RWDNVXUDW
Otomatis
2WRPDWLV
•Seluruhnya
Opsi Seluruhnya akan mengalihkan semua panggilan masuk.
L
Peringatan! Bila memilih opsi ini, Anda tidak akan dapat menerima semua
panggilan sampai Anda melumpuhkan opsinya.
•Bersyarat
Opsi ini meleluasakan Anda untuk memilih situasi dimana Anda ingin
mengalihkan panggilan-panggilan masuk. Tersedia tiga opsi: Jika tak dijawab
(Anda belum menjawab panggilan), Di luar area (jaringan Anda tidak
tersedia) atau Bila sibuk (Anda sedang berbicara di telepon dan
kepelangganan Anda tidak termasuk opsi call waiting (menunggu) atau
Anda belum mengaktifkan opsinya). Masing-masing opsi dapat disetel
tersendiri.
Begitu Anda telah memilih salah satu, baik Bersyarat atau Seluruhnya,
tentukan apakah Anda ingin mengalihkan panggilan ke kotak surat suara
atau ke nomor telepon lain, atau membatalkan pengalihan panggilan.
•Status
Meleluasakan Anda untuk menampilkan status semua pengalihan
panggilan.
Dengan menu ini Anda dapat memasukkan nomor kotak surat pesan suara
Anda jika tidak tersedia pada kartu SIM Anda.
L
Dalam beberapa kasus, Anda mungkin harus memasukkan dua nomor: satu
untuk mendengarkan kotak surat Anda, dan satu lagi untuk panggilan alihan.
Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan fitur otomatis
(sambungan ulang otomatis). Jika otomatis dihidupkan dan jika jalur sedang
sibuk, telepon Anda secara otomatis memutar ulang nomor ini sampai berhasil
tersambung, atau sampai jumlah pengulangan mencapai maksimum (10 kali).
Telepon akan mengeluarkan bunyi beep satu kali pada awal setiap upaya
penyambungan ulang dan satu beep khusus jika sambungan berhasil.
L
Selang waktu di antara setiap penyambungan ulang akan semakin cepat.
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
37
Page 39
Jawab cepat
Meleluasakan Anda untuk menerima panggilan dengan menekan sembarang
-DZDEFHSDW
tombol, kecuali
Menunggu
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan nada sela dan
Bila opsi ini aktif, Anda mendengar bunyi beep jika ada yang mencoba
menghubungi Anda sewaktu Anda sedang melakukan percakapan telepon.
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan. Silahkan
menghubungi operator jaringan Anda.
Identifikasi
Meleluasakan Anda untuk menampilkan atau menyembunyikan identitas Anda
,GHQWLILNDVL
kepada lawan bicara/koresponden Anda. Opsi Status akan memberitahu Anda
apakah fungsi ini diaktifkan atau tidak.
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan. Silahkan
menghubungi operator jaringan Anda.
3HQ\HWHODQFHSDW
Menu ini Meleluasakan Anda untuk mengakses grup pengaturan yang sudah
diatur sebelumnya, dan dengan cepat Anda dapat menyesuaikan telepon Anda
ke lingkungan dengan mengubah beberapa pengaturan sekaligus. Sebagai
contoh, dengan memilih Pertemuan maka hal ini akan menyetel volume kuat
dering ke tidak Berdering, mengaktifkan getaran dan melumpuhkan nada
tombol (item yang lain disetel menurut pengaturan yang sudah Anda
konfigurasikan). Bila pertemuan Anda sudah selesai, pemilihan penyetelan cepat
untuk Personal akan mengaktifkan kembali semua pengaturan Anda yang
biasanya.
L
Anda juga dapat mengaitkan penyetelan cepat dengan tombol cepat (lihat
halaman 32).
3HQ\HWHODQFHSDW
Peringatan!*
pengaturan default. Karena Anda dapat mengubah kedua setelan, setelan itu
mungkin berbeda dari yang terdaftar di bawah. Pada keduanya, (apakah Anda
mengubah parameter atau tidak), pengaturan ini disimpan dalam item menu
Personal dan berlaku bagi setiap setelan boks tabel.
, karena tombol ini digunakan untuk menolak panggilan.
)
- - - -
Pengaturan yang tercantum dalam kolom pertama adalah
¤
38
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
Page 40
3HUVRQDO7HQDQJ2WRQRPL'LOXDU3HUWHPXDQ
Geteran
Kuat dering
Nada tombol
Nada Agenda
Nada batere
Nada terima
Lampu latar
Jawab cepat
Animasi logo
3HQJDWXUDQDNVHVRULV
Bila menghubungkan aksesori, pengaturan yang diuraikan di tabel bawah ini juga
menjadi tersedia dalam menu Penyetelan Cepat (Quick Settings).
L
Geteran
Kuat dering
Nada tombol
Nada Agenda
Nada batere
Nada terima
Lampu latar
Jawab cepat
Animasi logo
Aktif*
Sedang*
Aktif*
Aktif*
Aktif*
Aktif*
10 det*
Tak a k t if *
Aktif*
Bila aksesoris dilepaskan, telepon kembali ke Penyetelan Cepat
tabel di atas).
*
AktifTak aktif¤Aktif
TenangSedangNyaringTenang
Ta k a kt i f¤¤Tak aktif
Ta k a kt i f¤¤¤
Ta k a kt i f¤¤¤
Ta k a kt i f¤¤¤
¤Tak aktif¤¤
¤¤¤¤
¤Tak aktif¤¤
Personal
HeadsetAdaptor
Pema n tik Rok ok
+HDGVHW
atau Pengisi
baterai Cepat
¤Tak aktif
Sedang¤
¤¤
¤¤
¤¤
¤¤
¤¤
Aktif¤
¤¤
(lihat
Pengaturan &
Penyetelan
Cepat
39
Page 41
%XNXWHOHSRQ
Semua pengoperasian yang diuraikan dalam bab ini mengharuskan Anda
telah memilih Buku Telepon yang sesuai, apakah itu dalam kartu SIM atau
telepon genggamnya.
Bab ini menjelaskan cara menangani buku telepon. Silahkan merujuk ke
“Panggilan dan pesan” halaman 47 untuk informasi selengkapnya mengenai
cara memanggil nomor dan mengirim pesan.
3HQGDKXOXDQ
Telepon genggam Anda mempunyai dua buku telepon.
Buku telepon SIM berada pada kartu SIM dan jumlah entri
yang dapat dimasukkan tergantung pada kapasitas
kartunya.
L
Kapasitas kartu SIM tergantung pada jenis kar tu yang
Anda miliki. Silahkan cek dengan dealer Anda setempat
untuk mendapatkan informasi lengkap mengenai hal ini.
Buku telepon kedua dipasang dalam memori perangkat
telepon dan dapat menyimpan hingga 300 nama dengan
beberapa jenis informasi, seperti diuraikan di bawah ini.
L
Buku telepon yang ada pada perangkat telepon berbagi
kapasitas dan memori dengan agenda dan List gambar.
Dengan begitu, fitur-fitur saling tergantung satu sama
lainnya: semakin banyak nama yang Anda buat,
semakin berkurang events (peristiwa) yang dapat Anda
simpan dan sebaliknya. Maksimal jumlah kartu nama
dan peristiwa yang dapat disimpan adalah 300.
Untuk memeriksa memori yang tersedia dalam telepon
Anda, tekan
mengakses menu utama, kemudian pilih Ekstra >
Memori.
bila berada dalam mode siaga untuk
,
Buku telepon
Melihat daftar nama2°
Atur Buku Tlp
Buku telp.
Buku telepon
Kartu SIM
Pengaturan Grup
Pilih melodi /
Pilih gambar /
Ubah nama
Reset buku tlp*
Copy all phone¤
L
°)Menampilkan daftar nama2
dari buku telepon yang sudah
dipilih (dalam SIM atau
telepon)
.
*
) Opsi ini TIDAK berlaku
untuk buku telepon SIM.
¤)
Akan menyalin isi kartu
SIM Anda ke telepon.
Dengan memilih opsi ini dua
kali, akan menduplikatkan
semua nama.
40
Page 42
%XNXWHOHSRQ
Menu ini meleluasakan Anda untuk memilih satu dari dua Buku telepon yang
tersedia: yang ada pada kartu SIM Anda atau yang ada dalam perangkat telepon
Anda. Bila memasukkan nama-nama baru dalam Buku telepon, nama-nama itu
akan ditambahkan ke Buku telepon yang dipilih dalam menu ini.
%XNXWHOHSRQGDODPNDUWX6,0
%XNXWHOS
.DUWX6,0
%XNXWHOHSRQGDODPWHOHSRQ
%XNXWHOS
%XNX7HOHSRQ
Te k a n , dan pilih Buku Telepon, Pengaturan buku telepon, Pilih buku
telepon. Kemudian tekan kiri atau kanan untuk memilih buku telepon yang ada
dalam kartu SIM Anda. Nama-nama yang ditambahkan ke dalam buku telepon
ini, kemudian dapat disalin ke dalam buku telepon yang ada dalam telepon
genggam Anda.
Bila Anda menyalin isi buku telepon SIM ke telepon Anda (lihat di bawah), Anda
tetap dapat menggunakan buku telepon dari kartu SIM Anda, walaupun buku
telepon kartu SIM menampilkan sedikit bidang informasi. Untuk uraian
selengkapnya dari buku telepon SIM dan cara menambahkan nama, lihat
“Menambah nama dalam Buku telepon” halaman 42.
L
Telepon genggam Anda hanya menangani satu buku telepon setiap kali dan
akan mengabaikan informasi yang terkait ke buku telepon lainnya: misalnya,
jika nama "Smith" ada dalam kedua buku telepon dan jika Anda menghapus
yang ada dalam perangkat telepon, maka yang ada dalam kartu SIM tidak akan
berubah.
Setelan default untuk buku telepon yang dipilih adalah yang ada dalam perangkat
telefon Anda. Dapat menampung hingga 300 nama dan disetel ulang sekaligus
dengan menggunakan opsi Reset Buku Tlp. Tergantung pada kapasitas kartu
SIM, nama-nama yang ditambahkan ke dalam buku telepon ini, selanjutnya dapat
disalin ke buku telepon SIM (lihat “Copy ke SIM” halaman 46).
Jika Anda menggunakan kartu SIM untuk pertama kali, ikuti prosedur standar
pemasangan kartu SIM seperti yang diuraikan di halaman 9, kemudian lihat di
bagian yang berjudul “Menambah nama dalam Buku telepon” di bawah ini.
Buku telepon
41
Page 43
0HQDPEDKQDPDGDODP%XNXWHOHSRQ
'DODPNDUWX6,0
'DODP7HOHSRQ
Untuk menambah nama dalam buku telepon SIM, ikuti prosedur berikut:
untuk memasuki buku telepon, pilih Baru, kemudian tekan ,.
1Tekan
2Masukkan nama Akhir yang dipilih dan tekan
L
3Pilih jenis nomor yang dilokasikan ke nama: Te l e p o n , Fax atau Data dan
Buku telepon dalam perangkat telepon Anda menampung lebih banyak bidang
informasi daripada buku telepon SIM, dan menangani:
Anda dapat membuat hingga 300 catatan yang menampung sebanyak 5 bidangisian numerik pilihan Anda (misalnya, 2 nomor telepon atau 3 nomor kantor
untuk nama yang sama) dari maksimal 7 bidang-isian.
1Tekan
2Masukkan nama akhir, kemudian nama awal yang Anda tentukan, dan tekan
L
p
,
Suatu nomor dapat memuat maksimum 40 digit, tergantung pada kartu SIM
Anda. Dengan memasukkan semua nomornya, termasuk nomor lokal dengan
awalan internasional, kode negara dan kode wilayah, maka Anda dapat
menghubungi nomor-nomor itu dari mana saja.
tekan
Anda.
,
Salah satu bidang nama akan kosong, tapi tidak keduanya. Untuk kembali ke
bidang sebelumnya, tekan
untuk konfirmasi dan menyimpan nama ini dalam buku telepon
,
• Bidang-isian nama awal dan nama akhir
• Bidang isian nomor (HP, Kantor, dll.)
• Bidang-isian ekstra (e-mail dan catatan)
• Pemilihan Grup
dan pilih Buku telepon, Baru, kemudian tekan ,.
,
.
.
e
.
hingga 20 karakter
hingga 40 digit dan 1 "+"
hingga 50 karakter
42
Buku telepon
Page 44
3Dalam carousel Bidang isian baru (New field carousel), tentukan jenis
panggilan pilihan Anda (Telepon, Fax, Data, Pager, Rumah, Kantor) atau
salah satu dari kedua bidang-isian alfanumerik (Catatan, e-mail) dan
masukkan nomor atau teks yang terkait. Kemudian tekan
menyimpan catatan baru ini .
4Jika Anda kehendaki, pilihlah Grup yang nama ini akan dimilik dan tekan
untuk konfirmasi. Anda dapat mengaitkan Melodi dan Gambar
,
tertentu ke setiap grup yang ada, maupun Ubah Nama grup tersebut.
1RPRU$QGD
Item dalam "Nomor Anda" yang muncul dalam buku telepon harus memuat
nomor telepon Anda sendiri. Jika tidak, kami sarankan Anda untuk
memasukkan nomor HP Anda serta informasi lainnya yang terkait.
L
Dalam semua kasus, tekan
perubahan (lihat “Lihat & dengar siapa yang memanggil: Fotocall”
halaman 16).
Bila menerima panggilan dari suatu kontak yang dikaitkan ke grup, melodi
dan/atau gambar yang ditentukan untuk grup ini akan secara otomatis
berdering dan/atau muncul pada layar.
Walaupun semua bidang isian kosong, item "Nomor Anda" tidak dapat dihapus
dan selalu ada.
untuk menyimpan pengaturan atau
,
0HQJHGLWGDQPHQDPDQLQDPDQDPD
Setelah Anda menyimpan nama-nama dalam buku telepon, tekanpketika
berada dalam mode siaga untuk mengakses Buku telepon. Berkat adanya builtin predictive editor (editor prediktif) dan kamus built-in, Anda dapat mencari
nama dalam buku telepon dengan cara yang sama seperti Anda memasukkannya
(lihat halaman 4): bila daftar nama ditampilkan pada layar, dengan cepat
tekanlah-hanya sekali-setiap tombol yang berkaitan ke huruf-huruf pertama
yang diperlukan untuk mengeja nama (mis.,
mengawali nama "Martin"). Masukkan tekanan tombol dianalisa dan nama yang
diawali dengan huruf-huruf ini dipilih dalam daftar. Tergantung pada buku
6 2 7
untuk
,
untuk 'mar' yang
Buku telepon
43
Page 45
telepon yang sudah Anda pilih, Anda akan mendapat akses ke sebagian atau
seluruh opsi berikut:.
