Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
CSS5530B
CSS5530G
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Pomoc i wsparcie techniczne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Zgodność z przepisami 4
2 Twój produkt 4
Jednostka centralna 4
Pilot zdalnego sterowania 5
Złącza 6
Subwoofer bezprzewodowy 6
Moduł bezprzewodowy (odbiornik) 7
3 Podłączanie i konguracja 7
Rozmieszczenie głośników 7
Parowanie z głośnikami tylnymi 8
Parowanie z subwooferem 9
Podłączanie do telewizora 9
Podłączanie urządzeń cyfrowych za
pośrednictwem złącza HDMI 10
Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządzeń 10
Konguracja głośników 11
5 Aktualizacja
Sprawdzanie wersji oprogramowania 15
Aktualizacja oprogramowania przez
port USB 15
oprogramowania 15
6 Montaż naścienny 16
7 Dane techniczne produktu 17
8 Rozwiązywanie problemów 18
4 Obsługa sprzętu 12
Regulacja głośności 12
Ustawienia dźwięku 12
Urządzenia pamięci masowej USB 13
Odtwarzacz MP3 13
Odtwarzanie muzyki przez połączenie
Bluetooth 13
Odtwarzanie muzyki za pomocą
funkcji NFC 14
Auto standby 15
Zastosowanie ustawień fabrycznych 15
1PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Pomoc i wsparcie techniczne
W celu skorzystania z szerokiego zakresu
pomocy technicznej dostępnej w Internecie
odwiedź stronę www.philips.com/support, aby:
• pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcja obsługi,
• obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
• znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
• wysłać do nas wiadomość e-mail z
pytaniem,
• porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrać język, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta w swoim
kraju. Przed nawiązaniem kontaktu zanotuj
numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Informacje te można znaleźć z tyłu
lub na spodzie urządzenia.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
• Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić się,
że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazdka elektrycznego.
• Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
• Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
• Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
• Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
• Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
• Dane identykacyjne i znamionowe
produktu umieszczono na tabliczce
informacyjnej znajdującej się z tyłu lub na
spodzie produktu.
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
• W przypadku montażu urządzeń na
ścianie używaj wyłącznie dostarczonego
wspornika. Przymocuj wspornik do ściany,
która utrzyma łączny ciężar urządzenia
i wspornika. Firma Gibson Innovations
nie ponosi żadnej odpowiedzialności
2PL
za wypadki, obrażenia lub zniszczenia
wynikające z niewłaściwego montażu na
ścianie.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
• W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
• Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Ryzyko przegrzania!
• Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
• Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
• Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
• Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
• Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
• Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
• Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
• Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
• Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
3PL
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.p4c.philips.com.
2 Twój produkt
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Jednostka centralna
Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a
Włączanie produktu lub przełączanie go w
tryb gotowości.
b Panel wyświetlacza
c Wskaźnik trybu gotowości
Gdy produkt jest w trybie gotowości,
wskaźnik trybu gotowości świeci się na
czerwono.
d SOURCE
Wybór źródła sygnału produktu.
e Głośność +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
f Znacznik NFC
Dotknij znacznika urządzeniem
obsługującym funkcję NFC, aby nawiązać
połączenie Bluetooth.
bace fd
4PL
Pilot zdalnego sterowania
b
a
c
d
f
g
i
j
e
h
l
k
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
a (Tryb gotowości/włącz)
• Włączanie jednostki centralnej lub
przełączanie w tryb gotowości.
b Przyciski źródła
AUDIO IN: Wybór urządzenia zewnętrznego
— np. odtwarzacza MP3 — jako źródła
dźwięku (gniazdo typu jack 3,5 mm).
AUX: Wybór urządzenia zewnętrznego
jako źródła dźwięku (czerwone/białe
gniazda audio).
OPTICAL: Wybór połączenia optycznego
jako źródła dźwięku.
HDMI IN: Przełączanie na źródło HDMI IN.
: Przełączanie w tryb Bluetooth; naciśnij
i przytrzymaj przez trzy sekundy, aby
przerwać bieżące połączenie Bluetooth.
HDMI ARC: Przełączanie na źródło HDMI
ARC.
c
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu w trybie USB i w
trybie Bluetooth (dotyczy tylko urządzeń
Bluetooth obsługujących prol AVRCP).
d
• Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub
wznowić odtwarzania w trybie USB
i w trybie Bluetooth (dotyczy tylko
urządzeń Bluetooth obsługujących
prol AVRCP).
