Philips CSS7235Y/12 user manual [no]

www.philips.com/support
Alltid der for å hjelpe deg
Har du
Kontakt
Philips
Registrer produktet og få støtte på
CSS7235Y
Brukerhåndbok
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 2
Sikkerhet 2 Ta vare på produktet 3 Ta vare på miljøet 3 Samsvar 3 Hjelp og støtte 3
2 Produktet 4
Hovedenhet 4 Fjernkontroll 5 Trådløse høyttalere 6 Trådløs subwoofer 7 Kontakter 7
3 Koble til og kongurere 8
Koble til hovedenheten 8 Lade høyttalere 8 Pare med høyttalere/subwoofer 9 Plassere høyttalere 10 Koble til TV 10 Koble til digitale enheter via HDMI 11 Koble til lyd fra TV og andre enheter 11
Norsk
4 Bruke apparatet 12
Justere volumet 12 Velge lyd 12 MP3-spiller 13 Spille av musikk via Bluetooth 14 Spille av musikk via NFC 14 Auto-standby 15 Bruke fabrikkinnstillinger 15
5 Produktspesikasjoner 15
6 Feilsøking 16
NO
1

1 Viktig

Les og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.

Sikkerhet

Fare for elektrisk støt eller brann!
Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær produktet. Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble det fra strømuttaket. Kontakt kundestøtte for å kontrollere produktet før bruk.
Ikke plasser produktet og tilbehøret nær
åpen amme eller andre varmekilder,
inkludert direkte sollys.
Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre åpninger på produktet.
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Koble produktet fra strømuttaket i tordenvær.
Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Fare for kortslutning eller brann!
Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at nettspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden eller undersiden av produktet. Ikke koble produktet til strømuttaket hvis spenningen er forskjellig.
Fare for skade på person eller produktet!
Ikke plasser produktet eller andre gjenstander oppå strømledninger eller annet elektrisk utstyr.
Hvis produktet har vært transporter t i temperaturer under 5 °C, må du pakke det ut og vente til det når romtemperatur før du kobler det til strømuttaket.
Deler av dette produktet kan være laget av glass. Vær forsiktig når du håndterer det for å unngå skade.
Fare for overoppheting!
Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La det alltid være minst 10 cm på alle sider av produktet for ventilasjon. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på produktet.
Fare for smitte!
Ikke bland batterier (gamle med nye eller karbonbatterier med alkaliske osv.).
Det er fare for eksplosjon hvis batteriene ikke byttes på riktig måte. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
Ta ut batteriene hvis de er utbrukt, eller hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang tid.
Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør behandles som spesialavfall.
Fare for svelging av batterier!
Produktet/fjernkontrollen kan inneholde et myntbatteri, som kan svelges. Oppbevar derfor batteriet utilgjengelig for barn til enhver tid! Hvis batteriet svelges, kan det forårsake alvorlige skader eller føre til dødsfall. Det kan oppstå store interne brannskader innen to timer etter at batteriet er svelget.
Hvis du mistenker at noen har svelget et batteri eller stukket den inn i en kroppsåpning, må lege oppsøkes umiddelbart.
Når du bytter batteri, skal alle nye og brukte batterier alltid oppbevares utilgjengelig for barn. Kontroller at batterirommet er fullstendig stengt når du har byttet batteri.
Hvis det ikke er mulig å stenge batterirommet fullstendig, skal produktet ikke brukes lenger. Oppbevar det utilgjengelig for barn, og ta kontakt med produsenten.
2
NO
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel isolering og uten vedlagt jordledning.

Ta vare på produktet

Bruk bare mikroberklut til rengjøring av
produktet, for eksempel til å fjerne støv som har samlet seg på høyttalerduken. Ikke bruk rengjøringsmiddel for å rengjøre trepanelene og høyttalerduken.
Rengjør håndtakene i skinn med en lett fuktig og myk klut som er dyppet i et rengjøringsmiddel til skinn, og tørk deretter skinnet med en tørr klut.
Trepanelene og skinnhåndtakene kan variere i farge og mønster på grunn av bruk av naturlige materialer.

