Philips CSS7235Y/12 user manual [hu]

www.philips.com/support
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Kérdése
kapcsolatba a a
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
CSS7235Y
Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2 Óvja a terméket! 3
Óvja a környezetet! 3 Megfelelőség 3 Súgó és támogatás 4
2 Az Ön készüléke 4
Fő egység 4 Távvezérlő 5
Vezeték nélküli hangszórók 6 Vezeték nélküli mélynyomó 7 Csatlakozók 7
3 Csatlakoztatás és beállítás 8
Fő egységhez való csatlakoztatás 8 A hangszórók töltése 8 Párosítás a hangszórókkal/mélynyomóval 9
A hangsugárzók elhelyezése 10 Csatlakoztatás a TV-készülékhez 10
Digitális eszközök csatlakoztatása
HDMI-kapcsolaton keresztül 11
Hangforrás csatlakoztatása TV-ről és
más készülékekről 11
Magyar
4 A készülék használata 12
A hangerőszint beállítása 12
Hang kiválasztása 12 MP3-lejátszó 14
Zene lejátszása Bluetooth segítségével 14
Zenelejátszás NFC technológián
keresztül. 15
Automatikus készenlét 15
A gyári beállítások visszaállítása 15
5 Termékleírás 16
6 Hibakeresés 17
HU
1

1 Fontos!

A termék használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások gyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek.

Biztonság

Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
Óvja a készüléket és tartozékait csapadéktól vagy egyéb folyadéktól.
Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe
folyadék kerülne, azonnal húzza ki az
elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a vevőszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket és tartozékait
nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például közvetlen napfénynek.
Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék
szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Villámlással járó vihar előtt húzza ki a készülék tápkábelét.
A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja.
Rövidzárlat veszélye vagy tűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózati aljzathoz, győződjön meg róla,
hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék hátulján feltüntetett értéknek.
Eltérő feszültségérték esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz.
Sérülésveszély vagy a készülék károsodásának veszélye!
Soha ne helyezze a készüléket vagy bármilyen más tárgyat a hálózati kábelekre vagy más elektromos berendezésre.
Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten
szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon, amíg a készülék hőmérséklete eléri a környezet hőmérsékletét, és csak ezután
dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
A termék egyes részei üvegből is készülhettek. A sérülések és károk elkerülése érdekében óvatosan kezelje a készüléket.
Túlmelegedés veszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a
készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
Ne keverje az akkumulátorokat és
elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.).
Ha az elemeket rosszul helyezi be, felrobbanhatnak. Cserélni csak azonos vagy
egyenértékű típussal szabad.
Távolítsa el az elemeket, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni
a távvezérlőt.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
Az elemek lenyelésének veszélye!
A termék vagy annak távirányítója gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tartsa az elemet gyermekektől távol! Az elem lenyelése súlyos sérülést vagy halált okozhat. A lenyelést követő két órán belül súlyos belső égési sérülések jöhetnek létre.
Ha úgy gondolja, hogy az elem a szervezetébe került, (pl. lenyelte), azonnal forduljon orvoshoz.
2
HU
Ha elemet cserél, tar tsa gyermekektől távol az új és a használt elemet is. Elemcsere után győződjön meg arról, hogy az elemtartó rekesz megfelelően le van zárva.
Ha az elemtartó rekeszt nem lehet
megfelelően lezárni, ne használja tovább a terméket. Tartsa gyermekektől távol, és
lépjen kapcsolatba a gyártóval.
II. TECHNIKAI OSZTÁLYÚ, kettős szigetelésű készülék védelmi földelés nélkül.

Óvja a terméket!

A készülék tisztításához pl. a hangszóró­borításon lerakódó por eltávolításához kizárólag mikroszálas textíliát használjon. A fapanelek és a hangszóró-borítás tisztításához ne használjon tisztítószert.
A bőrfogantyú tisztításához használjon egy bőr tisztítására alkalmas tiszítószerbe
mártott, puha, alig nedves anyagot, majd
törölje át a bőrt egy puha és száraz
anyaggal.
A fapanelek és bőrfogantyúk a természetes
anyagok jellegéből adódóan különböző színváltozatokban és felületi jelleggel
rendelkezhetnek.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU
európai irányelv követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU
európai irányelv követelményeinek, ezért ne
kezelje ezeket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat,
és ne dobja az elhasznált terméket és
akkumulátort a háztar tási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és akkumulátor megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
Az egyszer használatos akkumulátorok
eltávolítása
Az egyszer használatos akkumulátorok
eltávolításához lásd az elemek behelyezése c.
részt.

Megfelelőség

Magyar

Óvja a környezetet!

