Philips CSS7235Y/12 user manual [it]

www.philips.com/support
Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
CSS7235Y
Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Manutenzione del prodotto 3 Salvaguardia dell’ambiente 3 Conformità 4 Guida e supporto tecnico 4
2 Informazioni sul prodotto 4
Unità principale 4 Telecomando 5 Altoparlanti wireless 6
Subwoofer senza li 7
Connettori 7
3 Collegamento e congurazione 8
Collegamento dell'unità principale 8 Ricarica degli altoparlanti 8 Associazione con gli altoparlanti/
subwoofer 9 Posizionamento degli altoparlanti 10 Collegamento al TV 10 Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 11 Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 11
Italiano
4 Utilizzo del prodotto 12
Regolazione del volume 12 Scelta dell'audio 12 Lettore MP3 13 Riproduzione della musica tramite
Bluetooth 14 Riproduzione musicale tramite NFC 14 Auto standby 15
Applicare le impostazioni predenite 15
5 Caratteristiche del prodotto 15
6 Risoluzione dei problemi 16
1
IT

1 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro assistenza clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
2
IT
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.

Salvaguardia dell’ambiente

Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Italiano

Manutenzione del prodotto

Per pulire il prodotto, utilizzare solo
il panno in microbra, rimuovendo
la polvere e i pelucchi accumulati sul pannello dell'altoparlante. Non utilizzare alcun solvente per la pulizia dei pannelli e dell'altoparlante in legno.
Pulire le impugnature in pelle con un panno morbido e leggermente umido, bagnato con un prodotto per la pulizia della pelle, quindi lucidare la pelle con un panno morbido e asciutto.
I pannelli in legno e le impugnature in pelle potrebbero variare nel colore e nell'aspetto della grana a causa dell'utilizzo di materiali naturali.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie conformi alla Direttiva europea 2013/56/EU e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all’installazione delle batterie.
3
IT

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Con la presente, Gibson Innovations, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità della Comunità Europea è disponibile all'indirizzo www.philips.com/support.

Guida e supporto tecnico

2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

Unità principale

L'unità principale di questo prodotto è posizionata sugli altoparlanti di destra e di sinistra.
Per l’assistenza online completa, visitare www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell’utente e la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante dell’assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l’assistenza clienti del proprio paese. Prima di contattare l’assistenza, annotare il numero di modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
a b c d
e f
a LED rosso/bianco/blu
LED rosso
• Si illumina quando l'unità principale è passata in modalità standby.
LED bianco
• Si illumina quando viene accesa l'unità principale.
• Lampeggia ogni volta che viene premuto un pulsante sul telecomando.
• Lampeggia due volte quando si seleziona Dolby Digital come ingresso audio.
• Lampeggia tre volte quando si seleziona DTS come ingresso audio.
4
IT
b Etichetta NFC
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
c
d
e
f +/- (Volume)
• Lampeggia continuamente quando non viene selezionato l'audio dalla sorgente HDMI ARC o quando si seleziona un formato audio non supportato.
LED blu
• Si accende quando si passa alla modalità Bluetooth e i dispositivi Bluetooth sono associati.
• Lampeggia quando si passa alla modalità Bluetooth e i dispositivi Bluetooth non sono associati.
Toccare il dispositivo con tecnologia NFC sull'etichetta per attivare la connessione Bluetooth.
(Standby-Acceso)
Consente di accendere l'unità principale o di passare alla modalità standby.
Consente di passare alla modalità Bluetooth.
Consente di passare a tutte le sorgenti.
Consente di aumentare o ridurre il volume.

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
Italiano
a (Standby-Acceso)
• Consente di accendere l'unità principale o di passare alla modalità standby.
• Quando la funzione EasyLink è attiva, tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
5
IT
b Selezione HDMI
HDMI ARC: Consente di impostare la
sorgente sul collegamento HDMI ARC. HDMI 1: Consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI IN 1. HDMI 2: Consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI IN 2.
c Tasti SOURCE
Bluetooth: Consente di passare alla
modalità Bluetooth; tenere premuto tre secondi per interrompere la connessione Bluetooth corrente. OPTICAL: Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento ottico. COAX: Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento coassiale. AUDIO IN: Consente di passare la sorgente audio al collegamento AUDIO IN (jack da 3,5 mm).
d SURR. SOUND ON/OFF
• Consente di accendere o spegnere l'audio surround quando gli altoparlanti surround wireless sono posizionati sulla base docking dell'unità principale.
• Nella modalità HDMI-IN (collegato tramite HDMI IN 1 o HDMI IN 2), tenere premuto SURR. SOUND ON per passare l'uscita audio dagli altoparlanti del prodotto agli altoparlanti del TV e viceversa.
e Controllo del volume
+/-: Consente di aumentare o ridurre il volume.
: Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
f RESET
• Consente di impostare i bassi e gli alti
sui valori predeniti.
g BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
h TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
i AUDIO SYNC +/-
Consente di aumentare o diminuire il ritardo dell'audio.
j AUTO VOL. ON/OFF
Consente di attivare o disattivare il volume automatico.