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
wysokich.
Złącza
Ta część zawiera opis złączy produktu.
abc degf
g AUDIO IN
Sygnał audio z urządzenia zewnętrznego z
gniazdem 3,5 mm (np. odtwarzacza MP3)
lub czerwonymi/białymi gniazdami audio.
Subwoofer bezprzewodowy
Ten produkt jest dostarczany z subwooferem
bezprzewodowym.
a
b
a HDMI IN
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Podłączanie do wejścia HDMI (ARC) w
telewizorze.
c FRONT SPEAKER L/R
Podłączanie do głośników przednich.
d SERVICE (USB)
• Podłączanie do urządzenia pamięci
masowej USB w celu odtwarzania
multimediów.
• Aktualizacja oprogramowania
produktu.
e DC IN
Podłączanie do źródła zasilania.
f OPTICAL IN
Służy do podłączania do optycznego
wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
c
a PAIRING (parowanie)
Naciśnij, aby przełączyć subwoofer w tryb
parowania.
b Wskaźnik subwoofera
• Wskaźnik zaczyna świecić po włączeniu
zasilania.
• Podczas parowania bezprzewodowego
subwoofera i jednostki centralnej
wskaźnik szybko miga na biało.
• W przypadku udanego parowania
wskaźnik świeci na biało.
• W przypadku nieudanego parowania
wskaźnik powoli miga na biało.
• Gdy połączenie bezprzewodowe jest
przerwane przez 1 minutę, wskaźnik
wyłącza się.
c AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
6PL
Moduł bezprzewodowy
acbd
(odbiornik)
Ten produkt jest wyposażony w moduł
bezprzewodowy (odbiornik) umożliwiający
bezprzewodowe współdziałanie głośników
tylnych z jednostką centralną.
a AC MAINS
Podłączanie do źródła zasilania.
b PAIRING (parowanie)
Naciśnij, aby przejść do trybu parowania
dla każdego z głośników tylnych oraz dla
jednostki centralnej.
c Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
• Podczas parowania bezprzewodowego
głośników tylnych i jednostki centralnej
wskaźnik szybko miga.
• W przypadku udanego parowania
wskaźnik świeci.
• W przypadku nieudanego parowania
wskaźnik powoli miga.
d Złącza głośników tylnych
Podłączanie do głośników tylnych.
3 Podłączanie i
konfiguracja
W tej części opisano sposób podłączenia
zestawu do telewizora i innych urządzeń, a
następnie sposób konguracji.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
zestawu i akcesoriów można znaleźć w
skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
•
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie urządzenia.
• Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Rozmieszczenie głośników
Położenie głośnika odgrywa decydującą rolę
w konguracji efektu dźwięku przestrzennego.
Aby uzyskać najlepszy efekt, skieruj wszystkie
głośniki w stronę miejsca odsłuchu i ustaw je
na wysokości zbliżonej do poziomu uszu w
przypadku zajęcia pozycji siedzącej.
7PL
SUB
WOOFER
L
FRONT SPEAKER
Wireless Box
R
FRONT SPEAKER
4 Głośniki REAR SPEAKER L (tylny lewy) i
REAR SPEAKER R (tylny prawy):
Umieść tylne głośniki dźwięku
przestrzennego po lewej i prawej stronie
pozycji użytkownika, w jednej linii z nią lub
nieco za nią.
5 Głośnik SUBWOOFER (subwoofer):
Umieść subwoofer w odległości
przynajmniej jednego metra na prawo lub
na lewo od telewizora. Zostaw mniej więcej
dziesięć centymetrów odstępu od ściany.
6 Moduł bezprzewodowy (odbiornik):
Umieść moduł bezprzewodowy pomiędzy
głośnikami tylnymi, aby w prosty sposób
podłączyć przewody.
L
REAR SPEAKER
Uwaga
Efekt dźwięku przestrzennego zależy od takich
•
czynników, jak kształt i rozmiar pomieszczenia, rodzaj
ścian i sutu, okna i powierzchnie odbijające oraz
akustyka głośnika. Wypróbuj różne ustawienia głośników,
aby określić ich optymalne położenie.
Postępuj zgodnie z poniższymi ogólnymi
wskazówkami dotyczącymi rozmieszczania
głośników.
R
REAR SPEAKER
1 Pozycja użytkownika:
Środek obszaru odsłuchu.