Ta vare på miljøet

Avhending av det gamle produktet og batteriet
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
2013/56/EU og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Fjerne engangsbatteriene
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se avsnittet for batteriinstallering.

Samsvar

Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU. Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi av EF-samsvarserklæringen er tilgjengelig på www.philips.com/support.

Hjelp og støtte

Norsk
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv
For omfattende elektronisk støtte kan du gå til www.philips.com/support for å:
laste ned brukerhåndboken og hurtigstartveiledningen
se videoveiledninger (bare tilgjengelig for bestemte modeller)
nne svar på vanlige spørsmål
sende oss en e-post med spørsmål
chatte med representanter for brukerstøtte
NO
3
Følg instruksjonene på webområdet for å velge språk, og angi deretter modellnummeret til produktet. Alternativt kan du kontakte kundestøtten i landet du bor i. Skriv ned modell- og serienummeret på produktet før du kontakter
kundestøtten. Du nner denne informasjonen
på baksiden eller bunnen av produktet.

2 Produktet

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

Hovedenhet

Hovedenheten til dette produktet består av en høyre og venstre basehøyttaler.
a b c d
e f
a Røde/hvite/blå LED-lamper
Rød LED
• Begynner å lyse når hovedenheten er i
standbymodus.
Hvit LED
• Begynner å lyse når hovedenheten er
slått på.
• Blinker én gang hver gang du trykker
på en knapp på fjernkontrollen.
• Blinker to ganger når Dolby Digital-lyd
kobles til.
• Blinker tre ganger ved DTS-lyd.
• Blinker sammenhengende når ingen lyd
registreres fra den valgte HDMI ARC­kilden, eller når et lydformat som ikke støttes, registreres.
4
NO
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
Blå LED
• Lyser når du bytter til Bluetooth­modus og Bluetooth-enheter pares.
• Blinker når du bytter til Bluetooth modus og Bluetooth-enheter ikke pares.
b NFC-merke
Trykk på den NFC-aktiverte enheten på merket for Bluetooth-tilkobling.
c
(Standby-på)
Slå hovedenheten på eller sett den i standbymodus.
d
Slå på Bluetooth modusen.
e
Bla gjennom alle kilder.
f +/- (Volum)
Hever eller senker volumet.

Fjernkontroll

Denne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen.
Norsk
a (Standby-på)
• Slå hovedenheten på eller sett den i standbymodus.
• Når EasyLink er aktivert, trykker du og holder nede i minst 3 sekunder for å sette alle tilkoblede HDMI CEC­kompatible enheter i standby-modus.
b HMDI-alternativer
HDMI ARC: Sett kilden til HDMI ARC­tilkoblingen. HDMI 1: Sett kilden til HDMI IN 1-tilkoblingen.
NO
5
HDMI 2: Sett kilden til HDMI IN 2-tilkoblingen.
c Kildeknapper
Bluetooth: Bytt til Bluetooth-modus.
Trykk på og hold nede i tre sekunder for å avbryte gjeldende Bluetooth-tilkobling. OPTICAL: Bytt lydkilden til den optiske tilkoblingen. COAX: Bytt lydkilden til den koaksiale tilkoblingen. AUDIO IN: Bytt lydkilden til AUDIO-IN­tilkoblingen (3,5 mm kontakt).
d SURR. SOUND ON/OFF
• Slå surroundlyd av eller på når de trådløse surroundhøyttalerne er i dokkingstasjonen på hovedenheten.
• I HDMI-IN-modusen (koblet til via HDMI IN 1 eller HDMI IN 2) trykker du på og holder nede SURR. SOUND ON for å bytte lydutgangen mellom dette produktets høyttalere og TV­høyttalerne.
e Volumkontroll
+/-: Hever eller senker volumet.
: Slå av eller gjenopprett volumet.
f RESET
• Angi bass og diskant til standardinnstillingene.
g BASS +/-
Hever eller senker bassen.
h TREBLE +/-
Hever eller senker diskanten.
i AUDIO SYNC +/-
Hev eller senk lydforsinkelsen.
j AUTO VOL. ON/OFF
Slå automatisk volum av eller på.

