Enregistrez votre produit et obtenez du soutien technique à l'adresse suivante :
www.philips.com/support
CSS5530B
Manuel d'utilisation
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Précautions d'utilisation de votre appareil 3
Respect de l'environnement 4
Aide et soutien 4
2 Votre produit 5
Unité principale 5
Télécommande 5
Connecteurs 6
Haut-parleur d'extrêmes graves sans l 7
Boîtier sans l (récepteur) 7
3 Raccordementetconguration8
Placement des haut-parleurs 8
Couplage des haut-parleurs arrière 9
Couplage avec le haut-parleur
d'extrêmes graves 9
Connexion du signal audio à partir du
téléviseur 10
Connexion de l'audio à partir d'autres
appareils 11
Conguration des haut-parleurs 11
4 Utilisation de votre produit 13
Réglage du volume 13
Choix du son 13
Lecteur MP3 13
Lecture de musique par Bluetooth 14
Connexion Bluetooth par NFC 14
Dispositifs de stockage USB 15
Veille automatique 15
Application des paramètres par défaut 15
7 Spécicationsduproduit17
8 Dépannage 19
9 Avis 20
5 Mise à jour logicielle 16
Vérication de la version du logiciel 16
Mise à jour logicielle par USB 16
6 Montage mural 17
1FR-CA
1 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la
garantie ne sera pas applicable.
Consignes de sécurité
importantes
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Tenez compte de tous les avertissements.
•Suivez toutes les instructions.
•N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
•N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
•N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur, un
registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplicateurs) qui produit de
la chaleur.
•Ne passez pas outre les instructions de sécurité
concernant la che
polarisée ou la che de mise à la terre.
Une che polarisée est composée de deux
broches dont l'une est plus large que l'autre.
Une che de mise à la terre est composée
de deux broches et d'une broche de masse.
La broche plus large et la broche de masse
visent à assurer votre sécurité. Si la che
fournie ne peut être insérée dans la prise,
consultez un électricien pour qu'il remplace
votre prise désuète.
•Protégez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé
ou pincé; vériez particulièrement les
ches, les prises et la sortie du l dans
l'appareil.
•Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
•Utilisez seulement le
chariot, le support,
le trépied ou la table
spéciés par le fabricant
ou vendu avec l'appareil.
Si vous utilisez un chariot,
faites attention lorsque vous le déplacez
an d'éviter de vous blesser en cas de
renversement de l'appareil.
•Débranchez cet appareil pendant les
orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été
endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a
été introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie
ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé.
•AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
piles – An d'éviter une fuite des piles
pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
• Installez toutes les piles correctement
en alignant les pôles + et - tel
qu'indiqué sur l'appareil.
• Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant une longue période.
• Les piles intégrées ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil ou le feu.
• Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut être
requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• L'appareil ou sa télécommande peuvent
contenir une pile bouton qu'un enfant
pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors
de portée des enfants à tout moment!
2FR-CA
En cas d'ingestion, la pile peut provoquer
des blessures sérieuses voire la mort. De
graves brûlures internes peuvent survenir
dans les deux heures suivant l'ingestion.
• Si vous croyez qu'une pile a été ingérée
ou introduite dans le corps de quelqu'un,
consultez immédiatement votre médecin.
• Lorsque vous changez les piles, assurezvous que les piles neuves et usagées sont
hors de portée des enfants. Une fois le
changement de pile effectué, assurez-vous
que son compartiment est bien fermé et
sécurisé.
• Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée
des enfants et communiquez avec le
fabricant.
•N'exposez pas l'appareil aux
éclaboussures, ni aux déversements.
•Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
•Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en
savoir plus sur la mise au rebut ou sur
le recyclage, veuillez communiquer
avec les autorités locales. Pour de plus
amples renseignements sur les diverses
possibilités de recyclage, visitez les
sites www.mygreenelectronics.com,
www.eiae.org ou www.recycle.philips.com.
•Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
•Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer
ou qu'un adulte pourrait renverser
involontairement en s'appuyant ou en
grimpant dessus ou encore en le tirant. La
chute d'un appareil peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
• Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble encastré comme une
bibliothèque ou une étagère, à moins
que l'emplacement offre une ventilation
sufsante. Veillez à garder un espace
dégagé d'au moins 20 cm (7,8") autour de
cet appareil.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il
est apposé est doté d'une double isolation.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des
matériaux non isolés présents
dans votre appareil et pouvant
causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du
produit.
Les «points d'exclamation» ont
pour but d'attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos
desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil an d'éviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour éviter les chocs
électriques, introduisez la broche la plus large
de la che dans la borne correspondante de la
prise et poussez à fond.
Précautions d'utilisation de
votre appareil
Utilisez seulement un chiffon en microbre
pour nettoyer l'appareil.
3FR-CA
Respect de l'environnement
Mise au rebut de votre ancien appareil et de la
pile
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de grande qualité, qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces matériaux
peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour en savoir plus sur
la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez
communiquer avec les autorités locales ou
visiter le site www.recycle.philips.com.