A régi készülékek és akkumulátorok
kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges
előírásainak és kiegészítéseinek. Az EK Megfelelőségi nyilatkozat a
www.philips.com/support weboldalon található.
HU
3

Súgó és támogatás

2 Az Ön
Széleskörű online támogatásért látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, ahol
letöltheti a használati útmutatót és a gyors
üzembe helyezési útmutatót
megtekintheti az oktatóvideókat (csak
bizonyos típusok esetében),
választ kaphat a gyakran ismétlődő kérdésekre (GYIK),
e-mailben elküldheti nekünk kérdéseit,
kapcsolatba léphet ügyfélszolgálatunkkal.
A weboldalon megjelenő utasításokkal lehet
a nyelvet kiválasztani, majd meg kell adnia a
készülék típusszámát, vagy az adott országban működő vevőszolgálattól is kérhet segítséget. Mielőtt
felvenné a kapcsolatot az illetékesekkel, jegyezze
fel a készülék típusszámát és gyártási számát.
Ezek az adatok a készülék hátlapján vagy alján találhatók.
készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Fő egység

A készülék fő egysége rendelkezik egy bal és
jobb oldali alaphangszóróval.
a b c d
e f
a Piros/fehér/kék LED-ek
Piros LED
Világít, ha a fő egység készenléti
üzemmódban van.
Fehér LED
Világít, ha a fő egység bekapcsolt
állapotban van.
A távvezérlő gombjainak
megnyomásakor egyet villan.
• Dolby Digital audiobemenet esetén kétszer felvillan.
• DTS hangbemenet esetén háromszor villan fel.
• Folyamatosan villog, ha nem észlel a kiválasztott HDMI ARC forrásból
érkező hangot, vagy ha nem
támogatott audioformátumot észlel.
4
HU
b NFC címke
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
c
d
e
f +/- (Hangerő)
Kék LED
Világítani kezd, amikor Bluetooth módra vált, és Bluetooth eszközöket párosít.
• Amikor Bluetooth módra vált, és nem
párosít Bluetooth eszközöket, akkor
villog.
Bluetooth kapcsolat érdekében érintse meg az NFC technológiát alkalmazó
készüléket a címkénél.
(Készenléti állapot bekapcsolva)
Kapcsolja be a készüléket vagy helyezze készenlétbe.
Váltás Bluetooth módra.
Váltás a források között.
A hangerő növelése vagy csökkentése.

Távvezérlő

Ez a szakasz a távvezérlő áttekintését
tartalmazza.
Magyar
a (Készenléti állapot bekapcsolva)
• Kapcsolja be a készüléket vagy helyezze készenlétbe.
• Ha az EasyLink be van kapcsolva, tartsa lenyomva legalább három
másodpercen keresztül az összes
csatlakoztatott HDMI CEC kompatibilis készülék készenléti üzemmódba kapcsolásához.
b HDMI kiválasztása
HDMI ARC: A hangforrás HDMI ARC csatlakozóra váltása.
HU
5
HDMI 1: A hangforrás HDMI IN 1 csatlakozóra váltása. HDMI 2: A hangforrás HDMI IN 2 csatlakozóra váltása.
c Forrás gombok
Bluetooth: Váltás Bluetooth-üzemmódra
- tartsa lenyomva három másodpercig az
aktuális Bluetooth kapcsolat megszakítása
érdekében. OPTIKAI: A hangforrás optikai
csatlakozásra állítása.
COAX: A hangforrás koaxiális csatlakozásra
állítása.
AUDIO IN: Az audioforrás AUDIO IN (hangbemenet) csatlakozóra (3,5 mm-es csatlakozó) váltása.
d SURR. SOUND ON/OFF
• A surround hangzás be- és kikapcsolása, ha a vezeték nélküli surround hangszórók dokkolva vannak
a fő egységre.
• HDMI-IN módban (HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 csatlakozáson keresztül
csatlakoztatva), nyomja meg és tartsa nyomva a SURR. SOUND ON gombot a hangkimenet a készülék
hangszórói és a TV-hangszórói közötti
váltásához.
e Hangerőszabályzás
+/-: A hangerő növelése vagy csökkentése.
: Hangerő némítása vagy visszaállítása.
f RESET
A mély és magas hangok beállítása az alapértelmezett értékre.
g BASS +/-
A mélyhang növelése vagy csökkentése.
h TREBLE +/-
A magas hang növelése vagy csökkentése.
i AUDIO SYNC +/-
Hangkésleltetés növelése vagy csökkentése.
j AUTO VOL. ON/OFF
Automatikus hangerő be- vagy kikapcsolása.