Trådløse høyttalere

Dette produktet leveres med et par med trådløse surroundhøyttalere.
a b
*Illustrasjonen ovenfor hører til en av de trådløse surroundhøyttalerne.
a Røde/hvite/oransje LED-lamper
Rød LED
• Begynner å lyse når gjenværende batterikapasitet er mindre enn 30 % (ikke dokket i hovedenheten).
• Blinker når gjenværende batterikapasitet er mindre enn 10 % (ikke dokket i hovedenheten).
• Hvis høyttaleren ikke er trådløst koblet til hovedenheten, blinker de røde og oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
Hvit LED
• Begynner å lyse når det er full batterikapasitet eller mer enn 30 % igjen (ikke dokket i hovedenheten).
• Begynner å lyse når høyttaleren er trådløst koblet til hovedenheten (ikke dokket i hovedenheten).
Oransje LED
• Lyser når surroundhøyttaler lades.
• Hvis høyttaleren ikke er trådløst koblet til hovedenheten, blinker de røde og oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
b
Slå på surroundhøyttaleren.
6
NO

Trådløs subwoofer

Kontakter

Dette produktet leveres med en trådløs subwoofer.
a b c
a AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
b CONNECT (koble til)
Trykk for å gå til paremodus for manuell tilkobling med hovedenheten.
c Indikator for subwoofer
• De hvite LED-lampene lyser når subwooferen er slått på.
• De hvite LED-lampene lyser når subwooferen er trådløst koblet til hovedenheten.
• De hvite LED-lampene lyser hvis subwooferen er trådløst koblet til hovedenheten.
Den hvite LED-lampen slås av re minutter etter at hovedenheten er satt i standbymodus.
Denne delen inneholder en oversikt over kontaktene som er tilgjengelige på dette produktet.
På den venstre basehøyttaleren
a
a HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Koble til HDMI-utgangen på en digital enhet.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Koble til HDMI (ARC)-inngangen på TVen.
c AUDIO IN
Lydinngang fra for eksempel en MP3-spiller (3,5 mm kontakt).
d OPTICAL
Kobles til en optisk lydutgang på TVen eller en digital enhet.
e COAXIAL
Kobles til en koaksial lydutgang på TVen eller en digital enhet.
f TO R SPEAKER
Koble til høyre basehøyttaler.
c d
b
e f
Norsk
NO
7
På den høyre basehøyttaleren
a
b
3 Koble til og
konfigurere
Denne delen beskriver hvordan du kobler dette produktet til en TV eller andre enheter, og
hvordan du kongurerer den.
Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger for dette produktet og tilbehør, kan du se i hurtigstartveiledningen.
a TO L SPEAKER
Koble til venstre basehøyttaler.
b AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
Merknad
Se typeplaten på baksiden av eller nederst på produktet
for identikasjon og tilførselsstrøm.
Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du
kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.

Koble til hovedenheten

Med den medfølgende DIN-kabelen kobler du den venstre basehøyttaleren til høyre basehøyttaler som hovedenhet. Se i hurtigstartveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.

Lade høyttalere

Hvis den trådløse surroundhøyttaleren ikke står i dokkingstasjonen på hovedenheten, kan batterinivået vises av indikatorene på den trådløse høyttaleren.
Hvit-LED: batteriet er fullt eller mer enn 30 % gjenstår
Rød LED: batterinivået er lavt, mindre enn 30 % gjenstår
Blinkende rød LED: nesten tomt, mindre enn 10 % gjenstår
8
NO
1 Dokk den venstre og høyre trådløse
høyttaleren til hovedenheten (venstre og høyre basehøyttaler) når du skal lade høyttalerne.
2 Slå på hovedenheten.
» Under ladingen lyser den oransje LED-
lampen på den trådløse høyttaleren.
» Når den er fulladet, slås den oransje
LED-lampen på den trådløse høyttaleren av.
Merknad
Det kan ta ca. 3 timer før høyttalerne er fulladet.