2 Jednostka centralna (pełni funkcję głośnika
centralnego):
Umieść jednostkę centralną bezpośrednio
przed pozycją użytkownika, nad lub pod
telewizorem.
3 Głośniki FRONT SPEAKER L (przedni
lewy) i FRONT SPEAKER R (przedni
prawy):
Umieść lewy i prawy głośnik z przodu, w
równej odległości od jednostki centralnej.
Upewnij się, że lewy i prawy głośnik oraz
jednostka centralna znajdują się w tej samej
odległości od pozycji użytkownika.
Parowanie z głośnikami
tylnymi
Skonguruj głośniki tylne, aby współdziałały z
jednostką centralną bezprzewodowo. Głośniki
tylne są automatycznie parowane z jednostką
centralną za pośrednictwem połączenia
bezprzewodowego po włączeniu jednostki
centralnej i modułu bezprzewodowego.
Co jest potrzebne:
• Podłącz głośniki tylne do dołączonego
modułu bezprzewodowego (upewnij się,
że lewy i prawy głośnik są podłączone
do odpowiednich złączy modułu
bezprzewodowego).
• Podłącz moduł bezprzewodowy do gniazda
zasilania prądem przemiennym, aby go
włączyć.
Jeśli głośniki tylne nie odtwarzają dźwięku,
wykonaj następujące czynności w celu
sparowania.
1 Naciśnij przycisk PAIRING (PAROWANIE)
na module bezprzewodowym, aby
przełączyć go w tryb parowania.
» Biała dioda LED na module
bezprzewodowym zacznie szybko
migać.
8PL
2 W trybie OPTICAL (naciśnij przycisk
OPTICAL) w ciągu 6 sekund na pilocie
zdalnego sterowania naciśnij dwukrotnie
przycisk
Głośność + raz, a następnie przytrzymaj
przycisk BASS +.
, następnie naciśnij przycisk
» Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie,
zacznie świecić biała dioda LED na
module bezprzewodowym.
» Jeśli parowanie nie powiedzie
się, biała dioda LED na module
bezprzewodowym będzie migać powoli.
3 Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, powtórz powyższe czynności.
Parowanie z subwooferem
Subwoofer bezprzewodowy jest automatycznie
parowany z jednostką centralną za
pośrednictwem połączenia bezprzewodowego
po włączeniu jednostki centralnej i subwoofera.
Jeśli subwoofer bezprzewodowy nie odtwarza
dźwięku, wykonaj następujące czynności w celu
sparowania.
1 Włącz jednostką centralną i subwoofer.
» Jeśli połączenie z jednostką centralną
zostało utracone, biała dioda LED na
subwooferze miga powoli.
2 Naciśnij przycisk PAIRING (PAROWANIE)
na subwooferze, aby przełączyć go w tryb
parowania.
» Biała dioda LED na subwooferze
zacznie szybko migać.
3 W trybie OPTICAL (naciśnij przycisk
OPTICAL) w ciągu 6 sekund na pilocie
zdalnego sterowania naciśnij dwukrotnie
przycisk
Głośność + raz, a następnie przytrzymaj
przycisk BASS +.
, następnie naciśnij przycisk
» Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie,
zacznie świecić biała dioda LED na
subwooferze.
» Jeśli parowanie nie powiedzie się, biała
dioda LED na subwooferze będzie
migać powoli.
4 Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, powtórz powyższe czynności.
Podłączanie do telewizora
Podłącz zestaw do telewizora. Dźwięk z
programów telewizyjnych można odsłuchiwać
przez głośniki zestawu.
Podłączanie do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI (ARC)
Najlepsza jakość dźwięku
Ten produkt obsługuje złącze HDMI w wersji
z funkcją Audio Return Channel (ARC). Jeśli
telewizor jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, dźwięk z niego można odsłuchiwać przez
głośniki zestawu za pomocą pojedynczego
przewodu HDMI, bez konieczności podłączania
jakichkolwiek innych przewodów.
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC)
produktu, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
HDMI ARC w telewizorze.
• Złącze HDMI ARC telewizora
może być oznaczone w inny sposób.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora.
2 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi telewizora.
9PL
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI
•
ARC, podłącz przewód audio, aby słuchać dźwięku z
telewizora za pośrednictwem produktu.