Vezeték nélküli hangszórók

A készülékhez tartozik egy pár vezeték nélküli surround hangszóró.
a b
* A fenti illusztráción a két vezeték nélküli
hangszóró közül az egyik látható.
a Piros/fehér/narancssárga LED-ek
Piros LED
Világít, ha az akkumulátor töltöttsége
kevesebb mint 30% (és nincs dokkolva
a fő egységhez).
Villog, ha az akkumulátor töltöttsége
kevesebb mint 10% (és nincs dokkolva
a fő egységhez).
Ha a hangszóró fő egységhez való
csatlakozása nem vezeték nélküli
módon történik, a vezeték nélküli
hangszóró piros és narancssárga LED­ei felváltva villognak.
Fehér LED
Világít, ha az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van vagy töltöttsége több mint 30% (és nincs dokkolva a fő egységhez).
Világít, ha a hangszóró vezeték nélkül csatlakozik a fő egységhez (és nincs dokkolva a fő egységhez).
Narancssárga LED
Világít a surround hangszóró töltése esetén.
Ha a hangszóró fő egységhez való csatlakozása nem vezeték nélküli
módon történik, a vezeték nélküli
hangszóró piros és narancssárga LED­ei felváltva villognak.
b
A surround hangszóró bekapcsolása.
6
HU

Vezeték nélküli mélynyomó

Csatlakozók

A készülékhez tartozik egy vezeték nélküli mélynyomó.
a b c
a AC MAINS~
Csatlakoztatás a tápellátáshoz.
b CONNECT (csatlakozás)
Nyomja meg a fő egységgel történő
manuális kapcsolódás érdekében a
párosítási módba való belépéshez.
c Mélynyomó jelzőfénye
A fehér LED fény világítani kezd, ha a
mélynyomó bekapcsolt állapotban van.
A fehér LED fény világítani kezd,
ha a mélynyomó vezeték nélkül
csatlakozással kapcsolódik a fő
egységhez.
• A fehér LED fény villog, ha a mélynyomó nem vezeték nélkül
csatlakozással kapcsolódik a fő
egységhez.
• A fehér LED kikapcsol négy perccel
a fő egység készenléti üzemmódba kapcsolását követően.
Ez a szakasz a készüléken található csatlakozók áttekintését tartalmazza.
A bal oldali alaphangszórón
a
a HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Csatlakoztassa egy digitális készülék HDMI­kimenetéhez.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Csatlakoztassa a TV-készülék HDMI (ARC) bemenetéhez.
c AUDIO IN
Audiobevitel például egy (3,5 mm-es
csatlakozóval rendelkező) MP3-lejátszóról.
d OPTICAL
Csatlakoztatás a TV-készülék vagy más digitális készülék optikai hangkimenetéhez.
e COAXIAL
Csatlakoztatás a TV-készülék vagy más digitális készülék koaxiális hangkimenetéhez.
f TO R SPEAKER
Csatlakoztassa a jobb oldali alaphangszóróhoz.
c d
b
e f
Magyar
HU
7
A jobb oldali alaphangszórón
a
b
3 Csatlakoztatás
és beállítás
Ez a fejezet a készülék TV-készülékhez, illetve
más készülékekhez történő csatlakoztatása és beállítása során nyújt segítséget.
A készülék és tartozékai normál
csatlakoztatására vonatkozó utasításokat a gyors üzembe helyezési útmutató tartalmazza.
a TO L SPEAKER
Csatlakoztassa a bal oldali alaphangszóróhoz.
b AC MAINS~
Csatlakoztatás a tápellátáshoz.
Megjegyzés
A készülék azonosítóját és a tápellátás adatait a készülék
hátoldalán található típusazonosító táblán találja.
Mielőtt végrehajtja vagy megváltoztatja a
csatlakoztatásokat, ellenőrizze, hogy minden készülék vezetékét kihúzta-e a fali aljzatból.
Fő egységhez való
csatlakoztatás
A mellékelt DIN-kábellel csatlakoztassa a bal oldali alaphangszórót a jobb oldali
alaphangszóróhoz, mint fő egységet. A részletek
érdekében tekintse meg a gyors üzembe
helyezési útmutatót.