Altoparlanti wireless

Questo prodotto è dotato di due altoparlanti wireless.
a b
* Nell'illustrazione in alto sono mostrati
entrambi gli altoparlanti surround wireless.
a LED rosso/bianco/arancione
LED rosso
• Si accende quando la capacità della batteria è inferiore al 30% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell’unità principale).
• Lampeggia quando la capacità della batteria è inferiore al 10% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell’unità principale).
• Se l’altoparlante non è collegato all’unità principale in modalità wireless, i LED rosso e arancione lampeggiano in modo alternato.
LED bianco
• Si accende quando la capacità della batteria è completa o superiore al 30% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell’unità principale).
• Si accende quando l’altoparlante è collegato in modalità wireless all’unità principale (sistema non presente sulla base docking dell’unità principale).
6
IT
LED arancione
• Si illumina quando l’altoparlante surround è in carica.
• Se l’altoparlante non è collegato all’unità principale in modalità wireless, i LED rosso e arancione lampeggiano in modo alternato.
b
Consente di accendere l'altoparlante surround.
Subwoofer senza li
Questo prodotto è dotato di subwoofer wireless.
• Il LED bianco lampeggia quando il subwoofer non è collegato all'unità principale in modalità wireless.
• Il LED bianco si spegne dopo quattro minuti che l'unità principale è passata in modalità standby.

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili su questo prodotto.
Sull'altoparlante sinistro
a
b
Italiano
a b c
a AC MAINS~
Effettuare il collegamento all'alimentazione.
b CONNECT (collegamento)
Premere per scegliere la modalità di associazione per il collegamento manuale con l'unità principale.
c Indicatore sul subwoofer
• Il LED bianco si illumina quando il subwoofer è acceso.
• Il LED bianco si illumina quando il subwoofer è collegato all'unità principale in modalità wireless.
a HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Consente il collegamento all'uscita HDMI su un dispositivo digitale.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI (ARC) sul TV.
c AUDIO IN
Ingresso audio da, ad esempio, un lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
d OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
e COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
f TO R SPEAKER
Collegamento dell'altoparlante destro.
c d
e f
7
IT
Sull'altoparlante destro
a
b
3 Collegamento e
configurazione
In questa sezione viene illustrato come collegare il prodotto a un TV o altri dispositivi e
come eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti base di questo prodotto e degli accessori, vedere la guida rapida.
a TO L SPEAKER
Collegamento dell'altoparlante sinistro.
b AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento dell'unità
principale
Tramite il cavo DIN in dotazione, collegare l'altoparlante sinistro all'altoparlante destro come unità principale. Consultare la guida rapida per ulteriori dettagli.

Ricarica degli altoparlanti

Se l'altoparlante surround senza li non
è agganciato all'unità principale, il livello della batteria viene indicato dagli indicatori sull'altoparlante wireless.
LED bianco: batteria carica o con capacità superiore al 30%.
LED rosso: livello batteria basso, meno del 30%.
LED rosso lampeggiante: quasi scarica, meno del 10%
8
IT
1 Posizionare sulla base docking dell'unità
principale l'altoparlante wireless sinistro e destro (altoparlanti sinistro e destro) per caricare gli altoparlanti.
2 Accendere l'unità principale.
» Durante la carica, il LED arancione
sull'altoparlante wireless si illumina.
» Quando il sistema è completamente
carico, il LED arancione sull’altoparlante wireless si spegne.
Nota
La carica completa degli altoparlanti potrebbe
richiedere circa 3 ore.