• Jeśli telewizor jest wyposażony w złącze DVI, do jego
podłączenia można użyć adaptera HDMI/DVI. Niektóre
funkcje mogą być jednak niedostępne.
Podłączanie urządzeń
cyfrowych za pośrednictwem
złącza HDMI
Podłącz urządzenie cyfrowe, takie jak dekoder,
odtwarzacz DVD/Blu-ray lub konsolę do gier do
tego produktu za pośrednictwem pojedynczego
połączenia HDMI. Kiedy urządzenia są
podłączone w ten sposób, podczas odtwarzania
pliku lub grania w grę
• obraz jest automatycznie wyświetlany na
telewizorze,
• dźwięk jest automatycznie odtwarzany za
pośrednictwem produktu.
1 Za pomocą przewodu HDMI High Speed
połącz złącze HDMI OUT urządzenia
cyfrowego ze złączem HDMI IN produktu.
2 Podłącz produkt do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI OUT (ARC).
• Jeśli telewizor nie jest zgodny ze
standardem HDMI CEC, wybierz
odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
3 W podłączonym urządzeniu włącz obsługę
funkcji HDMI-CEC. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcjach obsługi
urządzenia.
Podłączanie dźwięku z
telewizora i innych urządzeń
Za pomocą głośników zestawu można
odtwarzać dźwięk z telewizora lub innych
urządzeń.
Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości
między zestawem, telewizorem i pozostałymi
urządzeniami.
Uwaga
W przypadku połączenia zestawu i telewizora za
•
pomocą złącza HDMI ARC osobny przewód audio nie
jest wymagany.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio
za pomocą cyfrowego przewodu
optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL IN
produktu, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
OPTICAL OUT w telewizorze lub innym
urządzeniu.
• Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF OUT.
10PL
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za
pomocą analogowych przewodów audio
Średnia jakość dźwięku
AUDIO OUT
RL
1 Za pomocą przewodu analogowego
połącz złącze AUDIO IN (gniazdo typu
jack 3,5 mm) tego produktu ze złączami
AUDIO OUT (czerwone i białe) w
telewizorze lub innym urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk AUX na pilocie, aby
przełączyć produkt w tryb AUX.
Konguracja głośników
Ustaw głośniki ręcznie, aby cieszyć się
spersonalizowanym dźwiękiem przestrzennym.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w
skróconej instrukcji obsługi.
Konguracja odległości głośników
Połączenie bezprzewodowe powoduje opóźnienia
dźwięku. Skonguruj odległość głośników, aby
zsynchronizować dźwięk między głośnikami
przednimi, głośnikami tylnymi i subwooferem.
1 Naciśnij przycisk DELAY, aby włączyć tryb
konguracji.
» Na panelu wyświetlacza przewinie
się komunikat DELAY ADJ (regulacja
opóźnienia).
• Aby zamknąć tryb konguracji, naciśnij
przycisk EXIT SETTINGS lub zaczekaj
3 sekundy, nie naciskając żadnego
przycisku.
2 Ponownie naciśnij przycisk DELAY, aby
wybrać głośnik do regulacji odległości.
3 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby
dostosować odległość wybranego głośnika.
• Aby zamknąć tryb konguracji bez
zapisywania, naciśnij przycisk EXIT SETTINGS lub zaczekaj 3 sekundy, nie
naciskając żadnego przycisku.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby skongurować
odległość innych głośników.
5 Po zakończeniu konguracji naciśnij przycisk
EXIT SETTINGS, aby zamknąć.
» Wartość zostanie zapisana i
zastosowana.
Konguracja głośności głośników
Skonguruj głośność głośników w celu uzyskania
optymalnego dźwięku przestrzennego.
1 Naciśnij przycisk VOL, aby włączyć tryb
konguracji.
» Na panelu wyświetlacza przewinie
się komunikat SPKR VOL (głośność
głośnika).
• Aby zamknąć tryb konguracji, naciśnij
przycisk EXIT SETTINGS lub zaczekaj
3 sekundy, nie naciskając żadnego
przycisku.
2 Ponownie naciśnij przycisk VOL, aby
odtworzyć sygnał testowy przez głośniki.
3 Następnie naciśnij przycisk VOL, aby
wybrać głośnik do regulacji głośności.
4 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby
dostosować głośność wybranego głośnika.
• Aby zamknąć tryb konguracji bez
zapisywania, naciśnij przycisk EXIT SETTINGS lub zaczekaj 3 sekundy, nie
naciskając żadnego przycisku.