• panggilan
• mengaitkan voice dial
(telp dgn suara)
• tombol cepat
• Rubah Tipe
'DODPNDUWX6,0
'DODP7HOHSRQ
Pilih nama dalam buku telepon kartu SIM dan tekan , untuk mengakses salah
satu dari opsi berikut:
- Hapus untuk menghapus nama dan nomor yang dipilih,
- Ganti untuk mengubah nama yang dipilih dan semua informasi
terkait,
- Copy ke Telp. untuk menyalin nama yang dipilih dan semua informasi
terkait ke dalam buku telepon yang ada dalam perangkat telepon
Anda .
Menambah bidang-isian
1Untuk menambah bidang isian baru ke catatan yang sudah ada, pilih nama
yang Anda tentukan, pilih Ta mp i l k a n dan tekan
2Pilih <Baru> dan tekan
ditambahkan dan tekan
untuk menyimpan perubahannya.
,
3Ulangi langkah 1 dan 2 untuk menambah hingga 6 bidang-isian ke catatan
yang sama. Lakukan tekanan pendek pada
sebelumnya, atau tekanan panjang untuk kembali ke mode siaga.
L
Nomor atau teks akan muncul menurut tangal pembuatannya. Nomor fax atau
telepon yang pertama kali Anda masukkan menjadi nomor default. Karena itu,
nomor tersebut muncul pada posisi pertama dalam daftar. Untuk membuat
nomor default yang lain, lihat “Menjadikan default” halaman 45. Bidang isian
Alphanumeric (catatan dan e-mail) hanya dapat diubah atau dihapus.
• hapus
• rubah Nama
•kirim pesan
• menjadikan
default
. Tentukan jenis bidang isian yang akan
,
. Masukkan nomor atau teks, kemudian tekan
,
•copy ke Telp
•copy ke SIM
•tampilan
•menyertakan dalam
grup
.
,
untuk kembali ke menu
e
44
Buku telepon
Page 46
Mengubah isi bidang
1Untuk mengganti isi suatu bidang dalam catatan yang sudah ada, pilih nama
7DPSLONDQ
*DQWL
yang Anda tentukan , tekan
2Kemudian pilih bidang yang akan diubah, dalam daftar, tekan
Ta m p i lk a n dan tekan
(nomor yang dimasukkan, cek ikon tanda apakah nomor ini merupakan
nomor panggilan default, ikon berkaitan dengan jenis panggilan, dll). Tekan
untuk mengakses carousel berikutnya .
,
3Pada carousel yang muncul, pilih Ganti dan tekan
yang diinginkan dan tekan
Mengubah jenis bidang
L
Jika Anda menyalin buku telepon SIM ke perangkat telepon Anda, sejumlah
5XEDK7LSH
nomor mungkin muncul sebagai nomor yang: "Bukan tipe" dan tidak ada ikon.
Nomor-nomor "Bukan tipe" hanya dapat diubah dengan cara: mengikuti
prosedur yang diuraikan di bawah untuk menentukan jenis/tipe nomor-nomor ini
atau mengubah jenis setiap nomor yang disimpan.
Untuk mengubah jenis bidang isian dari data yang sudah ada, ulangi langkah 1
hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Rubah tipe dalam
menu carousel, pilih tipe nomor yang baru dan tekan
mengkonfirmasikan pilihan Anda.
Menghapus bidang
Untuk menghapus bidang isian dari data yang sudah ada, ulangi langkah 1 hingga
3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Hapus dalam menu
+DSXV
carousel, dan tekan
Menjadikan default
Nomor pertama yang Anda masukkan ketika membuat catatan baru, akan
0HQMDGLNDQGHIDXOW
menjadi nomor default: nomor ini akan muncul pertama kali pada daftar bidang
isian dan secara otomatis dipanggil bila menekan tombol pick-up atau bila
menekan
,
Untuk mengubah nomor default (misalnya, menjadikan nomor "Kantor", bukan
nomor "Rumah" sebagai nomor default), ulangi langkah 1 hingga 3 dari paragraf
“Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Menjadikan default dalam menu
carousel, dan tekan
, pilih Tampilkan dan tekan , lagi.
,
lagi; rincian dari bidang yang dipilih muncul
,
,
untuk menyimpan perubahannya.
,
untuk konfirmasi.
,
dan memilih opsi Te l e p o n atau Kirim pesan.
untuk konfirmasi.
,
, pilih
,
. Lakukan perubahan
untuk
,
Buku telepon
45
Page 47
Copy ke SIM
&RS\NH6,0
Seperti yang dinyatakan, memasukkan nama-nama dalam buku telepon kartu
SIM dapat berguna jika Anda sering berganti perangkat telepon. Jika Anda
menyalin nomor telepon ke dalam kartu SIM, buku telepon Anda selalu diupdate bila bertukar buku telepon atau bila menggunakan perangkat telepon
yang lain.
Untuk menyalin nomor ke dalam buku telepon kartu SIM, ulangi langkah 1
hingga 3 dari paragraf “Mengubah isi bidang”. Kemudian pilih Copy ke SIM dan
tekan
,
.
46
Page 48
3DQJJLODQGDQSHVDQ
3HQGDKXOXDQ
Menu Buku telepon
menampilkan informasi
yang berkaitan ke
disimpan dalam buku telepon yang
sudah dipilih.
L
Jika entri dalam buku telepon yang
dipilih berbeda dari buku telepon
lainnya, isi menu bisa berbeda.
kotak pos suara (voice mailbox), pesan
teks pendek untuk dikirim atau dibaca,
pengaturan untuk semua pesan
termasuk pesan-pesan siaran. Anda
dapat menghapus semua pesan sekaligus
melalui perintah SetUlg.
setiap nama yang
Sedangkan menu Pesan-
pesan ini meleluasakan
Anda untuk menangani
pesan-pesan dalam
0HPDQJJLOQRPRU
1RPRU'DUXUDW
7OSGDUXUDW
Nomor darurat akan memanggil pusat darurat terdekat di area Anda. Pada
umumnya, Anda dapat memanggil nomor ini walaupun bantalan tombol Anda
terkunci dan seandainya Anda belum memasukkan kode PIN.
L
Tergantung pada operator jaringan, nomor darurat dapat dihubungi tanpa
memasukkan kartu SIM. 112 : adalah nomor darurat standar untuk Eropa
(juga Inggris: 999).
Buku telepon
[Buku telepon telepon yang dipilih]
<Baru>
Nama akhir > Nama awal > Pager / Rumah /
Kantor / Mobile / Fax / Data / Catatan /
e-mail > Grup
[Nama dipilih]
Rubah nama / Panggilan / Kirim pesan /
Hapus / Tampilkan (Copy ke SIM, Tlp dgn
suara, Tombol Cepat, Setting Standar, Rubah
tipe) / Pilih grup
[Buku telepon SIM yang dipilih]
<Baru>
Masukkan nama > Masukkan nomor >Jenis
panggilan > Data / Telepon / fax
[Nama dipilih]
Telepon / Kirim pesan / Tlp dgn suara /
Tombol Cepat / Hapus / Ubah / Copy ke Telp
1Untuk memanggil nomor ini, masukkan nomornya dalam mode siaga
dengan menekan tombol yang sesuai,
telepon > Lihat Nama2 > Darurat .
2Tekan
1RPRUODLQ
untuk menghubungi dan tekan ) untuk menutup telepon.
(
Masukkan nomor
Dalam mode siaga, masukkan nomor dengan menekan tombol yang sesuai.
untuk menghubungi dan tekan ) untuk menutup telepon.
(
Te k a n
L
Dengan menekan , Anda dapat mengakses carousel dan memanggil nomor
ini, menyimpannya atau mengirim pesan.
Memilih nama
1Tekancdan tentukan data pilihan Anda.
3DQJJLODQ
2Jika Anda memilih buku telepon dalam kartu SIM Anda:
- setelah data dipilih, cukup tekan
- tekan , dua kali untuk mengakses carousel berikutnya, kemudian
pilih Telepon dan tekan
3Jika Anda memilih buku telepon dalam perangkat telepon Anda:
• Untuk memanggil nomor
- setelah data dipilih, cukup tekan
- tekan , untuk mengakses data carousel, kemudian pilih
Te l e p o n .
• Untuk memanggil nomor lainnya, pilih Ta mp i l k a n setelah data dipilih
dan tentukan jenis panggilan dalam daftar (Mobile, Rumah, dll). Tekan
untuk mengakses carousel berikutnya dan memilih Te l e p o n .
,
4Kalau sudah selesai, tekan
Menggunakan Tombol cepat
Dalam mode siaga, tekan dan tahan tombol di antara 2 dan 9 untuk
7RPEROFHSDW
menghubungi entri terkait (lihat “Tombol cepat” halaman 18): hubungan
terjalin. Tekan
)
3HVDQSHVDQ
Selain menelepon seseorang, Anda juga dapat mengirim pesan teks, yang
disebut Pesan-pesan, beserta melodi atau ikon emosi (opsional). Pesan-pesan
pendek ini dapat dikirim ke semua koresponden (yang disimpan dalam buku
telepon atau tidak) dan ditampilkan pada layar telepon genggam mereka bila
pesan diterima.
untuk menyambung nomornya.
,
default
untuk menutup telepon.
)
untuk menutup telepon.
atau
tekan , dan pilih Buku
untuk menghubungi,
(
:
untuk menghubungi,
(
atau
atau
48
Panggilan dan
pesan
Page 50
Item Kirim pesan dari menu Pesan-pesan meleluasakan Anda untuk:
.LULP3HVDQ
.LULPSHVDQ
• mengirim pesan standar atau yang dibuat sendiri kepada seseorang,
• mengedit pesan terakhir yang dikirim untuk diperbaiki jika perlu dan dikirim
lagi,
• tambah iMelody, bunyi yang sudah ditentukan sebelumnya, animasi atau
gambar ke pesan Anda.
Pesan-pesan standar ditampilkan satu-per-satu: sebagai contoh Please call me
back at... meleluasakan Anda untuk memilih pesan pra-konfigurasi termasuk
nomor Anda, jika nomor ini merupakan nomor pertama pada opsi Nomor .
Anda (lihat halaman 47).
Kepada nama dalam daftar
•Ke nomor default jika beberapa (Buku Telepon dalam memori
telepon) atau ke nomor telepon unik (Buku telepon dalam
memori SIM).
1Tekanp, pilih nama pilihan Anda dan tekan ,.
2Pilih Kirim pesan dan tekan
dan tekan
Anda kehendaki, kemudian pilih Kirimkan! atau Simpan (lihat bawah).
•Kepada nomor pilihan Anda (daftar nama telepon sahaja)
1Tekancdan pilih rekod pilihan Anda, kemudian tekan
Ta m p i lk a n dan tekan
2Pilih nomor pilihan Anda dan tekan
3Lanjutkan seperti diuraikan dalam langkah 2 pada paragraf terdahulu.
,
Kepada nama yang lain
Untuk mengirim pesan pendek kepada seseorang yang nomornya belum
disimpan dalam buku telepon, tekan
pesan dan Baru. Masukkan nomor telepon yang akan dikirimi pesan dan tekan
. Kemudian ikuti petunjuk mengirim pesan di bawah ini.
,
Menyertakan lampiran
Opsi ini meleluasakan Anda untuk menyertakan bunyi, ikon atau animasi ke
pesan Anda. Tergantung jenis arsip yang ingin Anda sertakan, pilih Tambah grafik
ke bitmap image atau animasi, dan/atau Tambah bunyi ke melodi. Pilih sub-menu
yang Anda tentukan, kemudian salah satu item dalam daftar yang muncul, dan
tekan
untuk konfirmasi dan lampirkan ke pesan Anda.
,
, kemudian pilih tipe pesan untuk dikirim
,
,
.
.
,
dan pilih Pesan-pesan, kemudian Kirim
,
,, pilih
. Masukkan pesan-pesan, lampirkan grafik atau suara jika
Panggilan dan
pesan
49
Page 51
L
Sejumlah ikon, animasi dan bunyi sudah ditentukan sebelumnya dan disertakan
sebagai standar dengan telepon genggam Anda. Gambar dan bunyi pribadi,
yaitu, yang Anda terima melalui pesan-pesan atau e-mail dan kemudian disimpan
dalam menu terkait, akan secara otomatis muncul dalam sub-menu "Own"
(Pribadi) (Own Melodies/Melod.pers, Own animations/Animasi pribadi, dll.).
Anda tidak dapat mengirim item "Own" melalui pesan-pesan bila hak ciptanya
dilindungi.
Kirimkan!
Simpan
%DFDSHVDQ
%DFD3HVDQ
Menerima Pesan
50
Meleluasakan Anda untuk mengirim pesan yang baru Anda tulis. Tekan
untuk konfirmasi.
.LULPNDQ
Meleluasakan Anda untuk menyimpan pesan yang baru dibuat dan ikon serta
melodi yang terkait kalau ada. Tekan
6LPSDQ
Dengan menu Baca Pesan ini, Anda dapat melihat daftar Pesan-pesan yang sudah
Anda simpan dan terima. Anda juga dapat menghapus, membalas, mengirim
kembali atau meneruskan pesan-pesan ini.
Pesan-pesan yang Anda terima dan sudah dibaca ditandai dengan . Pesanpesan yang sudah diterima tetapi belum dibaca ditandai dengan
dan tekan
Bila ditampilkan, tekan
- Membalas atau mengirim pesan kepada pengirim ,
- Meneruskan pesan yang dipilih (pilih penerima dalam buku telepon atau
masukkan nomor teleponnya secara manual),
- Menghapus pesan yang dipilih,
- Simpannomor pengirim pesan jika disertakan pada pesan,
- Simpan melodi jika melodi dikirim bersama-sama dengan pesan (lihat “Men-
download dan melodi pribadi” halaman 28),
- Simpan grafik jika satu atau beberapa gafik dan/atau animasi dikirim bersama
dengan pesan,
Anda dapat mengirim hingga 2 lampiran dari 2 jenis yang berbeda dengan
pesan-pesan Anda. Animasi dan gambar merupakan item eksklusif: jika
pertama kali Anda memilih animasi kemudian gambar, maka hanya gambar
yang akan dipertimbangkan, dan begitu pula sebaliknya.
,
untuk konfirmasi.
,
s
. Pilih pesan
untuk membacanya.
,
untuk mengakses opsi berikut:
,
Panggilan dan
pesan
Page 52
- Kel uar kan nomor telepon yang diikutkan dalam pesan, jika nomor ini
dimasukkan dalam dua tanda petik (beberapa nomor dapat dimasukkan dan
dikeluarkan),
- Pindahkan ke archive (berkas), meleluasakan Anda untuk menyimpan pesan
yang sudah dibaca dalam memori telepon. Pesan yang disimpan dapat dilihat
kemudian dengan menekan
(berkas) .