Pare med høyttalere/ subwoofer

De trådløse høyttalerne og subwooferen sammenkobles automatisk med hovedenheten (høyre og venstre basehøyttaler) for trådløs tilkobling når du slår på hovedenheten, høyttalerne og subwooferen. Hvis ingen lyd fra de trådløse høyttalerne og subwooferen kan høres, gjør du følgende for paringen.
2 Dokk den venstre og høyre trådløse
høyttaleren til hovedenheten (venstre og høyre basehøyttaler).
» Hvis paringen lykkes, lyser den
oransje LED-lampen på den trådløse høyttaleren i fem sekunder.
» Hvis paring mislykkes, lyser de røde og
oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
3 Hvis paringen mislykkes, må du dokke de
trådløse høyttalerne til hovedenheten på nytt.
Pare med subwooferen
1 Slå på hovedenheten og subwooferen.
» Hvis tilkoblingen til hovedenheten
tapt, blinker den hvite LED-lampen på subwooferen sakte.
2 Trykk på CONNECT (tilkobling)-knappen
på subwooferen for å gå til paremodus.
» Den hvite LED-lampen på
subwooferen blinker raskt.
3 På fjernkontrollen trykker du på OPTICAL
og trykker på og holder nede AUDIO SYNC + i fem sekunder.
» Hvis paringen blir gjennomført,
begynner den hvite LED-lampen på subwooferen å lyse.
» Hvis paring mislykkes, begynner den
hvite LED-lampen på subwooferen å blinke sakte.
4 Hvis paring mislykkes, gjentar du trinnene
ovenfor.
Norsk
Pare med høyttalere
1 Slå på hovedenheten og de trådløse
surroundhøyttalerne.
» Hvis tilkoblingen til hovedenheten
forsvinner, blinker de røde og oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
Merknad
Etter at subwooferen har blitt manuelt koblet til
hovedenheten, må du pare surroundhøyttalerne med hovedenheten igjen for å koble til på nytt.
NO
9

Plassere høyttalere

For å få best mulig lydeffekt plasserer du alle høyttalerne mot der du sitter, og setter dem nær ørehøyde (i sittende stilling).
SUB
WOOFER
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Plasser subwooferen minst én meter til venstre eller høyre for TVen. La det være en avstand på ca. ti centimeter til veggen.
Dokke surroundhøyttalerne
Du kan også dokke surroundhøyttalerne i hovedenheten for å lytte til lyd, for eksempel når du ser på TV-programmer og nyheter.
RL
Merknad
Surroundlyd er avhengig av faktorer som rommets
fasong og størrelse, vegg- og taktypen, vinduer og
reekterende overater og høyttalerakustikken. Prøv ut forskjellige høyttalerposisjoner for å nne den optimale
innstillingen.
Følg disse generelle retningslinjene for plassering av høyttalerne.
1 Sitteposisjon:
Dette er midten av lytteområdet.
2 Plasser hovedenheten (venstre og høyre
basehøyttaler) foran sitteposisjonen.
3 L/ R surroundhøyttalere (venstre/høyre):
Plasser de bakre venstre og høyre surroundhøyttalerne til venstre og til høyre for sitteposisjonen, enten på lik linje eller litt bak den.