Ce produit contient des piles :
• Mettez les piles au rebut de façon
responsable. Ne les incinérez pas. Les piles
risquent d'exploser en cas de surchauffe.
• Ne les emballez pas dans du papier
métallique ou d'aluminium. Emballez les
piles dans du papier journal avant de les
mettre au rebut.
• Nous vous suggérons de communiquer
avec les responsables de votre ville pour
connaître le ou les sites où vous pouvez
laisser votre batterie.
• Visitez le site www.call2recycle.org
pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur un centre de recyclage
pour piles rechargeables dans votre région.
Suivez les instructions sur le site Web pour
sélectionner votre langue, ensuite entrez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également communiquer avec le
service à la clientèle dans votre pays. Notez
auparavant le numéro de modèle et le numéro
de série de votre produit. Vous pouvez trouver
cette information à l'arrière de votre appareil.
Aide et soutien
Pour un service complet à la clientèle en ligne,
visitez le site www.philips.com/support pour
effectuer les opérations suivantes :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide
• regarder des didacticiels vidéo (pour
certains modèles seulement)
• trouver des réponses aux questions les
plus fréquentes (FAQ)
• nous envoyer une question par courriel
• clavarder avec un de nos représentants du
service à la clientèle
4FR-CA
2 Votre produit
b
a
c
d
f
g
i
j
e
h
l
k
Télécommande
Nous vous félicitons de votre achat et
vous souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour proter pleinement des avantages de
l'assistance Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse www.philips.com/welcome.
Unité principale
L'unité principale est présentée dans cette
section.
a
Allume le produit ou le met en veille.
b Afcheur
c Indicateur de mode veille
Lorsque ce produit est en veille, l'indicateur
de mode veille devient rouge.
d SOURCE
Sélectionnez une source d'entrée pour ce
produit.
e Volume +/-
Augmenter ou baisser le volume
f Étiquette NFC
Appuyez l'appareil compatible NFC sur
l'étiquette de connexion Bluetooth.
bace fd
La télécommande est présentée dans cette
section.
a (Veille-Marche)
• Mettez l'unité principale en marche ou
en veille.
b Boutons de source
AUDIO IN : Permet de régler la source
audio sur la connexion d'un appareil
externe avec prise 3,5 mm (tel que MP3).
AUX : Permet de régler la source audio
sur la connexion d'un appareil externe
avec prises audio rouges/blanches.
OPTICAL : Permet de régler la source
audio sur la connexion optique
5FR-CA
USB : Règle la source audio sur la
connexion USB.
HDMI IN : Règle la source sur la
connexion HDMI IN.
: Passe en mode Bluetooth; maintenez la
touche enfoncée pendant trois secondes
pour briser la connexion Bluetooth
actuelle.
HDMI ARC : permet de régler la source
sur la connexion HDMI ARC.
c
/
Passe à la piste suivante ou précédente
en mode Bluetooth (uniquement sur les
appareils Bluetooth AVRCP).
d
Lance la lecture, la pause ou la reprend
en mode Bluetooth (uniquement sur les
dispositifs Bluetooth AVRCP).
e BASS +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les
basses
f Réglage du volume
• +/- : Augmenter ou baisser le volume
•
: Couper ou rétablir le son
g SOUND
Choisir un mode audio.
h AUDIO SYNC +/-
Augmentez ou réduisez le retard audio.
i Touchesdecongurationdeshaut-
parleurs
VOL : Permet de saisir le mode de
conguration du volume pour les haut-
parleurs.
DELAY : Permet de saisir le mode de
conguration de la distance pour les haut-
parleurs.
j DIM / EXIT SETTINGS
• Règle la luminosité de l'écran pour ce
produit.
• Permet de quitter le mode de
conguration des haut-parleurs.
k NIGHT
Activez ou désactivez le mode nuit.
l TREBLE +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les
graves
Connecteurs
Les connecteurs de ce produit sont présentés
dans cette section.
abc degf
a HDMI IN
Permet de brancher la sortie HDMI d'un
appareil numérique.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Permet de brancher l'entrée HDMI (ARC)
du téléviseur.
c FRONT SPEAKER L/R
Se connecte aux haut-parleurs avant.
d USB
• Se connecte à un périphérique de
stockage USB pour lire du contenu
multimédia.
• Mettre à niveau le logiciel de cet
appareil.
e DC IN
Brancher l'alimentation
f OPTICAL IN
Brancher la sortie audio optique du
téléviseur ou d'un appareil numérique
g AUDIO IN
Entrée audio d'un appareil externe avec
prise jack 3,5 mm (comme un lecteur
MP3), ou avec prises audio rouges/
blanches.
6FR-CA
Haut-parleur d'extrêmes
acbd
gravessansl
Ce produit est équipé d'un haut-parleur
d'extrêmes graves sans l.