L
Memindahkan pesan ke daftar archive akan menghapusnya dari daftar baca
SMS.
- Edit pesan dalam Baca atau folder Arsip, memodifikasinya dan mengirimnya
kembali kepada seseorang (Anda dapat menambahkan gambar atau suara).
L
Jika gambar atau suara dilampirkan ke pesan yang Anda edit, Anda harus
mengeluarkannya dulu dan menyimpannya dalam
menu
Melod.pribadi
pesan Anda (lihat halaman 49).
dari daftar jenis dering. Kemudian lampirkan kembali ke
Pesan-pesan yang disimpan
Pesan-pesan yang Anda kirim diberi label dalam mode normal bila disimpan
atau dengan
yang Anda inginkan dan tekan
,
Pesan”, termasuk menyimpan nomor orang yang menelepon.
t
dalam mode auto simpan pesan (lihat halaman 52). Pilih pesan
untuk mengakses opsi-opsi yang diuraikan di atas dalam “Menerima
Hapus Semua
Anda dapat menghapus semua pesan, baik yang ada di daftar Baca SMS (pesan
pada kartu SIM) atau Archive (pesan dalam telepon) dari menu Pesan.
3LQGDKNDQNHDUFKLYHEHUNDV
3LQGDKNHDUFKLYH
606VHWWLQJV
606VHWWLQJV
Anda dapat melihat semua pesan yang sudah dibaca, yang Anda simpan. Anda
menyimpan pesan dengan mengaktifkan opsi Auto saved SMS (lihat
halaman 52), atau dengan memilih pesan yang diterima, menekan
dan memilih Pindah ke archieve (Move to archive).
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyesuaikan Pesan sesuai selera Anda
melalui opsi-opsi yang diuraikan di bawah.
,
dan memilih Pesan (Messages), Archive
Album Gambar
untuk membacanya. Bila ditampilkan, tekan
,
atau dalam
,
dua kali
Panggilan dan
pesan
51
Page 53
Pusat pesan
Meleluasakan Anda untuk memilih pusat Pesan default Anda.
tersedia pada kartu SIM, Anda harus memasukkan nomor pusat
3XVDW
Pesan-pesan.
Tanda tangan
Meleluasakan Anda untuk menanda-tangani pesan Anda. Tanda tangan ini terdiri
7DQGDWDQJDQ
atas serangkaian karakter yang menunjukkan “Nomor Anda”. Rangkaian ini
membentuk tanda tangan yang dikirim pada akhir pesan Anda. Konsekuensinya,
panjang pesan berkurang. Anda dapat mengedit tanda tangan, modofikasi dan
menyimpannya.
Periode
Meleluasakan Anda untuk memilih jangka waktu pesan Anda untuk disimpan di
pusat Pesan-pesan. Ini berguna bila penerima tidak terhubung ke jaringan (dan
3HULRGH
karena itu, tidak dapat segera menerima pesan Anda).
L
Ketergantungan kepelangganan.
Jawab jejak
Anda dapat mengaktifkan atau melumpuhkan opsi ini yang meleluasakan Anda
-DZDEMHMDN
untuk menghantar nomor pusat pesan Anda dengan pesan-pesan. Koresponden
Anda selanjutnya dapat membalas dengan menggunakan Pusat Pesan-pesan
Anda dan bukan pusat pesan mereka. Ini akan mempercepat pengiriman.
L
Ketergantungan kepelangganan.
Status
Anda dapat mengaktifkan atau melumpuhkan opsi ini yang memberitahu apakah
pesan Anda sudah diterima atau belum melalui pesan tertulis.
6WDWXV
L
Ketergantungan kepelangganan.
Auto save SMS
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan penyimpanan
$XWRVDYH606
3HQHULPDDQ3HVDQSHVDQ
3HQHULPDDQ3HVDQ
otomatis pesan yang dikirim.
Menu ketergantungan jaringan ini meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau
melumpuhkan penerimaan siaran Pesan-pesan yang dikirim jaringan ke semua
pelanggannya. Bila diaktifkan, layanan ini menyebabkan telepon mendengar
pesan-pesan yang secara teratur dikirim ke semua pelanggan pada jaringan.
Jika tidak
52
Panggilan dan
pesan
Page 54
Resepsi
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan resepsi atau penerimaan
pesan-pesan siaran selular. Bila memilih Hidupkan, Anda harus menentukan satu
5HVHSVL
atau beberapa topik sebagaimana diuraikan di bawah ini.
Judul
Meleluasakan Anda untuk menentukan jenis pesan yang ingin Anda terima.
Untuk menentukan jenis yang baru, pilih <Baru>, masukkan kode yang
-XGXO
disediakan oleh operator, dan, jika diinginkan, kaitkan suatu nama. Jika Anda
memilih jenis yang ada dalam daftar, Anda dapat mengubah atau menghapusnya.
Anda dapat memasukkan hingga 15 jenis yang berbeda dalam daftar. Untuk
mendapatkan kode-kode yang terkait ke jenis-jenis yang berbeda, hubungi
operator Anda.
District code (Kode distrik)
Meleluasakan Anda untuk memilih jenis pesan yang ingin Anda tampilkan secara
'LVWULFW&RGH
&DOOOLVW'DIWDUSDQJJLODQ
/D\DU
6HW8OJ
permanen pada layar siaga. Sebagai konsekuensi untuk penanganan pesan yang
khusus ini, Anda harus memasukkan jenisnya dalam District code dan menu
Judul.
Menu ini menyediakan daftar panggilan keluar dan panggilan masuk, serta upaya
penyambungan ulang otomatis dan rincian panggilan. Panggilan yang telah
dilakukan, tak terjawab dan diterima akan ditampilkan menurut kejadiannya,
dimana kejadian yang terbaru akan ditampilkan paling atas dalam daftar. Bila Call
list kosong, layar menampilkan Daftar kosong.
Te k a n , kemudian pilih Call list dan tekan , dua kali untuk menampilkan
call list. Tekan
&DOOOLVW
yang dipilih dan untuk mengetahui apakah panggilan itu dikirim atau diterima.
,
Te k a n
koresponden ini, Kirim pesan, Hapus panggilan yang dipilih atau Simpan nomor
yang terkait.
L
Anda dapat langsung mengakses Call list dengan menekan kiri dan kanan.
Sewaktu dalam mode siaga. Anda juga dapat memilih catatan dalam Call list
dan menekan
Te k a n ,, pilih Call list, kemudian SetUlg. Tekan , untuk menyetel ulang
Call List.
6HW8OJ
lagi untuk melihat status tanggal, waktu, nomor, panggilan
,
untuk mengakses carousel yang meleluasakan Anda untuk Panggil
(
untuk memutar nomor yang bersangkutan.
Panggilan dan
pesan
53
Page 55
$JHQGD'DQ(NVWUD
3HQGDKXOXDQ
Telepon Anda mempunyai fasilitas
Agenda yang meleluasakan Anda
untuk menangani dan mengkoordinasi
berbagai peristiwa termasuk
pertemuan.
Peristiwa dapat dilihat dalam sejumlah cara yang
berbeda (tampilan per hari, minggu atau bulan), yang
dapat diubah atau dihapus kapan saja, serta diulangi
menurut frekuensi tertentu. Dengan “Organiser
alerts” (lihat halaman 29) Anda dapat diingatkan
mengenai suatu peristiwa oleh bunyi beep menjelang
jadwal waktunya (misalnya, 5 menit sebelum
pertemuan).
Selain itu, pertukaran data dan sinkronisasi agenda
Anda dapat dilakukan melalui kabel USB yang
dihubungkan ke telepon Anda dan piranti external.
Sedangkan menu Ekstra menampilkan
berbagai hal yang mudah digunakan
seperti Kalkulator, Jam Alarm, Call
counters sehingga Anda dapat
mengetahui biaya panggilan, merekam memo dan
percakapan.
Agenda
Peristiwa
<Baru>
[Peristiwa dipilih]
Day view(tampilan per hari)
Week view(tampilan per minggu)
Month view(tampilan per bulan)
Hapus lama
Ekstra
Call counters / Brick game* /
Status memori / Kalkulator / Jam
alarm / Memo suara
*
L
Menu ini mungkin merupakan
ketergantungan kepelangganan.
Karena itu, ikon dan isinya dapat
beragam.
Libur / Pertemuan /
Melakukan
Hapus / Ubah
54
Page 56
$JHQGD
0HPEXDWSHULVWLZDEDUX
Menu ini meleluasakan Anda untuk mencatat berbagai peristiwa dan
menyimpannya dalam agenda Anda. Peristiwa dapat berupa Pertemuan, Libur
atau Melakukan. Bila organiser alert sedang di-Hidupkan (lihat halaman 29),
bunyi beep akan mengingatkan Anda bila jadwal waktu peristiwa sudah tiba.
1Tekan
2Pilih <Baru> dan tekan
3Pilih tipe peristiwa untuk menciptakan (Libur, Pertemuan, Melakukan) dan
tekan
4Masukkan awal dan akhir tanggal dan waktu suatu peristiwa dan tekan
,
"Pertemuan dengan Smith") dan tekan
5Menu Pasang Alarm akan mengingatkan Anda mengenai peristiwa itu
melalui tanda yang dipicu pada waktu yang sudah Anda tentukan. Dengan
menggerakkan kiri atau kanan, pasang Alarm untuk peristiwa ini dan tekan
,
L
Menu ini hanya berlaku untuk peristiwa
dicatat bahwa alarm tergantung pada setelan waktu dan tampilan pada layar.
Dengan begitu, alarm akan selalu di-update bila mengalami perubahan zona
waktu (lihat “Waktu dan tanggal” halaman 31).
6Gerakkan kiri atau kanan untuk menyetel opsi Peristiwa Lagi untuk
peristiwa ini dan tekan
Semua peristiwa akan dicantumkan dengan menggunakan waktu dan tanggal
7
mulai. Kembali ke daftar peristiwa,
- Tekan dan tahan
- ulangi langkah 2 sampai 7 untuk membuat peristiwa sebanyak yang
, pilih Agenda > Peristiwa dan tekan ,.
,
.
,
, kemudian masukkan teks mengenai peristiwa itu (misalnya,
.
diperlukan.
.
,
.
,
Pertemuan
.
,
untuk kembali ke mode siaga, atau
e
dan
Melakukan
. Harap
Agenda Dan
Ekstra
55
Page 57
L
Agenda berbagi kapasitas mobile dan memori dengan buku telepon, List
gambar, memo suara dll. Sebagai konsekuensinya, kedua fitur ini saling
bergantung: semakin banyak peristiwa yang Anda catat, semakin berkurang
nama, memo atau gambar yang dapat Anda simpan, dan sebaliknya. Jumlah
maksimal dari peristiwa + nama yang dapat Anda simpan adalah 300.
Jika muncul "Daftar Penuh", hapus suatu peristiwa (atau nama) agar dapat
membuat yang baru. Untuk memeriksa memori yang tersedia dalam telepon,
tekan
,
0RGLILNDVLSHULVWLZD
Mengganti peristiwa
L
Bila membuat catatan peristiwa, beberapa bidang tidak tersedia untuk
*DQWL
membantu Anda mempercepat prosesnya. Namun begitu, bidang-bidang akan
tersedia bila Anda mengubah peristiwa tersebut.
1Untuk mengubah peristiwa, tekan , dan pilih Agenda, Peristiwa,
kemudian peristiwa pilihan Anda dan tekan
2Bila telepon Anda menampilkan rincian dari peristiwa yang dipilih, tekan
, pilih Ganti dan tekan ,lagi.
,
L
Mengganti peristiwa-ulangan akan pula memodifikasi semua kejadian peristiwa
ini: dalam hal ini, tekan
3Ganti informasi apapun seperlunya dan seperti yang telah diuraikan di atas.
Menghapus peristiwa
•Menghapus satu peristiwa
+DSXV
1Tekan , untuk memasuki menu utama, pilih Agenda, Peristiwa,
kemudian peristiwa pilihan Anda dan tekan
2Pilih Hapus dan tekan
•Menghapus peristiwa-ulangan
Dengan memilih peristiwa lalu
1Tekan , dan pilih Agenda, Peristiwa, kemudian peristiwa yang sudah lalu
dan tekan
dan pilih
.
,
Ekstra
, kemudian
untuk konfirmasi.
,
untuk konfirmasi.
,
Status Memori
.
,
dua kali.
,
.
56
Agenda Dan
Ekstra
Page 58
2Bila rincian peristiwa muncul, tekan ,, kemudian pilih Hapus dan tekan
,
untuk konfirmasi: hanya kejadian lalu dari peristiwa yang dipilih saja
yang dihapus.
Dengan memilih kejadian mendatang
1Tekan , untuk masuk ke menu utama, pilih Agenda, Peristiwa, kemudian
peristiwa kejadian mendatang dan tekan
2Bila rincian peristiwa muncul, tekan
untuk konfirmasi: semua kejadian dari peristiwa yang dipilih
,
dihapuskan.
Hapus yang lama
Anda juga dapat menghapus peristiwa lama dengan memilih Hapus yang lama
+DSXV\DQJODPD
7DPSLODQSHULVWLZD
:HHNYLHZ
0RQWKYLHZ
pada level pertama menu Agenda. Untuk melakukannya, ikuti prosedur berikut:
1Tekan
2Masukkan waktu awal (yang lalu atau mendatang) dari semua peristiwa
sebelumnya yang akan dihapus dan tekan
3Tekan
tanggal ini akan dihapus.
L
Untuk menghapus semua peristiwa dalam agenda Anda, masukkan tanggal
mulai beberapa tahun di muka (misalnya, 12/31/2010). Dengan cara ini,
semua peristiwa sebelum tanggal tersebut akan dihapus sekaligus.
Ta m p i la n Day view, Week view dan Month view dalam format yang dipilih untuk
semua peristiwa disimpan dalam agenda Anda. Untuk menampilkan peristiwa
'D\YLHZ
dalam tampilan-tampilan ini, lanjutkan sebagai berikut:
1Tekan
2Setelah Anda memasukkan view yang dipilih, gerakkan kiri atau kanan untuk
menampilkan hari, minggu atau bulan yang sebelumnya atau berikutnya.
3Tekan , untuk menampilkan daftar peristiwa yang bersangkutan atau
untuk membuat yang baru.
.
,
, kemudian pilih Hapus dan tekan
,
, pilih Agenda > Hapus yang lama, dan tekan ,.
,
.
,
untuk konfirmasi. Dalam hal ini, semua peristiwa sebelum
,
, tentukan jenis Agenda > pilihan Anda dan tekan ,.