A hangszórók töltése

Ha nem csatlakoztatja a vezeték nélküli
térhatású hangszórót a fő egységhez, a töltöttségi szintet a vezeték nélküli hangszórón található jelzőfények jelzik.
Fehér LED: az akkumulátor teljesen
feltöltött állapotban van vagy töltöttségi
állapota 30%-os.
Piros LED: alacsony töltöttség, kevesebb
mint 30% maradt
Pirosan villogó LED: majdnem lemerült,
kevesebb mint 10%-os töltöttség
8
HU
1 A hangszórók töltéséhez dokkolja
a bal és jobb oldali vezeték nélküli
hangszórót fő egységre (bal és jobb oldali
alaphangszórók).
2 Kapcsolja be a fő egységet.
» Töltés közben világítani kezd a
narancsszínű LED a vezeték nélküli
hangszórón.
» Ha teljesen feltöltődött, a vezeték
nélküli hangszórón található
narancsszínű LED kialszik.
Megjegyzés
A hangszóró teljes feltöltése kb. 3 órát vehet igénybe.
Párosítás a hangszórókkal/
mélynyomóval
A vezeték nélküli hangszórók és a mélynyomó
párosítása automatikusan végbemegy a fő
egységgel (bal és jobb oldali alaphangszórók) a vezeték nélküli kapcsolati módban, ha a három egység bekapcsolt állapotban van. Ha a vezeték nélküli hangszórók és a
mélynyomó nem ad ki hangot, a párosítás érdekében tegye a következőket.
2 A bal és jobb oldali, vezeték nélküli
hangszórók dokkolása a fő egységhez (bal
és jobb oldali alaphangszórók).
» Ha a párosítás sikeres, a vezeték nélküli
hangszórón található narancsszínű LED 5 másodpercig világít.
» Ha a párosítás sikertelen, a vezeték
nélküli hangszóró piros és narancssárga LED fényei felváltva villognak.
3 Ha a párosítás sikertelen, gondoskodjon
a vezeték nélküli hangszóró fő egységhez
való ismételt dokkolásáról.
Párosítás a mélynyomóval
1 Kapcsolja be a fő egységet és a
mélynyomót.
» Ha a fő egységhez való csatlakozás
megszakadt, a mélynyomó fehér LED fénye lassan villog.
2 A párosítási módba való belépéshez
nyomja meg a mélynyomó CONNECT (csatlakozás) gombját.
» A mélynyomó fehér LED gombja
gyorsan villog.
3 A távvezérlőn nyomja meg az OPTIKAI
gombot, majd nyomja meg és tartsa
nyomva öt másodpercig az AUDIO SYNC + gombot.
» Sikeres párosítás esetén a mélynyomó
fehér LED jelzőfénye világítani kezd.
» Sikertelen párosítás esetén a
mélynyomó fehér LED jelzőfénye
lassan villog.
4 Ha nem sikerül a párosítás, ismételje meg a
fenti lépéseket.
Magyar
Párosítás a hangszórókkal
1 Kapcsolja be a fő egységet és a surround
vezeték nélküli hangszórókat.
» Ha a fő egységhez való csatlakozás
megszakadt, a vezeték nélküli hangszóró piros és narancssárga LED fényei felváltva villognak.
Megjegyzés
A mélynyomó a fő egységhez történő kézi
csatlakoztatását követően párosítsa ismételten a surround hangszórókat a fő egységhez az újracsatlakozás érdekében.
HU
9