Associazione con gli altoparlanti/subwoofer

Gli altoparlanti wireless e il subwoofer si associano automaticamente all'unità principale (altoparlanti sinistro e destro) per la connessione wireless quando si accende l'unità principale, gli altoparlanti e il subwoofer. Se gli altoparlanti wireless e il subwoofer non emettono audio, procedere come descritto di seguito per completare l'associazione.
Associazione con gli altoparlanti
1 Accendere l'unità principale e gli
altoparlanti surround wireless.
» Se il collegamento all'unità principale
è assente, i LED rosso e arancione sull'altoparlante wireless lampeggiano in modo alternato.
2 Posizionare sulla base docking dell'unità
principale l'altoparlante wireless sinistro e destro (altoparlanti sinistro e destro).
» Se l’associazione viene eseguita
correttamente, il LED arancione sull’altoparlante wireless si accende per cinque secondi.
» Se l'associazione non avviene
correttamente, i LED rosso e arancione sull'altoparlante wireless si illuminano in modo alternato.
3 Se l'associazione non avviene
correttamente, posizionare nuovamente gli altoparlanti wireless sulla base docking dell'unità principale.
Associazione con il subwoofer
1 Accendere l'unità principale e il subwoofer.
» Se il collegamento all'unità principale
è assente, il LED bianco sul subwoofer lampeggia lentamente.
2 Premere il pulsante CONNECT
(collegamento) sul subwoofer per accedere alla modalità di associazione.
» Il LED bianco sul subwoofer lampeggia
velocemente.
3 Sul telecomando, premere OPTICAL,
quindi tenere premuto AUDIO SYNC + per cinque secondi.
» Se l'associazione avviene
correttamente, il LED bianco sul subwoofer si illumina.
» Se l'associazione non avviene
correttamente, il LED bianco sul subwoofer lampeggia lentamente.
4 Se l'associazione non avviene correttamente,
ripetere i passaggi riportati qui sopra.
Nota
Dopo aver collegato manualmente il subwoofer
all'unità principale, associare nuovamente gli altoparlanti surround con l'unità principale per la riconnessione.
Italiano
9
IT

Posizionamento degli altoparlanti

Per un effetto audio ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
SUB
WOOFER
3 L/ R altoparlanti surround (sinistro/destro):
Posizionare gli altoparlanti surround posteriori sul lato sinistro e destro della posizione di ascolto; in linea con essa o leggermente dietro.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10 centimetri di spazio dal muro.
Come agganciare gli altoparlanti surround
È inoltre possibile agganciare gli altoparlanti surround all'unità principale per ascoltare musica mentre, ad esempio, si guardano programmi televisivi e notiziari.
RL
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 Posizionare l'unità principale (altoparlanti
sinistro e destro) di fronte alla posizione dell'ascoltatore.
10
IT

Collegamento al TV

Collegare il prodotto a un TV. È possibile ascoltare l'audio dei programmi TV attraverso gli altoparlanti del prodotto. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul prodotto e sul TV.
Collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità audio
Il prodotto supporta la versione HDMI ARC con Audio Return Channel (ARC). Se il TV è conforme allo standard HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti di questo prodotto, utilizzando un unico cavo HDMI.
TV
1 Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI OUT (ARC) sull'altoparlante sinistro al connettore HDMI ARC sul TV.
• Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
Nota
Se il TV non è conforme allo standard HDMI ARC,
collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV attraverso gli altoparlanti di questo prodotto. (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 11)
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
Collegamento di dispositivi
digitali tramite HDMI
Collegare un dispositivo digitale come un decoder, un lettore DVD/Blu-ray o una console per videogiochi al prodotto tramite un collegamento HDMI singolo. Quando si collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
video viene visualizzato automaticamente sul TV e
l'audio è riprodotto su questo prodotto automaticamente.
1 Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI OUT sul dispositivo digitale al connettore HDMI IN
1/2 sull'altoparlante sinistro del prodotto.
2 Collegare il prodotto al TV attraverso
HDMI OUT (ARC).
• Se il TV non è compatibile con HDMI­CEC, selezionare l'ingresso video corretto sul TV.
3 Attivare l'opzione HDMI-CEC sui
dispositivi collegati. Per informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo in uso.
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
Riproduzione audio da TV o altri dispositivi attraverso gli altoparlanti di questo prodotto. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul prodotto, sul TV e sugli altri dispositivi.
Nota
Se il prodotto e il TV sono collegati tramite HDMI
ARC, non è necessario un collegamento audio.
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Utilizzare un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL sull'altoparlante sinistro del prodotto al connettore OPTICAL OUT sul TV o su altri dispositivi.
• Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Italiano
11
IT
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Utilizzare un cavo coassiale, collegare il
connettore COAXIAL sull'altoparlante sinistro del prodotto al connettore COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o su altri dispositivi.
• Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
4 Utilizzo del
prodotto
Questa sezione fornisce informazioni relative all'utilizzo del prodotto nella riproduzione audio da dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Passare il prodotto alla sorgente corretta per altri dispositivi.