Boîtiersansl(récepteur)
Ce produit est livré avec un boîtier sans l
(récepteur) pour faire fonctionner sans l les
haut-parleurs arrière avec la station d'accueil de
l'unité principale.
a
b
c
a PAIRING (couplage)
Accède au mode de couplage du hautparleur d'extrêmes graves.
b Voyant du haut-parleur d'extrêmes graves
• Le voyant s'allume si le haut-parleur
est branché.
• Au cours du processus de couplage
sans l entre l'unité principale et le
haut-parleur d'extrêmes graves, le
voyant clignote en blanc rapidement.
• Une fois le couplage effectué, le voyant
devient blanc.
• Si le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
• Lorsque la connexion sans l est
déconnectée pendant 1 minute,
l'indicateur s'éteint.
c AC MAINS~
Branche l'alimentation.
a AC MAINS
Brancher l'alimentation
b PAIRING (couplage)
Appuyez sur la touche pour accéder au
mode de couplage pour les haut-parleurs
arrière et l'unité principale.
c Voyantsansl
• Au cours du processus de couplage
sans l entre l'unité principale et les
haut-parleurs arrière, le voyant clignote
rapidement.
• Une fois le couplage effectué, le voyant
s'allume.
• Si le couplage échoue, le voyant
clignote lentement.
d Connecteurs pour haut-parleurs arrière
Se connecte aux haut-parleurs arrière.
7FR-CA
3 Raccordement
et configuration
Cette section vous aidera à brancher ce produit
sur un téléviseur ou sur d'autres appareils et
ensuite à le congurer.
Pour en savoir plus sur les branchements de
base du produit et de ses accessoires, consultez
le guide de démarrage rapide.
Remarque
Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou
•
sous l'appareil pour l'identication du modèle et les
spécications d'alimentation.
• Avant d'effectuer un branchement ou de le modier,
assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur
la prise électrique.
Placement des haut-parleurs
Le positionnement des haut-parleurs joue un
rôle essentiel dans la conguration du son
ambiophonique. Pour un effet optimal, orientez
les haut-parleurs vers vous et le plus possible
à la hauteur de vos oreilles (lorsque vous êtes
assis).
SUB
WOOFER
REAR SPEAKER
Remarque
La qualité du son ambiophonique dépend de facteurs
•
tels que la forme et la taille de la pièce, le type des
murs et du plafond, les fenêtres et autres surfaces
rééchissantes, ainsi que l'acoustique des haut-parleurs.
Déplacez les haut-parleurs à divers endroits pour
déterminer la conguration optimale pour vous.
Suivez ces directives générales pour
l'emplacement des haut-parleurs.
FRONT SPEAKER
L
L
Wireless Box
R
FRONT SPEAKER
REAR SPEAKER
R
1 Position des sièges :
Il s'agit du centre de votre zone d'écoute.
2 Unité principale (fonctionne comme haut-
parleur central) :
Positionnez l'unité pincipale au-dessus ou
en dessous du téléviseur, juste en face de
l'endroit où vous êtes assis.
3 Haut-parleurs FRONT SPEAKER L (avant
gauche) et FRONT SPEAKER R (avant
droit) :
Disposez les haut-parleurs gauche
et droit à l'avant, à distance égale de
l'unité principale. Assurez-vous que les
haut-parleurs gauche et droit et l'unité
principale sont à la même distance de
l'endroit où vous êtes assis.
8FR-CA
4 Haut-parleurs REAR SPEAKER L (arrière
gauche) et REAR SPEAKER R (arrière
droit) :
Disposez les haut-parleurs
ambiophoniques arrière à gauche et à
droite de l'endroit où vous êtes assis,
soit sur la même ligne que vous, soit
légèrement derrière vous.
5 SUBWOOFER (haut-parleur d'extrêmes
graves) :
Positionnez le haut-parleur d'extrêmes
graves à une distance minimale d'un mètre
du téléviseur, sur la gauche ou la droite. Ne
le placez pas à moins de 10 cm du mur.
6 Boîtiersansl(récepteur) :
Placez le boîtier sans l entre les haut-
parleurs arrière pour une connexion par
câble facile.
Couplage des haut-parleurs
arrière
Congurez les haut-parleurs arrière pour qu'ils
fonctionnent sans l avec l'unité principale.
Les haut-parleurs arrière se couplent
automatiquement à l'unité principale pour la
connexion sans l, lorsque vous allumez l'unité
principale et le boîtier sans l.
Ce qu'il vous faut
• Connectez les haut-parleurs arrière au
boîtier sans l fourni (assurez-vous que les
haut-parleurs gauche et droit correspondent
aux connecteurs du boîtier sans l).
• Connectez le boîtier sans l à
l'alimentation sur secteur c.a. pour le
mettre sous tension.
Si aucun son ne provient des haut-parleurs
arrière, procédez comme suit pour le couplage.
1 Appuyez sur la touche PAIRING
(couplage) du boîtier sans l pour passer
en mode couplage.
» La DEL blanche sur le boîtier sans l
clignote rapidement.