Koble til TV

Koble dette produktet til en TV. Du kan lytte til lyd fra TV-programmer via høyttalerne til dette produktet. Bruk tilkoblingen av den beste mulige kvaliteten på dette produktet og TVen.
Koble til TVen via HDMI (ARC)
Beste lydkvaliteten
Produktet støtter HDMI med Audio Return Channel (ARC). Hvis TVen er HDMI ARC­kompatibel, kan du høre lyden fra TVen gjennom høyttalerne til dette produktet via én HDMI-kabel.
TV
10
NO
1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler
du HDMI OUT (ARC)-kontakten på venstre basehøyttaler til HDMI ARC­kontakten på TVen.
HDMI ARC-kontakten på TVen kan
være merket annerledes. Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til TVen.
2 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på
TVen. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TVen.
Merknad
Hvis TVen ikke er HDMI ARC-kompatibel, kan du koble
til en lydkabel for å høre TV-lyden via dette produktet. (se 'Koble til lyd fra TV og andre enheter' på side 11)
Hvis TVen har en DVI-kontakt, kan du bruke en HDMI/
DVI-adapter for å koble til TV. Det kan imidlertid være at noen av funksjonene ikke er tilgjengelige.
Koble til digitale enheter via
HDMI
Koble en digital enhet, for eksempel en set-top­boks, DVD-/Blu-ray-spiller eller spillkonsoll, til produktet via en enkelt HDMI-tilkobling. Når du kobler enhetene til på denne måten, og spiller
av en l eller et spill
vises video automatisk på TVen og
lyden spilles automatisk av på dette produktet.

Koble til lyd fra TV og andre enheter

Spill av lyd fra TV eller andre enheter gjennom høyttalerne til dette produktet. Bruk tilkoblingen av den beste mulige kvaliteten på dette produktet, TVen og andre enheter.
Merknad
Når dette produktet og TVen er koblet til via HDMI
ARC, er en lydtilkobling ikke nødvendig.
Alternativ 1: Koble til lyd via en digital
optisk kabel
Beste lydkvaliteten
TV
1 Med en optisk kabel kobler du OPTICAL-
kontakten på venstre basehøyttaler til dette produktet i OPTICAL OUT-kontakten på TVen eller en annen enhet.
• Den digitale optiske kontakten kan
være merket SPDIF eller SPDIF OUT.
Norsk
1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler
du HDMI OUT-kontakten på den digitale enheten til HDMI IN 1/2 på venstre basehøyttaler på dette produktet.
2 Koble til dette produktet til TVen via HDMI
OUT (ARC).
• Hvis TVen ikke er HDMI CEC­kompatibel, velger du den riktige videoinngangen på TVen.
3 På den tilkoblede enheten slår du
på HDMI-CEC-operasjoner. Se brukerhåndboken til enhetene for å få mer informasjon.
NO
11
Alternativ 2: Koble til lyd via en digital
koaksial kabel
God lydkvalitet
1 Med en koaksial kabel kobler du
COAXIAL-kontakten på venstre
basehøyttaler til dette produktet i COAXIAL/DIGITAL OUT-kontakten på TVen eller en annen enhet.
• Den digitale koaksiale kontakten kan være merket DIGITAL AUDIO OUT.

4 Bruke apparatet

Denne delen beskriver hvordan du bruker dette produktet til å spille av lyd fra tilkoblede enheter.
Før du begynner
Foreta de nødvendige tilkoblingene som står beskrevet i hurtigstar tveiledningen og brukerhåndboken.
Bytt dette produktet til riktig modus for andre enheter.

Justere volumet

1
Trykk på +/- (Volum) for å heve eller senke volumnivået.
• Hvis du vil dempe lyden, trykker du på
(Demp).
• Hvis du vil gjenopprette lyden, trykker
du på på +/- (Volum).
(Demp) igjen, eller du trykker