,
Agenda Dan
Ekstra
57
Page 59
=RQDZDNWX
=RQDZDNWX
Walaupun mengganti zona waktu perlu bila sering bepergian, Anda harus sadar
bahwa hal itu akan berdampak pada semua Pengingat agenda: alarm peristiwa
akan di-update sesuai dengan waktu yang ditampilkan pada layar (lihat “Waktu
dan tanggal” halaman 31).
(NVWUD
%ULFNJDPH
Menu ini memungkinkan Anda untuk menangani Call counters, Memo, Jam
alarm, Kalkulator dan Brick game.
L
%ULFN*DPH
&DOOFRXQWHUV
&DOOFRXQWHUV
$FFXPFDOOWLPHUV
Menu ini memberikan Anda akses ke game yang menampilkan sederetan bata
yang harus dihancurkan dengan bola dan raket. Bila Anda sudah memusnahkan
bata terakhir, Anda mengakses level berikutnya. Tombol-tombol yang digunakan
adalah sebagai berikut:
4
*
0
Dengan menu ini Anda dapat menangani biaya dan durasi semua panggilan Anda.
• Accumulated call timer
Menu ini mungkin merupakan ketergantungan kepelangganan. Karena itu, ikon
dan isinya dapat beragam.
dan
dan
Pilih opsi ini dan tekan , untuk Ta m pi l k a n atau SetUlg durasi waktu
panggilan Outgoing atau Panggilan Msk.
Untuk bergerak ke kiri atau ke kanan
6
Untuk melontar bola ke kiri atau ke kanan
#
Untuk menghentikan game sementara; waktu jeda dibatasi
hingga 2 menit setelah itu layar kembali ke mode siaga dan
game hilang.
58
Agenda Dan
Ekstra
Page 60
$FFXPFRVW
,QIRDWFDOOHQG
/DVWFDOOLQIR
•Accumulated cost (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk menampilkan akumulasi biaya dan menyetel
hitungan ke kosong. Akumulasi biaya dilindungi oleh kode PIN atau PIN2.
Menunjukkan berapa banyak yang digunakan sesudah
7DPSLONDQ
menentukan tarif biayanya.
Meleluasakan Anda untuk menyetel ulang Accum. cost
6HW8OJ
ke 0; memerlukan kode PIN2 Anda.
Meleluasakan Anda untuk memeriksa sisa kredit
6LVD'DQD
(dibandingkan dengan batasan yang sudah ditentukan
sebelumnya).
Meleluasakan Anda untuk membatalkan batas biaya.
&DQFHOFRVWOLPLW
Fitur ini dapat dilindungi oleh kode PIN atau PIN2
(tergantung pada kepelangganan Anda).
Meleluasakan Anda untuk memasukkan batasan biaya
&RVWOLPLW
yang digunakan dalam menu Sisa Dana.
Meleluasakan Anda untuk menyetel atau mengganti tarif
7DULI
per unit. Pertama-tama masukkan mata uang yang
digunakan (maksimal tiga karakter), kemudian
masukkan biaya per unit.
•Info at call end (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk mengaktifkan atau melumpuhkan tampilan
durasi dan/atau biaya setiap panggilan secara sistematis.
•Last call information (ketergantungan kepelangganan)
Meleluasakan Anda untuk menampilkan durasi dan/atau biaya panggilan
terakhir.
Agenda Dan
Ekstra
59
Page 61
6WDWXVPHPRUL
6WDWXVPHPRUL
Menu ini meleluasakan Anda untuk menampilkan persentasi memori yang
digunakan dan tersedia dalam telepon Anda. Beberapa fitur berbagi kapasitas
memori (gambar JPEG, melod. Pribadi, dll). Tekan
memori yang menampilkan memori yang digunakan daripada semua yang
didapati, dan tekan
L
.DONXODWRU
.DONXODWRU
Menu ini menyediakan sejumlah fungsi berikut:
Menambah
untuk memeriksa status
,
lagi untuk mengakses daftar tersebut.
,
Jika "Daftar penuh" muncul bila menyimpan item baru atau mengosongkan
ruang memori, Anda harus menghapus suatu item (misalnya, nama atau
peristiwa) agar dapat membuat atau menambah yang baru.
Dengan menekan tombol *.
60
Mengurang
Perkalian
Membagi
Sama dengan
Masukkan angka dengan menggunakan tombol. Ketepatan kalkulator adalah 2
angka di belakang koma dan dibulatkan ke angka puluhan yang lebih tinggi. Tekan
untuk mengoreksi angka-angka. Tekan dan tahan 0 untuk mendapatkan
e
tanda titik. Tekan dan tahan
Dengan menekan tombol * dua kali
Dengan menekan tombol * 3 kali.
Dengan menekan tombol * 4 kali.
Dengan menekan tombol #.
dua kali untuk kembali ke mode siaga.
e
Agenda Dan
Ekstra
Page 62
-DPDODUP
-DPDODUP
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyetel jam alarm. Pilih Ekstra, Jam alarm,
kemudian tekan kiri atau kanan untuk mengaktifkannya. Masukkan waktu,
kemudian tekan
- Sekali mengaktifkan alarm pada jam dan hari yang ditentukan,
- Per hari mengaktifkan alarm pada jam yang ditentukan, setiap hari
selama seminggu,
- Hari kerja mengaktifkan alarm pada jam yang ditentukan hanya pada
hari kerja.
Kemudian, pilih salah satu peringatan alarm: buzzer, melodi atau rekaman memo
jika sudah disimpan, dan tekan
L
Jam alarm akan berdering walaupun jika Anda mematikan telepon, namun,
alarm TIDAK akan berbunyi jika Kuat dering disetel ke
halaman 27). Tekan sembarang tombol untuk menghentikan deringan alarm.
,
and pilih:
untuk mengkonfirmasikan pilihan Anda.
,
Matikan
(lihat
61
Page 63
(PDLO
Jika tidak termasuk dalam kepelangganan telepon
akaun e-mail (melalui telepon atau lewat Internet dari komputer) dan telah
menerima informasi pengaturan dari penyedia Anda. Dalam hal ini, semua
parameter dikomunikasikan kepada Anda oleh penyedia dan/atau operator
Anda seperti diuraikan di bawah ini dan harus dimasukkan sesuai petunjuk.
Jika termasuk dalam kepelangganan
dan alamat akaun e-mail Anda.
, Anda cukup memasukkan login, sandi
, Anda harus berlangganan
3HQGDKXOXDQ
Telepon genggam Anda menampilkan
aplikasi e-mail agar Anda dapat
mengirim dan menerima e-mail,
sama seperti pada komputer Anda
juga disertakan). E-mail kemudian dapat diteruskan
ke orang lain dan lampiran disimpan dalam telepon
Anda.
Fitur ini merupakan ketergantungan kepelangganan
dan khusus untuk Penyedia Jasa Internet (ISP):
telepon Anda siap mendukung fitur ini jika
termasuk dalam kepelangganan Anda. Hubungi
operator jaringan Anda untuk rincian informasi
mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Untuk memasukkan teks dan nomor,
termasuk tanda khusus seperti @ atau %,
rujuk ke tabel karakter yang diuraikan di
halaman 6.
(lampiran seperti gambar jpeg dapat
Kotak surat 1 dan 2 menampilkan pengaturan
dan opsi yang sama. Dengan pengkonfigurasian
yang berbeda atas kedua kotak surat ini, maka
Anda akan mendapatkan dua akses/alamat
e-mail yang berlainan dari telepon Anda.
E-Mail
Kotak surat 1 / Kotak surat 2
Pengaturan
Jaringan GSM°
Server E-mail*
Lanjutan*
Buka Mailbox
Sebelum
[Header dipilih dalam
daftar]
Ambil surat / Details /
Reply / Dialihkan ke /
Tambah ke nama2 /
Hapus
Sesudah
Kirim surat
Validasi daftar / Tambah
penerima
L
°
Pengaturan operator
*
Pengaturan penyedia jasa internet
(Internet service provider)
62
Page 64
Seperti ditunjukkan di bawah,
dikonfigurasikan
peroleh dari operator Anda, diperlukan untuk terhubung ke jaringan (lihat
“Jaringan GSM”), dan pengaturan yang Anda peroleh dari penyedia jasa e-mail
untuk terhubung ke server-nya (lihat “Mengakses server E-mail”).
Telepon Anda mungkin sudah di pra-konfigurasi. Dalam hal ini,
hampir semua parameter sudah diatur dan Anda tidak perlu
mengubahnya
ketika membuat e-mail account).
L
3HQJDWXUDQ
-DULQJDQ*60
Menu ini meleluasakan Anda untuk memasuki atau mengganti pengaturan GSM
$WXU*60
yang dikomunikasikan kepada Anda oleh operator Anda.
sebelum menggunakan fitur e-mail: pengaturan yang Anda
dua tipe pengaturan harus
(kecuali untuk Login, Sandi dan alamat E-mail yang Anda pilih
Dalam sejumlah kasus, operator Anda dapat juga menjadi penyedia jasa e-mail
Anda.
1RPRU7HOHSRQ'LVNRQHNVL
Bidang isian
telepon yang disediakan oleh ISP Anda dan yang diperlukan untuk mengadakan
penghubungan. Tekan kiri atau kanan untuk memilih:
- Nomor ISDN untuk memasukkan nomor ISDN ISP,
- Nomor Analog untuk memasukkan nomor analok, kemudian tekan
.
,
L
Hubungi ISP (penyedia jasa internet) Anda untuk mengetahui apa tipe nomor
yang harus Anda pilih.
Bidang isian
setelah telepon secara otomatis putus hubungan (jika hubungan sedang
berlangsung) dari jaringan. Tekan kiri atau kanan untuk memilih nilai dari 3
sampai 10 menit, dan tekan
L
Tidak adanya pertukaran dengan jaringan (hubungan, pengiriman e-mail,
pemutusan hubungan) menandakan masa waktu tak aktif yang mengakibatkan
pemutusan hubungan secara otomatis.
---
Nomor telepon
Diskoneksi
meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor
meleluasakan
untuk validasi.
,
/RJLQ
Anda untuk memilih masa tidak aktif
E-mail
6DQGL
ATA U
63
Page 65
Login dan Sandi terserah pada Anda untuk menentukannya ketika berlangganan
account tersebut. Juga masukkan Login dan Sandi sebagaimana ditentukan.
0HQJDNVHVVHUYHU(PDLO
Menu yang diuraikan dalam bagian ini menampilkan pengaturan yang diperlukan
untuk menghubungi server e-mail dari Penyedia Jasa Internet (ISP) Anda melalui
telepon genggam. Sebagian besar parameter dikomunikasikan kepada Anda oleh
penyedia jasa dan harus dimasukkan sesuai dengan apa yang diberikan.
/DQMXWDQ
1Tekan
,
2Pilih E-Mail server dan tekan
Bidang yang harus diisi adalah sebagai berikut:
$ODPDW323$ODPDW6073/RJLQ6DQGL$ODPDW(PDLO
Dalam bidang isian alamatPOP3 Anda dapat memasukkan alamat IP atau DSN
dari server POP3, yang digunakan untuk
Dalam bidang isian alamat SMTP Anda dapat memasukkan alamat IP atau DSN
dari server POP3, yang digunakan untuk
Dalam sejumlah kasus, Login, Sandi dan alamatE-mail terserah kepada Anda
untuk menentukannya ketika Anda berlangganan account tersebut. Masukkan
sandi dan alamat e-mail sebagaimana ditentukan.
Menu yang diuraikan dalam bagian ini menampilkan pengaturan lanjutan yang
mungkin saja sudah dikonfigurasikan sebelumnya, jadi Anda tidak perlu lagi
mengubahnya.
L
Jika bidang-bidang isian dari menu-menu ini kosong, atau jika Anda mengalami
masalah sambungan, hubungi ISP Anda.
, pilih E-mail kemudian kotak surat 1, Pengaturan dan tekan
,
.
- ---
,
.
menerima
mengirim
e-mail.
e-mail.
64
E-mail
Page 66
Bidang isian menu ini adalah sebagai berikut:
3RUW32360733RUW$ODPDW'166073$XWKHQWLFDW
Dalam bidang isian POP3 port Anda dapat memasukkan nomor POP3 port,
yang digunakan untuk
meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor SMTP, yang digunakan untuk
mengirim
Dalam bidang isian Alamat DNS, Anda dapat memasukkan alamat DNS dari
jaringan data eksternal yang ingin Anda hubungi. Item SMTP authentication
meleluasakan Anda untuk mengaktifkan/melumpuhkan proses pengesahan
dengan server SMTP .
L
e-mail.
Di kebanyakan negara di Eropa, menu ini harus disetel ke
TIDAK akan dikirim jika disetel ke
informasi selengkapnya.
---
menerima
e-mail, dan dalam bidang isian SMTP port
0HQXOLVGDQPHQJLULPHPDLO
Menu Kirim surat meleluasakan Anda untuk mengirim e-mail ke satu atau
.LULPVXUDW
.HSDGDVDWXDWDXEHEHUDSDSHQHULPD
beberapa penerima setiap kali, termasuk dengan lampiran seperti gambar jpeg.
Setelah diterima, pesan-pesan Anda dapat diteruskan pengirimannya dan
lampiran dapat dilihat dengan perangkat lunak yang sesuai.
1Tekan , dan pilih E-mail, kemudian kotak surat 1 atau kotak surat 2
tergantung kotak surat mana yang ingin Anda gunakan. Pilih Kirim surat
dan tekan
2Gerakkan ke bawah untuk memilih Tam b a h a dd dan tekan
mengakses daftar.
L
Jika Anda memilih buku telepon "On SIM card" (Pada kartu SIM), Anda tidak
dapat mengakses alamat-alamat e-mail, tetapi melalui edit window/layar edit,
meleluasakan Anda untuk
halaman 40 untuk informasi mengenai pemilihan buku telepon.
3Pilih nama dalam daftar dan tekan , untuk menambahkannya ke daftar
pos (mailing list) Anda atau tekan
sub-menu sebelumnya.
4Kembali ke daftar Alamat , tekan
untuk Menghilangkan-nya dari daftar, atau pilih Tam ba h a d d , tekan
,
.
memasukkan alamat e-mail. Lihat “Buku telepon”
Matikan
Hidupkan
. Hubungi provider Anda untuk
untuk membatalkan dan kembali ke
e
untuk Ubah alamat e-mail atau
,
E-mail
: e-mail Anda
,
untuk
,
65
Page 67
untuk mengakses lagi buku telepon dan menambah nama-nama baru ke
daftar pos (mailing list).
5Ulangi langkah 2 hingga 4 untuk menambah penerima sebanyak yang
dikehendaki.