2 En mode OPTIQUE (appuyez sur
OPTICAL), puis dans les six secondes qui
suivent, sur la télécommande, appuyez sur
deux fois et ensuite sur Volume + une fois.
Puis maintenez enfoncé le bouton BASS +.
» Si le couplage s'effectue correctement,
la DEL blanche sur le boîtier sans l
s'allume.
» Si le couplage échoue, la DEL blanche
sur le boîtier sans l clignote lentement.
3 Si le couplage échoue, répétez les étapes
précédentes.
Couplage avec le haut-parleur
d'extrêmes graves
Le haut-parleur d'extrêmes graves sans l se
couple automatiquement à l'unité principale
pour la connexion sans l, lorsque vous allumez
l'unité principale et le haut-parleur d'extrêmes
graves.
Si aucun son ne provient du haut-parleur
d'extrêmes graves sans l, procédez comme suit
pour le couplage.
1 Allumez l'unité principale et le haut-parleur
d'extrêmes graves.
» Si la connexion à l'unité principale est
perdue, la DEL blanche sur le hautparleur d'extrêmes graves clignote
lentement.
2 Appuyez sur la touche PAIRING
(couplage) du haut-parleur d'extrêmes
graves pour passer en mode couplage.
» La DEL blanche sur le haut-parleur
d'extrêmes graves clignote rapidement.
3 En mode OPTIQUE (appuyez sur
OPTICAL), puis dans les six secondes qui
suivent, sur la télécommande, appuyez sur
deux fois et ensuite sur Volume + une fois.
Puis maintenez enfoncé le bouton BASS +.
» Si le couplage s'effectue correctement,
la DEL blanche sur le haut-parleur
d'extrêmes graves s'allume.
9FR-CA
» Si le couplage échoue, la DEL blanche
sur le haut-parleur d'extrêmes graves
clignote lentement.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
précédentes.
Connexion du signal audio à
partir du téléviseur
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous
pouvez également diffuser le son des émissions
de télévision sur les haut-parleurs de ce produit.
Option 1 : connexion HDMI (ARC)
au téléviseur
Qualité audio optimale
Ce produit prend est compatible HDMI avec
Audio Return Channel (ARC). Grâce à la
fonction ARC, vous pouvez diffuser le son du
téléviseur sur ce produit à l'aide d'un seul câble
HDMI.
Ce qu'il vous faut
• Un câble HDMI haute vitesse.
• Votre téléviseur est compatible HDMI
ARC et HDMI-CEC (consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur pour obtenir plus
de détails).
• Pour certains modèles de téléviseurs,
activez la sortie du haut-parleur externe
à l'aide du menu des paramètres du
téléviseur (consultez le manuel d'utilisation
du téléviseur pour obtenir plus de détails).
1 Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI
OUT (ARC) de ce produit au
connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être étiqueté
différemment. Pour en savoir plus,
consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur.
2 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur.
• Si vous avez des problèmes avec
le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur, consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur pour vous
assurer que le protocole HDMI-
CEC est correctement conguré, ou
communiquez avec le fabricant du
téléviseur au besoin.
3 Appuyez sur la touche HDMI ARC de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion HDMI ARC.
Remarque
Une interopérabilité totale avec tous les appareils
•
HDMI-CEC n'est pas garantie.
• Si votre téléviseur n'est pas compatible avec la norme
HDMI ARC, branchez un câble audio pour diffuser le
son du téléviseur à l'aide de ce produit.
Option 2 : Connexion à un téléviseur
par câble optique
Qualité audio optimale
10FR-CA
TV
TV
1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez
le connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortir optique du téléviseur.
• La sortie optique numérique de
votre téléviseur peut être étiquetée
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF
OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
Option 2 : connexion audio par câble
audio analogique
Qualité audio de base
AUDIO OUT
RL
Connexion de l'audio à partir
d'autres appareils
Vous pouvez également faire diffuser le son à
partir d'autres appareils sur les haut-parleurs de
ce produit.
Option 1 : Connexion à un autre
appareil par câble optique
Qualité audio optimale
1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez
le connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortir optique de l'appareil externe.
• La sortie optique numérique sur
l'appareil externe peut être étiquetée
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF
OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
1 Si vous utilisez des câbles audio
analogiques, raccordez le connecteur
AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit
à la sortie audio analogique de l'appareil
externe.
• La sortie audio analogique sur
l'appareil externe peut être étiquetée
AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche AUX de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion audio analogique.
Congurationdeshaut-
parleurs
Congurez les haut-parleurs manuellement
pour proter d'un son ambiophonique
personnalisé.
Avant de commencer
Faites les branchements nécessaires décrits dans
le guide de démarrage rapide.
Dénirladistanceduhaut-parleur
La liaison sans l cause un délai audio de
latence. Dénissez la distance du haut-parleur
pour synchroniser la sortie audio parmi les
haut-parleurs avant, arrière et le haut-parleur
d'extrêmes graves.
11FR-CA
1 Appuyez sur DELAY pour passer en mode
conguration.