Regolazione del volume

1
Premere +/- (Volume) per aumentare o ridurre il livello del volume.
• Per disattivare l'audio, premere
(Disattivazione dell'audio).
• Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente dell'audio) o premere +/- (Volume).
(Disattivazione

Scelta dell'audio

Questa sezione consente di scegliere l'impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Posizionare gli altoparlanti surround sulla
base docking dell'unità principale.
2 Premere SURR. SOUND ON/OFF per
attivare o disattivare la modalità surround.
On: consente di creare un'esperienza
di ascolto surround. Suono a quattro canali audio. Ideale per le feste.
Off: Audio stereo a due canali. Ideale
per ascoltare la musica.
12
IT
Nota
Se gli altoparlanti surround non sono posizionati sulla
base docking dell'unità principale, è disponibile solo la modalità surround.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse (bassi) del prodotto.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
» Se gli alti o i bassi sono impostati
al livello massimo o minimo, il LED bianco sull'unità principale si illumina per due secondi.
2 Per ripristinare i bassi e gli alti
all'impostazione predenita, premere
RESET
.
Modalità notte
Per un ascolto moderato, diminuire il volume dei suoni alti durante la riproduzione audio. La modalità notturna è disponibile solo per i DVD con colonne sonore Dolby Digital.
1 Nella modalità AUDIO IN, tenere premuto
AUTO VOL. ON per cinque secondi per
accendere o spegnere la modalità notte.
» Se la modalità notte è accesa, il LED
bianco e il LED standby lampeggiano due volte.
» Se la modalità notte è spenta, il LED
bianco e il LED standby lampeggiano tre volte.
Nota
Se è impostato il volume automatico, non è possibile
attivare la modalità notte.
Italiano
Volume automatico
Abilitare l'opzione relativa al volume automatico per mantenere costante il volume quando si passa da una sorgente all'altra. Equilibra la qualità del suono, aumentando il volume nelle scene tranquille e riducendolo nelle scene più forti.
1 Premere AUTO VOL. ON/OFF per
attivare o disattivare il volume automatico.
Sincronizzazione di immagini e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
AUDIO SYNC + aumenta il ritardo audio eAUDIO SYNC - riduce il ritardo audio.
» Se il valore del ritardo audio è
impostato al livello massimo o minimo, il LED bianco sull'unità principale si illumina per due secondi.

Lettore MP3

Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sull'altoparlante sinistro.
2 Premere AUDIO IN. 3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
• Sul lettore MP3, si consiglia di impostare il volume nell'intervallo dell'80% del volume massimo.
13
IT

Riproduzione della musica tramite Bluetooth

Con il Bluetooth attivato, collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth (ad esempio iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android
o computer portatile) per ascoltare i le
audio memorizzati sul dispositivo tramite gli altoparlanti del prodotto.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP, con la versione
Bluetooth 2.1 + EDR.
Il raggio di funzionamento tra l'unità principale (altoparlante sinistro e destro) e un dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi).
1 Premere Bluetooth sul telecomando
per fare in modo che il prodotto passi in modalità Bluetooth.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro
lampeggia.
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth e
cercare e selezionare Philips CSS7235Y per avviare il collegamento (consultare il manuale dell'utente del dispositivo Bluetooth su come attivare il Bluetooth).
» Durante la connessione, il LED blu
sull'altoparlante sinistro si illumina.
3 Attendere n quando non viene emesso
un bip dal prodotto.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro si
illumina.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu sull'altoparlante sinistro lampeggia continuamente.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
• Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale viene interrotta. La riproduzione del disco riparte al termine della chiamata.
• Se lo streaming musicale è assente, posizionare il dispositivo Bluetooth più vicino al prodotto.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
• Quando si passa nuovamente alla modalità Bluetooth, il collegamento Bluetooth rimane attivo.
Nota
La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta da
ostacoli presenti tra il dispositivo e il prodotto, come il muro, il rivestimento metallico che ricopre il dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze che operano sulla stessa frequenza.
Se si desidera collegare il prodotto a un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto sul telecomando per interrompere la connessione Bluetooth corrente.
Bluetooth

Riproduzione musicale tramite NFC

NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente le comunicazioni wireless a corto raggio tra dispositivi con essa compatibili, ad esempio telefoni cellulari.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth con funzione NFC.
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Il raggio di funzionamento tra l'unità principale (altoparlante sinistro e destro) e un dispositivo NFC è di circa 10 metri (30 piedi).
1 Attivare la funzione NFC sul dispositivo
Bluetooth (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
14
IT
2 Toccare il dispositivo NFC sull'etichetta
NFC del prodotto no a sentire un
segnale acustico.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro si
illumina quando il dispositivo NFC è collegato al prodotto tramite Bluetooth.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu sull'altoparlante sinistro lampeggia continuamente.
3 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo NFC.
• Per interrompere il collegamento, toccare di nuovo il dispositivo NFC con l'etichetta NFC sul prodotto.