6Pilih Validasi list dan tekan
(dapat juga dibiarkan kosong) dan tekan
7Dalam bingkai (window) berikutnya, masukkan teks e-mail Anda (bidang
isian ini juga dapat dibiarkan kosong). Tekan
mengirim e-mail Anda.
L
Untuk mempelajari cara memasukkan teks, lihat “Entri teks atau nomor”
halaman 4. Jika Anda keluar dari menu
Anda
8Pilih Ubah surat dan tekan , jika Anda ingin mengubah isi e-mail. Hal ini
8EDKVXUDW
.LULPNDQ
'HQJDQODPSLUDQ
/DPSLUNDQILOH
akan membawa Anda ke langkah 2: ikuti petunjuk yang sama untuk
menyelesaikan daftar penerima dan mengirim e-mail Anda.
9Pilih Kirimkan! dan tekan
genggam Anda menghubungi server Internet, mengirimkan e-mail Anda ke
nama-nama yang ada dalam daftar pos Anda, kemudian hubungan
diputuskan.
L
Anda dapat membatalkan pengoperasian ini dengan menekan dan menahan
tombol
keluar dari menu e-mail dan kembali ke mode siaga. Pemutusan hubungan juga
terjadi setiap kali Anda
sedang dalam progres. Dalam hal ini, e-mail Anda hilang.
Tergantung pada pengaturan panggilan yang sudah dikonfigurasikan, (lihat
“Menunggu” halaman 38), Anda dapat menerima panggilan sewaktu hubungan
e-mail berlangsung. Dalam hal ini, dan jika Anda menerima panggilan masuk,
telepon akan beralih ke konteks layar panggilan dan menu e-mail ditutup;
telepon kembali ke siaga bila Anda mengakhiri percakapan dan menutup
telepon.
1Ulangi langkah 1 sampai 7 seperti yang diuraikan di atas. Pilih Lampirkan
file dan tekan
. Kemudian masukkan subyek e-mail Anda
,
.
,
bila sudah siap untuk
,
,
isi e-maildihapus tanpa disimpan.
. Telepon genggam Anda kemudian akan diputuskan dari jaringan,
e
memasuki
.
,
Kirim surat
untuk mengirim e-mail Anda. Telepon
,
menu
sebelum mengirim e-mail
Pengaturan
sementara hubungan
66
E-mail
Page 68
2Muncul daftar yang menunjukkan arsip JPEG yang tersedia. Pilih gambar
yang ingin Anda kirim dan tekan
L
Anda hanya dapat melampirkan satu JPEG file setiap kali. Jika Anda keluar
menu
e-mail Kirim surat
lampiran) dihapus tanpa disimpan.
3Pilih Ubah surat atau Kirimkan! dan tekan , untuk konfirmasi.
,
sebelum mengirim e-mail Anda, isinya (termasuk
0HQHULPDGDQPHPEDFDHPDLO
E -mail diterima pada server, yang harus Anda hubungi agar dapat mengambil email pada telepon genggam Anda (Ada juga operator yang mengirim pesan
kepada Anda bila Anda menerima e-mail baru). Pertama kali Anda harus mendownload tajuk dari server sebelum mengambil e-mail yang bersangkutan.
3URVHVSHQJKXEXQJDQ
Proses penghubungan
1Tekan , dan pilih E-mail, kemudian Kotak surat 1 atau Kota k su rat 2
%XNDPDLOER[
tergantung kotak surat mana yang ingin Anda gunakan. Pilih Buka mailbox
dan tekan
2Telepon Anda secara otomatis menghubungi server e-mail dan men-
download tajuk e-mail. Jika Anda tidak menerima e-mail, Daftar kosong
ditampilkan pada layar. Kalau tidak, tajuk e-mail ditampilkan dalam bentuk
daftar.
3Jumlah surat yang diterima dan yang tertunda pada server ditampilkan
pada bagian atas layar berikut jumlah halaman yang diperlukan untuk
menampilkan semua tajuk.
4Telepon genggam Anda mengambil lima tajuk e-mail setiap kali. Jika
Sesudah (Sebelum masing-masing) muncul pada akhir (awal, masing-
masing) daftar, tajuk e-mail yang lain ditangguhkan: pilih salah satu dari opsi
yang tersedia dan tekan
L
Suatu e-mail tanpa lampiran apapun dapat secara otomatis ditampilkan pada
layar rincian.
,
.
untuk mengambilnya.
,
.
dari
E-mail
67
Page 69
Informasi tajuk
Pilih tajuk, tekan ,, pilih Details dan tekan lagi ,untuk melihat alamat
pengirim, tanggal dan waktu pengiriman, subyek dan ukuran lampiran kalau ada.
Ikon status berikut mungkin muncul sehubungan dengan masing-masing
tajuknya:
[Tiada ikon] E-mail dapat di-download.
E-mail terlalu besar, tidak dapat di-download.
E-mail diberi tanda untuk dihapus (lihat halaman 70).
'RZQORDGHPDLOV
$PELOVXUDW
$PELOGDQVLPSDQODPSLUDQ
Cukup pilih salah satu tajuk e-mail yang sudah dikeluarkan dan tekan ,.
Kemudian pilih Ambil surat dan tekan
pengoperasian ini untuk men-download setiap e-mail yang terkait dengan
masing-masing tajuk yang dipilih.
L
Anda juga dapat menekan , untuk mengakses carousel tajuk e-mail dan
memilih
Ambil surat
atas 7 KB), e-mail akan ditolak dan download dibatalkan.
Jika e-mail yang sudah Anda terima berisi lampiran (gambar JPEG, arsip teks
atau e-mail yang lain), semua itu ditandai oleh ikon khusus:
Memuat rincian tajuk e-mail (tanggal dan waktu, alamat e-mail
pengirim, dll.), tekan
Teks e-mail itu sendiri dapat dilihat sebagai lampiran, tekan
untuk membacanya. Dalam hal ini, tidak ada opsi lanjutan: e-mail
dapat dibaca, tetapi tidak dapat disimpan atau diteruskan
pengirimannya.
Arsip teks (hanya format text, ".txt" ) dilampirkan pada e-mail,
tekan
,
lanjutan.
Aplikasi yang diperlukan untuk menangani lampiran ini tidak
tersedia dalam telepon Anda, atau e-mail terlalu besar untuk di-
[Ikon surat] Ada e-mail lain yang dilampirkan pada e-mail yang Anda terima
upload.
(maksimal lima e-mail yang dapat dilampirkan satu per satu).
Tidak ada opsi lanjutan untuk lampiran e-mail: e-mail dapat
dibaca, tetapi tidak dapat disimpan atau diteruskan
pengirimannya.
68
untuk men-download e-mail. Ulangi
,
dari opsi-opsi yang tersedia. Jika e-mail terlalu besar (di
untuk menampilkan rincian ini.
,
,
untuk membacanya. Dalam hal ini pun tidak ada opsi
E-mail
Page 70
Gambar dengan format JPEG dilampirkan pada e-mail ini. Pilih
lampiran gambar dalam daftar dan tekan
menyimpannya dalam telepon genggam Anda (Anda dapat
menamainya kembali, jika dikehendaki).
L
Anda harus sudah menyimpan suatu gambar sebelum dapat divisualisasikan
lewat menu
informasi subyek ini. Jika memori tidak cukup untuk menyimpan gambar yang
baru, Anda harus menghapus suatu item (nama, peristiwa atau gambar) agar
dapat menyimpan gambar yang baru.
Suatu gambar mungkin tidak dapat diterima oleh telepon genggam Anda jika
terlalu besar, atau jika gambar itu tidak dalam format yang sesuai. Bila menerima
gambar lewat e-mail, lanjutkan seperti berikut ini untuk memperoleh hasil
optima:
- Gambar yang diterima harus disimpan dalam format JPEG, yang nantinya
akan menampilkan ekstension JPG, JPE atau JPEG.
- Ukuran arsip gambar tidak harus melebihi 7 KB.
- Ukuran optimal adalah 101 x 69 pixels (tinggi maksimal adalah 160 pixels,
dan maksimal lebar adalah 128 pixels), dalam 24 bits agar dapat ditampilkan
dengan benar. Kami rekomendasikan agar Anda menggunakan perangkat
lunak pengeditan gambar yang standar untuk membuat ukuran gambar yang
ingin Anda kirim ke telepon Anda.
- Gunakan nama arsip maksimal 10 karakter. Anda kemudian dapat
menambahkan ekstension seperti ".jpg".
0HQDPEDKDODPDWHPDLONHEXNXWHOHSRQ
7DPEDKNHQDPD
L
Anda harus sudah memilih buku telepon dalam telepon genggam Anda agar
dapat menambah alamat e-mail; item menu ini TIDAK akan muncul jika Anda
memilih buku telepon SIM.
Anda dapat menambah alamat e-mail pengirim pada buku telepon Anda,
walaupun Anda belum men-download e-mail mereka (dengan pengambilan
tajuk saja sudah cukup untuk mengakses alamat e-mail).
1Pilih tajuk e-mail, kemudian tekan
carousel.
2Pilih Tambah ke nama2 dan tekan
- <baru> untuk membuat nama yang baru, masukan nama awal dan akhir,
List gambar
. Lihat “List gambar” halaman 24 untuk rincian
,
kemudian tambahkan alamat e-mail,
dua kali untuk
,
untuk mengakses opsi-opsi
,
. Kemudian pilih:
atau
E-mail
69
Page 71
- nama dalam daftar dan tekan , untuk menambahkan alamat e-mail
pada kartu nama ini. Jika kartu nama ini sudah berisi alamat e-mail, Anda
akan diarahkan untuk menekan
0HQJKDSXVHPDLOV
1Pilih e-mail yang akan dihapus dan tekan , untuk mengakses menu opsi.
+DSXV
2Pilih Hapus, dan tekan
akan dihapus. Terdapat ikon kecil yang meleluasakan Anda untuk
mengenali tajuk-tajuk yang berkaitan e-mail yang akan dihapus.
L
Untuk menghilangkan tanda penghapusan e-mail, pilih opsi ini lagi.
3Bila Anda keluar dari menu E-mail, Anda akan diminta untuk
mengkonfirmasi penghapusan item yang dipilih dari server e -mail. Tekan
untuk konfirmasi atau e untuk membatalkan (dalam hal ini, e-mail
,
yang diberi tanda akan tetap ada dalam daftar dan tidak lagi mempunyai
tanda untuk dihapus).
0HPEDODVHPDLO
0HPEDODV
0HQJDOLKNDQ0HQHUXVNDQHPDLO
1Pilih tajuk e-mail yang ingin Anda balas, tekan , untuk mengakses menu
opsi, kemudian pilih Membalas dan tekan
2Alamat pengirim, yang dapat Anda modifikasi (lihat “Kepada satu atau
beberapa penerima” halaman 65), secara otomatis ditambahkan ke daftar
Alamat . Pilih Validasi list dan tekan
3Muncul layar baru yang berisikan subyek e-mail yang diterima dan diawali
dengan Re: kependekan dari "Reply". Tekan
4Masukkan teks e-mail Anda, kemudian tekan
pilih Kirimkan! dan tekan
Agar dapat meneruskan pengiriman e-mail ke penerima yang lain, pertamatama Anda harus sudah men-download-nya (lihat “Download e-mails”
.LULP
halaman 68). Dari opsi Kirim, lanjutkan seperti yang diuraikan di atas dalam
“Membalas e-mail”.
L
Dalam kedua hal tersebut (membalas ke e-mail atau mengalihkannya),
hubungan telepon Anda akan diputuskan dari server bila mencapai masa tidak
aktif jaringan yang disetel dalam menu
terhubung kembali ke server ini bila mengirim e-mail.
untuk menggantinya.
,
untuk konfirmasi dan tandakan e-mail yang
,
.
,
.
,
.
,
untuk mengirimkannya:
,
untuk mengirim balasan Anda.
,
Otomatis putus
. Telepon akan
70
E-mail
Page 72
-DVD:$3
3HQGDKXOXDQ
Sebagian besar menu Jasa Operator
(misalnya, Nomor jasa, Jasa+)
merupakan ketergantungan
kepelangganan yang khusus
untuk operator: telepon genggam Anda siap
mendukung fitur ini jika termasuk dalam
kepelangganan Anda. Konsekuensinya, menumenu yang ditunjukkan di samping mungkin
tersedia, mungkin juga tidak. Opsi WAP (berdiri
sendiri dari dua opsi lainnya yang ditunjukkan di
atas), diuraikan di bawah secara terinci. Hubungi
operator jaringan Anda untuk rincian informasi
mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Jasa-jasa yang disediakan mungkin meliputi
melakukan panggilan telepon atau mengirim
Pesan-pesan yang akan dikenakan biaya.
Hubungi operator Anda sebelum penggunaan
pertama kali untuk memastikan bahwa
kepelangganan Anda mendukung fitur WAP
dan telepon Anda memiliki parameter WAP
yang tepat. Dengan sejumlah operator,
parameter akses WAP dapat disetel dari jarak
jauh. Silahkan cek langsung dengan operator
Anda.
Oper. Jasa +
Nomor Jasa
WAP
Lanjutan
Gambar / Judul kepala /
Download fun URL
Luncur
Favorit
Hapus / Pergi ke / Ganti
Hal. Terakhir
Peringatan
Atur akses
Tampilkan / Aktifkan / Ganti
Bantuan
Jasa +
71
Page 73
:$3
/XQFXU
Luncur
%URZVH
Telepon genggam Anda mendukung jasa berbasis Wireless Application Protocol
(WAP). Browser WAP yang sudah terpasang (built-in) akan meleluasakan Anda
mengakses berbagai layanan yang tersedia pada jaringan Anda, seperti berita,
olahraga, cuaca, jadwal, dll.
Telepon Anda mungkin sudah dikonfigurasikan sebelumnya untuk langsung
mengakses berbagai layanan yang ditawarkan (jika tidak, lihat “Favorit”
halaman 73). Menu Luncur meleluasakan Anda untuk mengakses layanan online
yang tersedia pada operator Anda. Untuk mengakses layanan ini, dalam mode
siaga, tekan
Suatu animasi menunjukkan bahwa telepon dihubungkan ke Rumah URL.
Setelah browser diluncurkan, Anda terhubung ke Rumah URL operator Anda.
Perintah berikut memampukan Anda untuk menavigasi melintasi halamanhalaman WAP:
• Gerakkan ke atas atau ke bawah untuk menavigasi halaman-halaman online.
•Tekan
•Tekan
ditampilkan pada layar.
•Tekan
• Tekan dan tahan
Selama navigasi, tekan
berikut (ketergantungan kepelangganan):
• Reload untuk memuat kembali kartu terakhir yang dilihat.
• Mark site untuk menambahkan deck sebelumnya ke daftar bookmark
pengguna (ketergantungan jaringan).