5 Powtórz czynności 3 i 4, aby skongurować
głośność innych głośników.
6 Po zakończeniu konguracji naciśnij przycisk
EXIT SETTINGS, aby zamknąć.
» Wartość zostanie zapisana i
zastosowana.
11PL
4 Obsługa sprzętu
W tej części opisano korzystanie z zestawu
w celu odtwarzania dźwięku z podłączonych
urządzeń.
Przed uruchomieniem
• Wykonaj niezbędne połączenia opisane
w skróconej instrukcji obsługi oraz w
instrukcji obsługi.
• Przełącz zestaw na odpowiednie źródło dla
innych urządzeń.
• PARTY: tworzenie rozszerzonego
efektu stereo. Idealnie nadaje się do
muzyki na imprezy.
• STEREO: tworzenie dwukanałowego
dźwięku stereo. Idealny do słuchania
muzyki.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
zestawu.
1 Za pomocą przycisku TREBLE +/- lub
BASS +/- dostosuj częstotliwość.
Regulacja głośności
1
Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
• Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk
.
• Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk
Głośność +/-.
lub przycisk
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku
Można wybrać jeden z zaprogramowanych
trybów dźwięku odpowiedni do odtwarzanego
lmu lub muzyki.
1 Naciśnij przycisk SOUND, aby wybrać
opcję dźwięku na panelu wyświetlacza.
• AUTO: automatyczny wybór
ustawienia dźwięku w oparciu o
strumień dźwięku.
• M-CH: tworzenie efektu
wielokanałowego dźwięku
przestrzennego. Idealny do oglądania
lmów.
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego
dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Tryb nocny
Tryb nocny umożliwia słuchanie po cichu —
pozwala wyciszyć głośne dźwięki podczas
odtwarzania dźwięku. Tryb nocny jest dostępny
tylko w przypadku ścieżek dźwiękowych Dolby
Digital.
1 Naciśnij przycisk NIGHT, aby włączyć lub
wyłączyć tryb nocny.
• Po włączeniu trybu nocnego napis ON
NIGHT (tryb nocny wł.) przewinie się
raz na panelu wyświetlacza.
• Po wyłączeniu trybu nocnego
napis OFF NIGHT (tryb nocny
wył.) przewinie się raz na panelu
wyświetlacza.
12PL
Urządzenia pamięci masowej
USB
Słuchaj muzyki zapisanej w urządzeniu pamięci
masowej USB, takim jak odtwarzacz MP3, karta
pamięci ash USB itp.
Wskazówka
Jeśli odtwarzanie muzyki z urządzenia USB nie jest
•
możliwe, zaktualizuj produkt przy użyciu najnowszego
oprogramowania dostępnego na stronie internetowej
www.philips.com/support.
Co jest potrzebne:
• Urządzenie pamięci masowej USB
sformatowane w systemie plików FAT lub
NTFS oraz zgodne ze standardem Mass
Storage Class.
• Plik MP3 zapisany w urządzeniu pamięci
masowej USB.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda SERVICE (USB) opisywanego
produktu.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
5 sekund przycisk
sterowania.
» Produkt przełączy się w tryb USB.
na pilocie zdalnego
3 Odtwarzaniem można sterować za
pomocą pilota.
• Naciśnij przycisk
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
• Naciśnij przycisk
poprzedniego lub następnego utworu.
• Podczas odtwarzania z urządzenia USB
naciśnij przycisk NIGHT, aby włączyć
powtarzanie wszystkich utworów w
danym folderze lub wyłączyć tryb
powtarzania.
• Po włączeniu trybu powtarzania
napis ALL RPT przewinie się raz
na panelu wyświetlacza.
• Po wyłączeniu trybu powtarzania
napis OFF RPT przewinie się raz
na panelu wyświetlacza.
, aby rozpocząć,
/ , aby przejść do
Uwaga
Jeśli urządzenie pamięci masowej USB zawiera dużą
•
bibliotekę multimediów, załadowanie tych materiałów
może chwilę potrwać.
• Produkt może być niezgodny z niektórymi typami
urządzeń pamięci masowej USB.
• Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator
USB lub uniwersalny czytnik USB, urządzenie pamięci
masowej USB może nie zostać rozpoznane.
• Protokoły PTP i MTP wykorzystywane przez aparaty
cyfrowe nie są obsługiwane.