A hangsugárzók elhelyezése

A legjobb hanghatás eléréséhez fordítsa a hangsugárzókat az ülőhely irányába, és helyezze őket fülmagasságba (ülő helyzetben).
SUB
WOOFER
RL
4 SUBWOOFER (mélynyomó):
Helyezze a mélynyomót a TV-készülék jobb és bal oldalától legalább egy méter távolságra. Hagyjon a készülék és a fal
között legalább tíz centiméter szabad
területet.
Surround hangsugárzók csatlakoztatása
Hang hallgatásához – pl. TV-műsorok és hírek
megtekintéséhez – surround hangsugárzóit a
főegységhez is csatlakoztathatja.
Megjegyzés
A térhatású hangzás elérése függ a helyiség méretétől
és alakjától, a falazat és mennyezet anyagától, az
ablakoktól és hangvisszaverő felületektől, illetve a hangszórók akusztikai jellemzőitől. Az adott körülmények között a legjobb beállításhoz próbálja ki a hangszórók többféle elhelyezését.
A hangszórók elhelyezéséhez tartsa be az alábbi általános szabályokat.
1 Az ülőbútor helyzete:
Ez képezi a hallgatási terület középpontját.
2 Helyezze a fő egységet (bal és jobb oldali
hangszórók) az ülőhely elé.
3 L/ R surround hangszórók (bal/jobb):
A hátsó térhangzás hangszórókat az
ülőbútor bal és jobb oldalán, azzal egy vonalban vagy valamivel mögötte kell
elhelyezni.
10
HU
Csatlakoztatás a TV-
készülékhez
Az egység csatlakoztatása TV-készülékhez.
Lehetősége van TV-programok hangjának a készülék hangszóróin történő hallgatására. Az egység TV-készülékhez történő csatlakoztatásához a lehető legjobb minőségű
csatlakoztatási módot használja.
Csatlakozás a tv-készülékhez HDMI­kapcsolaton keresztül (ARC)
Kiváló minőségű audió
A készülék támogatja a HDMI Audio visszirányú
csatorna (ARC) technológiát. Ha a TV HDMI ARC-kompatibilis, a TV audiotartalmait
egyetlen HDMI kábel segítségével hallhatja a
hangszórókon.
hang automatikusa lejátszásra kerül a készüléken.
TV
1 Egy nagy átviteli sebességű HDMI
kábel használatakor csatlakoztassa a bal oldali alaphangszóró HDMI OUT (ARC) csatlakozóját a TV HDMI ARC csatlakozójához.
• A TV-készülék HDMI ARC
csatlakozójának jelölése eltérő lehet.
További részleteket a TV-készülék
felhasználói kézikönyvében talál.
2 Kapcsolja be a TV-készüléken a HDMI-CEC
funkciókat. További részleteket a TV-
készülék felhasználói kézikönyvében talál.
Megjegyzés
Ha TV-készüléke nem HDMI ARC kompatibilis,
csatlakoztasson egy audiokábelt a TV-készülék hangjának
az egységen keresztül történő hallgatásához (lásd 'Hangforrás csatlakoztatása TV-ről és más készülékekről',
11. oldal).
Ha a TV-készülékhez DVI-csatlakozó is tartozik,
a házimozi HDMI/DVI adapteren keresztül is
csatlakoztatható a TV-készülékhez. Előfordulhat, hogy
néhány funkció nem használható.
Digitális eszközök
csatlakoztatása HDMI-
kapcsolaton keresztül
1 Nagy átviteli sebességű HDMI kábellel
csatlakoztassa digitális készülékének HDMI OUT csatlakozóját a készülék bal oldali alaphangszóró HDMI IN
1/2 csatlakozójához.
2 Az egység csatlakoztatása TV-készülékhez
HDMI OUT (ARC) csatlakozáson
keresztül.
• Ha TV-készüléke nem HDMI CEC
kompatibilis, válassza ki a megfelelő
videobemeneti csatornát a készüléken.
3 Kapcsolja be a HDMI-CEC funkciókat
a csatlakoztatott eszközön. További részletekért lásd az eszköz felhasználói kézikönyvét.
Hangforrás csatlakoztatása
TV-ről és más készülékekről
Audiotartalmak lejátszása TV-készülékről vagy más eszközökről az egység hangszóróin
keresztül. Használja az egységen, a TV-készülékén és
további készülékein található lehető legjobb minőségű csatlakoztatási módot.
Megjegyzés
Ha az egységet és a TV-készüléket HDMI ARC
kapcsolaton keresztül csatlakoztatja, nincs szükség külön
audiocsatlakozásra.
Magyar
Csatlakoztasson digitális eszközt, például
beltéri egységet, DVD-/Blu-ray lejátszót vagy játékkonzolt a készülékhez szabványos HDMI-
kapcsolaton keresztül. Amikor így csatlakoztatja
a készülékeket, és fájlt vagy játékot játszik le, a
videó automatikusan megjelenik a TV
képernyőjén, és
HU
11
1. opció: Audió csatlakoztatása digitális optikai kábellel
Kiváló minőségű audió
TV
1 Egy optikai kábel használatával
csatlakoztassa a készülék bal oldali alaphangszórójának OPTICAL csatlakozóját a TV- vagy más készülék OPTICAL OUT csatlakozójához.
A digitális optikai csatlakozó jelölése
SPDIF vagy SPDIF OUT lehet.
4 A készülék
használata
Ez a rész azt mutatja be, hogyan használható a
készülék a csatlakoztatott eszközök hangjának
lejátszására.
Mielőtt hozzáfogna
Gondoskodjon a gyors üzembe helyezési
útmutatóban, valamint a felhasználói kézikönyvben ismertetett csatlakozások
létrehozásáról.
Egyéb készülékek esetében állítsa az
egységet a megfelelő forrásra.

A hangerőszint beállítása

2. opció: Audió csatlakoztatása digitális koaxiális kábellel
Jó minőségű audió
1 Egy koaxális kábel használatával
csatlakoztassa a készülék bal oldali alaphangszórójának COAXIAL csatlakozóját a TV- vagy más készülék COAXIAL/DIGITAL OUT csatlakozójához.
• A digitális koaxális optikai csatlakozó
jelölése DIGITAL AUDIO OUT lehet.
1
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a +/-
(Hangerő) gombot.
A hang elnémításához nyomja meg a
(Némítás)gombot.
• A hang visszakapcsolásához nyomja
meg ismét a nyomja meg a +/- (Hangerő) gombot.
(Némítás)gombot, vagy