» L'écran fait déler DELAY ADJ (réglage
du délai).
• Pour quitter le mode conguration,
appuyez sur la touche EXIT SETTINGS ou laissez 3 secondes
d'inactivité s'écouler.
2 Appuyez de nouveau sur DELAY pour
sélectionner un haut-parleur pour en régler
la distance.
3 Appuyez sur Volume +/- pour régler la
distance du haut-parleur sélectionné.
• Pour quitter le mode conguration
sans enregistrer les modications,
appuyez sur EXIT SETTINGS ou
laissez 3 secondes d'inactivité s'écouler.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour congurer
la distance d'autres haut-parleurs.
5 Une fois la conguration terminée, appuyez
sur EXIT SETTINGS pour quitter.
» La valeur est enregistrée et appliquée.
Congurerlevolumedeshaut-
parleurs
Congurez le volume des haut-parleurs pour
un son ambiophonique optimal.
1 Appuyez sur VOL pour passer en mode
conguration.
» L'écran fait déler SPKR VOL (volume
du haut-parleur).
• Pour quitter le mode conguration,
appuyez sur la touche EXIT SETTINGS ou laissez 3 secondes
d'inactivité s'écouler.
2 Appuyez de nouveau sur la touche VOL
pour faire produire des tonalités de test
sur les haut-parleurs.
3 Puis, appuyez sur VOL pour sélectionner
un haut-parleur et en régler le volume.
4 Appuyez sur Volume +/- pour régler le
volume du haut-parleur sélectionné.
• Pour quitter le mode conguration
sans enregistrer les modications,
appuyez sur EXIT SETTINGS ou
laissez 3 secondes d'inactivité s'écouler.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
volume d'autres haut-parleurs.
6 Une fois la conguration terminée, appuyez
sur EXIT SETTINGS pour quitter.
» La valeur est enregistrée et appliquée.
12FR-CA
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous apprend à utiliser votre
produit pour diffuser l'audio en provenance
d'appareils connectés.
Avant de commencer
• Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de démarrage rapide et dans
le manuel d'utilisation.
• Faites basculer le produit sur la source
appropriée pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur
• Pour rétablir le son, appuyez
de nouveau sur
sur Volume +/-.
ou appuyez
Choix du son
Cette section vous aide à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode Son
Sélection des modes son prédénis pour
s'adapter à votre vidéo ou votre musique.
1 Appuyez sur SOUND pour sélectionner
une option sonore sur l'afcheur.
• AUTO : Sélectionner
automatiquement un paramètre audio
en fonction de la source audio.
• M-CH : Crée une expérience
d'écoute au son ambiophonique. Idéal
pour visionner des lms.
• PARTY: Crée un son stéréo amélioré.
Idéal pour la musique dansante.
.
• STEREO : Crée un son stéréo à
deux canaux. Idéal pour écouter de la
musique.
Atténuateur
Modier les réglages des hautes fréquences (aigus)
et des basses fréquences (basses) sur le produit.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou sur BASS +/-
pour modier la fréquence.
Synchronisation audio-vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le caler sur
la vidéo.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Mode Nuit
Pour une écoute silencieuse, le mode Nuit
atténue le volume des sons forts en mode
lecture. Le mode Nuit est disponible pour les
pistes Dolby Digital uniquement.
1 Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
• Lorsque le mode nuit est activé, ON
NIGHT (nuit activé) déle une fois à
l'écran.
• Lorsque le mode nuit est désactivé,
OFF NIGHT (nuit désactivé) déle
une fois à l'écran.
Lecteur MP3
Branchez votre lecteur MP3 pour en lire les
chiers audio ou musicaux.
Ce qu'il vous faut
• Un lecteur MP3
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm
1 À l'aide du câble audio stéréo de
3,5 mm, raccordez le baladeur MP3 au
connecteur AUDIO IN du produit.
13FR-CA
2 Appuyez sur AUDIO IN.
3 Servez-vous des touches du
baladeur MP3 pour sélectionner et lire des
chiers audio ou musicaux.
• Sur un baladeur MP3, il est
recommandé de régler le volume à
80 % de la puissance sonore.
Lecture de musique par
Bluetooth
Il vous suft de connecter le produit par
Bluetooth à un périphérique compatible (p. ex.,
iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou
ordinateur portatif) pour pouvoir diffuser sur
les haut-parleurs du produit les chiers audio
stockés sur ce périphérique.
Ce qu'il vous faut
• Un périphérique prenant en charge le
prol Bluetooth A2DP et disposant de la
version Bluetooth 4.1.
• La distance maximale entre l'unité
principale et un périphérique Bluetooth est
d'environ 10 mètres (30 pieds).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth du produit.
» BT clignote sur l'afcheur.
2 Sur l'appareil compatible, passez au mode
Bluetooth, puis recherchez et sélectionnez
Philips CSS5530 pour établir la connexion
(pour savoir comment activer Bluetooth
sur l'appareil compatible, consultez le
manuel d'utilisation).