• Nie należy odłączać urządzenia pamięci masowej USB
w trakcie jego odczytu.
• Obsługiwany port USB: 5 V 500 mA.
Odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
• Odtwarzacz MP3.
• Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN produktu.
2 Naciśnij przycisk AUDIO IN.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
• Zaleca się ustawienie w odtwarzaczu
MP3 głośności w przedziale do 80%
głośności maksymalnej.
Odtwarzanie muzyki przez
połączenie Bluetooth
Korzystając z połączenia Bluetooth, połącz
zestaw z urządzeniem Bluetooth (np. iPad,
iPhone, iPod touch, telefon Android lub laptop).
Dzięki temu możesz odsłuchiwać pliki audio
zapisane w urządzeniu przez głośniki zestawu.
13PL
Co jest potrzebne:
• Urządzenie Bluetooth, które obsługuje
prol Bluetooth A2DP z wersją Bluetooth
4.1.
• Zasięg działania między produktem a
urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, aby przełączyć produkt w tryb
Bluetooth.
» Na panelu wyświetlacza zacznie migać
komunikat BT.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, następnie znajdź i wybierz opcję
Philips CSS5530, aby nawiązać połączenie
(informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
w części dotyczącej włączania funkcji
Bluetooth).
» Podczas nawiązywania połączenia
komunikat BT na panelu wyświetlacza
zacznie migać.
3 Poczekaj, aż produkt wyemituje sygnał
dźwiękowy.
» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
Bluetooth na panelu wyświetlacza
zostanie wyświetlony komunikat BT.
» Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane,
komunikat BT na panelu wyświetlacza
będzie nieprzerwanie migać.
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
• Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
• Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje
prol AVRCP, na pilocie zdalnego
sterowania możesz nacisnąć przycisk
/ , aby pominąć utwór, lub przycisk
, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
• Po przełączeniu się z powrotem na
działanie w trybie Bluetooth, połączenie
Bluetooth pozostanie aktywne.
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
•
zakłócone przez przeszkody znajdujące się między
urządzeniem a tym produktem. Takimi przeszkodami
mogą być ściany, metalowe obudowy urządzeń lub inne
urządzenia znajdujące się w pobliżu i działające w tej
samej częstotliwości.
• Aby połączyć zestaw z innym urządzeniem Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
sterowania, aby przerwać bieżące połączenie Bluetooth.
na pilocie zdalnego
Odtwarzanie muzyki za
pomocą funkcji NFC
NFC (Near Field Communication) to
technologia umożliwiają bezprzewodową
komunikację o niewielkim zasięgu między
urządzeniami obsługującymi funkcję NFC, takimi
jak telefony komórkowe.
Co jest potrzebne:
• Urządzenie Bluetooth z funkcją NFC.
• Aby dokonać parowania, dotknij
urządzeniem NFC znacznik NFC zestawu.
• Zasięg działania między jednostką centralną
(głośniki lewy i prawy) a urządzeniem NFC
wynosi około 10 metrów.
1 Włącz funkcję NFC w urządzeniu
Bluetooth (więcej informacji można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia).
2 Urządzeniem NFC dotykaj znacznika
NFC zestawu, aż zestaw wyemituje sygnał
dźwiękowy.
• W przypadku nawiązywania połączenia
po raz pierwszy w niektórych
urządzeniach przenośnych może zostać
wyświetlone zapytanie dotyczące
parowania. Wybierz opcję „YES” (TAK),
aby nawiązać połączenie.
14PL
» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
Bluetooth na panelu wyświetlacza
zostanie wyświetlony komunikat BT.
» Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane,
komunikat BT na panelu wyświetlacza
będzie nieprzerwanie migać.
3 Wybierz i rozpocznij odtwarzanie plików
dźwiękowych lub muzyki w urządzeniu
NFC.
• Aby przerwać połączenie, dotknij
ponownie urządzeniem NFC znacznik
NFC zestawu.
5 Aktualizacja
oprogramowania
Aby korzystać z najlepszych funkcji i wsparcia
technicznego, należy zaktualizować urządzenie
przy użyciu najnowszego oprogramowania.
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia produkt
automatycznie przełącza się w tryb gotowości
po 15 minutach braku aktywności przycisków
i braku odtwarzania pliku audio/wideo z
podłączonego urządzenia.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
Można przywrócić ustawienia fabryczne
produktu.