Hang kiválasztása

Ez a fejezet adott videófelvétel vagy zeneszám lejátszásához szükséges ideális hangzás
kiválasztásában nyújt segítséget.
Térhangzás üzemmód
Merüljön el a hangélmények élvezetében a térbeli hangzásmódok segítségével.
1 Csatlakoztassa a surround hangszórókat a
fő egységhez.
12
HU
2 A surround mód be- vagy kikapcsolásához
nyomja meg a SURR. SOUND ON/OFF gombot.
Be: Térhatású hangélményt nyújt.
Négy csatornás audiohangzás. Ideális partizenéhez.
Ki: Kétcsatornás sztereó hang. Ideális választás zenehallgatáshoz.
Megjegyzés
Ha a surround hangszórók nincsenek csatlakoztatva a fő
egységhez, csak a térhangzásra mód kerül beállításra.
Hangszínszabályzó
A készülék magas frekvenciájú (magas hangok) és alacsony frekvenciájú (mély hangok) beállításainak módosítása.
1 A TREBLE +/- és a BASS +/- gombbal
módosíthatja a frekvenciát.
» Ha a magas és mély hangok a
maximum vagy minimum értékre
vannak állítva, a fő egység fehér LED
fénye felvillan két másodpercre.
2 A mély és magas hangok alapértelmezett
értékre történő állításához nyomja meg a
RESET
gombot.
Automatikus hangerő
Kapcsolja be az automatikus hangerő funkciót,
hogy másik forrásra váltáskor is változatlan
maradjon a hangerő. A dinamikus hangzást is tömöríti, a halk jelenetek esetén növeli, hangos jelenetek esetén csökkenti a hangerőt.
1 Nyomja meg a AUTO VOL. ON/
OFF gombot a hangerő be- vagy
kikapcsolásához.
A kép és hang szinkronizálása
Ha az audio- és a videotartalom nincs
szinkronban, lehetősége van az audiokimeneti jel
késleltetésére.
1 Az audio- és a videotartalom
szinkronizálásához nyomja meg a AUDIO SYNC +/- gombot.
• Az AUDIO SYNC + gombbal
növelheti, és a AUDIO SYNC - gombbal csökkentheti a hang késését.
» Ha a hangkésés értékének változtatása
maximum vagy minimum értékre van
állítva, a fő egység fehér LED fénye
felvillan két másodpercre.
Éjszakai mód
Ha a hangfelvételeket halkan szeretné hallgatni,
csökkentse az erős hangok hangerejét. Az
éjszakai mód csak Dolby Digital hangsávok
esetében elérhető.
1 AUDIO IN (hangbemenet) módban
az éjszakai mód be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az AUTO
VOL. ON gombot öt másodpercig.
» Ha az éjszakai mód bekapcsolt
állapotban van, a fehér LED és a
készenléti LED kettőt villan.
» Ha az éjszakai mód kikapcsolt
állapotban van, a fehér LED és a készenléti LED hármat villan.
Megjegyzés
Ha az automatikus hangerő-beállítás be van kapcsolva,
az éjszakai mód bekapcsolása nem lehetséges.
Magyar
HU
13