• About .. menampilkan versi browser dan informasi hak cipta.
• Lanjutan menampilkan menu yang memuat perintah-perintah lanjutan:
, memilih Oper. Jasa , WA P, Luncur dan tekan ,.
,
untuk memilih item yang ditonjolkan.
,
atau) untuk memilih kotak opsi kiri atau kanan yang
(
untuk kembali ke halaman sebelumnya.
e
untuk mengakhiri sesi online.
e
untuk mengakses menu khusus dengan opsi-opsi
*
- Show URL: untuk menampilkan URL kartu sebelumnya,
- Pergi ke URL: untuk mengambil isi dari URL yang dimasuki,
72
Jasa WAP
Page 74
• Exit : untuk keluar dari aplikasi WAP dan kembali ke mode siaga.
• Bookmarks untuk menampilkan bookmarks yang sudah disimpan.
• Pengamanan untuk menampilkan opsi administrasi pengamanan (sertifikat
• Tekanan panjang pada
)DYRULW
+DO7HUDNKLU
Hal. Terakhir
/DQMXWDQ
Meleluasakan Anda untuk menyimpan link langsung ke halaman WAP favorit
Anda.
Favorit
1Pilih Favourit dan tekan
2Kemudian masukkan alamat Rumah URL (misalnya, http://
Dengan memasuki menu ini lagi, Anda dapat Hapus, Pergi ke atau Ganti
Favorit ini.
Meleluasakan Anda untuk mengakses Hal. Terakhir yang di-browse tanpa
menyambung kembali jasa online.
Menu ini meleluasakan Anda untuk menyesuaikan cara penampilan halaman
pada telepon dan menentukan alamat URL yang meleluasakan Anda untuk men-
Lanjutan
download iMelodi, gambar dan animasi.
Ambil Gambar
Untuk mengaktifkan/melumpuhkan proses download gambar yang dilampirkan
Ambil Gambar
ke halaman-halaman WAP. Setelan Matikan mempercepat waktu download
global dari halaman-halaman yang di-browse.
- Restart UP. browser: untuk mengosongkan isi memori cache dan
membuat sesi yang baru.
semasa, pengesahan, penyandian yang berlaku, dll.). Juga tersedia melalui
tekanan panjang pada
(bookmark) oleh Mark site (ketergantungan kepelangganan).
halaman WAP pilihan Anda (misalnya, "Philips") dan tekan
wap.pcc.philips.com) dan tekan
),
0
hingga 9 meminta halaman itu ditandai
1
, kemudian pilih <Baru>, masukkan nama
,
untuk menyimpannya.
,
,
.
Jasa WAP
73
Page 75
Judul kepala
Untuk mengaktifkan atau melumpuhkan tampilan tajuk. Bila melumpuhkan
Judul kepala
fungsi ini, Anda mendapatkan satu baris teks ekstra pada layar Anda.
Download fun URL
Untuk memasukkan atau mengubah server URL Download fun (tergantung
Down. Fun URL
3HQJDWXUDQ$NVHV
pada kepelangganan Anda, bidang ini mungkin dikunci, sehingga mencegah
pemograman ulang).
L
Sejumlah gambar mungkin mempunyai format file khusus, sehingga walaupun
file ini ditampilkan pada layar sewaktu sesi WAP, Anda tidak dapat
menyimpannya dalam telepon Anda.
Tersedia beberapa profil WAP yang meleluasakan Anda untuk
mempersonalisasikan berbagai akses WAP yang berlainan. Jika telepon Anda
sudah dikonfigurasikan sebelumnya, Anda tidak perlu untuk mengubah setelan
akses sambungan. Walaupun begitu, tergantung pada kepelangganan Anda,
Anda dapat mengkonfigurasikan parameter yang diuraikan lebih lanjut.
L
Semua opsi yang diuraikan di bawah merupakan ketergantungan operator dan/
atau kepelangganan. Dengan sejumlah operator, Anda mungkin dikirim Pesanpesan yang memuat parameter akses WAP baru yang akan disimpan secara
otomatis. Silahkan menghubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi
lebih lanjut.
Berikut adalah tiga pengaturan akses yang tersedia dalam menu ini :
74
Tampilkan
Pada setiap pengaturan, Anda dapat :
- Visualisasi semua parameter profil WAP yang dipilih (Alamat IP
- Aktifkan profil yang dipilih (yang kemudian menjadi profil default dan
- Ganti parameter profil WAP seperti diuraikan di bawah.
L
Sejumlah profil pra-konfigurasi mungkin diblokir, untuk mencegah
pemograman-ulang.
--
AktifkanGanti
Gerbang , alamat Homepage , nomor telepon, dll.),
digunakan untuk penghubung),
Jasa WAP
Page 76
Atur GSM
Atur GSM
Rubah Nama
Rubah Nama
Gerbang
Gerbang
Meleluasakan Anda untuk memasukkan atau mengubah pengaturan GMS dan
memiliki akses ke item berikut:
---
Login
Login dan Sandi meleluasakan Anda untuk memasukkan login dan sandi yang
diperlukan. Dalam kedua hal ini, masukkan informasi dan tekan
konfirmasi.
Nomor Telepon meleluasakan Anda untuk memasukkan nomor telepon yang
diperlukan untuk menjalin hubungan dengan Penyedia Jasa WAP (ISP) Anda.
Pilih Nomor Telepon dan tekan
- Nomor ISDN untuk memasukkan nomor ISDN ISP,
- Nomor Analog untuk memasukkan nomor analok, kemudian
tekan
Masukkan tanda "+" yang diikuti oleh nomor yang telah diberikan oleh operator
Anda dan tekan
L
Hubungi operator Anda untuk mengetahui tipe nomor apa yang harus
Anda pilih.
Masa tidak aktif meleluasakan Anda untuk memasukkan periode waktu tidak
aktif agar telepon mengakhiri secara otomati sesi WAP (jika hubungan sedang
berlangsung) dan kembali ke layar siaga. Pilih Masa tidak aktif dan tekan
Kemudian masukkan angka (dalam dua detik) di atas 30 detik. dan tekan
Anda dapat mengubah nama profil WAP yang dipilih. Tekan ,, masukkan
nama yang Anda tentukan dan tekan
Anda dapat memasukkan alamat IP dan nomor port (ketergantungan
kepelangganan) gerbang: pilih Gerbang dan tekan
alamat IP dan tekan
,
Sandi Nomor Telepon
.
,
.
.
,
, kemudian tekan
,
untuk konfirmasi.
,
Masa tdk aktif
untuk
,
atau
untuk memilihnya:
+
-
ATAU
,
, kemudian masukkan
,
,
.
,
Jasa WAP
75
Page 77
Rumah URL
Rumah URL
Anda dapat memasukkan alamat WAP rumah URL, halaman pertama yang
ditampilkan bila mengakses layanan WAP. Pilih Rumah URL dan tekan
Kemudian masukkan alamat Rumah URL (misalnya, www.philips.com )dan
tekan
.
,
L
Fungsi ini merupakan ketergantungan jaringan. Jika gerbang operator
memberikan URL, ini akan memiliki prioritas pada Rumah URL yang sudah
Anda tentukan.
,
.
76
Jasa WAP
Page 78
-DVDRSHUDWRUODLQQ\D
3HQGDKXOXDQ
Sebagian besar menu Jasa Operator (misalnya,
Nomor jasa, Jasa+) merupakan ketergantungan
kepelangganan dan khusus untuk operator:
telepon Anda siap mendukung fitur ini jika
termasuk dalam kepelangganan Anda. Konsekuensinya, menumenu yang ditunjukkan di samping mungkin tersedia atau
mungkin juga tidak. Hubungi operator jaringan Anda untuk
rincian informasi mengenai ketersediaan dan tarifnya.
L
Jasa-jasa yang disediakan mungkin meliputi melakukan
panggilan telepon atau mengirim Pesan-pesan yang akan
dikenakan biaya.
8QWDLDQ*60
Telepon mendukung untaian GSM standar yang dapat dikirim dari bantalan
tombol ke jaringan dan digunakan untuk mengaktifkan jasa tambahan yang
disediakan oleh jaringan.
•Contoh 1
Te k a n
* 4 3 #
•Contoh 2
Te k a n
* # 3 1 #
identifikasi mobile sudah dikirim.
•Contoh 3
Te k a n
* 6 1 #
tak dijawab.
•Contoh 4
Te k a n
* 6 2 #
jauh dari jangkauan jaringan.
L
Hubungi operator jaringan Anda untuk rincian informasi mengenai untaian
GSM.
, kemudian (, untuk mengaktifkan jasa Nada Sela.
, kemudian (, untuk mengetahui apakah
, kemudian (, untuk mengaktifkan fitur pengalihan jika
, kemudian (, untuk mengaktifkan fitur pengalihan jika
Sejumlah jasa telepon (seperti mesin penjawab telepon dan pager)
mengharuskan telepon Anda untuk mengirim nada DTMF (Dual Tone
MultiFrequency), yang juga dikenal sebagai “nada sentuh". Nada-nada ini
digunakan untuk mengkomunikasikan sandi, nomor telepon balik, pilihan
penelepon (caller choices) dan sebagainya.
Anda dapat mengirim nada DTMF setiap saat selama panggilan dengan menekan
salah satu tombol
urutan DTMF ke nomor telepon sebelum menghubunginya (atau
menyimpannya dalam Buku telepon ). Nomor telepon dan bagian DTMF harus
dipisahkan dengan karakter tunggu (wait characters).
.DUDNWHUMHGDGDQWXQJJX
Untuk mendapatkan karakter jeda atau karakter tunggu, tekan dan tahan #.
Layar menunjukkan w untuk tunggu dan p untuk jeda. Telepon selalu
mengartikan karakter jeda pertama sebagai karakter tunggu. Bila Anda
menghubungi nomor yang memuat karakter tunggu, telepon Anda
menghubungi bagian pertama (nomor telepon) dan kemudian menunggu sampai
panggilan tersambung sebelum mengirim sisa digit sebagai nada DTMF. Karakter
jeda berikutnya merupakan tanda jeda biasa yang menyebabkan penundaan
selama 2.5 detik.
0HQJDNVHVPHVLQSHQMDZDE$QGDFRQWRK
Untuk mendengarkan semua pesan (misalnya, kode 3) pada mesin penjawab
Anda (sandi 8421) pada nomor telepon 12345678, Anda dapat membuat
panggilan: 12345678w8421p3.
Telepon menyambung nomor 12345678 dan menunggu hingga panggilan
tersambung. Bila sudah terhubung, telepon mentransmisikan 8421 (sandi), jeda
2.5 detik, dan kemudian mengirim digit terakhir. Jika 2.5 detik tidak cukup lama
untuk kebutuhan Anda, Anda dapat memasukkan beberapa karakter jeda satuper-satu untuk menambah waktu penundaan.
hingga 9, * dan #. Anda juga dapat menyertakan
0
78
Jasa operator
lainnya
Page 80
0HODNXNDQSDQJJLODQNHGXD
Anda dapat melakukan panggilan kedua sewaktu panggilan aktif sedang
berlangsung atau selama panggilan ditunda. Anda dapat bergantian di antara dua
panggilan.
1Sewaktu hubungan telepon sudah berlangsung, sambung suatu nomor
kemudian te kan
ditampilkan di bagian bawah layar. Kemudian nomor kedua disambung.
2Untuk bertukar di antara dua panggilan, tekan
Bertukar. Setiap kali Anda bertukar dari satu panggilan ke panggilan
lainnya, panggilan aktif ditunda dan yang ditunda diaktifkan.
3Untuk menutup jalur yang aktif, tekan
yang ditunda tetap pada posisinya.
4Untuk mengakhiri panggilan yang ditunda, gunakan Bertukar untuk
mencapainya, kemudian tekan
L
Catatan:
Nomor kedua dapat dihubungi baik dari bantalan tombol atau dari:
•Buku telepon, dengan menekan
dipanggil,
•Call list, dengan menekan
. Panggilan pertama ditunda dan nomornya
(
0HQMDZDESDQJJLODQNHGXD
Anda dapat menerima panggilan lain sewaktu sedang berkomunikasi (jika fitur
ini termasuk dalam kepelangganan Anda). Bila Anda menerima panggilan kedua,
telepon mengeluarkan bunyi beep dan layar menampilkan Menunggu .
L
Peringatan! Untuk menerima panggilan kedua, Anda harus mempunyai:
•kepelangganan untuk fitur ini,
•melumpuhkan opsi Pengalihan panggilan untuk panggilan suara (lihat
halaman 36),
•mengaktifkan opsi Menunggu (lihat halaman 38),
Jika Anda menerima panggilan kedua, tekan ,, kemudian Anda dapat:
• menerima panggilan kedua: panggilan pertama ditunda, panggilan kedua
sedang aktif.
Jika Anda ingin bertukar di antara kedua panggilan, tekan
kemudian pilih
,
. Jalur aktif ditutup dan panggilan
)
.
)
, kemudian pilih nama yang akan
p
, kemudian pilih nama yang akan dipanggil.
c
kemudian pilih
,
Jasa operator
lainnya
79
Page 81
Bertukar. Setiap kali Anda menukar dari satu panggilan ke panggilan yang
.RQIHUHQVL
lainnya, panggilan aktif ditunda dan panggilan yang ditunda kemudian
diaktifkan. Untuk memperkenalkan penelepon baru ke dalam Konferensi,
)
.
.
tekan
dan pilih Konferensi.
,
• menolak panggilan kedua
• mengakhiri panggilan aktif, kemudian panggilan masuk Anda berdering.
L
Catatan:
•Jika Anda juga ingin menjawab panggilan masuk, tekan
menolaknya, tekan
•Jika Anda sudah mengaktifkan pengalihan panggilan 'Bila Sibuk' (lihat
“Pengalihan” halaman 36), Anda tidak akan menerima panggilan kedua
karena akan selalu dialihkan bila jalur telepon Anda sedang sibuk.
Ketika sedang berkomunikasi dan satu panggilan sedang ditunda, Anda dapat
menerima panggilan ketiga. Telepon mengeluarkan bunyi beep. Anda dapat
mengakhiri salah satu panggilan sebelum dapat menjawab panggilan ketiga atau
menyertakan pihak yang memanggil ke dalam Konferensi (lihat di bawah).
Layanan ini terbatas pada dua komunikasi yang sedang berlangsung (satu
panggilan aktif dan satu panggilan tunda).
Anda dapat mengaktifkan panggilan konferensi dengan melakukan panggilan
keluar berturut-turut, atau menciptakannya dari konteks panggilan multi-partai.