• Lors de la première connexion, un
message d'invitation de couplage
s'afche sur certains appareils mobiles,
sélectionnez «Oui» pour la connexion.
» Durant la connexion, BT clignote sur
l'afcheur.
3 Veuillez patienter jusqu'à ce que ce produit
émette un signal sonore.
» Une fois la connexion Bluetooth
effectuée, BT s'afche à l'écran.
» En cas d'échec de la connexion, BT
clignote de façon continue à l'écran.
4 Sélectionnez et écoutez des chiers
audio ou de la musique sur votre appareil
Bluetooth.
• Si vous recevez un appel en cours de
lecture, celle-ci est mise en pause.
• Si votre appareil Bluetooth prend en
charge le prol AVRCP, vous pouvez
appuyer sur la touche
la télécommande pour sauter une
piste, ou sur
reprendre la lecture.
pour suspendre ou
/ de
5 Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez
une autre source.
• Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la connexion est réactivée.
Remarque
La diffusion musicale en continu pourrait s'interrompre
•
si le périphérique et le produit venaient à être séparés
par un mur, si un boîtier métallique venait recouvrir le
périphérique ou si d'autres périphériques utilisant la
même fréquence fonctionnaient à proximité.
• Si vous souhaitez connecter ce produit à un autre
appareil Bluetooth, maintenez le bouton
sur la télécommande pour interrompre la connexion
Bluetooth en cours.
enfoncé
Connexion Bluetooth par NFC
La communication en champ proche (NFC) est
une technologie sans l de courte portée qui
permet la liaison entre appareils compatibles,
tels que les téléphones cellulaires.
Ce qu'il vous faut
• Un appareil Bluetooth avec fonction NFC.
• Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.
1 Activez la fonction NFC sur l'appareil
Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de
l'appareil pour plus de détails).
14FR-CA
2 Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à ce
qu'il émette un signal sonore.
• Lors de la première connexion, un
message d'invitation de couplage
s'afche sur certains appareils mobiles,
sélectionnez «Oui» pour la connexion.
» Une fois la connexion Bluetooth
effectuée, BT s'afche à l'écran.
» En cas d'échec de la connexion, BT
clignote de façon continue à l'écran.
3 Sélectionnez sur votre appareil NFC les
chiers audio ou la musique que vous
voulez lire.
• Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact
avec l'étiquette NFC de ce produit.
Dispositifs de stockage USB
• Lorsque le mode répétition est
activé, ALL RPT déle une fois à
l'écran.
• Lorsque le mode nuit est désactivé,
OFF RPT déle une fois à l'écran.
Remarque
Si un périphérique de stockage USB est doté d'une
•
grande bibliothèque multimédia, il faut du temps pour
charger ce contenu.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains
types de dispositifs de stockage USB.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur de carte
universel USB, il est possible que le dispositif de
stockage USB ne soit pas reconnu.
• Les protocoles PTP et MTP des appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
• Ne retirez pas le dispositif de stockage USB en cours
de lecture.
• Prend en charge un port USB : 5 V 500 mA.
Écoutez vos chiers audio sur un dispositif de
stockage USB tel qu'un baladeur MP3, une
mémoire ash USB, etc.
Ce qu'il vous faut
• Un dispositif de stockage USB au format
FAT ou NTFS et prenant en charge le
stockage de masse.
• Un chier MP3 sur un dispositif de
stockage USB.
1 Branchez un dispositif de stockage USB sur
cet appareil.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Utilisez la télécommande pour commander
la lecture.
• Appuyez sur
suspendre ou reprendre la lecture.
• Appuyez sur
piste suivante ou précédente.
• Pendant la lecture d'un
périphérique USB, appuyez sur USB
pour activer et désactiver la répétition
de toutes les pistes d'un dossier.
pour commencer,
/ pour passer à la
Veille automatique
Lors de la lecture du contenu multimédia à
partir d'un appareil connecté, le produit se
met automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité et si aucun contenu
audio/vidéo n'est diffusé par un appareil
connecté.
Application des paramètres
par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de
ce produit.
1 En mode AUX, sur la télécommande,
appuyez sur Volume -, BASS -, et
TREBLE - dans cette séquence dans les
trois secondes.
» Une fois les paramètres par défaut
rétablis, l'appareil s'éteint, puis se
rallume automatiquement.
15FR-CA
5 Mise à jour
logicielle
Pour proter des meilleures fonctionnalités et
obtenir du soutien pour votre produit, mettez
son logiciel à jour.
Véricationdelaversiondu
logiciel
Depuis le mode HDMI ARC source, sur la
télécommande, appuyez sur TREBLE -, BASS -
et Volume - dans cette séquence dans les trois
secondes.
» Le numéro de la version logicielle s'afche
à l'écran.
Mise à jour logicielle par USB
Mise en garde
Ne coupez pas l'alimentation et ne retirez pas votre
•
clé USB pendant la mise à niveau logicielle, car vous
pourriez endommager ce produit.