MP3-lejátszó

MP3-lejátszó csatlakoztatása audiofájlok vagy zene lejátszásához.
Szükséges összetevők
MP3-lejátszó
3,5 mm-es sztereó audiokábel
1 A 3,5 mm-es sztereó audiokábel
segítségével csatlakoztassa az MP3-lejátszót
a bal oldali alaphangszóró AUDIO IN csatlakozójához.
2 Nyomja meg a AUDIO IN gombot. 3 Nyomja meg az MP3-lejátszó gombjait, az
audiofájlok vagy zene kiválasztásához és lejátszásához.
Az MP3-lejátszón ajánlott a hangerőt a
maximum 80%-ára beállítani.
Zene lejátszása Bluetooth
segítségével
Bluetooth segítségével csatlakoztassa a készüléket a Bluetooth eszközhöz (pl. iPad,
iPhone, iPod touch, Android telefon vagy
laptop), és már hallgathatja is az eszközön
tárolt hangfájlokat a készülékének hangszóróin keresztül.
Amire szüksége lesz:
2.1+EDR verziójú Bluetooth eszköz, amely támogatja az A2DP Bluetooth prolt.
A fő egység (bal és jobb oldali hangszórók) és a Bluetooth eszköz közötti hatótávolság
10 méter.
1 A készülék Bluetooth módra váltásához
nyomja meg a
távvezérlőn.
» A bal oldali alaphangszóró kék LED
fénye villog.
Bluetooth gombot a
2 A Bluetooth eszközön váltson Bluetooth
módra, majd keresse meg és válassza a Philips CSS7235Y lehetőséget (a csatlakozás megkezdéséhez (további
információt a Bluetooth engedélyezéséről a Bluetooth eszköz felhasználói kézikönyvében talál).
» Csatlakoztatott állapotban a bal oldali
alaphangszóró kék LED fénye villog.
3 Várjon, amíg a készülék sípoló hangot nem
ad.
» A bal oldali alaphangszóró kék LED
fénye világít.
» Sikertelen csatlakozás esetén a bal
oldali alaphangszóró kék LED fénye folyamatosan villog.
4 Válassza ki és játssza le a hangfájlokat vagy
zenét a Bluetooth eszközön.
Ha lejátszás közben hívás érkezik, a zenelejátszás megáll. A hívás
befejeztével a lejátszás folytatódik.
• Ha a zeneátvitel megszakad, helyezze
közelebb a Bluetooth eszközt a
készülékhez.
5 A Bluetooth módból való kilépéshez
válasszon másik forrást.
• Ha ismét Bluetooth módra vált, a
Bluetooth-kapcsolat aktív marad.
Megjegyzés
A zenehallgatás megszakadhat az eszköz és ezen
készülék között lévő akadályok miatt, úgy mint fal, az eszközön lévő fém borítás vagy a közelben lévő, azonos frekvencián működő másik eszköz.
Ha csatlakoztatni kívánja a készüléket egy másik
Bluetooth eszközzel, az aktuális Bluetooth kapcsolat megszakítása érdekében nyomja meg és tartsa nyomva a távvezérlő
Bluetooth gombját.
14
HU
Zenelejátszás NFC
technológián keresztül.
Az NFC (Near Field Communication - Rövid hatótávú kommunikáció) egy különféle NFC­kompatibilis eszközök, pl. mobiltelefonok közötti, rövid hatótávolságú vezeték nélküli kommunikációt lehetővé technológia.
Amire szüksége lesz:
NFC funkcióval rendelkező Bluetooth eszköz
Párosításhoz, érintse meg az NFC eszközt a készülék NFC címkéjén.
A fő egység (bal és jobb oldali hangszórók)
és az NFC eszköz közötti hatótávolság
10 méter.
1 Engedélyezze a Bluetooth eszköz NFC
opcióját (részletekért tekintse meg az
eszköz felhasználói útmutatóját).
2 Érintse meg az NFC eszközt a készülék
NFC címkéjén, amíg sípoló hangot nem
hall.
» A bal oldali alaphangszóró kék LED
fénye világítani kezd, és az NFC eszköz
Bluetooth kapcsolattal csatlakozik a készülékhez.
» Sikertelen csatlakozás esetén a bal
oldali alaphangszóró kék LED fénye folyamatosan villog.
3 Válassza ki és játssza le a hangfájlokat vagy
zenét az NFC eszközön.
A kapcsolat megszakításához, érintse
meg ismét az NFC eszközt a készülék
NFC címkéje által.
A gyári beállítások
visszaállítása
A készülék gyári beállításai visszaállíthatók.
1 OPTICAL (optikai) üzemmódban nyomja
meg és tartsa 5 másodpercig nyomva a
RESET
gombot.
» A gyári beállítások sikeres visszaállítása
után a készülék automatikusan
kikapcsol, majd újraindul.
Magyar

Automatikus készenlét

Ha 15 percig nincs észlelt hang-/videólejátszás
a csatlakoztatott eszközről, az automatikusan
készenléti módba kapcsol.
HU
15

5 Termékleírás

Megjegyzés
A műszaki jellemzők és a kivitel előzetes bejelentés
nélkül változhat.
Térhatású hangsugárzók
Hangszóró impedanciája: 8 ohm
Hangszóró-meghajtók: 2 x 63,5 mm (2,5") teljes hangterjedelem
Méretek (SzxMaxMé): 160 x 110 x 160 mm
Tömeg: 1,0 kg (egyenként)
Erősítő
Kimeneti összteljesítmény:
210 W RMS (+/- 0,5 dB, 30% THD) / 168 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Frekvenciaválasz: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Jel/zajszint arány: > 65 dB (CCIR) /
(A-súlyozott)
Bemeneti érzékenység:
• AUDIO-IN (hangbemenet): 500 mV
Hang
S/PDIF digitális hangbemenet:
• Koaxiális: IEC 60958-3
• Optikai: TOSLINK
Bluetooth
Bluetooth prolok: A2DP
Bluetooth verzió: 2.1+EDR
Fő egység (bal és jobb oldali
alaphangszórókkal)
Tápellátás: 110-240 V~; 50/60 Hz
Energiafogyasztás: 50 W
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban:
≤ 0,5 W
Hangszóró impedancia:
• Mélynyomó: 8 ohm
• Magassugárzó: 8 ohm
Hangszóró-meghajtók: 2 x 76 mm (3”) mélynyomó + 2 x 25,4 mm (1") magassugárzó
Méretek (SzxMaxMé): 160 x 300 x 160 mm
Nettó tömeg: 3,8 kg
Mélynyomó
Tápellátás: 110-240 V~; 50/60 Hz
Energiafogyasztás: 30 W
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban:
≤ 0,5 W
Impedancia: 4 ohm
Hangszóró-meghajtók: 1 x 165 mm (6,5") mélysugárzó
Méretek (SzxMaxMé): 220 x 440 x 220 mm
Tömeg: 5,4 kg
A távvezérlő elemei
2 x AAA-R03-1,5 V
Készenléti információk
Ha a készüléket 15 percen keresztül nem használják, az automatikusan készenléti vagy hálózati készenléti üzemmódba kapcsol.
Az energiafogyasztás készenléti vagy hálózati készenléti üzemmódban kevesebb mint 0,5 W.
A Bluetooth kapcsolat megszakításához
tartsa nyomva a távvezérlő Bluetooth
gombját.
A Bluetooth kapcsolat aktiválásához kapcsolja be a Bluetooth kapcsolatot a
Bluetooth eszközön, vagy (ha rendelkezésre áll,) az NFC-címke segítségével kapcsolja
be a Bluetooth kapcsolatot.
16
HU