Anda dapat memiliki hingga lima peserta sekaligus dan mengakhiri Konferensi
dengan
Untuk dapat melakukan panggilan keluar berturut-turut, pertama-tama lakukan
panggilan biasa ke nomor pertama dari konferensi. Bila peserta pertama sudah
berada pada jalur, lakukan panggilan kedua seperti diuraikan dalam “Melakukan
panggilan kedua” di atas. Bila panggilan kedua sudah didapatkan, tekan
pilih Konferensi . Ulangi proses di atas hingga terhubung lima orang perserta.
. Pada tahap ini semua hubungan panggilan diputuskan.
)
(
; untuk
,
dan
80
Jasa operator
lainnya
Page 82
Jika ada panggilan masuk selama panggilan konferensi berlangsung, dan jika
pesertanya kurang dari lima, Anda dapat menerima panggilan yang baru ini
dengan menekan
menambahkan peserta ini ke panggilan konferensi. Jika ada panggilan masuk
selama konferensi berlangsung dimana sudah ada lima peserta yang
terhubungkan, Anda dapat menerima panggilan masuk yang baru ini tetapi tidak
dapat menyertakannya ke dalam konferensi.
Sewaktu panggilan konferensi sedang berlangsung, tekan
opsi Conf. Members. Putuskan hubungan peserta konferensi dengan memilih
Remove party dan menekan
melangsungkan pembicaraan pribadi dengan peserta ini saja (peserta lain
ditunda).
. Tekan , lagi dan kemudian pilih Konferen si untuk
Anda dapat menghubungkan panggilan aktif dan panggilan yang ditunda. Bila
transfer sudah dilakukan, Anda terputus dari keduanya. Selama panggilan tekan
, pilih Bertukar dan tekan ,.
,
L
Fitur ini berbeda dari pengalihan Panggilan, yang terlaksana sebelum Anda
menjawab panggilan (lihat halaman 36).
Jasa operator
lainnya
81
Page 83
3HQFHJDKDQ
Gelombang radio(Radio waves)
Telepon Anda mengirim/menerima gelombang radio dalam frekuensi GSM
(900 / 1800MHz).
•Jaringan GSM mengendalikan daya transmisi (0.01 to 2 watts).
•Telepon Anda sesuai dengan semua standar keselamatan.
•Tanda CE pada telepon Anda menunjukkan bahwa alat tersebut
mematuhi keselarasan elektromagnit Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan
pengarahan tegangan (Ref. 73/23/EEC).
Anda bertanggung jawab atas telepon selular Anda. Untuk menghindari
kerusakan, baik bagi diri Anda atau telepon itu sendiri, baca dan ikutilah
semua petunjuk keselamatan dan beritahu orang lain yang meminjam
telepon Anda. Selanjutnya, untuk mencegah penyalah-gunaan telepon Anda:
• Simpan telepon Anda di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak kecil.
• Jangan menuliskan kode PIN Anda. Sebaiknya dihafalkan.
• Matikan telepon dan keluarkan baterainya jika Anda tidak akan menggunakan
telepon untuk waktu yang lama.
•Gunakan menu Pengaman untuk mengubah kode PIN setelah membeli telepon
dan aktifkan opsi-opsi pencegahan panggilan.
Desain telepon Anda memenuhi semua hukum dan peraturan yang berlaku. Namun
telepon Anda dapat mengganggu piranti elektronik yang lain. Secara konsekuen,
Anda patut mengikuti semua
menggunakan telefon selular,
penggunaan telepon selular dalam kendaraan dan pesawat udara
khususnya sangat ketat.
Telepon genggam selular Anda adalah
rendah
. Bila dihidupkan, telepon mengirim dan menerima gelombang radio.
Gelombang radio menghantarkan suara Anda atau sinyal data ke stasiun induk yang
terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengontrol daya yang dipancarkan telepon.
Sejak lama kekhawatiran masyarakat berfokus pada kemungkinan adanya gangguan
kesehatan bagi para pemakai telepon selular. Riset baru mengenai teknologi
gelombang radio, antaranya teknologi GSM, telah ditinjau ulang dan standar
keselamatan telah digariskan untuk memastikan perlindungan terhadap paparan pada
energi gelombang radio. Telepon selular Anda
keselamatan
dan Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment
rekomendasi dan peraturan setempat
baik di rumah atau saat bepergian.
pemancar/penerima radio berkekuatan
mematuhi semua standar
Peraturan atas
bila
82
Page 84
Directive (Panduan Perlengkapan Radio dan Perlengkapan Terminal Telekomunikasi
Terminal) 1999/5/EC.
Perlengkapan elektronik
terpengaruh oleh energi radio. Gangguan ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
yang tidak dilindungi secara layak atau
Selalu matikan telepon Anda
• Sebelum menaiki
rumah-sakit
•Di
kebetulan berada di dekat
• Jika Anda pemakai alat
diperkirakan akan menggunakan telepon selular Anda di dekat orang yang
memakai alat tersebut, maka lakukan langkah pencegahan seperti diuraikan di
bawah ini.
- Konsultasikan dengan dokter Anda dan pabrik yang membuat alat pacu
- Genggamlah telepon selular Anda pada jarak yang aman dari alat pacu
pesawat udara
, klinik, pusat kesehatan lainnya dan dimana saja jika Anda
pacu jantung
jantung dan alat bantu dengar untuk mengetahui apakah piranti khusus itu
tahan terhadap gangguan telepon selular Anda.
jantung dan elektrodanya (umumnya 20 cm dianggap "jarak aman", namun
dianjurkan agar Anda menanyakannya kepada dokter dan manufaktur alat
pacu jantung).
dan atau bila menyimpan telepon dalam kopor.
perlengkapan medis
atau
.
alat bantu dengar
Selalu matikan telepon dan jangan melepaskan baterai
• Area atmosfer
yang mengandung butiran debu, seperti serbuk logam).
• Dalam kendaraan yang mengangkut produk-produk yang mudah terbakar
(walaupun kendaraan itu sedang diparkir) atau kendaraan yang menggunakan
LPG, pastikan bahwa kendaraan mematuhi peraturan keselamatan yang berlaku.
• Di area yang mengharuskan Anda mematikan piranti pemancar radio, seperti
daerah pertambangan atau di tempat dimana sedang berlangsung operasi
peledakan.
Tanyakan pada manufaktur kendaraan apakah
digunakan dalam kendaraan Anda terpengaruh oleh energi radio.
Untuk
kurangi pemakaian baterai dan pastikan pengoperasian yang aman
sebagaimana panduan berikut :
• Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan
untuk menggunakannya pada posisi pengoperasian normal (bila tidak
menggunakan kondisi bebas-pegang atau aksesori bebas-pegang):
berpotensi meledak
meningkatkan kinerja telepon Anda
(e.g. misalnya, pompa bensin dan juga area
perlengkapan elektronik
, kurangkan emisi energi radio,
sensitif
, atau
dapat
yang
83
Page 85
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
• Jagalah telepon dengan hati-hati. Setiap penyalah-gunaan akan membatalkan
Jaminan Terbatas.
• Jangan membasahi telepon dengan cairan apapun; jika telepon Anda lembab,
matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum
digunakan kembali.
• Untuk membersihkan telepon, lap dengan kain yang lembut.
• Panggilan yang dilakukan atau diterima mengkonsumsi energi baterai dalam jumlah
yang sama. Namun, telepon ini mengkonsumsi energi yang lebih berkurang dalam
kondisi layar siaga bila tetap berada di tempat yang sama. Bila berada dalam
kondisi layar siaga dan ketika Anda sedang bergerak, telepon Anda mengkonsumsi
energi untuk mentransmisi informasi lokasi yang terbaru ke jaringan. Mengatur
cahaya latar untuk jangka waktu yang lebih pendek serta navigasi menu yang
efisien (atau menghindari navigasi yang tidak perlu) juga akan membantu
menghemat energi baterai untuk penggunaan telepon dan kinerja siaga yang lebih
lama.
Informasi tertera pada baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Gunakan pengisi baterai yang sudah ditentukan saja.
• Jangan dibakar.
• Jangan membengkokkan atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda-benda logam (seperti kunci dalam saku baju Anda)
memendek-hubungkan kontak baterai.
• Hindari pemaparan yang berlebihan terhadap suhu (>60°C atau 140°F),
kelembaban atau lingkungan yang menyengat.
Gunakan hanya Aksesori Asli Philips, karena bila menggunakan aksesori lain dapat
merusak telepon dan membatalkan semua jaminan Philips Anda.
Pastikan bagian yang rusak segera diganti oleh teknisi yang memenuhi syarat dan
diganti dengan suku cadang asli Philips.
Jangan menggunakan telepon sewaktu mengemudi
Mengemudikan kendaraan menurunkan konsentrasi yang dapat membahayakan.
Patuhilah panduan berikut ini:
• Anda sebaiknya menaruh perhatian penuh pada pengemudian. Menepi dan parkir
mobil Anda sebelum menggunakan telepon.
• Patuhi peraturan setempat di negara tempat Anda mengemudi dan menggunakan
telepon selular.
84
Page 86
• Jika Anda ingin menggunakan telepon dalam kendaraan, pasanglah piranti mobil
bebas-pegang yang khusus dirancang untuk maksud tersebut, namun tetap
curahkan perhatian sepenuhnya pada pengemudian Anda.
• Pastikan bahwa telepon dan piranti mobil Anda tidak menghalangi kantung udara
atau piranti pengamanan lainnya yang dipasang dalam mobil Anda.
• Sejumlah negara melarang penggunaan sistem alarm yang mengoperasikan lampu
atau klakson kendaraan untuk menandakan adanya panggilan masuk di jalan
umum. Periksa peraturan setempat.
EN 60950 Norm
Dalam cuaca panas atau setelah pemaparan yang terus menerus ke sinar matahari
(misalnya, di balik jendela atau kaca depan), suhu bingkai telepon dapat meningkat,
apalagi bila ada lapisan logam. Dalam hal ini, lakukan dengan sangat hati-hati bila
mengambil telepon Anda dan juga hindarkan penggunaannya pada lingkungan suhu di
atas 40°C.
Pemeliharaan lingkungan
Ingatlah untuk memperhatikan peraturan setempat mengenai pembuangan bahan
kemasan, baterai bekas, telepon usang dan promosikanlah pendaur-ulangan bendabenda tersebut.
Philips telah menandai baterai dan kemasannya dengan simbol standar yang dirancang
untuk mempromosikan pendaur-ulangan dan pembuangan limbah yang benar.
Baterai:Tempat sampah yang diberi tanda silang menandakan bahwa baterai
jangan dibuang bersama sampah rumah-tanga pada umumnya.
Kemasan:Simbol ikal mobile menandakan bahan kemasan berlabel ini dapat
didaur-ulang.
Simbol titik hijau menandakan bahwa ada sumbangan dana kepada
sistem pemulihan kemasan nasional asosiasi (misalnya.. EcoEmballage di
Perancis).
Simbol panah memburu pada baki plastik dan kantung plastik
menandakan bahwa bahan tersebut dapat didaur-ulang dan bahan
pelastik itu dikenali.
85
Page 87
0HQ\HOHVDLNDQPDVDODK
MASALAHSOLUSI
Telepo n tidak boleh
menghidup
Layar
menampilkan
BLOCKED bila
Anda
menghidupkan
telepon
Simbol n and q
tidak ditampilkan
Layar tidak
bereaksi (atau
reaksinya lamban)
pada penekanan
tombol
Telepon Anda tidak
bergerak ke layar
siaga
Telepon tidak
menampilkan
nomor telepon dari
panggilan masuk
Lepaskan baterai dan kemudian pasang kembali (lihat halaman 9).
Kemudian isi baterai telepon sampai ikon baterai berhenti
berkedip. Terakhir, lepaskan pengisi baterai dan coba
menghidupkan lagi telepon Anda.
Seseorang telah mencoba menggunakan telepon Anda tetapi tidak
tahu kode PIN-nya atau kode pembuka (PUK). Hubungi operator
Anda.
Hubungan jaringan hilang. Mungkin Anda berada dalam bayangan
radio (dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau berada
di luar jangkauan area. Cobalah dari tempat lain atau hubungi
operator jaringan untuk meminta bantuan atau keterangan
mengenai jaringan.
Layar bereaksi lebih lamban pada suhu yang sangat rendah. Hal ini
normal dan tidak mempengaruhi pengoperasian telepon. Bawalah
ke tempat yang lebih hangat dan coba lagi.
Dalam kasus lain, silahkan menghubungi suplier telepon Anda.
Tekan dan tahan e atau matikan telepon, periksa apakah kartu
SIM dan baterai telah dipasang dengan benar, dan hidupkan lagi.
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan.
Jika jaringan tidak mengirimkan nomor penelepon, telepon akan
menampilkan Call 1 sebagai gantinya. Silahkan menghubungi
operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
86
Page 88
Anda tidak dapat
mengirim pesan
Anda tidak dapat
menerima dan/
atau menyimpan
gambar JPEG
Ketika mengisi
baterai telepon,
ikon baterai kosong
dan berkedip
Anda tidak yakin
apakah Anda
menerima
panggilan dengan
benar
Ketika mencoba
menggunakan
fasilitas dalam
menu, telepon
menampilkan not
allowed (dilarang)
Layar
menampilkan SIM
failure
Sejumlah jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan
jaringan lain. Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan
informasi lebih lanjut.
Gambar mungkin tidak dapat diterima oleh telepon Anda jika
terlalu besar, atau jika format arsipnya tidak sesuai. Lihat
halaman 68 untuk informasi lengkap mengenai subyek ini.
Isilah baterai hanya dalam lingkungan dimana suhu tidak lebih
rendah dari 0°C (32°F) atau melebihi 50°C (113°F).
Dalam kasus lain, silahkan menghubungi suplier telepon Anda.
Jika Anda ingin menerima berbagai panggilan, pastikan bahwa tidak
satu pun fitur "Pengalihan panggilan bersyarat" atau "Pengalihan
panggilan tanpa syarat", diaktifkan (lihat halaman 36). Jaringan ini
dan fitur ketergantungan kepelangganan dapat menampilkan salah
satu dari ikon berikut:
pengalihan panggilan tanpa syarat ke nomor
F
pengalihan panggilan tanpa syarat ke kotak surat suara
f
Sejumlah fasilitas merupakan ketergantungan jaringan. Hanya
tersedia, jika jaringan atau kepelangganan Anda mendukungnya.
Silahkan menghubungi operator untuk mendapatkan informasi
lebih lanjut.
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar (lihat
halaman 9). Jika masalah berlanjut, mungkin kartu SIM Anda rusak.
Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
Layar
menampilkan IMSI
failure
Masalah ini berkaitan dengan kepelangganan Anda. Silahkan
menghubungi operator jaringan Anda.