3 Branchez la clé USB sur le connecteur USB
de ce produit.
4 Basculez le produit en source HDMI ARC
(appuyez sur HDMI ARC).
5 Sur la télécommande, dans les 6 secondes
suivantes, appuyez deux fois sur
une fois sur Volume +, puis maintenez la
touche SOUND enfoncée.
» «UPG» (mise à niveau) clignote
ensuite à l’écran.
» Si une clé USB n’est pas connectée
ou si une mise à niveau invalide est
détectée, «ERROR» (erreur) s’afche
sur l’écran.
et
6 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour commencer la mise
à niveau.
7 Patientez jusqu’à la n de la mise à niveau.
» Une fois la mise à niveau terminée,
le produit s'éteint puis se rallume
automatiquement.
Remarque
La mise à niveau peut prendre environ 3 minutes.
•
1 Pour connaître la version la plus
récente du logiciel, visitez le site
www.philips.com/support.
bin» et «RPT5530.bin») dans le
répertoire racine de votre clé USB.
16FR-CA
6 Montage mural
Avant de xer ce produit au mur, lisez les
consignes de sécurité.
Remarque
Avant d'effectuer un montage mural, assurez-vous que
•
votre mur peut supporter le poids du produit.
• Pour effectuer un montage mural, ce produit doit être
correctement xé au mur en conformité avec les
instructions d'installation. Un montage mural inadapté
peut causer un accident, des blessures ou des dégâts
matériels. Pour toute question, communiquez avec le
service à la clientèle dans votre pays.
Longueur/diamètre des vis
Pour xer le produit au mur, assurez-vous
d'utiliser des vis d'une longueur et d'un
diamètre adaptés au type de mur.
≤ 9 mm/
0.35”
Pour en savoir plus sur la façon d'accrocher le
produit au mur, voyez l'illustration du guide de
démarrage rapide.
Pourxerleshaut-parleursavantetarrière
au mur
1) Marquez deux trous sur le mur en utilisant
le support mural fourni, puis xez deux vis
adaptées dans le mur à l'endroit indiqué par
les deux trous.
2) Fixer un support mural fourni sur un haut-
parleur.
3) Suspendez le haut-parleur aux vis qui sont
xées au mur.
>25 mm/0.98”
3.5 mm/
0.14”
7 Spécifications du
produit
Remarque
Les spécications et la conception sont susceptibles
•
d'être modiées sans avis préalable.
Amplicateur
• Puissance FTC de sortie totale : 170 W
• Haut-parleurs avant/arrière : 56 W
(1 % DHT, 8 ohms, 150 Hz-20 kHz)
• Haut-parleur central : 14 W
(1 % DHT, 8 ohms, 150 Hz-20 kHz)
• Haut-parleur d'extrêmes graves : 100 W
(1 % DHT, 3 ohms, 45 Hz-200 Hz)
• Puissance de sortie totale :
420 W eff. (+/- 0,5 dB, 10 % DHT)
• Réponse en fréquences :
20 Hz – 20 kHz / ±3 dB
• Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR) / (pondéré A)
• Sensibilité d'entrée :
• Auxiliaire : 500 mV
• ENTRÉE AUDIO : 200 mV
Audio
• Entrée audio numérique S/PDIF :
• Optique : TOSLINK
USB
• Compatibilité : USB haute vitesse (2.0)
• Classe prise en charge : stockage de
masse USB (MSC)
• Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
• Prend en charge le format de chiers MP3
• Taux d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
17FR-CA
• Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s – 320 kbit/s
Bluetooth
•Prol Bluetooth : A2DP
•Version Bluetooth : 4.1
Unité principale
•Alimentation :
• Modèle (adaptateur de courant c.a. de
marque Philips) : DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
• Entrée : 100 à 240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Sortie : 21 V
•Consommation en veille : ≤ 0,5 W
•Dimensions (l x H x P) :
580 x 51,5 x 98 mm
•Poids : 1,2 kg
•Haut-parleurs intégrés
• 2 haut-parleurs médians (90 mm /
3,5" x 34 mm / 1,3", 8 ohms)
• 1 haut-parleur d'aigus
(25,4 mm / 1", 8 ohms)
3,09 A
Haut-parleurs avant/arrière
• Haut-parleurs :
• 2 haut-parleurs médians
(63,5 mm / 2,5", 10 ohms)
• 1 haut-parleur d'aigus
(25,4 mm / 1", 8 ohms)
• Dimensions (l x H x P) :
110 x 301 x 110 mm
• Poids : 1,3 kg chacun
• Longueur du câble : 5 m chacun
• Dimensions (l x H x P) :
228 x 406 x 265 mm
• Poids : 5,7 kg
Boîtiersansl/récepteur
• Alimentation : 110 V-240 V~, 50/60 Hz
•Consommation : 20 W
•Consommation en veille : ≤ 0,5 W
•Dimensions (l x H x P) :
150 x 44,5 x 126 mm;
•Poids : 0,4 kg
Piles de la télécommande
• 1 pile AAA R03 de 1,5 V
Gestion de l'alimentation en mode
veille
• Lorsque le produit reste inactif pendant
15 minutes, il passe automatiquement en
mode veille ou veille en réseau.