6 Hibakeresés

Figyelem
Áramütésveszély! Soha ne távolítsa el a készülékházat.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata közben problémái adódnának, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást a www.philips.com/support weboldalon.
Főegység
A készülék gombjai nem működnek.
Húzza ki a készülék tápkábelét a hálózati
aljzatból, majd csatlakoztassa ismét.
Hang
A készülék hangszórói nem adnak ki hangot.
Csatlakoztassa az egységből jövő
audiokábelt TV- vagy más készülékekhez.
Azonban nincs szükség külön
audiocsatlakozásra, amennyiben:
• az egység és a TV-készülék HDMI ARC kapcsolaton keresztül csatlakozik, vagy
az eszköz HDMI IN csatlakozójához keresztül csatlakozik a készülékhez.
A készülék visszaállítása a gyári beállításokra
(lásd 'A gyári beállítások visszaállítása', 15.
oldal).
Válassza ki a megfelelő audiobemenetet a
távvezérlőn.
Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e némítva.
Nem hallható hang a vezeték nélküli térhatású
hangszórókból.
Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot
a hangszórók és a fő egység között (lásd 'Párosítás a hangszórókkal', 9. oldal).
A vezeték nélküli térhatású hangszórók töltéséhez csatlakoztassa őket a fő
egységhez.
Nem hallható hang a vezeték nélküli
mélynyomóból.
Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot
a mélynyomó és a fő egység között (lásd 'Párosítás a mélynyomóval', 9. oldal).
Torz vagy visszhangos a hang.
Ha a rendszeren keresztül játszik le a TV-ről audiotartalmat, győződjön meg arról, hogy a TV-készülék hangja le van-e némítva.
Az audio- és a videotartalom nincs szinkronizálva.
Az audio- és a videotartalom szinkronizálásához nyomja meg a AUDIO
SYNC +/- gombot.
Bluetooth
Az eszköz nem csatlakoztatható az egységhez.
Az eszköz nem támogatja az egységhez szükséges kompatibilis prolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincs engedélyezve. A funkció engedélyezésének módját a készülék felhasználói
kézikönyvében találja.
Az eszköz nem megfelelően csatlakozik. Gondoskodjon az eszköz megfelelő
csatlakoztatásáról (lásd 'Zene lejátszása
Bluetooth segítségével', 14. oldal).
A készülék már másik Bluetooth-
kompatibilis eszközhöz csatlakozik. Csatlakoztassa le az eszközt, majd próbálja újra.
Gyenge a csatlakoztatott Bluetooth eszköz audiolejátszásának minősége.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Hozza közelebb az eszközt a készülékhez, vagy távolítsa el az eszköz és a készülékek között található
akadályokat.
Magyar
HU
17
A Bluetooth eszköz egyfolytában csatlakozik
és lecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Hozza közelebb az eszközt a készülékhez, vagy távolítsa el az eszköz és a készülékek között található
akadályokat.
Az interferencia elkerüléséhez kapcsolja ki
a Bluetooth eszköz Wi-Fi funkcióját.
Egyes Bluetooth eszközök esetében a Bluetooth-kapcsolat automatikusan kikapcsolható energiatakarékosság céljából. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását.
NFC
Az eszköz nem csatlakoztatható a készülékhez NFC technológiával.
Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e az NFC technológiát.
Ellenőrizze, hogy az NFC technológia be
van-e kapcsolva az eszközön (részletekért tekintse meg az eszköz felhasználói útmutatóját).
Párosításhoz, érintse meg az NFC eszközt a készülék NFC címkéjén.
18
HU
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX
®
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
®
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Specications are subject to change without notice 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS7235Y_12_UM_V6.0
Loading...