1 W trybie AUX naciśnij kolejno w ciągu
trzech sekund przyciski Głośność -, BASS -
i TREBLE - na pilocie zdalnego sterowania.
» Po zakończeniu procesu przywracania
ustawień fabrycznych produkt
automatycznie wyłączy się i włączy
ponownie.
W trybie źródła HDMI ARC naciśnij kolejno w
ciągu trzech sekund przyciski TREBLE -, BASS - i
Głośność - na pilocie zdalnego sterowania.
» Numer wersji oprogramowania zostanie
wyświetlony na panelu wyświetlacza.
Aktualizacja oprogramowania
przez port USB
Przestroga
Podczas procesu aktualizacji nie wyłączaj zasilania i
•
nie odłączaj pamięci ash USB, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
1 Sprawdź najnowszą wersję
oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
• Znajdź swój model i kliknij pozycję
„Oprogramowanie i sterowniki”.
2 Pobierz oprogramowanie na pamięć ash
USB.
a Rozpakuj pobrany plik (jeśli jest
spakowany) i upewnij się, że zawiera
dwa pliki: „CSS5530.bin” i „RPT5530.
bin” (jeśli jest dostępny).
b Umieść oba pliki („CSS5530.bin” i
„RPT5530.bin” (jeśli jest dostępny)) w
katalogu głównym pamięci ash USB.
15PL
3 Podłącz pamięć ash USB do złącza
SERVICE (USB) opisywanego produktu.
4 Przełącz produkt na źródło HDMI ARC
(naciśnij przycisk HDMI ARC).
5 Na pilocie zdalnego sterowania w ciągu
6 sekund naciśnij dwukrotnie przycisk
i raz przycisk Głośność +, a następnie
przytrzymaj przycisk SOUND.
» Następnie na panelu wyświetlacza
zacznie migać komunikat „UPG”
(aktualizacja).
» Jeśli pamięć ash USB nie jest
podłączona lub znaleziono
nieprawidłowy plik aktualizacji,
na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat „ERROR”
(błąd).
6 Naciśnij przycisk na pilocie, aby
rozpocząć aktualizację.
7 Poczekaj, aż aktualizacja zostanie
zakończona.
» Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania produkt
automatycznie wyłączy się i włączy się
ponownie.
Uwaga
Aktualizacja może zająć około 3 minut.
•
6 Montaż
naścienny
Przed przystąpieniem do montażu produktu
na ścianie zapoznaj się ze wszystkimi zasadami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
Uwaga
Niewłaściwy montaż na ścianie może spowodować
•
wypadek, obrażenia lub uszkodzenia. W przypadku
pytań skontaktuj się z działem obsługi klienta w swoim
kraju.
• Przymocuj wspornik do ściany, która utrzyma łączny
ciężar urządzenia i wspornika.
Długość/średnica śruby
Do zamontowania produktu na ścianie używaj
śrub o odpowiedniej długości i średnicy,
dostosowanych do rodzaju ściany.
≤ 9 mm/
0.35”
Zapoznaj się z zamieszczoną w skróconej
instrukcji obsługi ilustracją dotyczącą montażu
produktu na ścianie.
Montaż głośników przednich i tylnych
(opcjonalny)
1) Zaznacz na ścianie dwa otwory, korzystając z
dołączonego wspornika, a następnie wkręć w
zaznaczonych miejscach dwie odpowiednie
śruby.
2) Zamontuj dołączony wspornik na głośniku.
3) Zawieś głośnik na śrubach wkręconych w
ścianę.