Velge lyd

Denne delen beskriver hvordan du velger optimal lyd for video eller musikk.
Surroundlydmodus
Få en dypere lydopplevelse med surroundlydmodi.
1 Dokk den surroundhøyttalerne til
hovedenheten.
2 Trykk på SURR. SOUND ON/OFF for å
slå surroundmodus av eller på.
: Opprett en surroundlydopplevelse.
Fire-kanals lyd. Ideell for festmusikk.
Av: Tokanals stereolyd. Ideell for å høre
på musikk.
12
NO
Merknad
Hvis surroundhøyttalerne ikke er dokket fra
hovedenheten, er bare surroundmodusen tilgjengelig.
Equaliser
Endre innstillingene for høy frekvens (diskant) og lav frekvens (bass) for dette produktet.
1 Trykk på TREBLE +/- eller BASS +/- for å
endre frekvensen.
» Hvis diskanten eller bassen settes til
maksimum eller minimum, lyser den hvite LED-lampen på hovedenheten i to sekunder.
2 For å tilbakestille bass og diskant til
standardinnstillingen trykker du på RESET
.
Nattmodus
Hvis du vil lytte med lavt volum, senker du volumet til de høye lydene når du spiller av lyd. Nattmodus er bare tilgjengelig for Dolby Digital-lydspor.
1 I AUDIO IN-modusen trykker du på
og holder nede AUTO VOL. ON i fem sekunder for å slå nattmodus av eller på.
» Hvis nattmodus er slått på, blinker den
hvite LED-lampen og standbylampen to ganger.
» Hvis nattmodus er slått av, blinker den
hvite LED-lampen og standbylampen tre ganger.
Merknad
Hvis automatisk volum er slått på, kan du ikke aktivere
nattmodus.
Automatisk volum
Slå på automatisk volum for å holde volumet konstant når du bytter til en annen kilde. Den komprimerer også lydens dynamikk. Den øker volumet i stille scener og demper volumet i høylytte scener.
1 Trykk på AUTO VOL. ON/OFF for å slå
automatisk volum av eller på.
Synkronisere bilde og lyd
Hvis lyd og bilde ikke er synkronisert, forsinker du lyden slik at den stemmer overens med bildet.
1 Trykk på for å AUDIO SYNC +/-
synkronisere lyden med bildet.
AUDIO SYNC + øker lydforsinkelsen og AUDIO SYNC - reduserer lydforsinkelsen.
» Hvis lydverdien settes maksimum eller
minimum, lyser den hvite LED-lampen på hovedenheten i to sekunder.
Norsk

MP3-spiller

Du kan koble til MP3-spilleren for å spille av
lydlene eller musikk.
Dette trenger du
en MP3-spiller
En 3,5 mm stereolydkabel.
1 Koble MP3-spilleren til AUDIO IN-
kontakten med en 3,5 mm stereolydkabel på den venstre basehøyttaleren.
2 Trykk på AUDIO IN. 3 Trykk på knappene på MP3-spilleren for å
velge og spille av lydler eller musikk.
• På MP3-spilleren anbefales det at du angir volum i innenfor området av 80 % maksimalt volum.
NO
13

Spille av musikk via Bluetooth

Via Bluetooth må du koble produktet til Bluetooth-enheten din (for eksempel iPad, iPhone, iPod touch, Android-telefon eller en
bærbar PC), og deretter kan du høre på lydler
som er lagret på enheten, via høyttalerne til dette produktet.
Dette trenger du
En Bluetooth-enhet som støtter Bluetooth-
prol A2DP, og Bluetooth-versjon 2.1 +
EDR.
Driftsrekkevidden mellom hovedenheten (venstre og høyre høyttaler) og en Bluetooth-enhet er cirka 10 meter.
1 Trykk på Bluetooth på fjernkontrollen
for å sette dette produktet i Bluetooth­modus.
» Den blå LED-lampen på venstre
basehøyttaler blinker.
2 På Bluetooth-enheten må du slå på
Bluetooth. Søk etter og velg Philips CSS7235Y for å opprette forbindelsen (se
brukerhåndboken for Bluetooth-enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer Bluetooth).
» Den blå LED-lampen på venstre
basehøyttaler blinker under tilkobling.
3 Vent til du hører et pip fra dette produktet.
» Den blå LED-lampen på venstre
basehøyttaler lyser.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker
den blå LED-lampen på venstre basehøyttaler kontinuerlig.
4 Velg og spill av lydler eller musikk på
Bluetooth-enhet.
• Hvis det kommer inn et anrop under
avspillingen, settes musikkavspillingen på pause. Avspillingen fortsetter når samtalen avsluttes.
• Hvis musikkstreamingen avbrytes,
plasserer du Bluetooth-enheten nærmere dette produktet.
5 Hvis du vil avslutte Bluetooth, velger du en
annen kilde.
• Når du går tilbake til Bluetooth-modus, forblir Bluetooth-tilkoblingen aktiv.
Merknad
Musikkstreamingen kan bli avbrutt av hindringer mellom
enheten og dette produktet, for eksempel en vegg, et metallisk kabinett som dekker enheten eller andre enheter i nærheten som opererer på samme frekvens.
Hvis du vil koble til dette produktet sammen med en
annen Bluetooth-enhet, trykker du på og holder nede
Bluetooth på fjernkontrollen å avbryte den gjeldende
Bluetooth-tilkoblingen.