87
Page 89
Layar
menampilkan
Insert your SIM
card
Telepon tidak
berfungsi baik
dalam mobil Anda
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar (lihat
halaman 9). Jika hal ini tetap berlanjut, mungkin kartu SIM Anda
rusak. Silahkan menghubungi operator jaringan Anda.
Mobil mengandung sejumlah benda logam yang menyerap
gelombang elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja
telepon. Ada piranti mobil yang menyediakan antena eksternal dan
memungkinkan Anda untuk menggunakan telepon tanpa pegangan.
L
Tanyakan kepada pejabat lokal yang berwenang, apakah Anda
boleh menggunakan telepon sewaktu mengemudi.
88
Page 90
*ORVDUL
Mencegah
panggilan
Mengalihkan
panggilan
Pembatasan
panggilan
Call transfer/
Pengalihan
panggilan
Cell broadcast/
Pemancar selular
GSM
Zona induk
Jaringan lokal
Anda dapat membatasi atau mencegah sejumlah jenis panggilan
tertentu atau semuanya, ke dan dari telepon genggam Anda, misalnya,
panggilan keluar, panggilan internasional, panggilan masuk. Pencegahan
diaktifkan dengan kode pribadi. Untuk memanfaatkan jasa ini,
layanannya harus didukung oleh jaringan dan telepon Anda. Mungkin
layanan ini harus ditambahkan pada kepelangganan Anda.
Dengan fitur ini Anda dapat memprogram nomor untuk menerima
semua pengalihan panggilan masuk secara otomatis.
Anda dapat membatasi atau mencegah sejumlah jenis panggilan
tertentu atau semuanya ke dan dari telepon genggam Anda, misalnya,
panggilan keluar, panggilan internasional, panggilan masuk. Untuk
memanfaatkan jasa ini, layanannya harus didukung oleh jaringan dan
telepon Anda. Mungkin layanan ini harus ditambahkan pada
kepelangganan Anda.
Anda dapat memindahkan penelepon ke nomor yang lain. Untuk
memanfaatkan jasa ini, layanannya harus didukung oleh jaringan dan
telepon Anda. Mungkin layanan ini harus ditambahkan pada
kepelangganan Anda.
Jasa pengiriman yang sekarang digunakan terutama dalam GSM,
meleluasakan operator untuk menyebarkan pesan informasi singkat
kepada semua atau pelanggan setia di seputar selular atau wilayah.
Global Systems for Global Communications
standar digital tanpa kabel yang digunakan secara luas di seluruh dunia
dan dimanfaatkan oleh telepon Anda. GSM 900 menggunakan rentang
frekuensi 900 MHz, sedangkan GSM 1800 menggunakan rentang
frekuensi 1800 MHz (lihat “Jasa operator lainnya” halaman 77).
Area tertentu dalam jaringan induk Anda. Jika fasilitas ini disediakan
oleh jaringan induk Anda, simbol zona induk ditampilkan yang
menandakan bahwa saat itu Anda berada dalam jangkauannya.
Jaringan dimana Anda melakukan panggilan. Ini mungkin merupakan
jaringan induk Anda atau jaringan GSM lainnya.
- Telekomunikasi
89
Page 91
PIN
PIN2
Nama Umum
PUK
PUK2
Roaming
URL
Personal Identification Number
semua telepon berbasis GSM untuk menjalankan akses otentikasi
pribadi ke menu telepon. Kode PIN umumnya disertakan dengan
kepelangganan Anda dan merupakan kode rahasia kartu SIM.
Kode otorisasi lainnya yang digunakan hanya untuk layanan khusus.
Fungsi yang meleluasakan Anda untuk membatasi penyambungan ke
nomor-nomor tertentu.
Personnal Unblocking Code
SIM yang diblokir karena memasukkan kode PIN yang salah sebanyak
3 kali berurutan. Kode ini bukan merupakan kode yang umumnya
disertakan dengan kepelangganan Anda dan beberapa operator dapat
mengenakan biaya yang mahal atas jasa semacam ini.
Digunakan untuk membuka kartu SIM yang diblokir karena
memasukkan kode PIN2 yang salah sebanyak 3 kali berurutan.
Menggunakan telepon Anda dalam jaringan lain yang bukan jaringan
lokal/jaringan induk Anda. Biasanya dikenakan biaya tambahan untuk
roaming.
Uniform Resource Locator
Seperti jenis alamat lainnya, alamat ini pun berawal dari yang umum
hingga yang spesifik (dari kode wilayah ke penerima, juga untuk
bersuara), misalnya,
http://www.pcc.philips.com/mobilephones/index.html
http:/ (protocol)
/www.pcc.philips.com (alamat server atau domain)
/mobilephones/ (direktori tempat arsip index.html).
- Kode opsional yang digunakan
- Digunakan untuk membuka kartu
- URL setara dengan alamat Internet.
90
Page 92
$VHVRULVDVOL3KLOLSV
Bila kinerja diperhitungkan... Asesoris Asli dirancang untuk memaksimalkan telepon
Philips Anda .
PENGISI BATERAI
Adaptor Pemantik Rokok 12-24 V
• Mengisi baterai sewaktu Anda menggunakan telepon.
• Dapat dihubungkan ke outlet daya listrik kendaraan
apa saja.
ALAT BEBAS-PEGANG
Piranti mobil praktis
• Dirancang untuk mengoperasikan telepon Philips
Anda tanpa pegangan dengan menggunakan unit
telepon-speaker dan mikrofon telepon mobile yang
sudah terpasang di dalamnya.
• Cukup colokkan piranti ke outlet auxiliary
kendaraan.
• Mudah digunakan, solusi bebas-pegang praktis ini
menawarkan mutu audio yang tinggi sementara
baterai telepon Anda sedang diisi.
Headset bebas-pegang deluxe dan ekstra-deluxe
• Tombol jawab in-line menawarkan alternatif praktis
untuk mencari bantalan tombol: Anda dapat
menjawab panggilan masuk hanya dengan menekan
tombol tersebut. Dalam mode siaga, tekanan panjang
mengaktifkan penyambungan dengan suara.
• Headset Xtra Deluxe adalah versi pewarnaan cat
dengan sentuhan akhir yang bermutu tinggi.
L
Di sejumlah negara, dilarang menelepon sambil
mengemudikan kendaraan. Untuk instalasi yang aman
dan tidak merepotkan, kami rekomendasikan agar
instalasi piranti mobil dilakukan oleh para teknisi
khusus.
Untuk memaksimalkan kinerja telepon Philips dan tidak membatalkan jaminan , belilah selalu Aksesori Asli Philips yang khusus
dirancang untuk digunakan dengan telepon Anda. Komunikasi Konsumen Philips tidak dapat dikenakan tanggung jawab atas
kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan aksesori yang tidak resmi. Mintalah Aksesori Asli Philips pada tempat Anda
membeli telepon Philips.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
CKSK 20/P - 9911 240 34306
Headset deluxe
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Headset Xtra Deluxe
HSUX 38/P - 9911 241 31006
91
Page 93
-DPLQDQ7HUEDWDV
1. Apa yang tercakup dalam ‘Jaminan Terbatas’ ini?
Philips Consumer Communications (‘Philips’) menjaminan pembeli eceran
pertama (“Konsumen’ atau ‘Anda’) bahwa produk selular Philips dan berbagai
aksesori asli yang disediakan oleh Philips dalam paket penjualan (‘Produk’),
bebas dari cacat materi dalam bahan, desain dan pengerjaannya, di bawah
penggunaan yang normal sesuai dengan petunjuk pengoperasiannya serta
mematuhi persyaratan dan kondisi di bawah ini. Jaminan terbatas ini hanya
diperuntukkan bagi Konsumen atas pembelian Produk dan digunakan di
negara asal pembelian tersebut dilakukan. Jaminan terbatas ini hanya berlaku
di negara tujuan bagi penjualan produk Philips tersebut.
2. Berapa lama masa berlaku Jaminan Terbatas ini?
Masa berlaku jaminan terbatas bagi Produk ini adalah SATU (1) TAHUN dari
tanggal pembelian Produk sebagaimana tercantum dalam bukti pembelian
aslinya. Jaminan terbatas bagi baterai asli Philips yang dapat diisi ulang, berlaku
selama enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apa yang akan dilakukan Philips jika Terdapat Cacat Materi dalam Bahan,
Desain dan Pengerjaan Produk Selama Masa Berlakunya Jaminan Terbatas?
Selama masa berlakunya jaminan terbatas, Philips atau perwakilan layanan
resminya, akan memperbaiki atau mengganti secara cuma-cuma untuk sukucadang, tenaga kerja, Produk yang cacat-materi dengan suku-cadang atau
Produk baru atau yang diperbaiki, dan mengembalikan Produk yang sudah
diperbaiki atau diganti kepada Konsumen dalam kondisi layak-kerja. Philips
akan menahan suku-cadang, module atau peralatan yang cacat/rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan tercakup oleh jaminan terbatas ini selama masa berlaku yang masih tersisa atau sembilan puluh (90) hari
dari tanggal perbaikan atau penggantian, mana saja yang lebih lama. Perbaikan
atau penggantian Produk atas pilihan Philips merupakan ganti-rugi Anda yang
ekslusif.
4. Apa yang Tidak Tercakup Oleh Jaminan Terbatas ini?
Jaminan terbatas ini tidak mencakup:
a) Produk yang telah disalah-gunakan, kecelakaan, pengiriman atau keru-
sakan fisik lainnya, pemasangan yang tidak benar, pengoperasian atau
penanganan yang abnormal, kelalaian, banjir, kebakaran, kemasukkan air
atau cairan lain; atau
b) Produk yang rusak karena diperbaiki, diubah atau dimodifikasi oleh
orang yang tidak diberi kewenangan oleh Philips; atau
Page 94
c) Produk memiliki masalah penerimaan atau pengoperasian yang disebab-
kan oleh kondisi sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel atau
antena; atau
d) Produk yang rusak atau bermasalah karena digunakan dengan produk
atau aksesori lain yang bukan dari Philips; atau
e) Produk yang stiker jaminan/kualitas, nomor seri produk atau nomor
seri elektroniknya sudah dilepas, diubah atau dibuat tak terbaca; atau
f) Produk dibeli, digunakan, diperbaiki, atau yang dikirim untuk perbaikan
dari negara yang bukan negara pembelian produk tersebut, atau
digunakan untuk maksud komersial atau institusional (termasuk namun
tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewamenyewa); atau
g)Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau bukti pem-
beliannya sudah diubah atau dibuat tak terbaca;
h) Keusangan normal (usia-pakai sudah habis) atau Force Majeure.
5. Bagaimana Anda Mendapatkan Layanan Jaminan?
g) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat meng-
hubungi kantor Philips setempat untuk menanyakan lokasi pusat layanan resmi yang terdekat.
h) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diserahkan ke Phil-
ips. Philips tidak bertanggung jawab atas risiko kerusakan atau kehilangan kartu SIM atau data yang ada di dalamnya.
i) Jika kerusakan Produk tidak tercakup oleh Jaminan terbatas ini, atau
jaminan terbatas ini tidak berlaku, batal atau tidak sah, karena adanya
persyaratan dan kondisi yang dicantumkan, Konsumen akan dikenakan
biaya perbaikan atau penggantian dari Produk tersebut serta biaya lainnya yang terkait dalam perbaikan atau penggantian Produk.
j) PENTING – Anda diminta mengembalikan Produk bersama bukti pem-
belian sah yang menunjukkan pembelian tersebut, tanggal pembelian,
model Produk serta nomor seri Produk yang terterta dengan jelas.
6. Batasan Lain: Jaminan ini merupakan Keseluruhan Perjanjian
KECUALI PENJELASAN JAMINAN SEPERTI YANG TERTERA DI ATAS
DAN SEMUA HAL YANG DINYATAKAN SECARA TAK LANGSUNG
OLEH HUKUM, YANG TIDAK DAPAT DIPISAHKAN ATAU DIMODIFIKASI OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN
LAIN, BAIK YANG DINYATAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK
LANGSUNG (BAIK SECARA UNDANG-UNDANG, DI BAWAH PENGOPERASIAN HUKUM ATAU SEBALIKNYA) DAN SECARA SPESIFIK MENOLAK JAMINAN KEPUASAN APAPUN ATAS MUTU BARANG LAYAKPASAR/DIPERDAGANGKAN ATAU KESELARASANNYA UNTUK MAKSUD TERTENTU.
Page 95
PERTANGGUNG-JAWABAN PHILIPS YANG MEYELURUH ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN, ATAU YANG DITIMBULKAN OLEH
PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TERLEPAS DARI JENIS
ATAU S E B AB K E R U S A K A N T E R S E B UT ATAU BENTUKNYA, ATA U K A R AKTERISTIK TUNTUTAN YANG DIAJUKAN (KONTRAK ATAU KERUGIAN), TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA BELI ASAL YANG SUDAH
DILUNASI UNTUK PRODUK TERSEBUT.
WALAUPUN BEGITU, DALAM HAL APAPUN JUGA, APAKAH PHILIPS
TELAH DIBERITAHU ATAU TIDAK MENGENAI KEMUNGKINAN KERUSAKAN, PHILIPS TIDAK DIKENAKAN TANGGUNG JAWAB, DALAM
PENGERTIAN SELUAS-LUASNYA YANG DIMUNGKINKAN SECARA
HUKUM, ATAS DENDA, KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK
LANGSUNG ATAU KONSEKUENSIAL, (TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN ATAS PENGGUNAAN, KEHILANGAN ATAS
WAKTU, KETERGANGGUAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN
ATAS LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENGGANTI ATAS
BARANG ATAU LAYANAN, INVESTASI, KERUSAKAN ATAS JASA BAIK
ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN ADANYA TUNTUTAN OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN DARI PEMBELIAN
ATAU PENGGUNAAN PRODUK TERSEBUT. PEMBATASAN INI BERLAKU
SEKALIPUN TIDAK MAMPU MEMENUHI TUJUAN UTAMA DARI GANTIRUGI MANA PUN.
Jaminan terbatas merupakan perjanjian yang menyeluruh dan ekslusif antara
Konsumen dan Philips sehubungan dengan Produk selular tersebut, yang
mengungguli semua perjanjian terdahulu antara kedua pihak, baik lisan atau
tertulis, dan segala komunikasi antara kedua pihak mengenai pokok yang berkaitan dengan jaminan terbatas ini. Oleh sebab itu, para pembawa, pengecer,
agen, dealer, karyawan, atau pegawai Philips tidak diberi wewenang untuk
mengubah jaminan terbatas ini dan sebaiknya Anda tidak mengandalkan pada
perwakilan tersebut. Jaminan terbatas ini tidak mempengaruhi hak Konsumen
di bawah hukum nasional yang diberlakukan.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.