>25 mm/0.98”
3.5 mm/
0.14”
16PL
7 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
•
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
• Całkowita moc wyjściowa: 420 W RMS
(+/- 0,5 dB, całkowite zniekształcenia
harmoniczne: 10%)
• Pasmo przenoszenia:
20 Hz–20 kHz / ±3 dB
• Odstęp sygnału od szumu: > 65 dB (CCIR)
/ (poziom dźwięku A)
• Czułość wejściowa:
• AUX: 500 mV
• AUDIO IN: 200 mV
Audio
• Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
• Optyczne: TOSLINK
Bluetooth
•Prole Bluetooth: A2DP
•Wersja Bluetooth: 4.1
•Pasmo częstotliwości / moc wyjściowa:
2400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
•Częstotliwość NFC: 13,56 MHz
Łącze głośnika bezprzewodowego
•Pasmo częstotliwości: 5725–5875 MHz
•Moc wyjściowa: ≤ 14 dBm
Jednostka centralna
•Zasilanie:
• Zasilacz sieciowy rmy Philips - model:
DYS602-210309W; AS650-210-AA309
• Wejście: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Wyjście: 21 V
•Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
•Wymiary (S x W x G):
580 x 51,5 x 98 mm
•Waga: 1,2 kg
•Wbudowane głośniki
• 2 średniotonowe
(90 mm/3,5" x 34 mm/1,3", 8 omów)
• 1 wysokotonowy
(25,4 mm/1", 8 omów)
, 3,09 A
USB
• Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
• Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej
USB (MSC)
• System plików: FAT16, FAT32, NTFS
• Obsługa formatu plików MP3
• Częstotliwość próbkowania:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• Stała szybkość kompresji:
• MP3: 8–320 kb/s
Głośniki przednie i tylne
• Przetworniki:
• 2 średniotonowe
(63,5 mm/2,5 ", 10 omów)
• 1 wysokotonowy
(25,4 mm/1", 8 omów)
• Wymiary (S x W x G):
110 x 301 x 110 mm
• Waga: 1,3 kg/każdy
• Długość przewodu: 5 m/każdy
Subwoofer
• Zasilanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
• Pobór mocy: 60 W
17PL
• Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
• Impedancja: 3 omy
• Przetworniki: 1 niskotonowy 165 mm (6,5")
• Wymiary (S x W x G):
228 x 406 x 265 mm
• Waga: 5,7 kg
Moduł bezprzewodowy/odbiornik
• Zasilanie: 110–240 V~, 50–60 Hz
•Pobór mocy: 20 W
•Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
•Wymiary (S x W x G):
150 x 44,5 x 126 mm;
•Waga: 0,4 kg
Baterie do pilota zdalnego sterowania
• 1 x AAA-R03-1,5 V
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
•
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej
www.philips.com/support.
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości
• Gdy produkt pozostaje nieaktywny
przez 15 minut, następuje automatyczne
przełączenie w tryb gotowości lub sieciowy
tryb gotowości.
• Pobór mocy w trybie gotowości lub
sieciowym trybie gotowości jest mniejszy
niż 0,5 W.
• Aby dezaktywować połączenie Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na
pilocie zdalnego sterowania.
• Aby aktywować połączenie Bluetooth,
włącz je w urządzeniu Bluetooth lub
za pomocą znacznika NFC (jeśli jest
dostępny).
Jednostka centralna
Przyciski na urządzeniu nie działają.
• Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego
na kilka minut, a następnie podłącz je
ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu.
• Za pomocą przewodu audio podłącz
produkt do telewizora lub innych urządzeń.
Jednak w następujących przypadkach nie
jest wymagane osobne połączenie audio:
• gdy produkt jest połączony z
telewizorem za pomocą połączenia
HDMI ARC,
• gdy urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI IN produktu.
• Przywróć ustawienia fabryczne tego
produktu.
• Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
• Upewnij się, że produkt nie jest wyciszony.
18PL
Brak dźwięku z subwoofera
bezprzewodowego.
• Bezprzewodowo podłącz subwoofer do
jednostki centralnej.
Brak dźwięku z głośników tylnych.
• Skonguruj głośniki tylne i podłącz je
bezprzewodowo do jednostki centralnej.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
• Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem zestawu, telewizor
powinien być wyciszony.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
• Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Bluetooth
Urządzenia nie można połączyć z produktem.
• Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez produkt.
• Funkcja Bluetooth nie została włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
• Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone. Podłącz je prawidłowo.
• Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone
urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego
urządzenia Bluetooth jest słaba.
• Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a zestawem lub usuń przeszkody między
nimi.
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i
rozłącza.
• Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a zestawem lub usuń przeszkody między
nimi.
• Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu
Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
• W niektórych urządzeniach Bluetooth
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie w celu oszczędzania energii.
Nie oznacza to nieprawidłowego działania
produktu.
NFC
Urządzenia nie można połączyć z zestawem za
pomocą funkcji NFC.
• Upewnij się, że urządzenie obsługuje
funkcję NFC.
• Upewnij się, że funkcja NFC jest włączona
w urządzeniu (szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia).
• Aby dokonać parowania, dotknij
urządzeniem NFC znacznik NFC zestawu.
19
PL
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.