Spille av musikk via NFC

NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør kort trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom NFC-aktiverte enheter, for eksempel mobiltelefoner.
Dette trenger du
En Bluetooth-enhet med NFC funksjon.
For paring trykker du på NFC-enheten på NFC-merket til dette produktet.
Driftsrekkevidden mellom hovedenheten (venstre og høyre høyttaler) og en NFC­enhet er cirka 10 meter.
1 Aktiver NFC på Bluetooth-enheten (se
enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon).
2 Trykk på NFC-enheten på NFC-merket for
dette produktet til du hører en pipelyd fra dette produktet.
» Den blå LED-lampen på venstre
basehøyttaler lyser, og NFC-enheten kobles til dette produktet via Bluetooth.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker
den blå LED-lampen på venstre basehøyttaler kontinuerlig.
14
NO
3 Velg og spill av lydler eller musikk på
NFC-enheten.
• Hvis du vil avbryte tilkoblingen, trykker du på NFC-enheten igjen med NFC­merket på dette produktet.

Auto-standby

Hvis ingen lyd-/videoavspilling oppdages fra en tilkoblet enhet i løpet av 15 minutter, går dette produktet automatisk til standby.

Bruke fabrikkinnstillinger

Du kan tilbakestille dette produktet til standard fabrikkinnstillinger.
1 I standbymodusen trykker du på og holder
nede RESET
» Når gjenopprettingen av
fabrikkinnstillingene er fullført, blir produktet automatisk slått av og startet på nytt.
i fem sekunder.
5 Produktspesifi-
kasjoner
Merknad
Spesikasjoner og design kan endres uten varsel.
Forsterker
Total utgangseffekt: 210 W RMS (+/- 0,5 dB, 30 % THD) / 168 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Frekvensrespons: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Signal-til-støy-forhold: > 65 dB (CCIR) / (A-belastet)
Inngangssensitivitet:
• AUDIO-IN: 500 mV
Lyd
Digital S/PDIF-lydinngang:
• Koaksial: IEC 60958-3
• Optisk: TOSLINK
Norsk
Bluetooth
Bluetooth-proler: A2DP
Bluetooth-versjon: 2.1+EDR
Hovedenhet (venstre og høyre
basehøyttaler)
Strømforsyning: 110–240 V~, 50/60 Hz
Effektforbruk: 50 W
Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
Høyttalerimpedans:
• Woofer: 8 ohm
• diskanthøyttaler: 8 ohm
Høyttalerdrivere: 2 x 76 mm (3”) woofer + 2 x 25,4 mm (1") diskanthøyttaler
Mål (B x H x D): 160 x 300 x 160 mm
Vekt: 3,8 kg
NO
15
Surroundhøyttalere
Høyttalerimpedans: 8 ohm
Høyttalerdrivere: 2 x 63,5 mm (2,5") heldekkende
Mål (B x H x D): 160 x 110 x 160 mm
Vekt: 1,0 kg/hver