Auto standby

Se non viene rilevata alcuna riproduzione audio/ video da un dispositivo collegato per 15 minuti, il prodotto passa automaticamente alla modalità standby.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica del prodotto.
1 In modalità OPTICAL, tenere premuto
RESET
per cinque secondi.
» Al termine del ripristino delle
impostazioni predenite, il prodotto si
spegne e si riavvia automaticamente.
5 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 210 W RMS (+/- 0,5 dB, 30% THD) / 168 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR) / (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
• AUDIO-IN: 500 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Coassiale: IEC 60958-3
• Ottica: TOSLINK
Bluetooth
Proli Bluetooth: A2DP
Versione Bluetooth: 2.1 + EDR
Unità principale (altoparlante sinistro e destro)
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 50 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlanti:
• Woofer: 8 ohm
• Tweeter: 8 ohm
Driver dell'altoparlante: woofer 2 x 76 mm (3”) + tweeter 2 x 25,4 mm (1")
Italiano
15
IT
Dimensioni (L x A x P): 160 x 300 x 160 mm
Peso: 3,8 kg
Altoparlanti surround
Impedenza altoparlante: 8 ohm
Driver dell'altoparlante: 2 x 63,5 mm (2,5") full range
Dimensioni (L x A x P): 160 x 110 x 160 mm
Peso: 1,0 kg/ciascuno
Subwoofer
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 30 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza: 4 Ohm
Driver dell'altoparlante: 1 x 165 mm (6,5") woofer
Dimensioni (L x A x P): 220 x 440 x 220 mm
Peso: 5,4 kg
6 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è possibile ricevere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema non funzionano.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione per qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Batterie telecomando
2 x AAA-R03-1,5 V
Informazioni sulla modalità standby
Quando il prodotto resta inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Per disattivare la connessione Bluetooth, tenere premuto il tasto Bluetooth sul telecomando.
Per attivare la connessione Bluetooth, abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure tramite il tag NFC (se disponibile).
16
IT
Audio
Gli altoparlanti del prodotto non emettono suono.
Collegare il cavo audio di questo prodotto al TV o agli altri dispositivi. Non è richiesto un collegamento audio separato quando:
• il prodotto e il TV sono collegati
tramite un collegamento HDMI ARC o
• un dispositivo è collegato al connettore
HDMI IN del prodotto.
Ripristino del prodotto alle impostazioni
predenite (vedere 'Applicare le impostazioni predenite' a pagina 15).
Sul telecomando, selezionare il corretto ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del prodotto non sia disattivato.
Assenza di audio dagli altoparlanti surround
senza li
Collegare gli altoparlanti in modalità wireless all'unità principale (vedere 'Associazione con gli altoparlanti' a pagina
9).
Agganciare gli altoparlanti surround senza
li all'unità principale per effettuare la
ricarica della batteria.
Assenza di audio dal subwoofer senza li.
Collegare il subwoofer in modalità wireless all'unità principale (vedere 'Associazione con il subwoofer' a pagina 9).
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il prodotto, accertarsi che l'audio del TV sia disattivato.
L'audio e il video non sono sincronizzati.
Premere AUDIO SYNC +/- per sincronizzare l'audio con il video.
Bluetooth
Non è possibile collegare un dispositivo al
prodotto.
Il dispositivo non supporta i proli compatibili richiesti da questo prodotto.
La funzione Bluetooth del dispositivo potrebbe essere disattivata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, consultare il manuale dell'utente del dispositivo.
Il dispositivo non è collegato correttamente. Collegare il dispositivo correttamente (vedere 'Riproduzione della musica tramite Bluetooth' a pagina 14).
Il prodotto è già connesso a un altro dispositivo Bluetooth. Disconnettere il dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un
dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al prodotto o rimuovere qualsiasi ostacolo tra essi.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si
connette e si disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al prodotto o rimuovere qualsiasi ostacolo tra essi.
Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze.
Per alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth può essere disattivata automaticamente per il risparmio energetico. Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.
NFC
Non è possibile collegare un dispositivo al
prodotto tramite NFC.
Accertarsi che il dispositivo sia supportato da NFC.
Accertarsi che NFC sia abilitato sul dispositivo (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Italiano
17
IT
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX
®
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
®
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Specications are subject to change without notice 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS7235Y_12_UM_V6.0
Loading...