Philips CSS7235Y/12 user manual [es]

www.philips.com/support
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
CSS7235Y
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Cuidado del producto 3 Conservación del medioambiente 3 Conformidad 3 Ayuda y asistencia 4
2 Producto 4
Unidad principal 4 Mando a distancia 5 Altavoces inalámbricos 6 Subwoofer inalámbrico 7 Conectores 7
3 Conexión y conguración 8
Conexión a la unidad principal 8 Carga de los altavoces 8 Emparejamiento con los altavoces o el
subwoofer 9 Colocación de los altavoces 10 Conexión al televisor 10 Conexión de dispositivos digitales a
través de HDMI 11 Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 11
4 Uso del producto 12
Ajuste del volumen 12 Elección del sonido 12 reproductor de MP3 13
Reproducción de música a través de
Bluetooth 14
Reproducción de música a través de
NFC 14 Auto standby 15 Aplicación de ajustes de fábrica 15
5 Especicaciones del producto 15
6 Solución de problemas 16
Español
1
ES

1 Importante

Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para que compruebe el producto antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
2
ES
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
La unidad/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda/botón que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.

Cuidado del producto

Utilice únicamente un paño de microbra para limpiar el producto, por ejemplo para eliminar el polvo acumulado en la tela del
altavoz. No utilice ningún disolvente para
limpiar los paneles de madera y la tela del altavoz.
Limpie las asas de cuero con un paño suave ligeramente humedecido en una solución de limpieza para cuero y después
dele brillo con un paño suave seco.
Los paneles de madera y las asas de cuero pueden variar en el color y el grano debido al uso de materiales naturales.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU.
Este símbolo signica que el producto contiene pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos y las pilas usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la sección de instalación de las pilas.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en www.philips.com/support.
ES
Español
3

Ayuda y asistencia

2 Producto

Para obtener una amplia asistencia en línea,
visite www.philips.com/support para:
descargar el manual de usuario y la guía de inicio rápido
ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo para modelos seleccionados)
encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes
enviarnos una pregunta por correo electrónico
chatear con un representante del servicio de asistencia.
Siga las instrucciones del sitio Web para seleccionar su idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo de su
producto. También puede ponerse en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país. Antes
de ponerse en contacto, anote el modelo y
número de serie del producto. Esta información
se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Unidad principal

La unidad principal de este producto se compone de los altavoces base derecho e izquierdo.
a b c d
e f
a LED rojo/blanco/azul
LED rojo
• Se ilumina cuando la unidad principal se cambia al modo de espera.
LED blanco
• Se ilumina cuando la unidad principal se enciende.
• Parpadea una vez cada vez que pulsa un botón en el mando a distancia.
• Parpadea dos veces cuando se recibe audio Dolby Digital.
• Parpadea tres veces cuando se recibe audio DTS.
• Parpadea continuamente cuando no se detecta audio de la fuente HDMI ARC seleccionada o cuando se detecta un formato de audio no compatible.
4
ES
b Etiqueta NFC
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
c
d
e
f +/- (Volumen)
LED azul
• Se ilumina cuando cambia al modo Bluetooth y hay dispositivos Bluetooth emparejados.
• Parpadea cuando cambia al modo Bluetooth y no hay dispositivos Bluetooth emparejados.
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC para realizar la conexión Bluetooth.
(Modo de espera activado)
Permite encender la unidad o activar el modo de espera.
Cambia al modo Bluetooth.
Cambia entre todas las fuentes.
Aumenta o disminuye el volumen.

Mando a distancia

Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia.
a (Modo de espera activado)
• Permite encender la unidad o activar el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b Selección de HDMI
HDMI ARC: cambia la fuente a la conexión
HDMI ARC. HDMI 1: cambia la fuente a la conexión HDMI IN 1.
Español
5
ES
Loading...
+ 15 hidden pages