6 Feilsøking

Advarsel
Fare for elektrisk støt. Fjern aldri dekselet på dette produktet.
Subwoofer
Strømforsyning: 110–240 V~, 50/60 Hz
Effektforbruk: 30 W
Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
Impedans: 4 ohm
Høyttalerdrivere: 1 x 165 mm (6,5") woofer
Mål (B x H x D): 220 x 440 x 220 mm
Vekt: 5,4 kg
Batterier til fjernkontroll
2 x AAA-R03-1,5 V
Standby-informasjon
Når produktet forblir inaktivt i 15 minutter, bytter det automatisk til standby eller nettverkstilknyttet standby.
Strømforbruket i standby eller nettverkstilknyttet standby er mindre enn 0,5 W.
For å deaktivere Bluetooth-tilkoblingen trykker du på og holder nede Bluetooth­knappen på fjernkontrollen.
For å aktivere Bluetooth-tilkobling aktiverer du Bluetooth-tilkoblingen på Bluetooth­enheten, eller aktiverer Bluetooth-tilkobling via NFC-merket (hvis tilgjengelig).
Prøv aldri å reparere systemet selv, da det kan gjøre garantien ugyldig. Hvis du får problemer med bruken av produktet, bes du kontrollere følgende punkter før du ber om service. Hvis du fremdeles har problemer, kan du få hjelp ved å gå til www.philips.com/support.
Hovedenhet
Knappene på dette produktet fungerer ikke.
Koble dette produktet fra strømforsyningen i et par minutter, og koble den til igjen.
Lyd
Ingen lyd fra høyttalerne til dette produktet.
Koble lydkabelen fra dette produktet til TVen eller andre enheter. Men du trenger ikke en egen lydtilkobling når:
• dette produktet og TVen er tilkoblet
via HDMI ARC-kontakten, eller
• en enhet er koblet til HDMI IN-
kontakten på dette produktet
Tilbakestill dette produktet til fabrikkinnstillingene (se 'Bruke fabrikkinnstillinger' på side 15).
Velg den riktige lydinngangen på fjernkontrollen.
Kontroller at dette produktet ikke er dempet.
Ingen lyd fra de trådløse surroundhøyttalerne.
Koble høyttalerne til hovedenheten trådløst (se 'Pare med høyttalere' på side 9).
Sett de trådløse surroundhøyttalerne i dokkingstasjonen på hovedenheten for å lade batteriet.
16
NO
Det kommer ikke lyd fra den trådløse subwooferen.
Koble subwooferen til hovedenheten trådløst (se 'Pare med subwooferen' på side 9).
Forvrengt lyd eller ekko.
Hvis du spiller av lyd fra TVen via dette produktet, må du kontrollere at TVen er dempet.
Lyd og bilde er ikke synkronisert.
Trykk på for å AUDIO SYNC +/- synkronisere lyden med bildet.
Bluetooth
En enhet kan ikke kobles til dette produktet.
Enheten støtter ikke kompatible proler som kreves for dette produktet.
Du har ikke aktivert Bluetooth-funksjonen på enheten. Se i brukerhåndboken til enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer funksjonen.
Enheten er ikke riktig tilkoblet. Koble enheten riktig til (se 'Spille av musikk via Bluetooth' på side 14).
Dette produktet er allerede koblet til en annen Bluetooth-enhet. Koble fra den tilkoblede enheten, og prøv på nytt.
Kvaliteten på lydavspillingen fra en tilkoblet
Bluetooth-enhet er dårlig.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern hindringer mellom enheten og dette produktet.
Den tilkoblede Bluetooth-enheten kobles til og fra hele tiden.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern hindringer mellom enheten og dette produktet.
Slå av Wi-Fi-funksjonen på Bluetooth­enheten for å unngå forstyrrelser.
For enkelte Bluetooth kan Bluetooth­tilkoblingen deaktiveres automatisk for å spare strøm. Dette betyr ikke at det er en feil på produktet.
NFC
En enhet kan ikke kobles til dette produktet
via NFC.
Kontroller at enheten støttes av NFC.
Kontroller at NFC er aktivert på enheten (se enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon).
For paring trykker du på NFC-enheten på NFC-merket til dette produktet.
Norsk
NO
17
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX
®
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
®
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Specications are subject to change without notice 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS7235Y_12_UM_V6.0
Loading...