• La consommation électrique en mode
veille ou veille en réseau est inférieure à
0,5 W.
• Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez la touche Bluetooth de la
télécommande enfoncée.
• Pour activer la connexion Bluetooth,
activez la connexion Bluetooth sur votre
appareil Bluetooth, ou activez la connexion
Bluetooth au moyen de l'étiquette NFC (le
cas échéant).
Haut-parleur d'extrêmes graves
• Alimentation : 110 V-127 V~, 50-60 Hz
• Consommation : 60 W
• Consommation en veille : ≤ 0,5 W
• Impédance : 3 ohms
• Transducteurs : haut-parleur de graves de
165 mm (6,5")
18FR-CA
8 Dépannage
Avertissement
•
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de
cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance.
Si le problème persiste, visitez le site
www.philips.com/support pour obtenir de
l'aide.
Unité principale
Les boutons de ce produit ne fonctionnent
pas.
• Débranchez ce produit pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs de
ce produit.
• Branchez le câble audio de ce produit sur
votre téléviseur ou sur d'autres appareils.
Aucune connexion audio distincte n'est
nécessaire lorsque :
• le produit et le téléviseur sont
raccordés au moyen d'une connexion
HDMI ARC, ou
• un appareil est raccordé au connecteur
HDMI IN de ce produit.
• Réinitialisez les paramètres par défaut de
ce produit.
• Sur la télécommande, sélectionnez l'entrée
audio appropriée.
• Assurez-vous que ce produit n'est pas mis
en sourdine.
Aucun son provenant du haut-parleur
d'extrêmesgravessansl.
• Connexion sans l du haut-parleur
d'extrêmes graves à l'unité principale.
Aucun son ne sort des haut-parleurs arrière.
• Congurez les haut-parleurs arrière, puis
connectez les haut-parleurs arrière sans l
à l'unité principale.
Son déformé ou écho.
• Si vous souhaitez diffuser sur les hautparleurs du produit le son en provenance
du téléviseur, assurez-vous que ce dernier
est en sourdine.
L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés.
• Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Bluetooth
Un périphérique ne parvient pas à se
connecter à ce produit.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis pour le
produit.
• Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth du périphérique. Repor tez-vous
au manuel d'utilisation du périphérique
pour savoir comment l'activer.
• Le périphérique n'est pas connecté
correctement. Connectez le périphérique
correctement.
• Le produit est déjà connecté à un autre
appareil Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique et réessayez.
La qualité de lecture du contenu d'un
périphérique Bluetooth est médiocre.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil du produit ou
enlevez tout obstacle entre l'appareil et le
produit.
19FR-CA
La connexion avec l'appareil Bluetooth est
intermittente.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil du produit ou
enlevez tout obstacle entre l'appareil et le
produit.
• Désactivez la fonction Wi-Fi du
périphérique Bluetooth pour éviter les
interférences.
• Sur certains périphériques Bluetooth, la
connexion se désactive automatiquement
pour économiser de l'énergie. Cela ne
signie en aucun cas que ce produit ne
fonctionne pas correctement.
NFC
Un périphérique ne parvient pas à se
connecter avec ce produit par NFC.
• Assurez-vous que l'appareil est pris en
charge par la technologie NFC.
• Assurez-vous que la fonction NFC est
activée sur l'appareil (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil pour plus de
détails).
• Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.
9 Avis
Cette section comporte des avis juridiques et
relatifs aux marques de commerce.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme aux règlements de la
FCC, partie 15. Le fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes :
a Cet appareil ne doit pas causer
d'interférence préjudiciable et
b doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement non désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour les
communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'équipement hors tension puis sous
tension, l'utilisateur devra essayer de corriger
ces interférences en effectuant une ou plusieurs
des opérations suivantes :
• Déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement
et le récepteur.
20FR-CA
• Branchez l'équipement à une prise
d'un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioélectriques : cet appareil
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé en conservant une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit qu'une autre
antenne ou un autre émetteur ni utilisé avec un
tel dispositif.
Avertissement : Tout changement ou toute
modication apportés à cet appareil sans
l'autorisation expresse de Gibson Innovations
peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Numéro de modèle : CSS5530B/37
Marque : Philips
Partie responsable : Gibson Innovations USA
Inc. 3070 Windward Plaza Suite F, Box 735,
Alpharetta, GA 30005
Canada :
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux CNR sans
licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles; (2) l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil est conforme à l’exemption
des limites d’évaluation courante de
la section 2.5 et à l’exposition aux
radiofréquences de la norme CNR-102, laquelle
permet aux utilisateurs canadiens d’obtenir de
l’information sur la conformité et l’exposition
aux radiofréquences.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même
endroit que toute autre antenne ou tout autre
émetteur ni utilisé avec un tel dispositif. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps.
21FR-CA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.